1 00:00:58,107 --> 00:01:00,599 - Look like Stu just brought a friend. 2 00:01:00,601 --> 00:01:02,611 Child's play. 3 00:01:02,613 --> 00:01:04,082 Four guys? 4 00:01:04,084 --> 00:01:05,854 Don't insult me. 5 00:01:05,856 --> 00:01:07,010 I'll be home by 7:00. 6 00:01:10,341 --> 00:01:13,745 Let's go. 7 00:01:13,747 --> 00:01:16,815 - Welcome to our new home, gentlemen. 8 00:01:16,817 --> 00:01:19,247 I want security everywhere, though, all right? 9 00:01:19,249 --> 00:01:21,800 Cameras in these corners, and back there, too. 10 00:01:21,802 --> 00:01:22,851 You and I are gonna be in the front. 11 00:01:22,853 --> 00:01:24,625 I'll meet him at the entrance. 12 00:01:24,627 --> 00:01:26,364 I want you on the right. 13 00:01:26,366 --> 00:01:27,198 I want you in this way. 14 00:01:27,200 --> 00:01:28,286 I'm gonna come in. 15 00:01:28,288 --> 00:01:29,518 You're gonna loop around. 16 00:01:29,520 --> 00:01:31,702 We'll take 'em right here in the middle. 17 00:01:31,704 --> 00:01:32,881 - They're not gonna see it coming. 18 00:01:32,883 --> 00:01:35,636 - You're gonna be with me here in the middle, and then- 19 00:01:37,459 --> 00:01:38,291 Uh-uh. 20 00:01:38,293 --> 00:01:40,929 All right, here's gonna be your office. 21 00:01:40,931 --> 00:01:41,765 Here's mine. 22 00:01:43,604 --> 00:01:45,278 I don't know if you're gonna get one. 23 00:01:46,817 --> 00:01:48,983 We're also gonna be here, too. 24 00:01:53,183 --> 00:01:54,235 - Shoot 'em. 25 00:01:54,237 --> 00:01:55,194 - Oh, damn. 26 00:02:41,304 --> 00:02:43,594 - Ya' still hanging around, huh? 27 00:02:43,596 --> 00:02:44,429 Okay. 28 00:02:47,177 --> 00:02:48,737 Good morning, Louis Lane. 29 00:02:48,739 --> 00:02:50,478 You're looking mighty like cute today. 30 00:02:50,480 --> 00:02:51,312 No, no, no, no. 31 00:02:51,314 --> 00:02:52,310 Yes, you are. 32 00:02:52,312 --> 00:02:54,142 I said it, and you doing it. 33 00:02:54,144 --> 00:02:55,163 Did you just wink at me? 34 00:02:55,165 --> 00:02:56,334 I know you did. 35 00:02:56,336 --> 00:02:57,811 Yeah, I love it. 36 00:02:59,760 --> 00:03:01,710 - Mr. Boyd, you are two months 37 00:03:01,712 --> 00:03:03,451 past due on all your loans. 38 00:03:03,453 --> 00:03:04,983 - Nope. 39 00:03:04,985 --> 00:03:06,484 - This is the Bank of San Francisco 40 00:03:06,486 --> 00:03:07,806 calling for Chester. 41 00:03:07,808 --> 00:03:09,638 - This is your agent. 42 00:03:09,640 --> 00:03:12,460 The deadline for the treatments passed. 43 00:03:12,462 --> 00:03:14,162 That really puts me in pickle. 44 00:03:14,164 --> 00:03:15,644 - I know, I know, I know. 45 00:03:15,646 --> 00:03:16,477 - Hi, Chester. 46 00:03:16,479 --> 00:03:18,617 This is Amy calling from Doggy Daycare. 47 00:03:18,619 --> 00:03:20,913 We do have an opening today. 48 00:03:20,915 --> 00:03:23,662 - Oh, let's see what the doctor has to say. 49 00:03:23,664 --> 00:03:24,495 - This is Amy. 50 00:03:24,497 --> 00:03:25,329 - Hey, Amy. 51 00:03:25,331 --> 00:03:26,163 Yeah, it's Chester. 52 00:03:26,165 --> 00:03:26,997 - Hey Chester. - Hi. 53 00:03:26,999 --> 00:03:27,926 Yeah, I don't know what's wrong with her. 54 00:03:27,928 --> 00:03:29,247 I'm hoping it's nothing. 55 00:03:29,249 --> 00:03:31,319 But ever since her fall, she, uh, 56 00:03:31,321 --> 00:03:32,220 she hasn't been the same. 57 00:03:32,222 --> 00:03:34,292 - Anytime before noon, you can come in? 58 00:03:34,294 --> 00:03:35,584 - Oh, that, that's great. 59 00:03:35,586 --> 00:03:36,417 Thank you. 60 00:03:36,419 --> 00:03:37,251 - See soon. 61 00:03:37,253 --> 00:03:38,087 - Okay. Bye. 62 00:03:40,330 --> 00:03:42,130 Oh, I'm sure you're okay. I know. 63 00:03:42,132 --> 00:03:43,361 I'm sure you're pretty good. 64 00:03:43,363 --> 00:03:44,195 Get over here! 65 00:03:44,197 --> 00:03:45,283 Get over here. 66 00:03:45,285 --> 00:03:47,265 Yes, you are the cutest thing in the world. 67 00:03:47,267 --> 00:03:49,703 You're the cutest thing. Okay? 68 00:03:49,705 --> 00:03:50,869 I gotta go get dressed. 69 00:03:50,871 --> 00:03:52,040 Okay, get this job. 70 00:03:52,042 --> 00:03:54,099 I'm gonna get this job for us. 71 00:03:54,101 --> 00:03:54,935 Okay. 72 00:04:01,612 --> 00:04:06,153 ♪ It feels so good to known to like this ♪ 73 00:04:06,155 --> 00:04:08,471 ♪ To been known like this ♪ 74 00:04:08,473 --> 00:04:11,477 ♪ To be known like this ♪ 75 00:04:11,479 --> 00:04:13,431 ♪ It feels so good ♪ 76 00:04:13,433 --> 00:04:16,258 ♪ To live a dream ♪ 77 00:04:18,636 --> 00:04:22,228 ♪ To know what love must mean ♪ 78 00:04:25,964 --> 00:04:27,631 - Oh, no, no, no, no! 79 00:04:46,426 --> 00:04:47,415 - Hey! 80 00:04:47,417 --> 00:04:48,249 Over here. 81 00:04:48,251 --> 00:04:49,083 - Hey. 82 00:04:49,085 --> 00:04:49,917 - I don't know what's wrong with it. 83 00:04:49,919 --> 00:04:51,043 I won't start. 84 00:04:51,045 --> 00:04:51,877 I don't know. 85 00:04:51,879 --> 00:04:53,481 I dated a mechanic once, and he was, like, 86 00:04:53,483 --> 00:04:55,561 trying to explain things to me, but I was, like, 87 00:04:55,563 --> 00:04:56,685 "I don't know what you're saying. 88 00:04:56,687 --> 00:04:58,316 Can we just drive?". 89 00:04:58,318 --> 00:04:59,968 And he was, like, "Take a look under my hood". 90 00:04:59,970 --> 00:05:01,469 And I was, like, "Is that a euphemism? 91 00:05:01,471 --> 00:05:02,303 I don't know. 92 00:05:02,305 --> 00:05:03,451 You're making me uncomfortable". 93 00:05:03,453 --> 00:05:04,805 Anyway, and it didn't last. 94 00:05:20,769 --> 00:05:22,242 - Today is the day. 95 00:05:22,244 --> 00:05:24,683 I got this job interview. 96 00:05:24,685 --> 00:05:27,012 This ones for you, Lois Lane! 97 00:05:29,429 --> 00:05:30,719 - So, it looks like little Lois Lane 98 00:05:30,721 --> 00:05:33,181 is going to need emergency gallbladder surgery. 99 00:05:33,183 --> 00:05:35,013 - Oh, gosh. Is that bad? 100 00:05:35,015 --> 00:05:36,484 - Well, we're not exactly sure how 101 00:05:36,486 --> 00:05:39,067 her gallbladder ruptured, but the sooner she can 102 00:05:39,069 --> 00:05:41,199 get to an operating table, the better. 103 00:05:41,201 --> 00:05:43,692 - Yeah. I mean, whatever it takes. 104 00:05:43,694 --> 00:05:45,674 Look, Jamie, she's all I have. 105 00:05:45,676 --> 00:05:46,734 - Okay. 106 00:05:46,736 --> 00:05:47,568 I wanna be up front with you, 107 00:05:47,570 --> 00:05:50,243 that this type of operation can run up to $8,000. 108 00:05:54,344 --> 00:05:56,240 - $8,000. 109 00:06:04,565 --> 00:06:06,166 I don't have that kind of money. 110 00:06:07,688 --> 00:06:10,989 It, Is there anything else we can do? 111 00:06:10,991 --> 00:06:12,791 - Not at this time. 112 00:06:12,793 --> 00:06:14,494 I don't know what to say, Chester. 113 00:06:16,366 --> 00:06:18,436 - Uh, look, Chester, how about this? 114 00:06:18,438 --> 00:06:20,809 How about we take Lois Lane, so we can 115 00:06:20,811 --> 00:06:23,211 properly care for her, while you figure it out? 116 00:06:23,213 --> 00:06:25,073 Claire will take her when we're done. 117 00:06:25,075 --> 00:06:26,845 But, just let you know, she probably has about 118 00:06:26,847 --> 00:06:29,099 six days max, if she doesn't get the surgery. 119 00:06:30,030 --> 00:06:31,832 So, let me know as soon as possible. 120 00:06:33,423 --> 00:06:34,257 - Okay. 121 00:06:35,443 --> 00:06:36,277 - Okay. 122 00:06:37,658 --> 00:06:38,820 - Thank you. 123 00:06:38,822 --> 00:06:43,827 - Yeah, no problem. 124 00:06:44,632 --> 00:06:48,405 - I'm sorry, but she's in good hands right now. 125 00:08:09,624 --> 00:08:10,625 - Hey, girl. 126 00:08:16,987 --> 00:08:18,051 Is this seat taken? 127 00:08:19,640 --> 00:08:21,693 - I'm waiting for someone. 128 00:08:21,695 --> 00:08:23,421 Are you that someone? 129 00:08:23,423 --> 00:08:25,649 - I can be. Tell me what you need. 130 00:08:27,135 --> 00:08:28,382 - Um. No. 131 00:08:28,384 --> 00:08:31,330 The man I'm waiting for already knows what I need. 132 00:08:31,332 --> 00:08:32,164 - Oh, I can- 133 00:08:32,166 --> 00:08:33,612 - Thank you. 134 00:08:33,614 --> 00:08:34,447 Next. 135 00:09:04,501 --> 00:09:06,141 Can I help you? 136 00:09:06,143 --> 00:09:08,106 - Oh, yeah. Can I borrow? 137 00:09:08,108 --> 00:09:10,238 I mean, can I have the hot sauce? 138 00:09:10,240 --> 00:09:11,074 Please? 139 00:09:15,526 --> 00:09:16,359 Thank you. 140 00:09:31,867 --> 00:09:33,396 Nope. Not today. 141 00:09:44,918 --> 00:09:46,279 - You are the plumber. 142 00:09:48,589 --> 00:09:50,208 I'm sorry I didn't recognize you. 143 00:09:50,210 --> 00:09:51,289 You said green jacket. 144 00:09:51,291 --> 00:09:53,181 That's clearly olive. 145 00:09:53,183 --> 00:09:54,442 I get it, though. 146 00:09:54,444 --> 00:09:58,321 I understand the need for discretion in your line of work. 147 00:10:00,270 --> 00:10:01,409 - Plumbing? 148 00:10:01,411 --> 00:10:02,430 - Yes. 149 00:10:02,432 --> 00:10:04,232 I'm sorry if I was rude earlier. 150 00:10:04,234 --> 00:10:06,875 I'd been waiting, and I was starting to get antsy. 151 00:10:06,877 --> 00:10:10,994 I still very much need my pipes cleared. 152 00:10:12,651 --> 00:10:14,718 - Mm, now I see what you're doing here. 153 00:10:15,646 --> 00:10:18,046 I can clear your pipes, baby girl. 154 00:10:18,048 --> 00:10:19,217 No problem. 155 00:10:19,219 --> 00:10:21,620 Tell me what you need, and how you like it. 156 00:10:21,622 --> 00:10:24,352 And, you know, how far you live from here? 157 00:10:24,354 --> 00:10:26,807 - I live, not too far from here, but I don't see- 158 00:10:27,808 --> 00:10:30,749 How long do you think it will take to get the job done? 159 00:10:30,751 --> 00:10:33,812 - Depends on how thoroughly you want your pipes clean. 160 00:10:33,814 --> 00:10:35,313 I mean, we can do a 10 minute session, 161 00:10:35,315 --> 00:10:38,231 or we can go until you're completely satisfied. 162 00:10:41,411 --> 00:10:42,731 - 10 minutes? 163 00:10:42,733 --> 00:10:43,565 - Um. 164 00:10:43,567 --> 00:10:44,597 - That's it? 165 00:10:44,599 --> 00:10:45,430 - Uh. 166 00:10:45,432 --> 00:10:46,588 - Oh, you are fast. 167 00:10:46,590 --> 00:10:47,866 I guess I found a pro. 168 00:10:47,868 --> 00:10:49,127 - Oh, I'm good at my job. 169 00:10:49,129 --> 00:10:50,989 I get the job done. 170 00:10:50,991 --> 00:10:52,400 Heh-heh-heh. 171 00:10:52,402 --> 00:10:54,382 So, tell me what you need. 172 00:10:54,384 --> 00:10:56,124 And how you I like it. 173 00:10:56,126 --> 00:10:57,445 - What? 174 00:10:57,447 --> 00:11:00,040 I told you what I needed over the phone. 175 00:11:00,042 --> 00:11:02,070 Are you not the plumber? 176 00:11:02,072 --> 00:11:02,971 - Oh, the phone. 177 00:11:02,973 --> 00:11:05,463 Look, I don't want to hear about that other guy. 178 00:11:05,465 --> 00:11:07,836 Let's just say, he couldn't make it. 179 00:11:07,838 --> 00:11:11,818 So, he sent a real plumber to take care of the job. 180 00:11:11,820 --> 00:11:12,953 - How unprofessional! 181 00:11:12,955 --> 00:11:13,787 I can't believe he didn't tell me 182 00:11:13,789 --> 00:11:15,614 somebody else would be taking his place. 183 00:11:15,616 --> 00:11:16,995 - What? Excuse me? 184 00:11:16,997 --> 00:11:17,831 - Nothing. 185 00:11:19,970 --> 00:11:21,535 I brought the down payment. 186 00:11:23,333 --> 00:11:24,628 As we discussed. 187 00:11:26,066 --> 00:11:30,509 - Um, just so we're on the same page. 188 00:11:30,511 --> 00:11:33,121 What exactly are the details of this job? 189 00:11:33,123 --> 00:11:36,635 - I'll leave it up to you as to how you wanna handle it, 190 00:11:36,637 --> 00:11:39,007 but, before you make it look like an accident, 191 00:11:39,009 --> 00:11:41,805 other than that, just, you know? 192 00:11:46,276 --> 00:11:48,734 - Oh, well I usually don't get down like that. 193 00:11:48,736 --> 00:11:50,738 But, you know, I'm game. 194 00:11:52,318 --> 00:11:53,602 - Well, 195 00:11:53,604 --> 00:11:54,658 how about? 196 00:11:58,498 --> 00:11:59,432 - Oh, shit. 197 00:12:00,270 --> 00:12:03,321 - What, is 12,000 not enough? 198 00:12:03,323 --> 00:12:04,599 $12,000? 199 00:12:04,601 --> 00:12:05,800 - Yes, 12,000! 200 00:12:08,468 --> 00:12:09,686 Did he not tell you? 201 00:12:09,688 --> 00:12:10,520 I'm- 202 00:12:10,522 --> 00:12:11,353 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 203 00:12:11,355 --> 00:12:12,605 Slow down, sister girl. 204 00:12:12,607 --> 00:12:13,440 I got you. 205 00:12:14,985 --> 00:12:16,965 I have skills. 206 00:12:16,967 --> 00:12:18,471 Skills that get results. 207 00:12:19,429 --> 00:12:21,155 - Did you just lower your voice? 208 00:12:21,157 --> 00:12:22,567 - No, It's my real voice. 209 00:12:22,569 --> 00:12:24,015 - No, it's not. 210 00:12:24,017 --> 00:12:26,244 - Anyway, just tell me a little bit about the situation. 211 00:12:26,246 --> 00:12:27,796 I'm sure we can work something out. 212 00:12:27,798 --> 00:12:31,234 - If I tell you anything else, you're in. 213 00:12:32,072 --> 00:12:32,904 All 214 00:12:32,906 --> 00:12:33,738 the way 215 00:12:33,740 --> 00:12:35,320 in. 216 00:12:35,322 --> 00:12:36,935 - Uh, I'm confused again. 217 00:12:36,937 --> 00:12:40,164 Are we still talking about the same type of plumbing? 218 00:12:40,166 --> 00:12:42,040 And, what happens after? 219 00:12:42,042 --> 00:12:44,294 - You'll get another 24 when the job is done. 220 00:12:47,658 --> 00:12:48,656 - 40,000. 221 00:12:51,081 --> 00:12:51,915 - Done. 222 00:12:55,495 --> 00:12:57,295 - Damn, I was gonna say 50. 223 00:12:57,297 --> 00:12:59,427 - I was prepared to go a hundred. 224 00:12:59,429 --> 00:13:01,049 - Damn it. 225 00:13:01,051 --> 00:13:02,616 - Now, do we have a deal? 226 00:13:06,607 --> 00:13:09,548 - This dude, he's a really bad dude, right? 227 00:13:09,550 --> 00:13:11,835 - Huh, you have no idea. 228 00:13:12,763 --> 00:13:15,589 - Hmm. Damn, you really smell good. 229 00:13:16,667 --> 00:13:17,596 - Whatever. 