1
00:00:06,840 --> 00:00:10,320
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:30,480 --> 00:00:32,120
Natasha, espera.
3
00:00:32,760 --> 00:00:35,240
- Agi mal.
- Esquece. Não vale a pena.
4
00:00:35,320 --> 00:00:38,080
Deixa-me explicar, por favor.
Cometi um erro.
5
00:00:39,320 --> 00:00:41,200
Nada voltará a ser como antes.
6
00:00:45,000 --> 00:00:46,680
Estás bem? O que se passou?
7
00:00:48,840 --> 00:00:50,160
Não, não estou bem.
8
00:01:02,080 --> 00:01:03,760
A culpa é toda minha.
9
00:01:05,880 --> 00:01:07,320
Não te recrimines tanto.
10
00:01:07,840 --> 00:01:09,120
A Natasha meteu-te nisto.
11
00:01:10,680 --> 00:01:13,040
Eu sei que ela tem razões para me odiar.
12
00:01:17,400 --> 00:01:19,160
E a minha prova foi horrível.
13
00:01:19,240 --> 00:01:21,280
Tu não tencionavas competir.
14
00:01:22,040 --> 00:01:24,360
Não tivemos tempo para nos prepararmos.
15
00:01:25,720 --> 00:01:26,800
Tu tentaste.
16
00:01:27,440 --> 00:01:29,760
Se calhar o truque no ar foi má ideia.
17
00:01:31,560 --> 00:01:33,480
Tinhas muito em que pensar.
18
00:01:36,720 --> 00:01:38,440
É tão injusto.
19
00:01:38,960 --> 00:01:42,520
Luz, se te serve de consolo,
a tua prova foi incrível.
20
00:01:44,360 --> 00:01:46,640
A sério. Surpreendeste-nos a todos.
21
00:01:48,640 --> 00:01:49,920
Obrigada, rapazes.
22
00:01:51,600 --> 00:01:53,040
Mas não serviu de nada.
23
00:01:53,560 --> 00:01:55,840
Pelo contrário, piorou tudo.
24
00:02:00,640 --> 00:02:02,280
Não vou competir amanhã.
25
00:02:05,840 --> 00:02:07,440
A Natasha pode competir sozinha.
26
00:02:09,080 --> 00:02:10,960
Também não vou competir.
27
00:02:11,720 --> 00:02:12,680
Eu também não.
28
00:02:13,680 --> 00:02:14,640
Nem eu.
29
00:02:15,160 --> 00:02:17,600
Pessoal, ouçam isto.
30
00:02:18,320 --> 00:02:20,960
Segundo o regulamento da competição,
31
00:02:21,040 --> 00:02:24,560
caso uma atleta não se apresente
para competir na final,
32
00:02:24,640 --> 00:02:28,640
o lugar dela passa para a atleta
com a pontuação mais alta
33
00:02:28,720 --> 00:02:30,880
entre as que não se qualificaram.
34
00:02:32,800 --> 00:02:34,040
Ou seja, a Steffi.
35
00:02:34,120 --> 00:02:36,240
Se uma de vocês não competir,
36
00:02:37,280 --> 00:02:38,640
a Steffi vai à final.
37
00:02:42,720 --> 00:02:44,280
Estás pronta para a final?
38
00:03:43,120 --> 00:03:46,440
Natasha, quero perguntar-te
algo mais pessoal.
39
00:03:46,960 --> 00:03:49,360
Estás triste
por a Steffi não se ter qualificado?
40
00:03:49,440 --> 00:03:51,720
Muitos consideravam-vos as favoritas
41
00:03:51,800 --> 00:03:54,960
para vencer esta competição,
mas só tu passaste à final.
42
00:03:55,040 --> 00:03:57,560
Já competi muitas vezes contra ela.
43
00:03:57,640 --> 00:03:59,760
Até já treinámos juntas.
44
00:04:00,280 --> 00:04:04,200
Mas, para quem tinha dúvidas,
acho que ficou claro quem é a melhor.
45
00:04:04,280 --> 00:04:07,560
Estás a dizer que a Steffi
já não está à tua altura?
46
00:04:07,640 --> 00:04:09,840
Eu não disse isso. Tu é que disseste.
47
00:04:11,000 --> 00:04:14,360
Hoje, as atletas que passaram à final
vão competir.
48
00:04:14,440 --> 00:04:16,200
E a Steffi não é uma delas.
49
00:04:16,280 --> 00:04:18,840
Não devíamos
estar a falar dessas raparigas?
50
00:04:26,080 --> 00:04:27,480
O que se passa?
51
00:04:29,440 --> 00:04:33,280
É como se a Steffi
estivesse destinada a competir.
52
00:04:33,360 --> 00:04:35,920
Trocaram o nome dela pelo da Luz.
53
00:04:36,000 --> 00:04:37,800
Exato. Eu não vou competir.
54
00:04:38,320 --> 00:04:41,560
Segundo o regulamento,
se uma das atletas não for à final,
55
00:04:41,640 --> 00:04:43,800
a melhor das não qualificadas
fica com o lugar.
56
00:04:43,880 --> 00:04:44,960
O quê?
57
00:04:45,480 --> 00:04:50,000
É verdade. A atleta com melhor pontuação
das não qualificadas passa à final.
58
00:04:51,200 --> 00:04:52,560
Ouviram isto?