230 00:13:17,598 --> 00:13:20,662 Just give me your number, and I'll send you the details. 231 00:13:20,664 --> 00:13:22,641 I'm, I'm sorry, I didn't introduce myself. 232 00:13:22,643 --> 00:13:24,292 I'm Sarah Lee. 233 00:13:24,294 --> 00:13:26,725 - You mean like the, like, like the cupcake Sarah Lee? 234 00:13:26,727 --> 00:13:27,782 Like- 235 00:13:27,784 --> 00:13:29,324 ♪ Nobody does ♪ - Yeah. 236 00:13:29,326 --> 00:13:30,158 - Oh, okay. 237 00:13:30,160 --> 00:13:33,186 Now, I need details about him. 238 00:13:34,228 --> 00:13:35,854 - Are you squinting your eyes? 239 00:13:35,856 --> 00:13:36,688 - No. 240 00:13:36,690 --> 00:13:37,986 Continue. 241 00:13:37,988 --> 00:13:39,067 - Continue with what? 242 00:13:39,069 --> 00:13:42,190 - Details. Like, why do you want 'em gone? 243 00:13:42,192 --> 00:13:43,572 Why come you just don't leave 'em? 244 00:13:43,574 --> 00:13:44,503 Are there kids involved? 245 00:13:44,505 --> 00:13:45,884 Wife? Folk horn lover? 246 00:13:45,886 --> 00:13:46,845 Are we going back to your place? 247 00:13:46,847 --> 00:13:48,436 And, when do you need it done? 248 00:13:48,438 --> 00:13:50,328 - No, we're not going back to my house! 249 00:13:50,330 --> 00:13:51,770 At least, not yet. 250 00:13:51,772 --> 00:13:52,611 And, I'm not married. 251 00:13:52,613 --> 00:13:54,447 It's my stupid adopted brother. 252 00:13:55,382 --> 00:13:58,021 - So, you're saying there's a chance. 253 00:13:58,859 --> 00:14:02,405 Anyway, so, why do you really wanna get rid of him? 254 00:14:03,724 --> 00:14:06,394 - Aside from the fact that he's a travesty to humanity, 255 00:14:06,396 --> 00:14:07,926 trying to take what's mine? 256 00:14:07,928 --> 00:14:09,828 He's a loser with the loser job. 257 00:14:09,830 --> 00:14:11,289 - Yeah, what does he do for work? 258 00:14:11,291 --> 00:14:13,241 - He's an Uber driver! 259 00:14:13,243 --> 00:14:14,923 - Well, I mean, that's a great career opportunity. 260 00:14:14,925 --> 00:14:16,154 They're growing in a lot of cities. 261 00:14:16,156 --> 00:14:18,166 So, what do you do for work? 262 00:14:18,168 --> 00:14:19,848 - I'm a plastic surgeon. 263 00:14:19,850 --> 00:14:22,190 - He should step his game up a bit. 264 00:14:22,192 --> 00:14:23,301 What else? 265 00:14:23,303 --> 00:14:25,373 - First off, he's freaking adopted because 266 00:14:25,375 --> 00:14:27,956 my parents thought that they couldn't have kids. 267 00:14:27,958 --> 00:14:29,668 But then, God blessed them with me, 268 00:14:29,670 --> 00:14:31,830 their own flesh and blood. 269 00:14:31,832 --> 00:14:34,284 And, they still think that he's the golden child. 270 00:14:35,526 --> 00:14:37,385 I did everything right. 271 00:14:37,387 --> 00:14:39,307 I was an early talker. 272 00:14:39,309 --> 00:14:41,199 I was valedictorian in high school. 273 00:14:41,201 --> 00:14:43,812 I graduated cumma sum laude from college. 274 00:14:43,814 --> 00:14:45,816 - How do you spell that? - I got a PhD. 275 00:14:46,907 --> 00:14:49,067 I contribute to my 401k. 276 00:14:49,069 --> 00:14:51,530 I floss every day. 277 00:14:51,532 --> 00:14:54,082 There was he, who wet the bed when we were kids, 278 00:14:54,084 --> 00:14:56,274 and was afraid of the dark. 279 00:14:56,276 --> 00:14:57,746 - I was, too. 280 00:14:57,748 --> 00:15:00,809 - One time, he ran over our family dog! 281 00:15:00,811 --> 00:15:01,643 And then- 282 00:15:01,645 --> 00:15:03,307 - What? Wh-wh-wh-what? 283 00:15:03,309 --> 00:15:04,141 - Yes! 284 00:15:04,143 --> 00:15:04,975 - Wait, hold on! 285 00:15:04,977 --> 00:15:06,394 Let me make sure Pugjin moves out of the way! 286 00:15:06,396 --> 00:15:07,705 - Stupid Pugjin. 287 00:15:10,337 --> 00:15:11,936 - Pugjin, no! 288 00:15:13,523 --> 00:15:15,399 - What? 289 00:15:15,401 --> 00:15:16,800 - He hates dogs! 290 00:15:16,802 --> 00:15:18,466 Hates them! 291 00:15:18,468 --> 00:15:20,204 - This guy sounds horrible! 292 00:15:20,206 --> 00:15:21,667 - Yeah. 293 00:15:21,669 --> 00:15:22,501 Yeah. 294 00:15:22,503 --> 00:15:23,602 - You know what? Why can I find him? 295 00:15:23,604 --> 00:15:25,829 - You can start by calling an Uber. 296 00:15:26,697 --> 00:15:29,037 There's this group of guys who hang out in this parking lot. 297 00:15:29,039 --> 00:15:30,599 It's called the Hot Zone. 298 00:15:30,601 --> 00:15:33,239 - Text me to Uber Hot Zone information, 299 00:15:33,241 --> 00:15:34,993 and I'll get it done. 300 00:15:39,938 --> 00:15:44,943 I got you. 301 00:15:45,551 --> 00:15:47,720 You do smell good, though. 302 00:16:42,913 --> 00:16:44,710 - Come on, Chester! 303 00:16:44,712 --> 00:16:46,484 You got this! 304 00:16:46,486 --> 00:16:47,596 You know what? 305 00:16:47,598 --> 00:16:48,947 You got the money. 306 00:16:48,949 --> 00:16:50,684 It'll definitely get you outta debt. 307 00:16:52,553 --> 00:16:54,267 And, I'ma do this for Lois Lane. 308 00:16:55,435 --> 00:16:57,931 Yes! 309 00:17:01,848 --> 00:17:02,680 You know what? 310 00:17:02,682 --> 00:17:04,134 How hard is it to kill someone? 311 00:17:05,372 --> 00:17:07,524 I mean, they do it on Game of Thrones all the time. 312 00:17:09,146 --> 00:17:11,500 I could be like the black Arya Stark! 313 00:17:11,502 --> 00:17:13,538 Take that, Ice King! 314 00:17:24,264 --> 00:17:25,223 Hello? 315 00:17:25,225 --> 00:17:26,057 - Hi neighbor. 316 00:17:26,059 --> 00:17:28,559 I was wondering if you had any aspirin I could borrow? 317 00:17:36,577 --> 00:17:38,657 Hi! Sorry to bother you. 318 00:17:38,659 --> 00:17:39,968 I was wondering if you had any aspirin? 319 00:17:39,970 --> 00:17:41,071 I just ran out. 320 00:17:43,273 --> 00:17:44,683 Sorry, I'm Tasha. 321 00:17:44,685 --> 00:17:45,619 From apartment B. 322 00:17:48,739 --> 00:17:49,573 The aspirin? 323 00:17:51,043 --> 00:17:52,507 Huh? What? Huh- 324 00:17:52,509 --> 00:17:53,340 - Aspirin? - Oh, aspirin! 325 00:17:53,342 --> 00:17:54,174 - Do you have any? 326 00:17:54,176 --> 00:17:55,008 - Yes! 327 00:17:55,010 --> 00:17:56,159 Yes, yes! 328 00:17:57,129 --> 00:17:58,230 Damn it! 329 00:17:59,489 --> 00:18:00,659 Sorry. 330 00:18:00,661 --> 00:18:02,490 Sorry. Do you wanna come in? 331 00:18:02,492 --> 00:18:04,172 I, so I don't slam door on your face again? 332 00:18:04,174 --> 00:18:05,006 - Sure. 333 00:18:05,008 --> 00:18:06,383 - Okay, here we go. 334 00:18:06,385 --> 00:18:07,475 Okay. 335 00:18:07,477 --> 00:18:08,521 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 336 00:18:08,523 --> 00:18:09,354 - Oop, there it goes again. 337 00:18:09,356 --> 00:18:10,188 - I almost did it again. 338 00:18:10,190 --> 00:18:11,022 - Thanks. - Yeah, come on in. 339 00:18:11,024 --> 00:18:13,013 - Oh, I love your shirt. 340 00:18:13,015 --> 00:18:14,294 - Oh, thanks. 341 00:18:14,296 --> 00:18:15,607 - Yeah. - Thanks. 342 00:18:15,609 --> 00:18:17,506 - So, how long you've been living here? 343 00:18:17,508 --> 00:18:19,728 - Uh, about two and a half, three years. 344 00:18:19,730 --> 00:18:20,562 And you? 345 00:18:20,564 --> 00:18:23,031 - Oh, I moved in about six months ago. 346 00:18:23,033 --> 00:18:24,863 - Actually, it was about five months, four days, 347 00:18:24,865 --> 00:18:26,995 three hours, 26 minutes, and 37 seconds. 348 00:18:26,997 --> 00:18:28,136 But who's actually counting? 349 00:18:28,138 --> 00:18:29,187 Not me. 350 00:18:29,189 --> 00:18:30,387 - Say what? 351 00:18:30,389 --> 00:18:32,821 - Oh, I was just counting the aspirin out. 352 00:18:32,823 --> 00:18:34,275 How many I should give you. 353 00:18:34,277 --> 00:18:36,154 I mean, how many you should take. 354 00:18:36,156 --> 00:18:38,376 You should inject, or I should feed you? 355 00:18:38,378 --> 00:18:40,989 I mean, so you don't have to go to the store. 356 00:18:40,991 --> 00:18:42,340 - Okay, great. 357 00:18:42,342 --> 00:18:43,176 Thanks. 358 00:18:45,706 --> 00:18:48,496 Wow, that's, that's different. 359 00:18:48,498 --> 00:18:49,337 Are you in the medical field? 360 00:18:49,339 --> 00:18:50,569 - Oh, no. 361 00:18:50,571 --> 00:18:51,710 My sister's a nurse. 362 00:18:51,712 --> 00:18:53,241 So, when we would get sick, 363 00:18:53,243 --> 00:18:55,373 she would give us aspirin like this. 364 00:18:55,375 --> 00:18:56,459 Kinda become a habit. 365 00:18:57,868 --> 00:18:59,157 You want eight? 366 00:18:59,159 --> 00:19:00,268 - Yeah, that's fine. 367 00:19:00,270 --> 00:19:01,102 Thank you. 368 00:19:01,104 --> 00:19:01,938 - You got it. 369 00:19:05,045 --> 00:19:06,905 - Oh, wow! 370 00:19:06,907 --> 00:19:09,849 You should be careful leaving money like that laying around. 371 00:19:09,851 --> 00:19:11,680 - Oh, oh, yeah. 372 00:19:11,682 --> 00:19:13,632 That's, that's my advance. 373 00:19:13,634 --> 00:19:17,235 I'm a, I'm a writer, so gotta get to the bank. 374 00:19:17,237 --> 00:19:18,857 - Cool! A writer? Wow! 375 00:19:18,859 --> 00:19:20,088 So, do you write books or movies? 376 00:19:20,090 --> 00:19:21,530 - Movies. Movies. 377 00:19:21,532 --> 00:19:24,442 Um, you know, researching a character now, 378 00:19:24,444 --> 00:19:27,536 just taking notes, getting as much information 379 00:19:27,538 --> 00:19:28,917 about the character as possible. 380 00:19:28,919 --> 00:19:30,959 - You know what, that's a good writer. 381 00:19:30,961 --> 00:19:32,971 You know, really digging into the character, 382 00:19:32,973 --> 00:19:35,944 and finding out all those good traits, and bad traits. 383 00:19:35,946 --> 00:19:36,905 - Exactly. 384 00:19:36,907 --> 00:19:38,767 - Cool. Well you know what? 385 00:19:38,769 --> 00:19:40,208 I know you're gonna kill it. 386 00:19:40,210 --> 00:19:41,044 I could tell. 387 00:19:41,982 --> 00:19:43,391 - I hope so. 388 00:19:43,393 --> 00:19:45,379 - Well, thank you so much again. 389 00:19:45,381 --> 00:19:46,213 - You're welcome. 390 00:19:46,215 --> 00:19:47,047 - And, if there's anything you ever need, 391 00:19:47,049 --> 00:19:48,369 please let me know. 392 00:19:48,371 --> 00:19:49,427 - Okay. 393 00:19:49,429 --> 00:19:51,139 - I would love to pay you back. 394 00:19:51,141 --> 00:19:54,292 And, you know, maybe I can have you on my podcast, 395 00:19:54,294 --> 00:19:55,944 make an appearance after your book is done. 396 00:19:55,946 --> 00:19:58,466 - Yeah. Um, sure thing. Yeah. 397 00:19:58,468 --> 00:19:59,390 - Okay, great. 398 00:19:59,392 --> 00:20:01,770 - Oh, and I'm Chester. 399 00:20:01,772 --> 00:20:02,606 - I know. 400 00:20:03,799 --> 00:20:04,633 - You do? 401 00:20:05,882 --> 00:20:06,716 - Bye. 402 00:20:08,739 --> 00:20:09,848 - Hell, yes! 403 00:20:12,092 --> 00:20:13,424 What the- 404 00:20:13,426 --> 00:20:15,093 - Are you okay? 405 00:20:15,095 --> 00:20:16,291 - Yep. 406 00:20:16,293 --> 00:20:17,313 - All right. 407 00:20:17,315 --> 00:20:19,901 - I'm well. I'm good. Trust me. 408 00:20:21,217 --> 00:20:23,331 Okay. Chester, you got two options. 409 00:20:23,333 --> 00:20:26,214 Long sleeve. More menacing. 410 00:20:26,216 --> 00:20:27,298 Ooh, I like that. 411 00:20:27,300 --> 00:20:30,448 Ooh. And then short sleeve, kind of cruel. 412 00:20:30,450 --> 00:20:32,779 Hey, how you doing? 413 00:20:32,781 --> 00:20:34,150 Stay in character! Stay in character! 414 00:20:34,152 --> 00:20:34,984 Stay in character! 415 00:20:34,986 --> 00:20:36,503 What's your name? 416 00:20:36,505 --> 00:20:37,800 It doesn't matter. 417 00:20:37,802 --> 00:20:39,473 You're not gonna make it through the day. 418 00:20:39,475 --> 00:20:41,287 Oh! 419 00:20:41,289 --> 00:20:42,539 Short sleeve? Long sleeve? 420 00:20:42,541 --> 00:20:44,712 Short sleeve? Long sleeve? 421 00:20:44,714 --> 00:20:45,548 That's it. 422 00:20:47,128 --> 00:20:49,020 Let's get 'em! 423 00:20:49,022 --> 00:20:50,660 Oh, long sleeve? No! 424 00:20:50,662 --> 00:20:53,087 Short sleeve! Short sleeve. 425 00:20:55,495 --> 00:20:57,297 What did she say his name was again? 426 00:20:59,099 --> 00:21:00,869 Hmm, Tyrone. 427 00:21:00,871 --> 00:21:04,172 Well, how am I gonna find a Tyrone in this- 428 00:21:04,174 --> 00:21:05,734 Brothers. 429 00:21:05,736 --> 00:21:06,568 Bingo. 430 00:21:06,570 --> 00:21:07,401 Got you. 431 00:21:07,403 --> 00:21:09,998 - So yeah, I was over there at the Cuyhanga Beanery, 432 00:21:10,000 --> 00:21:13,001 and this guy just kept on bugging me. 433 00:21:13,003 --> 00:21:14,725 I was like, man, this is too much! 434 00:21:14,727 --> 00:21:15,715 - You opened the door for them, too? 435 00:21:15,717 --> 00:21:16,549 - I had to open the- 436 00:21:16,551 --> 00:21:17,445 - Excuse me, guys. 437 00:21:17,447 --> 00:21:18,587 - Yep, yep, yep. 438 00:21:18,589 --> 00:21:19,647 - Excuse me. 439 00:21:19,649 --> 00:21:21,930 - This guy just kept on annoying me. 440 00:21:21,932 --> 00:21:22,819 - Excuse me. 441 00:21:22,821 --> 00:21:23,653 Sorry to interrupt. 442 00:21:23,655 --> 00:21:24,486 - Sorry I need to go to the airport. 443 00:21:24,488 --> 00:21:27,385 I'm like, where the hell you going? 444 00:21:27,387 --> 00:21:30,676 You know, he just kept on buttin' in my conversation, and- 445 00:21:30,678 --> 00:21:31,689 - Pardon me, guys. Excuse me. 446 00:21:31,691 --> 00:21:32,523 - And I just- What! 447 00:21:32,525 --> 00:21:34,357 - Oh! - What? What? What? 448 00:21:34,359 --> 00:21:35,567 What? 449 00:21:35,569 --> 00:21:37,232 - I'm, I'm looking for Tyrone. 450 00:21:37,234 --> 00:21:39,157 Are you Tyrone? 451 00:21:39,159 --> 00:21:39,993 - What? 452 00:21:42,723 --> 00:21:45,601 Just because we're black, don't mean I'm no damn Tyrone! 453 00:21:45,603 --> 00:21:46,875 What the hell's wrong with you? 454 00:21:46,877 --> 00:21:47,896 - That's racist. 455 00:21:47,898 --> 00:21:48,730 - Very. 456 00:21:48,732 --> 00:21:50,295 - Oh, no. That's not what- 457 00:21:50,297 --> 00:21:51,439 - Man, get the hell outta here! 458 00:21:51,441 --> 00:21:53,181 - I'm sorry. I didn't mean, you- 459 00:21:53,183 --> 00:21:54,322 - You can leave now. 460 00:21:54,324 --> 00:21:55,601 - Oh. 461 00:21:55,603 --> 00:21:56,905 - Bye. 462 00:21:56,907 --> 00:21:57,986 Adios. 