59
00:04:52,640 --> 00:04:54,960
A Steffi Navarro está de volta à água!
60
00:04:55,040 --> 00:04:58,520
O desafio continua
numa final que será épica.
61
00:04:58,600 --> 00:05:01,000
Natasha, o que achas disto?
62
00:05:07,920 --> 00:05:08,840
Ficou bem.
63
00:05:10,600 --> 00:05:11,640
Boa sorte.
64
00:05:13,400 --> 00:05:16,200
Acho que devíamos
continuar a treinar juntos no futuro.
65
00:05:16,800 --> 00:05:18,000
Fazemos uma boa equipa.
66
00:05:20,040 --> 00:05:21,120
Olá.
67
00:05:21,200 --> 00:05:23,560
Que dupla! Força!
68
00:05:23,640 --> 00:05:25,120
Temos de dar tudo hoje.
69
00:05:25,200 --> 00:05:28,000
- E vamos dar tudo. Vamos?
- Sim.
70
00:05:28,080 --> 00:05:29,680
- Boa sorte.
- Igualmente.
71
00:05:36,120 --> 00:05:38,600
Um, dois, três.
72
00:05:40,760 --> 00:05:42,600
O segredo está na viragem.
73
00:05:42,680 --> 00:05:45,560
Tem de ser progressiva
com tensão máxima no final.
74
00:05:45,640 --> 00:05:47,840
Braços dobrados e junto ao tronco.
75
00:05:47,920 --> 00:05:51,720
Tenta dar uma cambalhota para trás
para simulares os movimentos no ar.
76
00:05:51,800 --> 00:05:54,600
Lembra-te: é tudo ou nada.
Não há um meio-termo.
77
00:05:54,680 --> 00:05:57,240
Eu sei. Mas, depois de ontem,
sinto-me insegura.
78
00:05:58,520 --> 00:06:00,480
Podes ir ajudá-la?
79
00:06:00,560 --> 00:06:01,400
Claro.
80
00:06:05,680 --> 00:06:08,760
Tens de pôr a cabeça junto ao ombro
e a cintura para cima.
81
00:06:08,840 --> 00:06:13,080
Se fizeres isso, é impossível falhares.
Então, saltas e…
82
00:06:14,200 --> 00:06:16,800
Um, dois, três.
83
00:06:17,960 --> 00:06:20,600
- Boa.
- Espetacular!
84
00:06:20,680 --> 00:06:22,040
Agora é a tua vez.
85
00:06:22,600 --> 00:06:23,520
Toma.
86
00:06:24,440 --> 00:06:25,320
Pronto.
87
00:06:27,000 --> 00:06:29,560
Concentra-te.
Tens de recuperar a confiança.
88
00:06:29,640 --> 00:06:30,720
Vá lá, Steffi.
89
00:06:30,800 --> 00:06:32,240
- Tu consegues.
- Vá lá.
90
00:06:34,520 --> 00:06:37,320
Vamos lá. Um, dois, três.
91
00:06:39,000 --> 00:06:40,720
- Muito bem!
- Boa!
92
00:06:40,800 --> 00:06:44,680
Se deres um bom impulso,
tens altura suficiente para aterrar.
93
00:06:45,800 --> 00:06:46,680
Mais uma vez.
94
00:06:47,200 --> 00:06:49,800
Bom dia! É o segundo dia de competição.
95
00:06:49,880 --> 00:06:53,320
E deviam estar felizes
porque a Steffi voltou à competição.
96
00:06:55,640 --> 00:06:59,800
Cielo Grande!
97
00:07:03,840 --> 00:07:08,520
Natasha!
98
00:07:08,600 --> 00:07:12,200
Salvem o bosque!
99
00:07:15,040 --> 00:07:19,320
Natasha!
100
00:07:20,360 --> 00:07:23,560
Como sabem,
a Luz Aguilar retirou-se da competição
101
00:07:23,640 --> 00:07:26,040
para dar o lugar à irmã, Steffi Navarro.
102
00:07:26,120 --> 00:07:28,880
Será uma final emocionante.
Há muito em jogo.
103
00:07:28,960 --> 00:07:31,840
O que conta é a pontuação mais alta
das duas provas.
104
00:07:31,920 --> 00:07:34,560
Esta competição está cheia de surpresas.
105
00:07:34,640 --> 00:07:36,000
Estamos muito nervosos.
106
00:07:36,080 --> 00:07:39,240
Irá a Natasha Rossi bater
a sua pontuação de 94 pontos?
107
00:07:39,320 --> 00:07:40,720
Vamos lá!
108
00:07:42,400 --> 00:07:45,520
Desculpa, Ian.
O que a Natasha faz não é importante.
109
00:07:45,600 --> 00:07:48,800
O importante é confiarmos totalmente
na Steffi Navarro.
110
00:07:48,880 --> 00:07:51,000
Espero que sim, Ron. Obrigado.
111
00:07:52,000 --> 00:07:53,120
Típico de um pai.
112
00:07:53,200 --> 00:07:55,480
O destino do Cielo Grande está em jogo.
113
00:07:55,560 --> 00:07:58,360
Fiquem connosco. Isto é apenas o início.
114
00:07:58,440 --> 00:08:03,320
Natasha!
115
00:08:03,400 --> 00:08:07,880
- Salvem o bosque!
- Natasha!