463 00:21:57,988 --> 00:21:58,977 Au revoir. 464 00:21:58,979 --> 00:22:00,809 Ciao! Beat it! 465 00:22:00,811 --> 00:22:03,006 Get the hell outta here! 466 00:22:07,988 --> 00:22:11,102 I'm just messing with you, man. 467 00:22:11,104 --> 00:22:13,692 Yes. 468 00:22:13,694 --> 00:22:14,773 I'm Fred! 469 00:22:14,775 --> 00:22:16,304 - Hey. Chester. - Hey, man! 470 00:22:16,306 --> 00:22:17,506 Chester. 471 00:22:17,508 --> 00:22:18,436 What a name. 472 00:22:18,438 --> 00:22:19,968 Uh, this is Kyle. 473 00:22:19,970 --> 00:22:23,091 Uh, and Tyrone is, 474 00:22:23,093 --> 00:22:23,925 over there. 475 00:22:23,927 --> 00:22:24,761 Yo, Tyrone! 476 00:22:26,667 --> 00:22:28,053 - That's your boy. 477 00:22:28,055 --> 00:22:29,578 I know, I know. 478 00:22:29,580 --> 00:22:31,349 I wouldn't trust him. 479 00:22:31,351 --> 00:22:33,366 His name is Tyrone, and he's Asian. 480 00:22:34,745 --> 00:22:35,579 Yeah. 481 00:22:37,598 --> 00:22:38,429 - Thanks, guys. 482 00:22:38,431 --> 00:22:39,758 - Yeah. 483 00:22:39,760 --> 00:22:41,024 Don't eat the noodles. 484 00:22:44,865 --> 00:22:46,064 - Oh, hi Chester. 485 00:22:46,066 --> 00:22:48,106 Going to Camarillo, huh? 486 00:22:48,108 --> 00:22:48,940 - Yep. 487 00:22:48,942 --> 00:22:49,774 - Oh, that's a hike. 488 00:22:49,776 --> 00:22:51,505 But, I'm glad you chose me. 489 00:22:51,507 --> 00:22:52,493 Ump. 490 00:22:52,495 --> 00:22:53,932 People would kill to get this gig. 491 00:22:53,934 --> 00:22:54,766 - Yeah? 492 00:22:54,768 --> 00:22:55,600 - Yeah. 493 00:22:55,602 --> 00:22:56,433 Oh, man. 494 00:22:56,435 --> 00:22:59,788 This is like a $50, $60 fare. 495 00:22:59,790 --> 00:23:01,349 That's high request. 496 00:23:01,351 --> 00:23:03,512 I'm the lucky one, heh-heh. 497 00:23:03,514 --> 00:23:05,163 Hey, you like rap music? 498 00:23:05,165 --> 00:23:05,997 - No, not really. 499 00:23:05,999 --> 00:23:07,355 I, I mean, it's cool. 500 00:23:07,357 --> 00:23:08,617 - I love it. You know? 501 00:23:08,619 --> 00:23:12,280 Oh, I love, uh, Dr. Dre, LL Cool J, 502 00:23:12,282 --> 00:23:14,382 you know, Eminem, Snoop Dog! 503 00:23:14,384 --> 00:23:16,424 Wu-Tang! 504 00:23:16,426 --> 00:23:17,445 They're killing it. 505 00:23:17,447 --> 00:23:19,153 - Man, they're really good. 506 00:23:19,155 --> 00:23:19,987 - Yeah, I usually- 507 00:23:19,989 --> 00:23:22,352 - I'm more of an R&B, New Edition-type guy. 508 00:23:22,354 --> 00:23:23,555 ♪ So sit, 32, if you know how to flip ♪ 509 00:23:23,557 --> 00:23:24,514 - Really? - Yeah. 510 00:23:24,516 --> 00:23:26,989 ♪ If you knew how to whip ♪ - Huh. Cool. 511 00:23:26,991 --> 00:23:27,823 - Whew! 512 00:23:28,659 --> 00:23:30,418 You only listen to rap so much a day. 513 00:23:30,420 --> 00:23:31,530 You know what I mean? 514 00:23:31,532 --> 00:23:32,886 - So why'd you have it on? 515 00:23:34,000 --> 00:23:36,214 - Well, you know, in training they say that, 516 00:23:36,216 --> 00:23:38,436 uh, you know, you should play the most 517 00:23:38,438 --> 00:23:40,629 popular music according to your rider. 518 00:23:40,631 --> 00:23:43,572 And, uh, I've been getting a lot of, uh, 519 00:23:43,574 --> 00:23:47,596 black brothers requests today, and, um- 520 00:23:47,598 --> 00:23:51,212 - He says things that make me wanna knock his head off! 521 00:23:51,214 --> 00:23:52,581 I mean, you know he's trying to adapt. 522 00:23:52,583 --> 00:23:53,572 But, ugh! 523 00:23:53,574 --> 00:23:55,524 - You do know that's racist, right? 524 00:23:55,526 --> 00:23:56,359 - Is it really? 525 00:23:57,331 --> 00:23:58,302 - Yeah. 526 00:23:58,304 --> 00:23:59,788 - Oh, well, my bad, Homes! 527 00:23:59,790 --> 00:24:00,849 - And that. 528 00:24:00,851 --> 00:24:03,481 - True. True that. 529 00:24:03,483 --> 00:24:04,983 - That also. 530 00:24:04,985 --> 00:24:06,935 Hey, Tyrone, you know what? 531 00:24:06,937 --> 00:24:07,809 Why don't you just be you? 532 00:24:07,811 --> 00:24:09,162 It's probably better. 533 00:24:10,781 --> 00:24:11,613 - You're right. 534 00:24:11,615 --> 00:24:12,448 Um- 535 00:24:13,784 --> 00:24:15,043 I'm sorry, like, uh, 536 00:24:15,045 --> 00:24:15,877 if I offended you, 537 00:24:15,879 --> 00:24:18,196 like, I apologize. 538 00:24:18,198 --> 00:24:19,668 - No, that's cool. 539 00:24:19,670 --> 00:24:20,771 - How would you do it? 540 00:24:23,608 --> 00:24:26,694 - I think I'ma get to know him first. 541 00:24:27,856 --> 00:24:28,707 - Why? 542 00:24:28,709 --> 00:24:30,779 - So, what's your story? 543 00:24:30,781 --> 00:24:32,310 Every Uber driver has a story. 544 00:24:32,312 --> 00:24:33,902 You married? Going to school? 545 00:24:33,904 --> 00:24:36,875 Gay? Struggling hip-hop artist? 546 00:24:36,877 --> 00:24:39,127 - Nah, no, none of the above. 547 00:24:39,129 --> 00:24:42,130 I'm, uh, actually just starting out to become an actor. 548 00:24:42,132 --> 00:24:43,692 - Oh. - Yeah. 549 00:24:43,694 --> 00:24:46,785 I know it's a little bit late in the game, but, you know, 550 00:24:46,787 --> 00:24:49,715 like they say, "It's never too late, until you're dead". 551 00:24:51,321 --> 00:24:52,641 - I don't think that's a saying. 552 00:24:52,643 --> 00:24:55,644 - I'm single, and I'm ready to mingle. 553 00:24:55,646 --> 00:24:56,695 Yeah. 554 00:24:56,697 --> 00:24:58,797 - I mean, do you have any family, or anything? 555 00:24:58,799 --> 00:24:59,631 - Oh, yeah. Yeah. 556 00:24:59,633 --> 00:25:02,010 I got, uh, my grandparents, you know, 557 00:25:02,012 --> 00:25:03,091 they're getting up there in age. 558 00:25:03,093 --> 00:25:05,884 And my, my parents live nearby, and I got a sister. 559 00:25:05,886 --> 00:25:06,965 She's pretty cool. 560 00:25:06,967 --> 00:25:08,737 And, she thinks I look like, uh- 561 00:25:08,739 --> 00:25:09,571 - Broke ass. 562 00:25:09,573 --> 00:25:10,707 - Jackie Chan! 563 00:25:10,709 --> 00:25:13,662 - Um. 564 00:25:13,664 --> 00:25:15,974 - Yeah, she's, she's not too keen on the whole, 565 00:25:15,976 --> 00:25:17,871 uh, Uber thing, but- 566 00:25:19,069 --> 00:25:21,149 She doesn't understand the opportunities, you know, 567 00:25:21,151 --> 00:25:23,121 and the flexibility for auditions. 568 00:25:23,123 --> 00:25:24,112 - Yeah, that's true. 569 00:25:24,114 --> 00:25:25,524 You get a lot of auditions? 570 00:25:25,526 --> 00:25:26,665 - No. 571 00:25:26,667 --> 00:25:29,968 But, you know, it's a numbers game. 572 00:25:29,970 --> 00:25:30,804 So- 573 00:25:31,952 --> 00:25:33,602 - Yeah. 574 00:25:33,604 --> 00:25:34,816 And, you got a point there. 575 00:25:34,818 --> 00:25:36,665 I mean, have you booked any gigs? 576 00:25:36,667 --> 00:25:37,499 Anything? 577 00:25:37,501 --> 00:25:38,332 - Oh, yeah. Yeah! 578 00:25:38,334 --> 00:25:42,040 Oh, I had an industrial commercial for Tampax. 579 00:25:42,042 --> 00:25:43,133 It was good. 580 00:25:43,135 --> 00:25:45,266 You know, I made a little money, so, you know, 581 00:25:45,268 --> 00:25:47,896 I got my Sag card last year, which is our union, 582 00:25:47,898 --> 00:25:49,578 so I think it's gonna be a good year. 583 00:25:49,580 --> 00:25:51,980 - He likes to pick his ears in the middle of talking, 584 00:25:51,982 --> 00:25:53,156 cause he's excited. 585 00:25:54,054 --> 00:25:55,764 - There's nothing wrong with that. 586 00:25:55,766 --> 00:25:57,265 - It's disgusting. 587 00:25:57,267 --> 00:25:58,647 - Agreed. 588 00:25:58,649 --> 00:26:00,252 - What about you? 589 00:26:00,254 --> 00:26:01,349 What, what do you do? 590 00:26:01,351 --> 00:26:04,533 - Well, me, I'm, huh, I'm in business for myself, 591 00:26:04,535 --> 00:26:06,287 so I dabble in a little bit of this, 592 00:26:06,289 --> 00:26:08,046 a little bit of that, you know? 593 00:26:08,048 --> 00:26:10,685 I'm actually doing research as we speak. 594 00:26:10,687 --> 00:26:12,656 - Cool, heh-heh-heh. 595 00:26:12,658 --> 00:26:13,932 Research. 596 00:26:13,934 --> 00:26:16,845 I bet you're really good at what you do, heh-heh. 597 00:26:16,847 --> 00:26:18,226 - It's, it's a new process. 598 00:26:18,228 --> 00:26:20,118 Um, I'm still trying to see if I like it. 599 00:26:20,120 --> 00:26:21,833 - Oh, you're gonna be great. 600 00:26:21,835 --> 00:26:23,812 I'm, I'm pulling for you, Chester. 601 00:26:23,814 --> 00:26:25,223 I know you're gonna be awesome. 602 00:26:25,225 --> 00:26:26,057 - Thanks? 603 00:26:26,059 --> 00:26:27,037 - No doubt about it. 604 00:26:28,355 --> 00:26:30,268 Oh! Oh, sweet! 605 00:26:30,270 --> 00:26:31,950 - What? You all right? 606 00:26:31,952 --> 00:26:32,938 - Yeah. Oh, yeah. Oh. 607 00:26:32,940 --> 00:26:33,772 Oh, sorry. 608 00:26:33,774 --> 00:26:35,854 I just got a notification for tee time this Friday 609 00:26:35,856 --> 00:26:38,677 at this course I've been wanting to play at. 610 00:26:38,679 --> 00:26:39,513 - Wait. 611 00:26:41,502 --> 00:26:42,551 You play golf? 612 00:26:42,553 --> 00:26:43,817 - I really love the game. 613 00:26:45,045 --> 00:26:48,256 - That's funny, because I love the game, also. 614 00:26:48,258 --> 00:26:50,028 - Shut the front door, and take off your shoes! 615 00:26:50,030 --> 00:26:51,050 No way! 616 00:26:51,052 --> 00:26:51,884 - Yeah. - No way! 617 00:26:51,886 --> 00:26:53,014 - Yeah. - No way! 618 00:26:53,016 --> 00:26:53,848 - Yeah! Ya! 619 00:26:53,850 --> 00:26:55,193 - How long have you been playin'? 620 00:26:55,195 --> 00:26:57,716 - I've been playing for about, what, four to five years now. 621 00:26:57,718 --> 00:26:58,550 - What's your handicap? 622 00:26:58,552 --> 00:27:00,839 - I'm about a 14, 12 on a good day, though. 623 00:27:00,841 --> 00:27:01,972 - Wow. 624 00:27:01,974 --> 00:27:04,232 - But I cannot chip to save my life, at all. 625 00:27:04,234 --> 00:27:05,433 - That's my forte! - What? 626 00:27:05,435 --> 00:27:07,248 - Forte! - I can drive it. 627 00:27:07,250 --> 00:27:08,082 - Good. 628 00:27:08,084 --> 00:27:10,268 Cause I can drive it like Shaq! 629 00:27:10,270 --> 00:27:11,349 Maybe we can help each other? 630 00:27:11,351 --> 00:27:12,183 - Yeah. 631 00:27:12,185 --> 00:27:13,017 - That'll be cool. 632 00:27:13,019 --> 00:27:14,994 - On three, who's your favorite player? 1, 2, 3- 633 00:27:14,996 --> 00:27:15,835 Bubba Watson! 634 00:27:15,837 --> 00:27:18,987 Really? 635 00:27:18,989 --> 00:27:19,823 Dude! 636 00:27:20,734 --> 00:27:21,860 - We should, we should definitely play. 637 00:27:21,862 --> 00:27:23,091 - Oh, man, Tyrone. 638 00:27:23,093 --> 00:27:24,022 Yeah, that'll be cool. 639 00:27:24,024 --> 00:27:25,824 - Yeah! - That'll be really cool. 640 00:27:25,826 --> 00:27:27,836 - That'd be awesome! 641 00:27:27,838 --> 00:27:28,670 - You know what? 642 00:27:28,672 --> 00:27:29,797 Thanks, Tyrone. 643 00:27:29,799 --> 00:27:31,560 You're a really good Uber driver. 644 00:27:31,562 --> 00:27:33,481 I'm gonna give you five stars. 645 00:27:33,483 --> 00:27:34,337 Five. 646 00:27:34,339 --> 00:27:36,304 - Wow. 647 00:27:36,306 --> 00:27:37,140 Oh, here. 648 00:27:37,985 --> 00:27:40,779 You know, hit me up if you wanna play some golf sometime. 649 00:27:40,781 --> 00:27:43,156 - I like it. 650 00:27:44,264 --> 00:27:45,163 Hey, man. 651 00:27:45,165 --> 00:27:46,374 Thanks again. 652 00:27:46,376 --> 00:27:47,227 - You too, homie. 653 00:27:50,030 --> 00:27:50,864 Too soon, huh? 654 00:27:51,742 --> 00:27:52,576 - Yeah. 655 00:27:58,649 --> 00:28:01,760 - What the hell am I gonna do in Camarillo? 656 00:28:01,762 --> 00:28:03,331 Damn! 657 00:28:03,333 --> 00:28:04,683 Gotta call another Uber? 658 00:28:04,685 --> 00:28:06,346 That's $150. 659 00:28:06,348 --> 00:28:07,182 Camarillo. 660 00:28:09,459 --> 00:28:11,384 - Yo, Chester! 661 00:28:12,222 --> 00:28:13,547 - Damn it! The devil. 662 00:28:14,745 --> 00:28:16,905 Hey. What's up, Devil Breath? 663 00:28:16,907 --> 00:28:18,677 I mean, Darren Breaks? 664 00:28:18,679 --> 00:28:21,860 - What did I tell you about using my full government name? 665 00:28:21,862 --> 00:28:23,692 - That's the only thing your saucy about? 666 00:28:23,694 --> 00:28:24,526 Look. 667 00:28:24,528 --> 00:28:25,914 Anyway, what's going on? 668 00:28:25,916 --> 00:28:27,746 - Your rents late. 669 00:28:27,748 --> 00:28:29,410 Again. 670 00:28:29,412 --> 00:28:30,244 And, 671 00:28:30,246 --> 00:28:33,211 I saw Tasha in your crib! 672 00:28:33,213 --> 00:28:35,193 You know, that's my girl! 673 00:28:35,195 --> 00:28:37,686 - Dude, you guys went on one date, and then she ghosted you. 674 00:28:37,688 --> 00:28:38,917 Plus, Lois Lane needs surgery, so- 675 00:28:38,919 --> 00:28:39,753 - So? 676 00:28:40,751 --> 00:28:44,743 And Tasha, shouldn't be in your crib, for any reason. 677 00:28:44,745 --> 00:28:47,325 - Wow. I didn't know she unghosted you that quick. 678 00:28:47,327 --> 00:28:48,406 Now, that's fast. 679 00:28:48,408 --> 00:28:51,162 Like, from that to that. Wow. 680 00:28:51,164 --> 00:28:53,391 - Well, I, you, well, you look- 681 00:28:53,393 --> 00:28:55,106 - What? - Well- 682 00:28:55,108 --> 00:28:56,359 - Just, say it. 683 00:28:57,237 --> 00:28:58,707 - Stay away! 684 00:28:58,709 --> 00:29:00,407 I'm not telling you again. 685 00:29:00,409 --> 00:29:02,168 - Oh! 686 00:29:02,170 --> 00:29:04,147 Aww! 687 00:29:04,149 --> 00:29:04,983 - Ugh! - Uh. 688 00:29:04,985 --> 00:29:05,859 - Jesus! 689 00:29:07,145 --> 00:29:07,977 - Ugh! 690 00:29:07,979 --> 00:29:10,400 You do know that's how they killed Houdini, right? 691 00:29:12,222 --> 00:29:13,091 - Everybody knows that! 692 00:29:13,093 --> 00:29:14,953 Now, you look. 693 00:29:14,955 --> 00:29:16,695 Stay away from her. 694 00:29:16,697 --> 00:29:19,067 Don't make me have to tell you again. 695 00:29:19,069 --> 00:29:22,796 And, your rent needs to be here by the end of next week. 696 00:29:23,784 --> 00:29:25,276 Yes. 697 00:29:25,278 --> 00:29:26,112 - Okay. 698 00:29:27,034 --> 00:29:28,258 - Uh-huh. 699 00:29:33,093 --> 00:29:34,838 - Okay. I got it. 700 00:29:36,086 --> 00:29:38,516 Ugh. 701 00:30:03,603 --> 00:30:04,956 - Hey! 702 00:30:04,958 --> 00:30:06,279 - Wow. He's excited. 703 00:30:11,346 --> 00:30:12,581 - Bro! Uh, dude! 704 00:30:12,583 --> 00:30:14,576 I'm so excited you can make it! 705 00:30:14,578 --> 00:30:16,154 I was actually just dropping the kids off 706 00:30:16,156 --> 00:30:17,235 at the pool when you texted. 707 00:30:17,237 --> 00:30:18,436 - I'm excited, too. 708 00:30:18,438 --> 00:30:19,899 Wait. 709 00:30:19,901 --> 00:30:21,379 Thought you didn't have any kids? 710 00:30:21,381 --> 00:30:22,370 - Oh, I don't. 711 00:30:22,372 --> 00:30:24,775 I was, uh, taking the Brown's to the Super Bowl. 712 00:30:26,247 --> 00:30:27,475 Their vacation. 713 00:30:27,477 --> 00:30:29,252 - Oh. - Let's go. 714 00:30:30,571 --> 00:30:31,972 - Guess I stepped into that. 715 00:30:33,228 --> 00:30:34,060 Excited. 716 00:30:34,062 --> 00:30:35,103 - Man, look at us. 717 00:30:35,105 --> 00:30:37,174 Look like, "Reservoir Dogs". 718 00:30:56,366 --> 00:30:57,566 - Keep left! Keep left! 719 00:30:57,568 --> 00:30:59,184 - Hit it! 720 00:31:06,397 --> 00:31:11,369 - Uh! - Oh! 721 00:31:21,832 --> 00:31:22,911 - You see it? 722 00:31:22,913 --> 00:31:24,412 - Nope. 723 00:31:24,414 --> 00:31:25,516 You gotta take a drop. 724 00:31:39,299 --> 00:31:40,131 - Let me go get it. 725 00:31:40,133 --> 00:31:41,114 Let me go get it! 726 00:31:50,781 --> 00:31:51,770 - Ah. 727 00:31:51,772 --> 00:31:52,604 - Cool. 728 00:31:52,606 --> 00:31:53,812 Nice shot. 729 00:31:53,814 --> 00:31:54,646 - You know? 730 00:31:54,648 --> 00:31:55,672 - Wow. 731 00:31:58,168 --> 00:31:59,000 Hello? 732 00:31:59,002 --> 00:32:00,238 - Hey, where are you? 733 00:32:00,240 --> 00:32:01,139 - Who's this? 734 00:32:01,141 --> 00:32:02,701 - You know who this is. 735 00:32:02,703 --> 00:32:03,812 It's Sarah. 736 00:32:03,814 --> 00:32:05,485 - Who? Oh, hey! 737 00:32:05,487 --> 00:32:07,038 How, how you doing? 738 00:32:07,040 --> 00:32:08,647 - I'm good. 739 00:32:08,649 --> 00:32:10,814 But, it doesn't matter how I'm doing. 740 00:32:11,675 --> 00:32:14,983 Have you figured out when this will be done? 741 00:32:14,985 --> 00:32:15,817 - Yeah. 742 00:32:15,819 --> 00:32:17,085 I'm just gathering a lot more info. 743 00:32:17,087 --> 00:32:19,067 Um, you know what? 744 00:32:19,069 --> 00:32:20,118 You might wanna reconsider. 745 00:32:20,120 --> 00:32:22,600 He's actually a nice guy. 746 00:32:22,602 --> 00:32:25,108 - Well, that isn't for you to decide, is it? 747 00:32:26,096 --> 00:32:28,532 I need to know when you think this will be done. 748 00:32:33,353 --> 00:32:34,713 Are you, laughing? 749 00:32:34,715 --> 00:32:35,798 - No. 750 00:32:35,800 --> 00:32:37,025 I, I, I sneezed. 751 00:32:37,027 --> 00:32:38,917 - Oh, well. 752 00:32:38,919 --> 00:32:40,178 Bless you. 753 00:32:40,180 --> 00:32:41,439 - Oh, bless you, too. 754 00:32:41,441 --> 00:32:42,273 I mean, thank you. 755 00:32:42,275 --> 00:32:43,241 You know what? 756 00:32:43,243 --> 00:32:45,996 Gimme a couple of more days, and it, and it'll be done. 757 00:32:47,387 --> 00:32:48,587 - Fine. 758 00:32:48,589 --> 00:32:51,469 Just, uh, keep me posted. 759 00:32:51,471 --> 00:32:52,305 - Will do. 760 00:32:53,303 --> 00:32:54,135 - Dude! 761 00:32:54,137 --> 00:32:55,824 What a shot! 762 00:32:55,826 --> 00:32:56,864 - I know! 763 00:32:57,748 --> 00:32:59,007 - Yeah, man. 764 00:32:59,009 --> 00:33:00,229 - No. 765 00:33:00,231 --> 00:33:01,063 - It's a saga. 766 00:33:01,065 --> 00:33:01,897 - No. There is no way. 767 00:33:01,899 --> 00:33:02,851 - Sa-ga. 768 00:33:02,853 --> 00:33:03,685 - Dude. 769 00:33:03,687 --> 00:33:05,223 I can't believe you think Twilight was a great movie. 770 00:33:05,225 --> 00:33:06,244 It was awful. 771 00:33:06,246 --> 00:33:07,408 - No, it wasn't! 772 00:33:08,288 --> 00:33:10,989 Look, if I'm gonna be honest, I'm Team Edwards, all the way. 773 00:33:10,991 --> 00:33:11,920 - No, no, no, no, no. 774 00:33:11,922 --> 00:33:13,001 Team Jacob. 775 00:33:13,003 --> 00:33:14,503 You get to turn into a wolf. 776 00:33:14,505 --> 00:33:16,159 Chicks dig wolves. 777 00:33:16,161 --> 00:33:18,406 And, plus Enesree, in that last one. 778 00:33:18,408 --> 00:33:20,539 Wow, she was dope! 779 00:33:20,541 --> 00:33:22,490 - Uh, I don't know. 780 00:33:22,492 --> 00:33:23,894 First one was pretty killer. 781 00:33:27,117 --> 00:33:29,337 So, Chester, what is it that you do anyway? 782 00:33:29,339 --> 00:33:31,289 I know you say this and that, but I mean, that's like, 783 00:33:31,291 --> 00:33:32,551 you know, what is calculus? 784 00:33:32,553 --> 00:33:34,082 It's just a bunch of numbers. 785 00:33:34,084 --> 00:33:35,338 Come on. 786 00:33:35,340 --> 00:33:36,191 - I mean, I'm, I- 787 00:33:37,808 --> 00:33:39,397 I'm doing a challenging project right now, 788 00:33:39,399 --> 00:33:42,070 and, I don't know if I can do it. 789 00:33:42,072 --> 00:33:43,473 I thought it'd be easy, but- 790 00:33:45,465 --> 00:33:46,755 It's tougher than I thought. 791 00:33:46,757 --> 00:33:47,656 - Like, at the end of the day, 792 00:33:47,658 --> 00:33:49,698 I think if you truly believe in yourself, 793 00:33:49,700 --> 00:33:50,659 you can do anything. 794 00:33:50,661 --> 00:33:51,494 So- 795 00:33:52,733 --> 00:33:54,052 You know? 796 00:33:54,054 --> 00:33:55,018 You'll get it done. 797 00:33:58,018 --> 00:33:58,852 - We'll see. 798 00:34:00,541 --> 00:34:03,121 Hey, I would like to see some of your work, Ty. 799 00:34:03,123 --> 00:34:04,593 - Really? 800 00:34:04,595 --> 00:34:05,428 - Yeah. 801 00:34:07,434 --> 00:34:09,788 - Hey, you just call me Ty? 802 00:34:09,790 --> 00:34:10,624 - Yeah, I mean, 803 00:34:11,922 --> 00:34:13,607 I like Tyrone, but Ty is cool. 804 00:34:15,616 --> 00:34:16,459 - Thanks man. 805 00:34:17,477 --> 00:34:20,035 Hey, uh, I got the student film I can show you, but, 806 00:34:20,037 --> 00:34:23,833 you know, it's, it's okay. 807 00:34:23,835 --> 00:34:24,667 Just don't make fun of me. 808 00:34:24,669 --> 00:34:27,180 But, uh, you gotta pay your dues, huh, brother? 809 00:34:30,601 --> 00:34:32,896 - It's cool, brother. 810 00:34:34,846 --> 00:34:36,247 It's cool like that brother. 811 00:34:43,604 --> 00:34:45,096 - Look, I'm not hurting anymore! 812 00:34:45,098 --> 00:34:46,668 All right? 813 00:34:46,670 --> 00:34:48,589 I'm not hurting anyone! 814 00:34:49,970 --> 00:34:50,934 I'm a good person! 815 00:34:54,144 --> 00:34:56,214 - Aww, he's such a good guy. 816 00:34:56,216 --> 00:34:57,716 - Is this for everyone? 817 00:34:57,718 --> 00:35:01,834 - Oh, he's a really good guy. 818 00:35:01,836 --> 00:35:05,261 Why did I agree to this? Why? 819 00:35:15,477 --> 00:35:16,309 Hey. 820 00:35:16,311 --> 00:35:17,536 - What the Freddie Krueger! 821 00:35:17,538 --> 00:35:18,527 - Why am I here? 822 00:35:18,529 --> 00:35:20,418 I have a lady's face hanging off, and I told 'em 823 00:35:20,420 --> 00:35:23,519 I needed to get a new face graft from the lab. 824 00:35:23,521 --> 00:35:24,610 - Yeah, I have no idea what that is. 825 00:35:24,612 --> 00:35:26,334 - I know you don't, I barely do! 826 00:35:26,336 --> 00:35:27,566 Now, why am I here? 827 00:35:27,568 --> 00:35:30,268 - Look, I- I can't do this. 828 00:35:30,270 --> 00:35:32,100 He's a really great guy. 829 00:35:32,102 --> 00:35:33,692 I mean, maybe if you two talked, you know, 830 00:35:33,694 --> 00:35:35,043 it would make things better? 831 00:35:35,045 --> 00:35:36,154 He's your brother! 832 00:35:36,156 --> 00:35:37,205 - Adopted brother. 833 00:35:37,207 --> 00:35:39,309 And, I don't want him to take what's mine. 834 00:35:40,300 --> 00:35:41,409 You know what? 835 00:35:41,411 --> 00:35:42,400 Fine. 836 00:35:42,402 --> 00:35:43,847 Did you bring my money? 837 00:35:50,082 --> 00:35:51,464 - Devil Breath! 838 00:35:55,110 --> 00:35:56,467 - Yeah. 839 00:35:56,469 --> 00:35:57,470 Here you go. 840 00:35:59,100 --> 00:36:00,685 I'm a little light. 841 00:36:05,845 --> 00:36:07,373 - Are you kidding me? 842 00:36:07,375 --> 00:36:08,950 - Look, I'm, I'm sorry. 843 00:36:08,952 --> 00:36:11,109 I, I'll get you the other 11,000 when I, you know, 844 00:36:11,111 --> 00:36:13,121 when I sell my next script or something. 845 00:36:13,123 --> 00:36:14,607 Just gimme a minute. 846 00:36:20,212 --> 00:36:21,381 - Oh! 847 00:36:24,745 --> 00:36:28,767 - Please, please don't make me have to see him. 848 00:36:28,769 --> 00:36:30,293 I can't get hit again! 849 00:36:31,528 --> 00:36:33,927 Or else he'll continue to treat me like I'm trash! 850 00:36:34,985 --> 00:36:35,819 - What? 851 00:36:38,609 --> 00:36:40,629 - I didn't want to start off with that. 852 00:36:40,631 --> 00:36:42,482 I didn't think it would come to this! 853 00:36:44,174 --> 00:36:46,820 Behind closed doors, he's a monster. 854 00:36:47,718 --> 00:36:49,132 With his kids, it was worse. 855 00:36:50,541 --> 00:36:51,685 He used to abuse me. 856 00:36:53,691 --> 00:36:54,525 - Tyrone. 857 00:36:55,619 --> 00:36:56,452 Hey, Tyrone. 858 00:36:57,345 --> 00:36:58,177 - What! 859 00:37:00,948 --> 00:37:03,181 - Goodness! He seems like such a nice guy. 860 00:37:03,183 --> 00:37:04,017 - Yeah. 861 00:37:05,533 --> 00:37:07,672 That's what everyone thinks. 862 00:37:07,674 --> 00:37:09,175 And it's always been horrible. 863 00:37:10,420 --> 00:37:13,036 And when he started Ubering, it only got worse! 864 00:37:14,022 --> 00:37:16,520 - Well, I mean, those are some tough hours. 865 00:37:17,447 --> 00:37:18,737 - I can't tell our parents, 866 00:37:18,739 --> 00:37:21,294 because he's the golden child in their eyes. 867 00:37:22,432 --> 00:37:23,483 They'll never see it. 868 00:37:24,474 --> 00:37:26,094 He plays them, and uses 'em 869 00:37:26,096 --> 00:37:27,961 better than you could ever imagine. 870 00:37:29,219 --> 00:37:30,874 He's a true monster. 871 00:37:36,454 --> 00:37:37,623 You know what? 872 00:37:38,669 --> 00:37:40,094 You can owe me rest of the money 873 00:37:40,096 --> 00:37:41,164 when you finish your script. 874 00:37:42,432 --> 00:37:43,632 - Wait! 875 00:37:43,634 --> 00:37:44,467 Wait. 876 00:37:46,366 --> 00:37:47,706 I'll do it. 877 00:37:47,708 --> 00:37:48,617 I, I'll get it done. 878 00:37:48,619 --> 00:37:50,105 Just gimme a couple days. 879 00:37:50,107 --> 00:37:51,047 - No, it's okay. 880 00:37:51,049 --> 00:37:51,881 You don't have to. 881 00:37:51,883 --> 00:37:52,715 I'll be all right. 882 00:37:52,717 --> 00:37:53,551 - No, no, no. 883 00:37:55,435 --> 00:37:56,670 I got you, sister girl. 884 00:37:57,928 --> 00:37:58,776 I got you. 885 00:38:05,172 --> 00:38:06,006 Um! 886 00:38:07,130 --> 00:38:08,581 Um? 887 00:38:08,583 --> 00:38:11,471 Um! 888 00:38:11,473 --> 00:38:12,469 Oh, you smell wonder- 889 00:38:12,471 --> 00:38:13,305 Oop! 890 00:38:14,604 --> 00:38:15,605 - Thank you. 891 00:38:35,849 --> 00:38:38,306 - Come on, Chessy-chess. 892 00:38:38,308 --> 00:38:39,765 No, no, not yet. 893 00:38:39,767 --> 00:38:42,511 Not yet. 894 00:38:42,513 --> 00:38:43,992 God. 895 00:38:43,994 --> 00:38:45,223 What are you gonna do? 896 00:38:45,225 --> 00:38:46,908 What are you gonna do? 897 00:38:46,910 --> 00:38:47,742 He's not a good dude. 898 00:38:47,744 --> 00:38:48,797 He's just, he's not a good dude. 899 00:38:48,799 --> 00:38:50,148 She said "He's not a good dude". 900 00:38:50,150 --> 00:38:50,982 But, on the other hand, 901 00:38:50,984 --> 00:38:52,671 he won't hurt to fly. 902 00:38:52,673 --> 00:38:54,262 I feel that. 903 00:38:54,264 --> 00:38:56,815 But, that's the mark of a good actor. 904 00:38:56,817 --> 00:38:57,746 Oh! 905 00:38:57,748 --> 00:38:59,663 He's playing you. 906 00:38:59,665 --> 00:39:01,153 He's playing you, Chester. 907 00:39:01,155 --> 00:39:02,657 Man, ain't anybody playing me? 908 00:39:03,784 --> 00:39:04,935 I ain't getting played. 909 00:39:07,808 --> 00:39:10,664 If you don't kill him, you gotta tell him. 910 00:39:12,222 --> 00:39:14,588 - Oh, you think I'm playing, huh? 911 00:39:14,590 --> 00:39:16,725 You'll do as I say, or I'm gonna rip your face off 912 00:39:16,727 --> 00:39:17,828 with these vice grips! 913 00:39:18,889 --> 00:39:21,530 You know my reach goes beyond a jail cell! 914 00:39:21,532 --> 00:39:23,962 I will kill you, and your whole damn family! 915 00:39:23,964 --> 00:39:25,456 You got that? 916 00:39:25,458 --> 00:39:26,778 - Oh, no, no, no, no, no. 917 00:39:26,780 --> 00:39:28,524 Oh, oh. Nope. Nope. 918 00:39:28,526 --> 00:39:29,609 Oh, sorry. 919 00:39:34,027 --> 00:39:34,859 Oh! 920 00:39:34,861 --> 00:39:35,693 - Chester. 921 00:39:35,695 --> 00:39:36,527 - Hey! 922 00:39:36,529 --> 00:39:38,409 - Your early. - Yeah. 923 00:39:38,411 --> 00:39:39,818 - Come on in! 924 00:39:39,820 --> 00:39:40,652 Quit being out there. 925 00:39:40,654 --> 00:39:42,015 It's so hot out there. 926 00:39:42,017 --> 00:39:42,849 Come on, let's go. 927 00:39:42,851 --> 00:39:43,984 Come on! 928 00:39:47,911 --> 00:39:49,187 Want a PB&J sandwich? 929 00:39:49,189 --> 00:39:50,600 - No, uh, uh, I'm okay. 930 00:39:50,602 --> 00:39:51,433 - You sure? - Yeah, I'm okay. 931 00:39:51,435 --> 00:39:53,151 - Just, I started one for you. 932 00:39:53,153 --> 00:39:54,560 - That's okay. 933 00:39:54,562 --> 00:39:55,854 - Okay. Screw yourself. 934 00:39:55,856 --> 00:39:57,055 I get kind of hungry. 935 00:39:57,057 --> 00:39:58,148 Glad your here. 936 00:39:58,150 --> 00:40:00,202 I was just making snacks later, you know? 937 00:40:02,380 --> 00:40:05,493 I always make myself a lot of snacks. 938 00:40:05,495 --> 00:40:08,827 Take to the golf course since I get so hungry. 939 00:40:08,829 --> 00:40:10,148 You need to have snacks handy. 940 00:40:10,150 --> 00:40:12,826 Otherwise I just, go hypoglycemic. 