116
00:08:09,280 --> 00:08:11,320
Pronta para provar que é a melhor,
117
00:08:11,400 --> 00:08:14,360
Natasha Rossi está preparada
para deslumbrar
118
00:08:14,440 --> 00:08:17,040
na sua primeira prova
desta final empolgante.
119
00:08:19,120 --> 00:08:23,320
Determinada, a atleta n.º 9
dirige-se para a primeira rampa e…
120
00:08:25,000 --> 00:08:26,640
Excelente!
121
00:08:26,720 --> 00:08:29,720
Natasha Rossi faz um incrível 540
122
00:08:29,800 --> 00:08:32,200
e avança para o segunda parte.
123
00:08:35,520 --> 00:08:40,240
Ela entra na piscina
e desliza pelo corrimão com muito estilo.
124
00:08:47,120 --> 00:08:50,600
Ela volta à piscina.
Deslizar no corrimão é a praia dela.
125
00:08:58,920 --> 00:09:02,720
Natasha Rossi avança
para o último salto na rampa
126
00:09:02,800 --> 00:09:04,560
determinada a dar tudo.
127
00:09:07,680 --> 00:09:10,240
Um Scarecrow altíssimo e perfeito!
128
00:09:10,320 --> 00:09:13,000
O que mais podemos pedir
no início desta final?
129
00:09:13,080 --> 00:09:16,080
Próxima concorrente: Leonor Campos.
130
00:09:17,040 --> 00:09:19,240
- Muito bem!
- Sim!
131
00:09:20,680 --> 00:09:23,600
Leonor Campos, apresente-se no pontão.
132
00:09:23,680 --> 00:09:26,280
Acalma-te. Vais dar o teu melhor.
133
00:09:26,360 --> 00:09:27,400
Vai correr bem.
134
00:09:28,600 --> 00:09:29,440
Vai lá.
135
00:09:30,120 --> 00:09:31,640
Força, Leonor. Boa sorte.
136
00:09:33,920 --> 00:09:34,760
Obrigada, Luz.
137
00:09:36,240 --> 00:09:38,040
- Força, amigo!
- Vamos lá!
138
00:09:40,240 --> 00:09:44,760
A Natasha Rossi fez uma prova excelente,
ainda melhor do que na qualificação.
139
00:09:44,840 --> 00:09:47,400
Que pontuação lhe dará o júri?
140
00:09:51,760 --> 00:09:53,480
O Augusto já tem a pontuação.
141
00:09:56,920 --> 00:10:00,840
Teve 95 pontos.
A pontuação mais alta desta competição.
142
00:10:00,920 --> 00:10:04,440
Se a Steffi quiser vencer,
terá de superar esta pontuação
143
00:10:04,520 --> 00:10:06,680
em uma das suas próximas provas.
144
00:10:08,160 --> 00:10:13,880
A multidão aplaude e grita: "Natasha!"
145
00:10:13,960 --> 00:10:16,200
- Eu sabia que conseguias.
- Eu também.
146
00:10:21,640 --> 00:10:24,840
Acabámos de assistir
à prova incrível da Natasha Rossi.
147
00:10:24,920 --> 00:10:27,840
Com 95 pontos,
ela supera a sua pontuação anterior
148
00:10:27,920 --> 00:10:29,240
e eleva a fasquia.
149
00:10:30,120 --> 00:10:32,560
- Vai, Leonor!
- Força!
150
00:10:49,160 --> 00:10:50,440
Muito bem!
151
00:11:00,440 --> 00:11:02,360
Muito bem, Leonor!
152
00:11:05,960 --> 00:11:08,280
Vamos ver a pontuação da Leonor Campos.
153
00:11:08,360 --> 00:11:10,880
A jovem promissora do wakeboard.
154
00:11:10,960 --> 00:11:14,160
Seguem-se as provas
da Ruth Márquez e da Emily Aragón.
155
00:11:14,240 --> 00:11:18,400
E, por último, temos a Steffi Navarro,
a grande surpresa do dia,
156
00:11:18,480 --> 00:11:21,320
que entrou na final à última hora,
porque tinha sido eliminada.
157
00:11:21,400 --> 00:11:24,200
Próxima concorrente: Ruth Márquez.
158
00:11:27,160 --> 00:11:29,920
A Leonor Campos teve 87 pontos!
159
00:11:30,000 --> 00:11:32,360
Uma pontuação muito boa
na sua primeira prova.
160
00:11:32,440 --> 00:11:35,960
Ruth Márquez, apresente-se no pontão.
161
00:11:44,440 --> 00:11:47,200
Concorrente seguinte: Emily Aragón.
162
00:11:47,720 --> 00:11:50,120
Cada atleta fará duas provas.
163
00:11:50,200 --> 00:11:53,400
Quem tiver a pontuação mais alta
vencerá o torneio.
164
00:11:53,480 --> 00:11:55,160
E a Steffi está sob pressão,
165
00:11:55,240 --> 00:11:58,080
pois tem de vencer
para recuperar o Cielo Grande.
166
00:11:58,600 --> 00:12:00,960
Não sei se consigo fazer o truque no ar.
167
00:12:04,320 --> 00:12:07,240
Fá-lo apenas se te sentires confiante.
168
00:12:07,960 --> 00:12:08,800
Está bem.
169
00:12:15,600 --> 00:12:18,160
A Ruth Márquez teve 76 pontos.
170
00:12:18,240 --> 00:12:20,800
Ela tentou fazer um truque no ar,
mas não correu bem.
171
00:12:20,880 --> 00:12:24,280
Mas ainda tem a segunda prova
para ter uma pontuação melhor.
172
00:12:25,840 --> 00:12:29,480
A Emily Aragón já está na água.
O que fará a Steffi agora?
173
00:12:29,560 --> 00:12:33,880
Tendo em conta os 95 pontos da Natasha,
ela só vencerá se correr riscos.
174
00:12:37,680 --> 00:12:39,400
A Emily teve 67 pontos.
175
00:12:39,480 --> 00:12:42,080
Ela arriscou, mas não correu bem.
176
00:12:42,760 --> 00:12:45,480
Agora, é a vez da Steffi Navarro.
177
00:12:46,000 --> 00:12:49,000
A Steffi tem de fazer uma prova incrível
para continuar à altura
178
00:12:49,080 --> 00:12:51,880
e mostrar a todos
que este troféu pode ser dela.
179
00:12:59,040 --> 00:13:02,360
Steffi Navarro, apresente-se no pontão.
180
00:13:03,560 --> 00:13:04,400
Força!
181
00:13:10,080 --> 00:13:12,080
Boa sorte. Vai correr muito bem.
182
00:13:13,480 --> 00:13:15,720
- Dá tudo!
- Força!
183
00:13:18,960 --> 00:13:20,440
Vais arrasar.
184
00:13:23,400 --> 00:13:24,720
Força, Steffi.
185
00:13:25,480 --> 00:13:27,520
- Vai!
- Força, Steffi!
186
00:13:44,920 --> 00:13:46,920
Dá tudo!
187
00:13:47,000 --> 00:13:48,480
- Steffi!
- Tu consegues!
188
00:14:30,480 --> 00:14:32,000
Boa, Steffi!
189
00:14:36,600 --> 00:14:39,000
A prova da Steffi foi muito boa.
190
00:14:39,080 --> 00:14:41,480
Mas acho que não foi tão boa
como a prova da Natasha.
191
00:14:41,560 --> 00:14:44,400
Será difícil conseguir
a pontuação que ela queria.
192
00:14:44,480 --> 00:14:47,120
Mas ela ainda tem
uma segunda oportunidade.
193
00:14:49,360 --> 00:14:52,560
Veremos quantos pontos
é que o júri lhe deu.
194
00:14:55,960 --> 00:14:59,920
Vejo um nove. Parece-me uma boa pontuação.
A Steffi Navarro teve 91 pontos.
195
00:15:00,680 --> 00:15:03,320
É uma boa pontuação, mas não chega.
196
00:15:03,400 --> 00:15:05,960
A Natasha Rossi
tem uma pontuação muito alta
197
00:15:06,040 --> 00:15:08,480
e está em ótima forma física e mental.
198
00:15:09,000 --> 00:15:12,520
Será difícil para a Steffi
dar a volta a este resultado.
199
00:15:12,600 --> 00:15:15,520
Lembrem-se: as concorrentes
vão fazer duas provas.
200
00:15:15,600 --> 00:15:18,600
A Steffi ainda tem hipóteses de ganhar.
201
00:15:18,680 --> 00:15:22,480
Neste momento, as posições são:
Natasha Rossi, primeiro lugar, 95 pontos.
202
00:15:22,560 --> 00:15:25,080
Steffi Navarro, 91 pontos.
203
00:15:25,160 --> 00:15:26,120
Força, Steffi!
204
00:15:26,200 --> 00:15:28,000
Seguem-se Leonor, Ruth e Emily.
205
00:15:28,080 --> 00:15:30,320
Em breve, começa a segunda e última prova.
206
00:15:30,400 --> 00:15:32,480
Aqui, em direto no Ian Tech.
207
00:15:34,480 --> 00:15:38,080
- Não posso perder o Cielo, Tony.
- Calma. Não o perderás.
208
00:15:38,760 --> 00:15:41,120
Tens de fazer o truque no ar.
É tudo ou nada.
209
00:15:41,200 --> 00:15:43,640
É a única forma de teres vantagem.
210
00:15:48,000 --> 00:15:51,280
- E então?
- Temos de planear a segunda prova.
211
00:15:51,360 --> 00:15:54,240
É fácil. Vamos repetir a primeira prova.
212
00:15:54,320 --> 00:15:56,840
A Steffi não vai melhorar a prova dela.
213
00:15:56,920 --> 00:15:59,480
Até a irmã dela teria feito melhor.
214
00:15:59,560 --> 00:16:03,800
Daqui a alguns minutos,
começa a segunda e última prova da final.
215
00:16:04,600 --> 00:16:06,640
A Natasha está na liderança.
216
00:16:06,720 --> 00:16:08,440
Se repetir a primeira prova,
217
00:16:08,520 --> 00:16:11,840
a Steffi Navarro terá dificuldade
em estar à altura dela
218
00:16:11,920 --> 00:16:13,760
e ficar com o Cielo Grande.
219
00:16:15,720 --> 00:16:18,720
- Onde está a Steffi?
- Está a meditar com o Julián.
220
00:16:19,280 --> 00:16:20,800
É o nosso último recurso.
221
00:16:21,280 --> 00:16:24,880
Natasha Rossi, apresente-se no pontão.
222
00:16:37,360 --> 00:16:39,360
- O que se passa?
- Viste a Steffi?