941 00:40:13,934 --> 00:40:15,463 Uh, I got your message about, uh, 942 00:40:15,465 --> 00:40:18,286 you needed to talk to me about something? 943 00:40:18,288 --> 00:40:19,222 You wanna, um- 944 00:40:20,159 --> 00:40:23,577 Before I forget, can I ask you for a favor? 945 00:40:26,937 --> 00:40:28,589 - Did you get a, a new nine iron? 946 00:40:30,300 --> 00:40:32,070 - Yeah, like, last month. 947 00:40:32,072 --> 00:40:33,724 Along with the rest of the clubs. 948 00:40:34,865 --> 00:40:36,249 - Cool. Cool. 949 00:40:39,309 --> 00:40:40,141 - Hey. 950 00:40:40,143 --> 00:40:40,975 Can you help me out? 951 00:40:40,977 --> 00:40:42,460 I need to learn lines. 952 00:40:42,462 --> 00:40:44,425 I got an audition next week, and, 953 00:40:44,427 --> 00:40:45,919 I still need to be off book. 954 00:40:46,907 --> 00:40:47,739 - Huh? 955 00:40:47,741 --> 00:40:50,148 - Before you came in, I was running my lines, right? 956 00:40:50,150 --> 00:40:52,761 And I, it's just, not in my wheelhouse. 957 00:40:52,763 --> 00:40:53,632 It's this gangster type, 958 00:40:53,634 --> 00:40:55,428 and that's not really my strong suit. 959 00:40:56,426 --> 00:40:57,895 - Oh. 960 00:40:57,897 --> 00:41:00,028 So, you were going over your lines? 961 00:41:00,030 --> 00:41:00,864 - Yeah. 962 00:41:02,252 --> 00:41:03,391 - Well, yes. 963 00:41:03,393 --> 00:41:04,598 Yes, I can help you. 964 00:41:05,706 --> 00:41:06,965 - Good man. 965 00:41:06,967 --> 00:41:07,901 I appreciate you. 966 00:41:09,309 --> 00:41:10,148 I'm gonna go pee now. 967 00:41:10,150 --> 00:41:10,982 - Okay. 968 00:41:10,984 --> 00:41:11,816 - It's a long drive. 969 00:41:11,818 --> 00:41:13,016 - Okay. 970 00:41:13,018 --> 00:41:15,854 - I'll be right back. - All right. 971 00:41:19,437 --> 00:41:20,361 Whew! See? 972 00:41:20,363 --> 00:41:21,775 He's not a bad dude. 973 00:41:23,213 --> 00:41:24,364 So, you gotta tell him. 974 00:41:25,285 --> 00:41:26,873 Damn it! 975 00:41:26,875 --> 00:41:27,836 I can't. 976 00:41:27,838 --> 00:41:28,672 You know what? 977 00:41:30,056 --> 00:41:30,890 I will. 978 00:41:31,815 --> 00:41:32,736 I will tell him. 979 00:41:33,732 --> 00:41:35,739 - Whew! So What are you gonna tell me? 980 00:41:39,107 --> 00:41:40,418 Ooh! 981 00:41:40,420 --> 00:41:41,917 I know. 982 00:41:41,919 --> 00:41:42,751 - You do? 983 00:41:42,753 --> 00:41:44,651 - Um-hmm, I know. 984 00:41:44,653 --> 00:41:45,486 I know. 985 00:41:47,027 --> 00:41:49,938 You, are still too afraid 986 00:41:49,940 --> 00:41:52,040 to ask your neighbor out, aren't you? 987 00:41:52,042 --> 00:41:53,695 - No. Yeah. No. What? 988 00:41:53,697 --> 00:41:54,529 - Hmm? - No. 989 00:41:54,531 --> 00:41:56,121 - Huh? - It's my- 990 00:41:56,123 --> 00:41:57,145 Y-yes! 991 00:41:57,147 --> 00:41:59,157 Yes. But, you know what? 992 00:41:59,159 --> 00:42:00,719 It's my idiot landlord. 993 00:42:00,721 --> 00:42:02,791 Every time I go to knock on her door, or whatever, 994 00:42:02,793 --> 00:42:03,625 it's like he's there. 995 00:42:03,627 --> 00:42:05,554 It's like, bam, he pops in-and-out a nowhere. 996 00:42:05,556 --> 00:42:07,265 I, I don't know what to do. 997 00:42:07,267 --> 00:42:08,729 He's so in my game. 998 00:42:10,839 --> 00:42:11,673 - Hm. 999 00:42:12,759 --> 00:42:15,461 Maybe it's time we teach him a lesson. 1000 00:42:15,463 --> 00:42:17,716 - S-s-s, if you say so. He's a big dude. 1001 00:42:17,718 --> 00:42:19,487 - I'm very Asian. 1002 00:42:19,489 --> 00:42:20,629 You see these eyes? 1003 00:42:20,631 --> 00:42:21,462 - Hmm. 1004 00:42:21,464 --> 00:42:22,296 - Very Asian. 1005 00:42:22,298 --> 00:42:23,326 - What? 1006 00:42:23,328 --> 00:42:24,838 - Use that to my advantage. 1007 00:42:24,840 --> 00:42:25,672 - What? 1008 00:42:25,674 --> 00:42:28,767 - You know, people say, that Asian people know martial arts, 1009 00:42:28,769 --> 00:42:30,784 Kung Fu, Karate, TaeKwonDo. 1010 00:42:31,742 --> 00:42:33,181 Mitsubishi. 1011 00:42:33,183 --> 00:42:34,598 So, they're scared of us. 1012 00:42:35,586 --> 00:42:36,845 Proven fact. 1013 00:42:36,847 --> 00:42:38,016 - That's racist. 1014 00:42:38,018 --> 00:42:40,418 - But it's still a fact. A racist fact. 1015 00:42:40,420 --> 00:42:41,947 - Eh. - Eh? 1016 00:42:41,949 --> 00:42:42,911 - Eh. - Eh? 1017 00:42:42,913 --> 00:42:43,745 - Yeah. - Eh. 1018 00:42:43,747 --> 00:42:45,118 But, you got me though, right? 1019 00:42:45,120 --> 00:42:45,952 You know what I'm saying? 1020 00:42:45,954 --> 00:42:47,235 - All right. Shoot. I'm game. 1021 00:42:47,237 --> 00:42:48,069 - Good? 1022 00:42:48,071 --> 00:42:48,903 - Let's do it. 1023 00:42:48,905 --> 00:42:49,737 - Yeah? - Yeah. 1024 00:42:49,739 --> 00:42:51,395 - Cool! 1025 00:42:51,397 --> 00:42:52,907 Take this. 1026 00:42:52,909 --> 00:42:53,827 - Let's go. 1027 00:42:56,308 --> 00:42:58,644 - Ah, that's my chip holder. 1028 00:42:59,830 --> 00:43:01,980 Okay, let's try knocking on her door. 1029 00:43:01,982 --> 00:43:02,814 - Yeah. 1030 00:43:02,816 --> 00:43:05,343 I'm telling you, every time I go, it's like clockwork. 1031 00:43:05,345 --> 00:43:06,755 He's there. 1032 00:43:06,757 --> 00:43:08,261 - Okay, let's do it. 1033 00:43:12,409 --> 00:43:13,737 - Whew. 1034 00:43:13,739 --> 00:43:15,463 - Hey! - Okay. 1035 00:43:15,465 --> 00:43:17,896 Dang, I hate when I'm right! 1036 00:43:17,898 --> 00:43:19,388 - Remember me? 1037 00:43:24,444 --> 00:43:25,589 Get over here! 1038 00:43:27,057 --> 00:43:27,891 Boy! 1039 00:43:30,030 --> 00:43:30,874 Now, 1040 00:43:32,372 --> 00:43:33,757 what did I tell you? 1041 00:43:34,955 --> 00:43:37,205 - Bring mints next time I see you? 1042 00:43:37,207 --> 00:43:38,166 - Stay 1043 00:43:38,168 --> 00:43:39,067 away 1044 00:43:39,069 --> 00:43:40,659 from my girl! 1045 00:43:40,661 --> 00:43:42,070 - Your, your girl? 1046 00:43:42,072 --> 00:43:44,637 - Yeah, my girl! 1047 00:43:44,639 --> 00:43:45,470 - Are you sure? 1048 00:43:45,472 --> 00:43:46,306 - Huh. 1049 00:43:47,598 --> 00:43:48,892 Listen here, little man. 1050 00:43:49,790 --> 00:43:52,971 Stay away from my woman! 1051 00:43:52,973 --> 00:43:55,343 If I have to tell you again, 1052 00:43:55,345 --> 00:43:58,171 I'm gonna stuff you in that trash compactor! 1053 00:43:59,520 --> 00:44:02,460 - Well, I mean this is a free country, with 1054 00:44:02,462 --> 00:44:05,584 freedom of speech, and freedom to roam, and everything, so- 1055 00:44:06,667 --> 00:44:08,226 - No, it's not! 1056 00:44:08,228 --> 00:44:09,878 Know your history. 1057 00:44:09,880 --> 00:44:12,190 - Yes, it is. Know your history. 1058 00:44:12,192 --> 00:44:14,675 - Oh, you wanna get mouthy, huh? 1059 00:44:14,677 --> 00:44:15,512 - Ehh! 1060 00:44:15,514 --> 00:44:16,345 - Is that what you want? 1061 00:44:16,347 --> 00:44:17,179 - No, dude! 1062 00:44:17,181 --> 00:44:18,013 - Huh? 1063 00:44:18,015 --> 00:44:18,847 - Hey! 1064 00:44:20,775 --> 00:44:22,190 - What is that uniform? 1065 00:44:22,192 --> 00:44:23,026 - Chester! 1066 00:44:23,964 --> 00:44:25,679 Looks like we have a problem. 1067 00:44:26,580 --> 00:44:27,411 - Where'd he get that from? 1068 00:44:27,413 --> 00:44:28,245 That's racist. 1069 00:44:28,247 --> 00:44:29,675 - Hello, friend. 1070 00:44:32,583 --> 00:44:36,304 It appears you are holding my pupil hostage. 1071 00:44:36,306 --> 00:44:38,166 Making him late to my class. 1072 00:44:38,168 --> 00:44:40,776 - Is your mouth not matching your words? 1073 00:44:40,778 --> 00:44:41,980 - Master Lee, 1074 00:44:41,982 --> 00:44:44,503 does not like to wait 1075 00:44:44,505 --> 00:44:46,094 for his students. 1076 00:44:46,096 --> 00:44:48,947 So, why don't you let go of the midget? 1077 00:44:48,949 --> 00:44:50,388 - Okay, that was I uncalled for. 1078 00:44:50,390 --> 00:44:51,224 - And we 1079 00:44:52,312 --> 00:44:53,361 can settle this like 1080 00:44:53,363 --> 00:44:54,646 two 1081 00:44:54,648 --> 00:44:55,674 grown 1082 00:44:55,676 --> 00:44:56,508 men. 1083 00:44:56,510 --> 00:44:57,385 - Oh, okay buddy. 1084 00:44:57,387 --> 00:44:58,887 I don't know. 1085 00:44:58,889 --> 00:45:00,719 Listen, I don't want any trouble. 1086 00:45:00,721 --> 00:45:01,553 Really. 1087 00:45:01,555 --> 00:45:04,440 Especially not from a sensei, so- 1088 00:45:04,442 --> 00:45:05,483 - Boom-uh! Wuh! 1089 00:45:07,662 --> 00:45:08,645 - Allergies. 1090 00:45:08,647 --> 00:45:10,068 - Oh. Bless you. 1091 00:45:10,070 --> 00:45:11,381 - Thank you very much. 1092 00:45:12,229 --> 00:45:13,562 Now, listen. 1093 00:45:13,564 --> 00:45:14,469 - Yes? 1094 00:45:14,471 --> 00:45:15,303 - Are you- 1095 00:45:15,305 --> 00:45:16,484 Oh! Dragon Breath! 1096 00:45:16,486 --> 00:45:20,050 - Told you. 1097 00:45:20,052 --> 00:45:21,170 - You! 1098 00:45:29,700 --> 00:45:32,405 You will leave my man alone! 1099 00:45:33,604 --> 00:45:35,318 Never bother him again. 1100 00:45:36,577 --> 00:45:39,492 If I hear you did not follow my rules, 1101 00:45:40,472 --> 00:45:42,172 I will come back and kick 1102 00:45:43,423 --> 00:45:45,223 more than just this bike tire! 1103 00:45:45,225 --> 00:45:46,505 Whayoo! 1104 00:45:46,507 --> 00:45:48,342 Do you understand? 1105 00:45:49,291 --> 00:45:50,123 - Yeah. 1106 00:45:50,125 --> 00:45:51,221 - Yes, sensei. - Hmm. 1107 00:45:52,073 --> 00:45:53,698 Now get outta here! 1108 00:45:55,335 --> 00:45:56,695 - Uh, oop, 1109 00:45:56,697 --> 00:45:57,631 sorry, sensei. 1110 00:45:59,700 --> 00:46:00,814 - You are forgiven. 1111 00:46:01,802 --> 00:46:03,739 Just this once. 1112 00:46:03,741 --> 00:46:04,790 Whaoah! 1113 00:46:07,224 --> 00:46:08,056 - Dude! 1114 00:46:08,058 --> 00:46:09,745 - It was pretty good! Ha! 1115 00:46:09,747 --> 00:46:10,747 - What? Dude! 1116 00:46:10,749 --> 00:46:11,740 Come on. 1117 00:46:11,742 --> 00:46:12,878 - I hurt my leg. 1118 00:46:12,880 --> 00:46:13,712 - Oh. Oh! 1119 00:46:13,714 --> 00:46:15,524 - That bike is harder than it looks. 1120 00:46:15,526 --> 00:46:17,180 - Dude, that was crazy! 1121 00:46:18,709 --> 00:46:19,758 Holy, snap finger! 1122 00:46:19,760 --> 00:46:21,800 Dude, that totally worked! 1123 00:46:21,802 --> 00:46:24,503 Yo, you're a good actor. 1124 00:46:24,505 --> 00:46:27,235 Man, you should play bad guys more often. 1125 00:46:27,237 --> 00:46:30,058 Wait, what if he would've punched you in the face? 1126 00:46:30,060 --> 00:46:31,500 - Well, thank God I took those acting classes. 1127 00:46:31,502 --> 00:46:33,151 Cause if not, you were two seconds away 1128 00:46:33,153 --> 00:46:35,387 from being a solo artist, like Bobby Brown. 1129 00:46:36,223 --> 00:46:37,055 - Look at you! 1130 00:46:37,057 --> 00:46:37,889 Hey, you want something to drink? 1131 00:46:37,891 --> 00:46:39,252 - Uh, sure. I'll take some OJ. 1132 00:46:43,423 --> 00:46:45,373 - Um, how bout water? 1133 00:46:45,375 --> 00:46:46,364 - Yeah, that's fine. 1134 00:46:46,366 --> 00:46:47,325 Hey, I didn't know you had a dog. 1135 00:46:47,327 --> 00:46:48,159 Where is it? 1136 00:46:48,161 --> 00:46:49,157 - Oh yeah, she's at the vet. 1137 00:46:49,159 --> 00:46:50,298 Uh, she just has surgery, 1138 00:46:50,300 --> 00:46:52,400 so, they're gonna keep her for a few weeks. 1139 00:46:52,402 --> 00:46:54,131 - Oh, what happened to her? 1140 00:46:56,225 --> 00:46:57,235 Hey, Louis Lane. 1141 00:46:57,237 --> 00:46:58,822 What are you doing? 1142 00:46:58,824 --> 00:47:00,193 Okay, come here, girl. 1143 00:47:00,195 --> 00:47:01,262 Come on. 1144 00:47:01,264 --> 00:47:02,396 Come on. 1145 00:47:02,398 --> 00:47:03,230 Come on. 1146 00:47:11,081 --> 00:47:12,731 Let's not talk about it. 1147 00:47:12,733 --> 00:47:13,637 - Sensitive? 1148 00:47:20,152 --> 00:47:21,142 - It's her. 1149 00:47:21,144 --> 00:47:24,549 - It's the girl! Talk! 1150 00:47:24,551 --> 00:47:25,734 - Oh! What do I do? 1151 00:47:25,736 --> 00:47:27,325 - Just put something nice on. 1152 00:47:27,327 --> 00:47:28,196 - What? 1153 00:47:28,198 --> 00:47:29,217 - You smell like golf? 1154 00:47:29,219 --> 00:47:30,051 - I do? 1155 00:47:30,053 --> 00:47:30,885 - Yes. 1156 00:47:30,887 --> 00:47:32,100 - What? Oh! 1157 00:47:32,102 --> 00:47:33,200 Oh! Okay! 1158 00:47:33,202 --> 00:47:34,803 Whew! 1159 00:47:34,805 --> 00:47:36,334 No. Get, get a better shirt. 1160 00:47:36,336 --> 00:47:37,743 - Here, put this on. 1161 00:47:37,745 --> 00:47:39,848 - Oh! Okay. It's a good shirt. 1162 00:47:39,850 --> 00:47:41,001 - I smell like Kung Fu. 1163 00:47:42,492 --> 00:47:44,202 - Hey, Tasha! Hi! 1164 00:47:44,204 --> 00:47:45,323 How are you? 1165 00:47:45,325 --> 00:47:46,157 - Hey, I'm good. 1166 00:47:46,159 --> 00:47:47,265 I just wanna return to aspirin I borrowed. 1167 00:47:47,267 --> 00:47:48,677 - Oh, you don't have to do that. 1168 00:47:48,679 --> 00:47:50,298 People usually don't return aspirin, 1169 00:47:50,300 --> 00:47:51,800 cause that's a little weird. 1170 00:47:51,802 --> 00:47:53,391 - No, silly. It's a new bottle. 1171 00:47:53,393 --> 00:47:55,268 - Oh! No. You know what? 1172 00:47:55,270 --> 00:47:56,279 I was kidding. 1173 00:47:56,281 --> 00:47:57,113 I was just- 1174 00:47:57,115 --> 00:47:57,947 - Okay. 1175 00:47:57,949 --> 00:47:58,917 - Yeah, you don't have to do that. 1176 00:47:58,919 --> 00:48:02,160 I mean, we, we, um, I usually don't take aspirin anyway, 1177 00:48:02,162 --> 00:48:04,743 so, it kills brain cells, and kills people, and, you know, 1178 00:48:04,745 --> 00:48:07,175 that's not good for the environment, and everything. 1179 00:48:07,177 --> 00:48:09,397 You know what, I wasn't trying to say I was trying to kill- 1180 00:48:09,399 --> 00:48:10,679 I wasn't trying to kill you. 1181 00:48:10,681 --> 00:48:11,530 - Good thing that I borrowed the aspirin 1182 00:48:11,532 --> 00:48:12,363 from you in the first place. 1183 00:48:12,365 --> 00:48:13,624 - I know- 1184 00:48:13,626 --> 00:48:14,558 Now you're saying you don't take it. 1185 00:48:14,560 --> 00:48:15,391 - Right. But, I was just- 1186 00:48:15,393 --> 00:48:16,225 - I know, I'm messing with you. 1187 00:48:16,227 --> 00:48:17,059 - Okay. 1188 00:48:19,050 --> 00:48:19,882 Sorry. 