223
00:16:41,240 --> 00:16:43,720
Ela não importa. Está longe de te superar.
224
00:16:43,800 --> 00:16:45,240
Ela estava estranha.
225
00:16:45,320 --> 00:16:49,800
Concentra-te em ti e na tua prova.
Não deixes que nada te distraia, está bem?
226
00:16:49,880 --> 00:16:50,840
Sim.
227
00:16:58,000 --> 00:16:59,040
E, Steffi,
228
00:17:00,400 --> 00:17:01,920
tu sabes como é.
229
00:17:03,400 --> 00:17:04,880
Ar frio ao inspirar
230
00:17:05,720 --> 00:17:07,200
e ar quente ao expirar.
231
00:17:12,760 --> 00:17:15,400
Continua a concentrar-te na respiração
232
00:17:16,680 --> 00:17:19,160
e visualiza cada momento do truque no ar.
233
00:17:21,000 --> 00:17:22,440
Sente-o a fluir.
234
00:17:24,840 --> 00:17:25,840
Sem dúvidas.
235
00:17:28,240 --> 00:17:30,080
A respiração é o teu recurso.
236
00:17:32,520 --> 00:17:33,520
Sem hesitações.
237
00:17:36,080 --> 00:17:37,000
Sem medos.
238
00:17:41,080 --> 00:17:42,480
Deixas tudo para trás.
239
00:17:47,320 --> 00:17:48,600
Fica com essa imagem,
240
00:17:50,280 --> 00:17:51,520
da tua prova.
241
00:17:54,360 --> 00:17:55,960
A prova perfeita.
242
00:18:17,120 --> 00:18:21,680
A segunda prova da Natasha
está a ser quase tão boa como a primeira.
243
00:18:21,760 --> 00:18:23,880
Só um pouco mais desleixada.
244
00:18:23,960 --> 00:18:27,280
Lembrem-se: ela teve 95 pontos
na primeira prova.
245
00:18:27,960 --> 00:18:31,000
Tudo indica que ela é a favorita
246
00:18:31,080 --> 00:18:34,240
para ganhar o Girls Jam
e ficar com o Cielo Grande.
247
00:18:41,000 --> 00:18:45,360
Conseguirá superar a pontuação
da primeira prova? Vamos ver.
248
00:19:05,960 --> 00:19:08,560
Leonor Campos, prepare-se.
249
00:19:08,640 --> 00:19:11,480
A seguir, Ruth Márquez.
250
00:19:14,280 --> 00:19:16,840
A Steffi precisa de mais de 95 pontos
para vencer.
251
00:19:18,600 --> 00:19:21,000
Não temos opção. Temos de dar tudo.
252
00:19:22,000 --> 00:19:25,040
- Ela tem de fazer o truque no ar.
- Vamos pensar positivo.
253
00:19:25,120 --> 00:19:26,720
Eu sei que ela vai tentar.
254
00:19:28,560 --> 00:19:31,840
Leonor Campos, apresente-se no pontão.
255
00:19:31,920 --> 00:19:33,640
Vamos lá, amor. Diverte-te.
256
00:20:07,920 --> 00:20:09,960
A Steffi e o Julián já deviam estar aqui.
257
00:20:20,680 --> 00:20:21,720
Obrigada.
258
00:20:21,800 --> 00:20:23,480
Sinto-me diferente.
259
00:20:26,000 --> 00:20:28,120
Quero pedir-te desculpa outra vez.
260
00:20:29,160 --> 00:20:31,800
- Por tudo.
- Esquece isso.
261
00:20:33,000 --> 00:20:35,320
Estarei sempre aqui para te apoiar.
262
00:20:36,720 --> 00:20:37,600
Eu também.
263
00:20:40,400 --> 00:20:42,960
Sinto que construímos algo muito forte.
264
00:20:44,400 --> 00:20:48,240
É uma ligação
que vai muito além da amizade.
265
00:20:51,280 --> 00:20:52,720
Graças a ti,
266
00:20:53,240 --> 00:20:55,000
sou uma versão melhor de mim.
267
00:20:55,840 --> 00:20:57,440
E não só como atleta.
268
00:20:59,720 --> 00:21:03,200
Ajudaste-me a descobrir quem sou
e o que quero.
269
00:21:07,600 --> 00:21:09,840
Pronta para recuperar o Cielo Grande?
270
00:21:25,760 --> 00:21:26,880
Mais do que pronta.
271
00:21:30,440 --> 00:21:34,640
Emily Aragón, apresente-se no pontão.
272
00:21:35,360 --> 00:21:37,800
Steffi Navarro, prepare-se.
273
00:21:56,560 --> 00:21:59,560
Esta é a última prova das concorrentes.
274
00:21:59,640 --> 00:22:03,640
A Emily tem de arriscar
se quiser ter uma pontuação melhor.
275
00:22:04,840 --> 00:22:08,040
Até agora, várias atletas
tentaram fazer truques no ar
276
00:22:08,120 --> 00:22:12,520
para se distinguirem,
mas, com exceção da Luz na primeira prova,
277
00:22:12,600 --> 00:22:14,200
nenhuma delas conseguiu.
278
00:22:19,320 --> 00:22:21,840
E a Emily Aragón também não conseguiu.
279
00:22:22,880 --> 00:22:25,200
Calma. Não te acontecerá o mesmo.
280
00:22:25,880 --> 00:22:28,680
Ela virou demasiado cedo
e não deu impulso suficiente.
281
00:22:28,760 --> 00:22:33,320
A viragem tem de ser progressiva
com tensão máxima no final.
282
00:22:35,680 --> 00:22:36,680
Sem medo.
283
00:22:38,280 --> 00:22:39,120
Tu consegues.
284
00:22:40,960 --> 00:22:41,880
Confia em ti.
285
00:22:51,120 --> 00:22:53,840
Próxima concorrente: Steffi Navarro.
286
00:22:53,920 --> 00:22:56,600
A Natasha está na liderança
287
00:22:56,680 --> 00:22:59,600
com os 95 pontos que alcançou
na primeira prova.
288
00:22:59,680 --> 00:23:01,880
Só falta a prova da Steffi Navarro.
289
00:23:01,960 --> 00:23:07,280
Ela teve 91 pontos na primeira prova,
mas isso não chega para vencer a Natasha.
290
00:23:07,920 --> 00:23:11,680
Para a vencer,
ela tem de fazer a prova dos seus sonhos.
291
00:23:11,760 --> 00:23:16,920
A Steffi precisa de mais de 95 pontos
para vencer. Ela tem de dar tudo!
292
00:23:17,000 --> 00:23:19,360
Vamos ter esperança.
Sabemos que ela vai tentar.
293
00:23:19,440 --> 00:23:23,960
Steffi!
294
00:23:25,760 --> 00:23:28,640
Chegou a hora. Sabes o que tens de fazer.
295
00:23:29,560 --> 00:23:31,400
A respiração é o teu recurso.
296
00:23:31,480 --> 00:23:34,800
Se conseguires visualizá-lo na tua mente,
nada te impedirá.
297
00:23:35,280 --> 00:23:38,520
Aconteça o que acontecer,
tenho orgulho em ser tua irmã.
298
00:23:38,600 --> 00:23:40,600
- Obrigada.
- Força.
299
00:23:50,800 --> 00:23:51,880
Natasha.
300
00:23:55,600 --> 00:23:57,120
Estive a pensar em tudo.
301
00:23:58,160 --> 00:23:59,480
Na nossa rivalidade.
302
00:24:00,920 --> 00:24:03,080
Não acredito que chegámos a isto.
303
00:24:04,320 --> 00:24:05,520
Éramos amigas.
304
00:24:08,640 --> 00:24:11,720
Fiz mal em não te dizer
que também gostava do Santi.
305
00:24:11,800 --> 00:24:15,240
Se tivesse percebido isso,
nada disto teria acontecido.
306
00:24:18,480 --> 00:24:20,000
E ainda seríamos amigas.
307
00:24:22,600 --> 00:24:26,400
Steffi Navarro, apresente-se no pontão.
308
00:24:29,440 --> 00:24:31,800
Espero que, um dia, me consigas perdoar.
309
00:24:33,520 --> 00:24:35,160
Porque eu perdoo-te.
310
00:25:13,920 --> 00:25:16,400
É a última oportunidade da Steffi Navarro.
311
00:25:16,480 --> 00:25:19,560
Ela avança determinada para a piscina.
312
00:25:20,640 --> 00:25:23,240
E percorre o corrimão com confiança.
313
00:25:23,920 --> 00:25:27,000
Excelente!
Era esta a Steffi que todos esperávamos.
314
00:25:42,800 --> 00:25:44,960
Agora, avança para o kicker e…
315
00:25:46,360 --> 00:25:47,800
Magistral!
316
00:25:47,880 --> 00:25:49,200
Muito bem, Steffi!
317
00:25:55,360 --> 00:26:00,360
Ela tenta fazer um truque no ar de novo,
é tudo ou nada!
318
00:26:02,320 --> 00:26:04,480
Foi incrível!
319
00:26:04,560 --> 00:26:06,640
Épico! Inesquecível.
320
00:26:06,720 --> 00:26:08,280
Lendário.
321
00:26:08,880 --> 00:26:12,920
Será o suficiente para bater
os 95 pontos da Natasha?
322
00:26:14,320 --> 00:26:15,960
O que acham?
323
00:26:17,160 --> 00:26:19,800
Quem ficará com o Cielo Grande?
324
00:26:27,240 --> 00:26:32,080
A Steffi precisa de mais de 95 pontos.
O que dirá o júri? Conseguirá?
325
00:26:32,880 --> 00:26:34,080
Que stressante!
326
00:26:52,800 --> 00:26:55,440
Noventa e sete pontos!
327
00:26:55,520 --> 00:26:58,000
A Steffi Navarro vence a Natasha Rossi
328
00:26:58,080 --> 00:27:01,000
e é a campeã do Girls Jam!
329
00:27:01,080 --> 00:27:02,920
Força, Steffi!
330
00:27:03,720 --> 00:27:05,040
Steffi!
331
00:27:27,640 --> 00:27:28,680
Adoramos-te!
332
00:27:38,920 --> 00:27:42,120
Estamos muito felizes
por ter chegado a este momento.
333
00:27:42,880 --> 00:27:46,520
O momento de celebrar
o esforço e as conquistas.
334
00:27:46,600 --> 00:27:47,880
Mas, acima de tudo,
335
00:27:48,560 --> 00:27:51,600
estamos entusiasmados
porque uma dessas conquistas
336
00:27:51,680 --> 00:27:53,640
foi recuperar o Cielo Grande.