1189 00:48:19,884 --> 00:48:20,718 - You're so silly. 1190 00:48:21,844 --> 00:48:22,678 So, uh- 1191 00:48:23,700 --> 00:48:24,561 - Want to go out- - Want to come in- 1192 00:48:24,563 --> 00:48:25,990 And grab a bite to eat? 1193 00:48:25,992 --> 00:48:26,845 - You know what, you go fir- 1194 00:48:26,847 --> 00:48:27,686 Wait. 1195 00:48:27,688 --> 00:48:29,367 Did you ask me to grab a bite to eat? 1196 00:48:29,369 --> 00:48:31,289 - I did. I did. 1197 00:48:31,291 --> 00:48:32,593 So, are you free tomorrow? 1198 00:48:33,574 --> 00:48:35,343 - Tomorrow? Let me check. 1199 00:48:35,345 --> 00:48:36,177 Yes. 1200 00:48:36,179 --> 00:48:37,055 I am. 1201 00:48:37,057 --> 00:48:37,889 - Okay. 1202 00:48:37,891 --> 00:48:38,723 Stay around, 6:00? 1203 00:48:38,725 --> 00:48:40,371 - 6:00. I'll be there- 1204 00:48:40,373 --> 00:48:42,141 - Oh, hell no. 1205 00:48:42,143 --> 00:48:42,975 - You know what, I'll pick you up. 1206 00:48:42,977 --> 00:48:44,322 Where do you live again? 1207 00:48:44,324 --> 00:48:45,163 No, I'm just kidding. 1208 00:48:45,165 --> 00:48:45,997 I know you live. 1209 00:48:45,999 --> 00:48:47,106 - You're so silly! 1210 00:48:47,108 --> 00:48:47,940 - Upstairs. 1211 00:48:47,942 --> 00:48:48,776 - I'll see you tomorrow. 1212 00:49:06,697 --> 00:49:07,531 - Thank you. 1213 00:49:10,293 --> 00:49:12,490 - So, why didn't you ever ask me out? 1214 00:49:12,492 --> 00:49:13,426 Too scared? 1215 00:49:14,280 --> 00:49:16,484 - Who you calling scared? Yes. 1216 00:49:16,486 --> 00:49:18,122 Yes, I was. 1217 00:49:18,124 --> 00:49:19,337 I was. Yes. 1218 00:49:19,339 --> 00:49:21,469 I have to say, you're kind of intimidating. 1219 00:49:21,471 --> 00:49:23,031 You got your whole podcast show. 1220 00:49:23,033 --> 00:49:26,769 You got this, "Don't mess with me" attitude vibe, sometimes. 1221 00:49:27,898 --> 00:49:29,312 - Wow. Okay. 1222 00:49:30,254 --> 00:49:32,400 You do know you're not helping yourself, right? 1223 00:49:32,402 --> 00:49:33,908 - Yes. I do. 1224 00:49:35,616 --> 00:49:37,175 - So, how's the writing going? 1225 00:49:37,177 --> 00:49:38,827 I wanna get you on my podcast. 1226 00:49:38,829 --> 00:49:39,668 - Sure. 1227 00:49:39,670 --> 00:49:40,504 Wait! 1228 00:49:42,027 --> 00:49:43,328 How you know I'm a writer? 1229 00:49:44,206 --> 00:49:45,674 - Um, I have my ways. 1230 00:49:45,676 --> 00:49:47,115 - Stalker! Stalker. 1231 00:49:47,117 --> 00:49:48,436 We got a stalker, people, right here. 1232 00:49:48,438 --> 00:49:49,270 Stalker. 1233 00:49:49,272 --> 00:49:50,509 - Stop! - Stalker. Looking at you. 1234 00:49:50,511 --> 00:49:51,500 Where? Stalker. 1235 00:49:51,502 --> 00:49:53,842 - You told me at the apartment the other day. 1236 00:49:53,844 --> 00:49:55,433 And plus, you can't say stuff like that. 1237 00:49:55,435 --> 00:49:57,115 People already scared of black people. 1238 00:49:57,117 --> 00:49:58,136 - True. And, I'm dark, too. 1239 00:49:58,138 --> 00:49:58,970 And I'm dark. 1240 00:49:58,972 --> 00:50:00,075 - Yes. Um-hmm. 1241 00:50:00,077 --> 00:50:00,909 - Um-hmm. 1242 00:50:00,911 --> 00:50:01,743 No, I'm sorry, again. 1243 00:50:01,745 --> 00:50:03,602 I just, I just got so much in my mind. 1244 00:50:03,604 --> 00:50:05,884 Okay. No stalker, just a passionate black woman, people. 1245 00:50:05,886 --> 00:50:07,566 Just a passionate black woman. 1246 00:50:07,568 --> 00:50:08,613 What? 1247 00:50:08,615 --> 00:50:10,421 - Eat your tacos and drink your water. Be quiet. 1248 00:50:11,351 --> 00:50:12,927 You'll have the cops rolling up on me. 1249 00:50:12,929 --> 00:50:13,761 - I know, right? 1250 00:50:13,763 --> 00:50:14,595 Look at him. 1251 00:50:16,090 --> 00:50:17,025 - For your first date? 1252 00:50:17,027 --> 00:50:17,859 - Yeah. 1253 00:50:17,861 --> 00:50:18,693 Me, leaving like this? 1254 00:50:18,695 --> 00:50:20,691 - Um, better than me leaving like that. 1255 00:50:20,693 --> 00:50:23,947 That is true. 1256 00:50:23,949 --> 00:50:26,318 - I'm mixed! I'm mixed! I'm- 1257 00:50:26,320 --> 00:50:31,246 ♪ Anything for you ♪ 1258 00:50:31,248 --> 00:50:35,376 ♪ I'd do anything ♪ 1259 00:50:35,378 --> 00:50:39,680 ♪ I'd do anything ♪ 1260 00:50:39,682 --> 00:50:41,822 ♪ I'd do anything ♪ 1261 00:50:41,824 --> 00:50:43,023 ♪ That you can dream ♪ 1262 00:50:43,025 --> 00:50:45,586 ♪ Baby we'll be King and Queen ♪ 1263 00:50:45,588 --> 00:50:49,450 ♪ You or me ♪ 1264 00:50:49,452 --> 00:50:54,457 ♪ You or me ♪ 1265 00:50:54,697 --> 00:50:59,086 ♪ It's destiny ♪ 1266 00:50:59,088 --> 00:51:03,404 ♪ It's destiny ♪ 1267 00:51:03,406 --> 00:51:05,992 ♪ It's destiny ♪ 1268 00:51:24,339 --> 00:51:25,524 - Um. 1269 00:51:25,526 --> 00:51:28,707 Let's see what you've been up to, Mr. Cheerful. 1270 00:51:28,709 --> 00:51:31,319 You been way too happy lately. 1271 00:51:31,321 --> 00:51:32,706 And there's a reason why. 1272 00:51:37,067 --> 00:51:37,901 Ooh! 1273 00:51:39,600 --> 00:51:41,369 It smell nice in here. 1274 00:51:41,371 --> 00:51:43,614 Is that candles or is that incense? 1275 00:51:45,477 --> 00:51:48,051 I need to get my place smellin' like this! 1276 00:51:48,053 --> 00:51:52,057 Uh, whoa, don't! Focus! 1277 00:51:55,582 --> 00:51:57,250 What are you hiding? 1278 00:52:11,871 --> 00:52:16,570 He love that dog! 1279 00:52:16,572 --> 00:52:18,490 Oh, oh, you read? Okay. 1280 00:52:25,941 --> 00:52:26,775 Tasha? 1281 00:52:29,916 --> 00:52:30,750 What the- 1282 00:52:35,762 --> 00:52:36,596 What! 1283 00:52:38,373 --> 00:52:39,207 Sensei? 1284 00:52:44,278 --> 00:52:45,110 - Yo, Tyrone? 1285 00:52:45,112 --> 00:52:46,399 - Yeah, Chester? 1286 00:53:04,454 --> 00:53:06,961 - Marco? 1287 00:53:06,963 --> 00:53:08,542 - Polo! 1288 00:53:12,768 --> 00:53:13,602 - Chester! 1289 00:53:23,539 --> 00:53:24,628 - Cyanide? 1290 00:53:24,630 --> 00:53:26,201 What! 1291 00:53:27,838 --> 00:53:28,982 - Thanks, Chester. 1292 00:53:42,361 --> 00:53:43,195 - What! 1293 00:53:44,031 --> 00:53:44,865 Ho! 1294 00:53:45,910 --> 00:53:47,390 Ooh-ho! 1295 00:53:47,392 --> 00:53:48,797 Ho-ho-ho! 1296 00:53:48,799 --> 00:53:50,298 Oh, you stalkin'. 1297 00:53:50,300 --> 00:53:52,355 Oh, you gettin' yo stalk on! 1298 00:53:52,357 --> 00:53:54,145 Oh-ho-ho-ho! 1299 00:53:54,147 --> 00:53:55,283 Yeah. 1300 00:53:55,285 --> 00:53:57,995 I knew you wasn't Mr. Rogers! 1301 00:53:59,712 --> 00:54:00,796 I got yo ass! 1302 00:54:08,982 --> 00:54:09,816 - Airball! 1303 00:54:10,946 --> 00:54:12,177 Airball! 1304 00:54:12,179 --> 00:54:13,607 - Game's not over yet. 1305 00:54:14,595 --> 00:54:18,076 - It will be when I go to the bank and cash this check. 1306 00:54:18,078 --> 00:54:19,551 Ugh! 1307 00:54:19,553 --> 00:54:20,388 Agh! 1308 00:54:20,390 --> 00:54:22,676 - Ha-ha-ha-ha! Insufficient funds. 1309 00:54:27,416 --> 00:54:28,250 - Hey- 1310 00:54:31,291 --> 00:54:33,301 Hey, man. Hey, hey brother. 1311 00:54:33,303 --> 00:54:34,628 Look, I, um, 1312 00:54:36,830 --> 00:54:38,286 I got something to tell you. 1313 00:54:38,288 --> 00:54:39,362 - Yeah? 1314 00:54:39,364 --> 00:54:41,259 What is it you wanna tell me? 1315 00:54:41,261 --> 00:54:42,991 You got an H? 1316 00:54:42,993 --> 00:54:44,623 Ooh! 1317 00:54:44,625 --> 00:54:45,734 Oh-ho-ho-ho! 1318 00:54:45,736 --> 00:54:46,760 Leaving it up there! 1319 00:54:48,108 --> 00:54:49,337 Your shot. 1320 00:54:49,339 --> 00:54:51,655 So, you wanted to tell me something? 1321 00:54:57,628 --> 00:54:58,707 - You know what? 1322 00:54:58,709 --> 00:54:59,543 Nevermind. 1323 00:55:04,174 --> 00:55:05,223 - Ooh. 1324 00:55:05,225 --> 00:55:08,692 Someone's distracted. 1325 00:55:09,850 --> 00:55:10,719 All right. 1326 00:55:10,721 --> 00:55:12,460 Let's make it easy on you. 1327 00:55:12,462 --> 00:55:13,416 Simple layup. 1328 00:55:15,750 --> 00:55:16,959 Ugh! Agh! 1329 00:55:16,961 --> 00:55:17,793 - Agh! 1330 00:55:17,795 --> 00:55:20,690 - Ah-hah-hah-hah-hah-hah-hah-how! 1331 00:55:20,692 --> 00:55:22,492 - Ooh! Look at that. 1332 00:55:22,494 --> 00:55:23,766 Material toe. 1333 00:55:24,861 --> 00:55:25,693 Okay. 1334 00:55:25,695 --> 00:55:26,527 ♪ I'm a giant out here ♪ 1335 00:55:26,529 --> 00:55:28,608 ♪ So I can barely just see what you talkin' bout ♪ 1336 00:55:28,610 --> 00:55:29,468 ♪ You fearin' me ♪ 1337 00:55:29,470 --> 00:55:31,507 ♪ I'm out there sellin' salt ♪ 1338 00:55:31,509 --> 00:55:32,340 - 3, 1339 00:55:32,342 --> 00:55:33,174 2, 1340 00:55:33,176 --> 00:55:34,008 1! 1341 00:55:34,010 --> 00:55:34,844 - Oh! 1342 00:55:39,461 --> 00:55:41,347 - Come on, you got it, you got it, you got it, yeah- 1343 00:55:41,349 --> 00:55:43,002 - Uh! Umph! 1344 00:55:43,004 --> 00:55:44,034 ♪ If you see me on TV ♪ 1345 00:55:44,036 --> 00:55:46,236 ♪ I'm jugglin' every other girl I meet ♪ 1346 00:55:46,238 --> 00:55:48,741 ♪ I'm jugglin' hittin' to the en-o-me ♪ 1347 00:55:48,743 --> 00:55:52,259 ♪ I'm ju-ju-ju-ju-ju ♪ 1348 00:55:52,261 --> 00:55:53,978 ♪ Gettin' to the en-o-me ♪ 1349 00:55:53,980 --> 00:55:57,191 ♪ I'm, ju-ju-ju-ju-ju ♪ 1350 00:55:57,193 --> 00:55:58,571 - You a wild man with the ladies. 1351 00:55:58,573 --> 00:55:59,541 - Yes, a wild man. 1352 00:55:59,543 --> 00:56:00,559 You know what, that reminds me? 1353 00:56:00,561 --> 00:56:01,620 I, I gotta tell you this story. 1354 00:56:01,622 --> 00:56:02,717 I've been mean to tell you this. 1355 00:56:02,719 --> 00:56:03,551 Man. 1356 00:56:03,553 --> 00:56:04,835 - So, I turned around and changed my underwear. 1357 00:56:04,837 --> 00:56:05,669 I mean, come on. 1358 00:56:05,671 --> 00:56:07,005 - So, what'd you tell all the people 1359 00:56:07,007 --> 00:56:07,923 that you were walking with? 1360 00:56:07,925 --> 00:56:09,107 - I told 'em I forgot my homework. 1361 00:56:09,109 --> 00:56:10,901 I wasn't gonna tell 'em I sharted my pants! 1362 00:56:12,492 --> 00:56:13,354 - Oh, you know, I'm gonna use this if I ever need it. 1363 00:56:13,356 --> 00:56:14,188 - No, no, no. 1364 00:56:14,190 --> 00:56:15,193 You cannot use this. 1365 00:56:15,195 --> 00:56:16,064 You better not tell anyone. 1366 00:56:16,066 --> 00:56:17,325 I'm trusting you with my dirty laundry. 1367 00:56:17,327 --> 00:56:18,496 Literally, dude. 1368 00:56:18,498 --> 00:56:20,088 - Chester. 1369 00:56:20,090 --> 00:56:20,924 - What the- 1370 00:56:21,772 --> 00:56:22,646 - Sensei. 1371 00:56:26,066 --> 00:56:27,385 Please forgive me, Sensei, 1372 00:56:27,387 --> 00:56:29,668 I don't mean to overstep my boundaries. 1373 00:56:29,670 --> 00:56:30,959 - Derek, what are you talking about? 1374 00:56:30,961 --> 00:56:33,752 And, why does your breath smell like peppermint now? 1375 00:56:33,754 --> 00:56:34,833 - He's not who he says he is. 1376 00:56:34,835 --> 00:56:38,737 And yes, I just sucked on three peppermint gummy bears. 1377 00:56:38,739 --> 00:56:40,058 - Yeah, I didn't even know they had those. 1378 00:56:40,060 --> 00:56:42,623 But, it's something you should have done years ago. 1379 00:56:42,625 --> 00:56:44,022 - Ha-ha-ha-ha-ha-ha! 1380 00:56:44,024 --> 00:56:46,334 Make all the jokes you want. 1381 00:56:46,336 --> 00:56:48,496 But I know the truth, and I feel like it's my 1382 00:56:48,498 --> 00:56:52,490 civil responsibility to inform you, Sensei. 1383 00:56:52,492 --> 00:56:54,167 - What are you talking about? 1384 00:56:58,160 --> 00:56:59,494 - Hmm. - Uh, oop! 1385 00:57:02,082 --> 00:57:04,502 - Recognize that handwriting? 1386 00:57:06,496 --> 00:57:08,016 - Where did you get those? 1387 00:57:08,018 --> 00:57:09,397 - From your apartment. 1388 00:57:09,399 --> 00:57:10,231 Duh! 1389 00:57:10,233 --> 00:57:11,590 - How'd you get in my apartment? 1390 00:57:11,592 --> 00:57:12,933 - I broke in. 1391 00:57:12,935 --> 00:57:14,352 Duh, 1392 00:57:14,354 --> 00:57:15,283 again! 1393 00:57:15,285 --> 00:57:16,424 - You're the landlord. 1394 00:57:16,426 --> 00:57:17,928 Why didn't you just use a key? 1395 00:57:19,009 --> 00:57:20,989 - Because that's illegal! 1396 00:57:20,991 --> 00:57:22,135 Triple duh! 1397 00:57:24,264 --> 00:57:25,644 - Look tight. 1398 00:57:25,646 --> 00:57:30,178 - Oh, oh, hoo-hoo! Ha-ha! This is great! He-he! 1399 00:57:30,180 --> 00:57:32,160 Ah, Tasha, right on time. 1400 00:57:32,162 --> 00:57:34,177 Come, join the party. 1401 00:57:35,105 --> 00:57:38,707 I have something for you as well, I believe. 1402 00:57:38,709 --> 00:57:39,628 Um-hmm. 1403 00:57:39,630 --> 00:57:40,461 - Darren. 1404 00:57:41,297 --> 00:57:42,624 Please? 1405 00:57:42,626 --> 00:57:44,019 Don't. 1406 00:57:44,021 --> 00:57:47,596 - Heh-heh! Oh, yes. I am. 1407 00:57:47,598 --> 00:57:48,431 Oh! 1408 00:57:49,970 --> 00:57:51,469 My lady. 1409 00:57:51,471 --> 00:57:53,517 - I'm not your lady. 1410 00:57:55,020 --> 00:57:56,064 - Okay. 1411 00:57:56,066 --> 00:57:57,984 Uh, anyway, 1412 00:57:57,986 --> 00:57:58,818 uh- 1413 00:57:58,820 --> 00:58:03,271 Looks like a little someone has been doing some stalking. 1414 00:58:03,273 --> 00:58:05,884 Can anybody say creepy? I can. 1415 00:58:05,886 --> 00:58:06,720 Creepy! 1416 00:58:08,138 --> 00:58:10,544 - You've been following me and taking pictures? 1417 00:58:11,567 --> 00:58:13,301 - Look, it's not what you think. 1418 00:58:13,303 --> 00:58:15,919 - And you're supposed to, to kill me? 1419 00:58:16,817 --> 00:58:18,196 You're a, you're a hitman? 1420 00:58:18,198 --> 00:58:19,938 - Well, n-no. 1421 00:58:19,940 --> 00:58:21,560 - Wha-what? 1422 00:58:21,562 --> 00:58:22,941 You're a killer? 1423 00:58:22,943 --> 00:58:25,133 - Whew! A stalker and a hitman. 1424 00:58:25,135 --> 00:58:26,484 Damn, dude, that's rough! 1425 00:58:26,486 --> 00:58:27,751 - Shut up! - Shut up! 1426 00:58:28,799 --> 00:58:32,220 - So all this hanging out, and, and, and taking walks. 