337
00:28:03,840 --> 00:28:04,680
Steffi.
338
00:28:05,360 --> 00:28:10,040
Tu és uma de nós. Adoramos-te.
Agradecemos o teu esforço e sacrifício.
339
00:28:10,720 --> 00:28:12,920
Deste tudo para chegar até aqui.
340
00:28:14,560 --> 00:28:19,760
Cielo Grande!
341
00:28:21,800 --> 00:28:25,160
Em terceiro lugar,
a vencedora da medalha de bronze,
342
00:28:25,240 --> 00:28:26,160
Leonor Campos!
343
00:28:45,240 --> 00:28:47,480
Em segundo lugar,
a vencedora da medalha de prata,
344
00:28:47,560 --> 00:28:48,600
Natasha Rossi!
345
00:28:49,200 --> 00:28:54,200
Cielo Grande!
346
00:29:03,040 --> 00:29:04,320
Em primeiro lugar,
347
00:29:04,840 --> 00:29:08,240
a incrível, a talentosa
e a salvadora do Cielo Grande,
348
00:29:08,320 --> 00:29:10,480
Steffi Navarro!
349
00:29:12,840 --> 00:29:15,480
Steffi!
350
00:29:23,920 --> 00:29:24,760
Obrigada.
351
00:29:30,880 --> 00:29:34,320
Parabéns a todas as concorrentes.
352
00:29:34,400 --> 00:29:37,120
Foi uma competição inesquecível.
353
00:29:37,800 --> 00:29:40,720
E um agradecimento especial
ao Ron Navarro,
354
00:29:40,800 --> 00:29:42,960
que também tornou isto possível.
355
00:29:43,520 --> 00:29:44,640
Sim!
356
00:29:48,000 --> 00:29:49,360
Muito bem!
357
00:29:53,320 --> 00:29:56,880
Pensa que o pai da Steffi
nos vai pagar uma fortuna por isto.
358
00:30:05,000 --> 00:30:07,720
Agora, o anúncio mais importante do dia.
359
00:30:08,480 --> 00:30:10,240
A partir de agora,
360
00:30:11,240 --> 00:30:12,840
e durante muitos anos,
361
00:30:13,480 --> 00:30:18,080
a Luz e a Steffi serão as donas
do Cielo Grande, juntamente com o Augusto.
362
00:30:30,080 --> 00:30:32,040
Esperem! Atenção, por favor!
363
00:30:32,120 --> 00:30:33,320
Desculpem.
364
00:30:33,400 --> 00:30:37,240
Mas este é o anúncio mais importante.
365
00:30:37,320 --> 00:30:42,320
Apesar de muitos amigos
terem entrado na friend zone,
366
00:30:43,160 --> 00:30:44,360
o Charlie saiu!
367
00:31:00,120 --> 00:31:01,560
O que se passa, mano?
368
00:31:02,400 --> 00:31:06,360
Recebemos muito dinheiro.
O teu projeto pode continuar noutro lado.
369
00:31:06,440 --> 00:31:08,640
Natasha, não é isso. É a Wonder.
370
00:31:09,320 --> 00:31:10,920
O meu diamante em bruto.
371
00:31:11,440 --> 00:31:13,360
Ela não responde às minhas SMS.
372
00:31:15,400 --> 00:31:17,000
Tenho de continuar sozinho.
373
00:31:19,080 --> 00:31:20,720
A Wonder, Oliver?
374
00:31:23,080 --> 00:31:24,840
Oliver!
375
00:31:26,120 --> 00:31:29,240
- Wonder…
- Já não sou a agente dos Twins.
376
00:31:30,320 --> 00:31:32,040
Vou ser a tua agente.
377
00:31:32,120 --> 00:31:33,240
Vou contigo.
378
00:31:33,320 --> 00:31:35,640
Wonder, não acredito!
379
00:31:36,160 --> 00:31:38,520
As estrelas voltaram a alinhar-se.
380
00:31:39,120 --> 00:31:40,200
Querida Wonder,
381
00:31:40,280 --> 00:31:42,600
juntos faremos coisas incríveis.
382
00:31:52,680 --> 00:31:53,720
Vamos!
383
00:31:54,400 --> 00:31:56,720
Ainda não acredito que acabou tudo.
384
00:31:57,240 --> 00:31:58,520
Mas não foi fácil.
385
00:32:00,800 --> 00:32:03,320
- O que estás a fazer?
- Estou a ver se não é um sonho.
386
00:32:03,400 --> 00:32:05,760
- Fá-lo a ti mesmo!
- Isso dói!
387
00:32:16,360 --> 00:32:17,680
Vim despedir-me.
388
00:32:22,440 --> 00:32:25,400
Pensei muito
no que me disseste antes da tua prova.
389
00:32:26,680 --> 00:32:27,520
Tens razão.
390
00:32:29,040 --> 00:32:30,160
Eu agi mal.
391
00:32:32,720 --> 00:32:35,200
Desculpa por tudo o que te fiz. Por tudo.
392
00:32:37,560 --> 00:32:39,800
Nunca mais voltaremos
a chatear-nos por um rapaz.
393
00:32:40,520 --> 00:32:42,000
- Não vale a pena.
- Não.
394
00:32:44,320 --> 00:32:46,920
Seremos sempre rivais na água.