1427 00:58:32,222 --> 00:58:35,496 This was just to get close to me so that you can, 1428 00:58:35,498 --> 00:58:36,845 so that you can kill me? 1429 00:58:36,847 --> 00:58:37,679 - No. 1430 00:58:37,681 --> 00:58:40,298 Look, Ty, I like hanging out with you, and going on walks, 1431 00:58:40,300 --> 00:58:42,130 and you know, walking on the beach, 1432 00:58:42,132 --> 00:58:44,082 and horseback riding in the sunset. 1433 00:58:44,084 --> 00:58:45,674 I love doing ping-pong. 1434 00:58:45,676 --> 00:58:47,926 I love the cake decorating class that we took together. 1435 00:58:47,928 --> 00:58:49,247 I love tummy sticks. 1436 00:58:49,249 --> 00:58:50,959 No one plays tummy sticks like we do. 1437 00:58:50,961 --> 00:58:53,572 You taught me to chip, and I try to chip as well as you, 1438 00:58:53,574 --> 00:58:54,503 but I can't. 1439 00:58:54,505 --> 00:58:56,094 But I watch a form all the time. 1440 00:58:56,096 --> 00:58:56,928 I like all that. 1441 00:58:56,930 --> 00:58:58,857 I like the things that we do. 1442 00:58:58,859 --> 00:58:59,883 I really do. 1443 00:59:00,751 --> 00:59:01,800 - Me too. 1444 00:59:01,802 --> 00:59:05,493 But, this stuff, I do-, that's what I don't understand. 1445 00:59:05,495 --> 00:59:07,776 This doesn't sound fun. Snake bite? 1446 00:59:07,778 --> 00:59:09,397 Pool accident? 1447 00:59:09,399 --> 00:59:10,233 Cyanide. 1448 00:59:11,111 --> 00:59:12,701 Bee sting? 1449 00:59:12,703 --> 00:59:15,078 I'm allergic to bees. You know this! 1450 00:59:16,103 --> 00:59:18,656 - "My Girl"? 1451 00:59:20,240 --> 00:59:21,660 - Are you gay? 1452 00:59:21,662 --> 00:59:22,493 - What? What? 1453 00:59:22,495 --> 00:59:23,481 What? No! 1454 00:59:23,483 --> 00:59:24,623 Why would you say that? 1455 00:59:24,625 --> 00:59:26,001 No! Um, no- 1456 00:59:26,003 --> 00:59:27,836 - Eh, I was thinking the same thing. 1457 00:59:27,838 --> 00:59:29,247 - Shut up! 1458 00:59:29,249 --> 00:59:31,319 Look. I'm, I'm sorry. 1459 00:59:31,321 --> 00:59:33,313 I love hanging out with you. 1460 00:59:33,315 --> 00:59:34,202 An, an, and not in a gay way. 1461 00:59:34,204 --> 00:59:35,824 And even if you were gay, it wouldn't matter. 1462 00:59:35,826 --> 00:59:37,295 Cause you're a great dude. 1463 00:59:37,297 --> 00:59:39,097 And Tasha, yes. 1464 00:59:39,099 --> 00:59:41,800 I took photos of you, but it's not what you think. 1465 00:59:41,802 --> 00:59:43,121 I can explain the whole thing. 1466 00:59:43,123 --> 00:59:44,875 - Something a creepy man would say. 1467 00:59:46,230 --> 00:59:47,115 - You know what? 1468 00:59:47,117 --> 00:59:48,680 Save it. 1469 00:59:48,682 --> 00:59:50,418 I don't wanna know. 1470 00:59:50,420 --> 00:59:51,980 Thank you. 1471 00:59:51,982 --> 00:59:54,352 - You're welcome. Now, did you wanna- 1472 00:59:54,354 --> 00:59:55,188 - Nope. 1473 01:00:07,128 --> 01:00:08,547 - You look tired. 1474 01:00:09,396 --> 01:00:10,947 Look- 1475 01:00:22,399 --> 01:00:24,412 - Oh, Chester. 1476 01:00:24,414 --> 01:00:25,644 Well, looks like you are- 1477 01:00:25,646 --> 01:00:26,479 - Ump! 1478 01:00:30,186 --> 01:00:32,272 Stay the hell out of my apartment. 1479 01:01:52,886 --> 01:01:54,470 - I don't need you! 1480 01:01:55,953 --> 01:01:57,622 I don't need anyone! 1481 01:01:59,128 --> 01:01:59,962 Just go! 1482 01:02:07,217 --> 01:02:08,218 - That's it! 1483 01:02:15,072 --> 01:02:16,545 - Are you gonna order some food? 1484 01:02:16,547 --> 01:02:18,977 Because the tea's not gonna be enough. 1485 01:02:18,979 --> 01:02:20,118 - It's my appetite. 1486 01:02:20,120 --> 01:02:21,289 So, I'll say when it's enough. 1487 01:02:21,291 --> 01:02:23,451 And, it's two teas. 1488 01:02:23,453 --> 01:02:24,623 - Oh, you can count. 1489 01:02:24,625 --> 01:02:26,154 Great. Two teas. 1490 01:02:26,156 --> 01:02:27,536 Not gonna cut it. 1491 01:02:27,538 --> 01:02:29,823 Starbucks, right down the street. 1492 01:02:30,841 --> 01:02:32,310 - You know what, when my friend comes, 1493 01:02:32,312 --> 01:02:33,301 we'll order some food. 1494 01:02:33,303 --> 01:02:34,354 How bout that? 1495 01:02:34,356 --> 01:02:35,188 - Good. 1496 01:02:35,190 --> 01:02:37,295 You better, cause I charge for splitting checks. 1497 01:02:37,297 --> 01:02:38,226 - What? - So don't be cute. 1498 01:02:38,228 --> 01:02:41,049 And I'll add gratuity automatically. 1499 01:02:41,051 --> 01:02:41,980 Like, aut- 1500 01:02:41,982 --> 01:02:44,833 Like, automatically. 1501 01:02:44,835 --> 01:02:45,944 - What is happening right now? 1502 01:02:45,946 --> 01:02:48,286 I thought Felicity meant happiness. 1503 01:02:48,288 --> 01:02:49,247 Geez! 1504 01:03:00,661 --> 01:03:01,770 - Hey, there. 1505 01:03:01,772 --> 01:03:02,706 - Hi! 1506 01:03:03,604 --> 01:03:04,653 Are you ready to order? 1507 01:03:04,655 --> 01:03:05,486 - Oh, my goodness. 1508 01:03:05,488 --> 01:03:06,663 He just sat down. 1509 01:03:06,665 --> 01:03:07,496 Don't you have some 1510 01:03:07,498 --> 01:03:08,527 ketchup or mustard to marry, or somethin'? 1511 01:03:08,529 --> 01:03:11,019 - No, Manager John, or whatever the poop your name is. 1512 01:03:11,021 --> 01:03:11,860 I don't! 1513 01:03:11,862 --> 01:03:14,503 Thanks for checking in. Already did it. 1514 01:03:14,505 --> 01:03:15,854 Do you wanna order some food? 1515 01:03:15,856 --> 01:03:16,688 - Yes, sweetheart. 1516 01:03:16,690 --> 01:03:18,106 And sorry about the- 1517 01:03:18,108 --> 01:03:19,209 - It's fine. 1518 01:03:19,211 --> 01:03:20,043 - Yeah. 1519 01:03:20,045 --> 01:03:20,877 - Oh, my God, please. 1520 01:03:20,879 --> 01:03:21,770 Homeless. 1521 01:03:21,772 --> 01:03:23,872 - May I please have a lemonade, the sandwich special, 1522 01:03:23,874 --> 01:03:25,283 and some fries, please? 1523 01:03:25,285 --> 01:03:26,117 - Of course. 1524 01:03:26,119 --> 01:03:27,216 - Thank you. 1525 01:03:27,218 --> 01:03:28,050 - Okay. 1526 01:03:28,052 --> 01:03:29,007 - I'm charging you for both teas. 1527 01:03:29,009 --> 01:03:30,809 He ordered a lemonade. 1528 01:03:30,811 --> 01:03:31,643 - Can I- 1529 01:03:31,645 --> 01:03:33,271 - Both teas! 1530 01:03:33,273 --> 01:03:34,172 - Order. 1531 01:03:34,174 --> 01:03:35,025 - Is this for me? 1532 01:03:35,905 --> 01:03:38,166 Were you, uh, just gonna have me drink this, 1533 01:03:38,168 --> 01:03:39,247 and keel over right here? 1534 01:03:39,249 --> 01:03:40,989 Or were you gonna stab me in the back as I leave? 1535 01:03:40,991 --> 01:03:42,941 - What? No! 1536 01:03:42,943 --> 01:03:45,103 Wow! That's a great plan. 1537 01:03:45,105 --> 01:03:46,785 But, I would have to wait till the poison sets in, 1538 01:03:46,787 --> 01:03:48,106 or I'd have to carry a body out. 1539 01:03:48,108 --> 01:03:49,785 And then, if I did that, there'd be a witness. 1540 01:03:49,787 --> 01:03:51,469 So if I act and there was a witness, she would've saw, 1541 01:03:51,471 --> 01:03:52,911 and I would've been a witness, so I would have to kill 1542 01:03:52,913 --> 01:03:55,008 the witness, and it would've been a bloody mess, and- 1543 01:03:55,886 --> 01:03:56,905 You know what? No. 1544 01:03:56,907 --> 01:03:58,316 Forget about it. 1545 01:03:58,318 --> 01:03:59,150 Look, Ty. 1546 01:03:59,152 --> 01:03:59,986 - Tyrone. 1547 01:04:01,862 --> 01:04:05,734 - Tyrone. I asked you here cause I wanted to apologize. 1548 01:04:05,736 --> 01:04:07,566 - Apologize for what? For being a liar? 1549 01:04:07,568 --> 01:04:09,870 Trying to kill me? Or being a total fart-neck? 1550 01:04:10,751 --> 01:04:13,542 - I wanted to apologize for trying to kill you. 1551 01:04:13,544 --> 01:04:14,745 I wasn't gonna kill you. 1552 01:04:15,646 --> 01:04:17,210 - Did you think about it? 1553 01:04:17,212 --> 01:04:18,044 - Well? 1554 01:04:18,046 --> 01:04:19,758 To be honest, I thought about a lot of crazy things, 1555 01:04:19,760 --> 01:04:21,500 and I needed money. 1556 01:04:21,502 --> 01:04:22,335 - Did you? 1557 01:04:24,625 --> 01:04:25,458 - I did. 1558 01:04:28,228 --> 01:04:31,234 But, when I met you, it just confirmed what I thought. 1559 01:04:32,252 --> 01:04:33,812 - Confirmed what? 1560 01:04:33,814 --> 01:04:37,746 - That, what I thought about doing was a dumbass thing. 1561 01:04:37,748 --> 01:04:40,050 And, I would've never done anything like that. 1562 01:04:43,777 --> 01:04:45,353 - Here you go. 1563 01:04:45,355 --> 01:04:46,187 - Thank you. 1564 01:04:46,189 --> 01:04:47,716 - You're welcome. 1565 01:04:47,718 --> 01:04:48,834 - Smells delicious. 1566 01:04:49,670 --> 01:04:50,502 - Oh, please. 1567 01:04:50,504 --> 01:04:51,335 - Can I order today? 1568 01:04:51,337 --> 01:04:52,169 - What do you want? 1569 01:04:52,171 --> 01:04:54,052 - I'll take a tuna melt, well-done fries, 1570 01:04:54,054 --> 01:04:55,824 and a lot less attitude. 1571 01:04:55,826 --> 01:04:57,626 - Oh, let me write that down. 1572 01:04:57,628 --> 01:04:58,502 Tuna melt. 1573 01:05:00,000 --> 01:05:01,680 Fries. Well, okay. 1574 01:05:01,682 --> 01:05:03,096 Less attitude. 1575 01:05:03,098 --> 01:05:05,163 Is that what you're looking for? 1576 01:05:05,165 --> 01:05:07,718 - What is, uh, you would think I tried to kill her. 1577 01:05:09,339 --> 01:05:10,173 Too soon? 1578 01:05:11,351 --> 01:05:15,463 Look, Tyrone, I was down on my luck, and, you know, 1579 01:05:15,465 --> 01:05:17,809 Lois Lane needed surgery, and I saw a financial opportunity 1580 01:05:17,811 --> 01:05:19,353 and, and I just took it. 1581 01:05:19,355 --> 01:05:21,680 - This is a really great sandwich. 1582 01:05:21,682 --> 01:05:23,632 - Look, I've done some dumbass things in my life, 1583 01:05:23,634 --> 01:05:26,820 and this is probably the biggest. 1584 01:05:27,928 --> 01:05:29,179 - That was pretty stupid. 1585 01:05:32,072 --> 01:05:35,069 Uh, I almost feel bad for calling the cops. 1586 01:05:36,456 --> 01:05:37,808 - You, you called the cops? 1587 01:05:42,462 --> 01:05:43,722 Look, I understand. 1588 01:05:43,724 --> 01:05:47,090 I mean, I hated the way things went down, and, 1589 01:05:48,513 --> 01:05:50,118 I didn't mean to hurt you. 1590 01:05:50,120 --> 01:05:51,444 You're a great dude, and, 1591 01:05:53,333 --> 01:05:54,570 I- 1592 01:05:54,572 --> 01:05:56,339 blew a great friendship. 1593 01:05:57,628 --> 01:05:58,712 My only friendship. 1594 01:06:03,746 --> 01:06:06,610 - You really, you really think we are friends? 1595 01:06:07,496 --> 01:06:08,665 - Yeah, I did. 1596 01:06:10,447 --> 01:06:14,983 - Did you really enjoy hanging out, and doing all those 1597 01:06:14,985 --> 01:06:16,309 adventures as friends? 1598 01:06:18,769 --> 01:06:19,603 - I do. 1599 01:06:22,162 --> 01:06:23,181 - Okay. 1600 01:06:23,183 --> 01:06:25,313 - You're forgiven, and I didn't call the cops. 1601 01:06:25,315 --> 01:06:26,149 - What? 1602 01:06:29,129 --> 01:06:31,259 - Yeah, come on. 1603 01:06:31,261 --> 01:06:32,671 I knew you couldn't kill anyone. 1604 01:06:32,673 --> 01:06:35,164 You couldn't even kill that little cricket in the park. 1605 01:06:36,000 --> 01:06:37,374 - Hey little one. Where you goin'? 1606 01:06:37,376 --> 01:06:38,805 They're gonna step on you. 1607 01:06:38,807 --> 01:06:40,586 Oh, no! Nah! Oh, I wanna hug you, too! 1608 01:06:40,588 --> 01:06:41,419 But go this way. 1609 01:06:41,421 --> 01:06:44,038 - But I do wanna know is, who put you up to this? 1610 01:06:44,040 --> 01:06:44,872 - Me, too. 1611 01:06:44,874 --> 01:06:46,725 - Holy Satan's children, where do you come from? 1612 01:06:46,727 --> 01:06:48,797 - It's called customer service. 1613 01:06:48,799 --> 01:06:50,659 I know it surprises you. 1614 01:06:50,661 --> 01:06:51,590 Are you good? 1615 01:06:51,592 --> 01:06:52,611 - Better now that you're here. 1616 01:06:52,613 --> 01:06:55,193 - Okay, that's too much. Okay. 1617 01:06:55,195 --> 01:06:56,534 Do you like pickles? 1618 01:06:56,536 --> 01:06:57,367 - I love 'em. 1619 01:06:57,369 --> 01:06:58,737 - Okay. I'll get you extras. 1620 01:06:58,739 --> 01:07:01,680 I am not gonna be refilling both those teas. 1621 01:07:01,682 --> 01:07:02,516 I'll be back. 1622 01:07:04,264 --> 01:07:05,096 - Look, Tyrone. 1623 01:07:05,098 --> 01:07:06,905 I don't think you want know the details. 1624 01:07:06,907 --> 01:07:07,896 - Yeah, I do. 1625 01:07:07,898 --> 01:07:11,109 I wanna know who hates me enough to want to kill me. 1626 01:07:11,111 --> 01:07:12,370 I mean, I'm a good person. 1627 01:07:12,372 --> 01:07:14,112 I don't get into trouble. 1628 01:07:14,114 --> 01:07:15,156 I've got a good loving family. 1629 01:07:15,158 --> 01:07:17,175 I mean, I don't have too many friends, 1630 01:07:17,177 --> 01:07:18,737 except for the one who tried to kill me. 1631 01:07:18,739 --> 01:07:19,790 - It was your sister. 1632 01:07:20,936 --> 01:07:21,800 - What? 1633 01:07:21,802 --> 01:07:22,676 My sister? 1634 01:07:24,384 --> 01:07:25,218 Sarah? 1635 01:07:29,159 --> 01:07:30,303 My sister? 1636 01:07:31,982 --> 01:07:33,724 That's, that's insane. 1637 01:07:33,726 --> 01:07:36,730 I mean, I, wh-what did I do that was so bad? 1638 01:07:38,258 --> 01:07:39,590 I always thought we were- 1639 01:07:40,504 --> 01:07:42,160 That we were doing so well. 1640 01:07:42,162 --> 01:07:42,994 - Really? 1641 01:07:42,996 --> 01:07:44,232 - Yeah. 1642 01:07:44,234 --> 01:07:46,587 - You didn't notice how mean she's been to you? 1643 01:07:49,644 --> 01:07:52,782 - Hey, Tyrone, are you done with my iron? 1644 01:07:52,784 --> 01:07:54,296 Uh! Ah! 1645 01:07:54,298 --> 01:07:55,301 - Sarah, are you okay? 1646 01:07:55,303 --> 01:07:56,578 - You're gonna spill it! - Sorry, wait- 1647 01:07:56,580 --> 01:07:57,776 - Get away! 1648 01:07:57,778 --> 01:07:59,638 - Well she's always been kind of awful, 1649 01:07:59,640 --> 01:08:02,400 but I always figured it was PMS. 1650 01:08:02,402 --> 01:08:03,421 - For 20 years? 1651 01:08:03,423 --> 01:08:05,253 - That does seem like a long time, doesn't it? 1652 01:08:05,255 --> 01:08:06,357 - Yeah. 1653 01:08:06,359 --> 01:08:08,076 I don't think a woman can have PMS for more than 30 days. 1654 01:08:08,078 --> 01:08:09,788 - Oh look, who's a gynecologist? 