395
00:32:47,680 --> 00:32:48,640
Mas fora…
396
00:32:50,760 --> 00:32:52,680
… podemos voltar a ser amigas.
397
00:32:58,840 --> 00:33:01,720
O que é isto? Somos uma equipa de novo?
398
00:33:01,800 --> 00:33:03,160
Isso querias tu.
399
00:33:03,920 --> 00:33:05,320
Vocês é que perdem.
400
00:33:11,080 --> 00:33:13,240
Sim, nós é que perdemos.
401
00:33:13,320 --> 00:33:16,040
Há coisas que é melhor perder
do que encontrar.
402
00:33:24,320 --> 00:33:26,960
Salta e salta
403
00:33:27,040 --> 00:33:29,680
E deixa-te levar
404
00:33:29,760 --> 00:33:32,240
Voa e voa
405
00:33:32,320 --> 00:33:34,440
Somos amigas
406
00:33:35,160 --> 00:33:37,440
Sala e salta
407
00:33:37,520 --> 00:33:40,320
E deixa-te levar
408
00:33:40,400 --> 00:33:43,040
Voa e voa
409
00:33:43,120 --> 00:33:46,680
Somos amigas
410
00:33:54,200 --> 00:33:56,440
Foi fantástico, meninas!
411
00:33:56,520 --> 00:34:01,600
Para continuar a festejar
a reinauguração do Sky Vibes,
412
00:34:02,360 --> 00:34:06,000
também em versão karaoke para vocês,
"Sê Feliz".
413
00:34:23,840 --> 00:34:25,920
Chegaste até aqui
414
00:34:26,000 --> 00:34:29,360
Digam o que disserem
Estás a sair-te bem
415
00:34:30,400 --> 00:34:31,600
Estás a sair-te bem
416
00:34:33,400 --> 00:34:35,760
Sabes que não é fácil
417
00:34:35,840 --> 00:34:39,040
Nunca desististe, estás a ver?
418
00:34:41,960 --> 00:34:47,120
Procura essa emoção dentro de ti
419
00:34:47,200 --> 00:34:51,480
Essa chama que te faz viver
420
00:34:52,360 --> 00:34:56,000
Vais ser feliz
Aconteça o que acontecer
421
00:34:56,920 --> 00:34:58,600
Temos de ser felizes
422
00:34:58,680 --> 00:35:00,800
Seguir em frente
423
00:35:01,440 --> 00:35:03,720
Temos de ser felizes
424
00:35:03,800 --> 00:35:07,680
Vais ser feliz agora
425
00:35:07,760 --> 00:35:10,080
Faças o que fizeres
426
00:35:10,160 --> 00:35:12,360
Digam o que disserem
427
00:35:12,440 --> 00:35:16,680
O que quer que sintas
Isto é a tua vida
428
00:35:17,280 --> 00:35:19,320
Faças o que fizeres
429
00:35:19,400 --> 00:35:22,080
Digam o que disserem
430
00:35:22,160 --> 00:35:26,080
O que quer que sonhes
Isto é a tua vida
431
00:35:26,160 --> 00:35:29,600
Vais ser feliz
Aconteça o que acontecer
432
00:35:30,360 --> 00:35:32,040
Temos de ser felizes
433
00:35:32,120 --> 00:35:34,080
Seguir em frente
434
00:35:35,040 --> 00:35:37,360
Temos de ser felizes
435
00:35:37,440 --> 00:35:41,080
Vais ser feliz agora
436
00:35:43,160 --> 00:35:46,000
Vou ser feliz agora
437
00:35:46,080 --> 00:35:50,280
Digam o que disserem
O melhor ainda está por vir
438
00:36:15,480 --> 00:36:16,400
Obrigado.
439
00:36:20,640 --> 00:36:21,560
Espera.
440
00:36:22,520 --> 00:36:25,720
- Vamos lá ver.
- Vocês viram, mas vou dizer na mesma.
441
00:36:25,800 --> 00:36:31,000
O Girls Jam foi uma loucura.
A final! E aquele truque no ar!
442
00:36:31,640 --> 00:36:34,720
É verdade.
O truque no ar da Steffi foi épico.
443
00:36:34,800 --> 00:36:35,920
Não há dúvidas.
444
00:36:36,000 --> 00:36:39,960
Mas se tivesse de escolher
a grande surpresa do Girls Jam,
445
00:36:40,040 --> 00:36:41,720
escolheria outra atleta.
446
00:36:41,800 --> 00:36:45,320
A Luz Gelatina Navarro.
447
00:36:46,040 --> 00:36:49,280
Muitos esquecem-se
de que o segredo da vitória da Steffi
448
00:36:49,360 --> 00:36:52,200
foi o truque no ar que ela copiou da irmã.
449
00:36:52,280 --> 00:36:53,240
O que acham?
450
00:36:53,320 --> 00:36:55,600
Luz ou Steffi?
451
00:36:55,680 --> 00:36:58,160
Isto pode ser divertido, não acham?
452
00:36:58,240 --> 00:37:01,320
Quem acham que se destacará?
Estou de olho em vocês.
453
00:37:04,160 --> 00:37:05,640
A Luz ou a Steffi?
454
00:37:06,160 --> 00:37:09,320
- O que achas, mana?
- Que importa, mano?
455
00:37:09,400 --> 00:37:11,520
Elas que se preocupem com isso.
456
00:39:15,720 --> 00:39:18,000
Legendas: Maria João Fernandes