1655 01:08:09,790 --> 01:08:11,865 On the behalf of all women, stop. 1656 01:08:14,051 --> 01:08:15,252 My shift's about to end. 1657 01:08:16,090 --> 01:08:16,922 - Aww. 1658 01:08:16,924 --> 01:08:18,707 - I know. Stop it. 1659 01:08:18,709 --> 01:08:20,569 What those face? 1660 01:08:20,571 --> 01:08:21,530 I forgot the pickles. 1661 01:08:21,532 --> 01:08:23,902 Anyway, you better be paying for this. 1662 01:08:23,904 --> 01:08:24,983 For his meal. 1663 01:08:24,985 --> 01:08:27,127 This little Taiwanese angel. Are you Thai? 1664 01:08:27,129 --> 01:08:27,961 - I am. 1665 01:08:27,963 --> 01:08:28,795 - You are? 1666 01:08:28,797 --> 01:08:31,439 I could tell it's, you know what it is. 1667 01:08:31,441 --> 01:08:32,611 It's the bottom lip. 1668 01:08:32,613 --> 01:08:35,463 - I am. And can we get a little privacy please? 1669 01:08:35,465 --> 01:08:36,299 - Yep. 1670 01:08:43,453 --> 01:08:46,129 - I can't believe my sister was trying to kill me. 1671 01:08:47,207 --> 01:08:48,039 That's insane. 1672 01:08:48,041 --> 01:08:49,518 I mean, what did I do that was so bad? 1673 01:08:49,520 --> 01:08:52,490 - Sometimes you just, you think you know a person, then bam! 1674 01:08:52,492 --> 01:08:55,253 They're trying to kill you, myself excluded, please. 1675 01:08:55,255 --> 01:08:56,875 - It's just so weird. 1676 01:08:56,877 --> 01:08:57,806 Like, 1677 01:08:57,808 --> 01:09:00,303 I mean, I thought I was always so nice to her. 1678 01:09:01,378 --> 01:09:04,322 - Uh! So embarrassing! I can't wait till I get 1679 01:09:04,324 --> 01:09:06,124 my license so your stupid face doesn't 1680 01:09:06,126 --> 01:09:07,412 have to take me to the mall anymore. 1681 01:09:07,414 --> 01:09:09,277 - Oh, I don't mind. 1682 01:09:09,279 --> 01:09:11,199 I like taking you places and meeting your friends. 1683 01:09:11,201 --> 01:09:13,301 - Uh, as if! 1684 01:09:13,303 --> 01:09:15,554 No, you do not talk to my friends. 1685 01:09:15,556 --> 01:09:17,205 Just hurry up and pull out. 1686 01:09:17,207 --> 01:09:19,754 - Hey! Is, is Pugjin around? 1687 01:09:19,756 --> 01:09:20,588 - Huh! 1688 01:09:20,590 --> 01:09:23,481 This is why we're always late, you and that stupid dog. 1689 01:09:23,483 --> 01:09:24,315 Just hurry me up! 1690 01:09:24,317 --> 01:09:26,605 No, Pugjin isn't even back here! 1691 01:09:26,607 --> 01:09:28,527 - You sure? Is he back there? 1692 01:09:28,529 --> 01:09:29,360 Is he pooping? 1693 01:09:29,362 --> 01:09:31,434 Sometimes he likes to poop in that corner here. 1694 01:09:34,354 --> 01:09:35,188 - Let's go! 1695 01:09:36,722 --> 01:09:38,496 Okay! Come mere! 1696 01:09:47,324 --> 01:09:48,158 - Pugjin! 1697 01:09:49,125 --> 01:09:50,167 Oh, oh, 1698 01:09:50,169 --> 01:09:51,236 oh, no! 1699 01:09:51,238 --> 01:09:52,072 Pugjin! 1700 01:09:53,524 --> 01:09:55,949 - Yeah. At least he won't make us late anymore. 1701 01:09:57,015 --> 01:09:58,767 - Well, that's it. 1702 01:09:58,769 --> 01:10:01,079 Being nice doesn't cut it all the time. 1703 01:10:01,081 --> 01:10:03,872 But, at least you're not gonna die. 1704 01:10:03,874 --> 01:10:05,223 Not by me, at least. 1705 01:10:05,225 --> 01:10:06,545 You're good at this moment. 1706 01:10:06,547 --> 01:10:07,380 - Thanks? 1707 01:10:09,039 --> 01:10:09,873 Look, 1708 01:10:10,871 --> 01:10:12,340 If I call the police and tell them that 1709 01:10:12,342 --> 01:10:15,463 she was trying to kill me, she'll go to jail. 1710 01:10:15,465 --> 01:10:16,297 - Uh, me, too. 1711 01:10:16,299 --> 01:10:17,806 - But I don't wanna hurt her. 1712 01:10:17,808 --> 01:10:19,307 - Oh yeah, I can see that. 1713 01:10:19,309 --> 01:10:20,298 She only tried to kill you. 1714 01:10:20,300 --> 01:10:21,169 So, 1715 01:10:21,171 --> 01:10:23,066 once again, too nice. 1716 01:10:24,024 --> 01:10:24,856 - Too nice. 1717 01:10:24,858 --> 01:10:26,214 - Oh, you two are still here? 1718 01:10:26,216 --> 01:10:27,926 - Yeah. We're the only two, still. 1719 01:10:27,928 --> 01:10:28,917 And we haven't paid the check. 1720 01:10:28,919 --> 01:10:30,268 - I know that. 1721 01:10:30,270 --> 01:10:32,130 - We'll be outta your hair really soon. 1722 01:10:32,132 --> 01:10:34,533 - Well, for clarity, you don't have to be outta my hair. 1723 01:10:34,535 --> 01:10:35,764 You can sit right in my hair. 1724 01:10:35,766 --> 01:10:36,598 Get in my- 1725 01:10:36,600 --> 01:10:37,431 Ha-ha, anyway. 1726 01:10:37,433 --> 01:10:40,569 But you, okay? Not a fan. 1727 01:10:40,571 --> 01:10:41,950 The only way you'll get outta my hair, 1728 01:10:41,952 --> 01:10:44,202 is if you go away for life. 1729 01:10:44,204 --> 01:10:45,036 - You know what? 1730 01:10:45,038 --> 01:10:45,872 That's kind of, 1731 01:10:48,198 --> 01:10:49,397 that's kind of genius. 1732 01:10:49,399 --> 01:10:50,231 - I know. 1733 01:10:50,233 --> 01:10:51,079 - Not you. 1734 01:10:51,081 --> 01:10:52,340 Do you know any lawyers? 1735 01:10:52,342 --> 01:10:53,782 - I'm surprised you don't. 1736 01:10:53,784 --> 01:10:55,010 - That's racist. 1737 01:10:55,012 --> 01:10:57,541 - Oh, this white sugar needs to be filled. 1738 01:10:58,799 --> 01:11:02,370 - My cousin Bruce, he's, he's technically a lawyer. 1739 01:11:02,372 --> 01:11:05,013 I mean, does University of Phoenix count? 1740 01:11:05,015 --> 01:11:07,596 Anyhow, he's got this diploma on his wall. 1741 01:11:07,598 --> 01:11:09,187 I think he printed it out himself. 1742 01:11:09,189 --> 01:11:11,289 We should just go check him out tomorrow morning. 1743 01:11:11,291 --> 01:11:12,418 - Yeah. 1744 01:11:12,420 --> 01:11:14,322 You know what? We got some work to do. 1745 01:11:15,571 --> 01:11:16,872 We gotta go see your cous. 1746 01:11:20,394 --> 01:11:21,226 - Oh. 1747 01:11:21,228 --> 01:11:22,460 - I'm gonna need change for that. 1748 01:11:22,462 --> 01:11:23,688 - Sure. 1749 01:11:23,690 --> 01:11:24,563 . No, I'm just kidding. 1750 01:11:24,565 --> 01:11:25,778 Got you. 1751 01:11:25,780 --> 01:11:28,436 - Oh! You're still a dick. 1752 01:11:28,438 --> 01:11:30,929 Sir, you should find another friend. 1753 01:11:30,931 --> 01:11:32,400 - You should find another job. 1754 01:11:32,402 --> 01:11:34,172 - This is my cafe. 1755 01:11:34,174 --> 01:11:36,154 - It's no wonder, no one's here. 1756 01:11:36,156 --> 01:11:39,643 And put out an ad for more patreons in your diner. 1757 01:11:41,021 --> 01:11:42,345 - Nobody's here because, 1758 01:11:43,724 --> 01:11:45,275 because they opened a Chipotle. 1759 01:11:47,524 --> 01:11:49,337 - Yeah. This is Bruce's building. 1760 01:11:49,339 --> 01:11:50,629 - Wow. This is nice. 1761 01:11:50,631 --> 01:11:52,551 - Yeah. Wait till you see the inside. 1762 01:11:52,553 --> 01:11:53,674 - Really? 1763 01:11:53,676 --> 01:11:54,510 - Yeah. 1764 01:11:59,277 --> 01:12:00,869 Oh, nice. Look, he's got a new sign. 1765 01:12:00,871 --> 01:12:03,872 Last one said, "Stay blasian with the power of Asian". 1766 01:12:03,874 --> 01:12:05,433 - Yeah. That's not any better. 1767 01:12:05,435 --> 01:12:06,364 - Hmm. 1768 01:12:06,366 --> 01:12:08,226 - Wait a minute. His real name is Bruce Lee? 1769 01:12:08,228 --> 01:12:10,245 Yeah, he's named after our fifth cousin. 1770 01:12:10,247 --> 01:12:11,084 What? 1771 01:12:14,668 --> 01:12:17,085 Am I the only one with my freaking out inside right now? 1772 01:12:17,087 --> 01:12:19,452 Cause that's Bruce, that's the Master. 1773 01:12:19,454 --> 01:12:21,710 Whoaoaoa- 1774 01:12:21,712 --> 01:12:24,555 - Okay, why don't you be like water and freeze for a second? 1775 01:12:26,366 --> 01:12:27,198 - Oh. 1776 01:12:28,221 --> 01:12:29,851 - What he say? 1777 01:12:29,853 --> 01:12:31,710 - He says "The door's open", duh. 1778 01:12:31,712 --> 01:12:33,864 - Oh. How would I do that if I'm not Asian? 1779 01:12:34,925 --> 01:12:36,305 You know what? 1780 01:12:36,307 --> 01:12:38,496 This a miscommunication here, right now. 1781 01:12:38,498 --> 01:12:40,028 We having a misunderstanding. 1782 01:12:40,030 --> 01:12:42,563 You need to teach me Mandarin. Ni hao! 1783 01:12:49,279 --> 01:12:50,669 - Sorry. Sorry. 1784 01:12:50,671 --> 01:12:52,552 Ey! What up, cous-o? 1785 01:12:55,407 --> 01:12:57,105 Huh-huh-hayay! 1786 01:12:59,041 --> 01:13:00,211 - What's going on? 1787 01:13:00,213 --> 01:13:03,814 - Ah, you know, my sister's trying to kill me? 1788 01:13:03,816 --> 01:13:06,850 - Ah, yeah. I figured this day would come. 1789 01:13:07,868 --> 01:13:09,097 Ey, yo, I'm Bruce Lee. 1790 01:13:09,099 --> 01:13:09,931 What up? 1791 01:13:09,933 --> 01:13:10,765 - Hey, I'm, Chest- 1792 01:13:10,767 --> 01:13:11,599 - Whoop! - Chester- 1793 01:13:11,601 --> 01:13:12,641 - Oop, Chester Boyd. 1794 01:13:12,643 --> 01:13:14,713 - Oh! Oh yeah, yeah, that's right! 1795 01:13:14,715 --> 01:13:15,884 Hey, oh! That worked great! 1796 01:13:15,886 --> 01:13:17,033 - You on it, bro. 1797 01:13:17,035 --> 01:13:18,241 - Ha-ha! - It's cool. It's cool. 1798 01:13:18,243 --> 01:13:19,075 - It runs in the family. 1799 01:13:19,077 --> 01:13:20,034 - Not you. 1800 01:13:20,036 --> 01:13:22,400 - So, weren't you surprised that, um, 1801 01:13:22,402 --> 01:13:24,232 she was trying to kill him? 1802 01:13:24,234 --> 01:13:26,304 - Yeah, but that bitch is crazy. 1803 01:13:26,306 --> 01:13:27,686 I told you something was off with her 1804 01:13:27,688 --> 01:13:28,557 back when we were kids. 1805 01:13:28,559 --> 01:13:30,749 She tried to set my cat on fire. 1806 01:13:30,751 --> 01:13:32,716 - Yeah. Sorry about Lucky. 1807 01:13:32,718 --> 01:13:35,470 - Why? 1808 01:13:45,526 --> 01:13:48,256 - Why don't you two gentlemen have a seat? 1809 01:13:48,258 --> 01:13:49,668 So, what happened? 1810 01:13:49,670 --> 01:13:54,675 - Well, she tried to kill him, and, she hired me to do it. 1811 01:13:54,775 --> 01:13:57,295 But, I don't want to go to jail, 1812 01:13:57,297 --> 01:13:59,608 cause I'm too sensitive for it. 1813 01:13:59,610 --> 01:14:00,659 - Hmm. Damn, bro. 1814 01:14:00,661 --> 01:14:02,070 I feel y'all. 1815 01:14:02,072 --> 01:14:03,662 Totally go y'all. 1816 01:14:03,664 --> 01:14:05,533 - Cous, you can't, you can't- 1817 01:14:05,535 --> 01:14:06,875 - Yes, he can. 1818 01:14:06,877 --> 01:14:09,397 Oh, yeah. In this situation, he can say that. 1819 01:14:09,399 --> 01:14:10,742 - Absolutely. It's called jive. 1820 01:14:10,744 --> 01:14:12,031 - Yeah. 1821 01:14:12,033 --> 01:14:12,865 - Is it still called jive? 1822 01:14:12,867 --> 01:14:13,699 - Yes. 1823 01:14:13,701 --> 01:14:14,563 - Okay. Yeah, it's jive. 1824 01:14:14,565 --> 01:14:18,376 - So, my brother, what do we do? 1825 01:14:18,378 --> 01:14:19,788 - Well, 1826 01:14:19,790 --> 01:14:20,699 first thing- 1827 01:14:21,535 --> 01:14:22,366 Damn! That's hot. 1828 01:14:22,368 --> 01:14:23,200 - Oh. 1829 01:14:23,202 --> 01:14:24,319 - Aw, son-of-a- 1830 01:14:24,321 --> 01:14:25,198 Aw, damn it! 1831 01:14:26,146 --> 01:14:28,261 First off, did she offer you any money? 1832 01:14:29,309 --> 01:14:30,170 - Yes? 1833 01:14:30,172 --> 01:14:31,169 Uh-uh. 1834 01:14:31,171 --> 01:14:32,791 - Oh, it's a no bueno. 1835 01:14:32,793 --> 01:14:34,653 Uh, that means "No good" in Spanish. 1836 01:14:34,655 --> 01:14:35,998 - Yeah, I know. 1837 01:14:36,000 --> 01:14:36,832 - Si habla Espanol? 1838 01:14:36,834 --> 01:14:37,666 - Si. 1839 01:14:37,668 --> 01:14:39,878 - Impressionante. 1840 01:14:39,880 --> 01:14:41,309 - And, how much did she give you? 1841 01:14:41,311 --> 01:14:43,211 - 12,000 Up front. 1842 01:14:43,213 --> 01:14:44,047 - That's it? 1843 01:14:45,315 --> 01:14:46,147 - Really? 1844 01:14:46,149 --> 01:14:48,011 - Should have asked for at least a hundred thousand. 1845 01:14:50,511 --> 01:14:53,241 - Actually, that really doesn't matter. 1846 01:14:53,243 --> 01:14:56,601 As long as you took even $1, that means you're guilty. 1847 01:14:56,603 --> 01:14:57,901 - Then why'd you ask? 1848 01:14:59,459 --> 01:15:02,165 - Just kind of nosy. 1849 01:15:07,924 --> 01:15:10,298 - Is it a Asian thing? 1850 01:15:10,300 --> 01:15:12,731 - Okay, well, so here's the deal. 1851 01:15:12,733 --> 01:15:15,373 You need to prove that she set the whole thing up, 1852 01:15:15,375 --> 01:15:17,325 and that you were not involved. 1853 01:15:17,327 --> 01:15:18,917 - How do we do that? 1854 01:15:18,919 --> 01:15:21,174 - Uh, as your lawyer, I can't tell you that. 1855 01:15:22,822 --> 01:15:24,953 - But, you're not my lawyer. 1856 01:15:24,955 --> 01:15:25,829 You're my cousin. 1857 01:15:27,147 --> 01:15:28,316 - Bing-bong! 1858 01:15:28,318 --> 01:15:31,980 Very good, cous, very good. 1859 01:15:31,982 --> 01:15:33,566 - Uh, yeah. 1860 01:15:33,568 --> 01:15:34,665 - All right. 1861 01:15:34,667 --> 01:15:35,554 How about this? 1862 01:15:35,556 --> 01:15:38,201 If you can get her to admit to this on tape, 1863 01:15:39,219 --> 01:15:40,509 we can use that. 1864 01:15:40,511 --> 01:15:42,490 And, hopefully she's not gonna mention you. 1865 01:15:42,492 --> 01:15:44,743 - Ooh, that's a great idea. 1866 01:15:44,745 --> 01:15:46,296 We just have to figure out how. 1867 01:15:48,378 --> 01:15:51,062 - I just told you how to do that. 1868 01:15:51,064 --> 01:15:53,151 - You did? - You did? 1869 01:15:53,153 --> 01:15:54,262 - Yes. 1870 01:15:54,264 --> 01:15:55,834 - Wait a minute, I didn't hear a plan. 1871 01:15:55,836 --> 01:15:56,668 - I didn't hear anything, either. 1872 01:15:56,670 --> 01:16:01,174 - Oh my God, guys, just think about what I said. 1873 01:16:07,334 --> 01:16:08,166 "How about this? 1874 01:16:08,168 --> 01:16:10,754 If you can get her to admit to this on tape, 1875 01:16:11,772 --> 01:16:13,091 we can use that. 1876 01:16:13,093 --> 01:16:15,644 And hopefully she's not gonna mention you". 1877 01:16:19,347 --> 01:16:20,509 - Oh! - Oh! 1878 01:16:20,511 --> 01:16:22,220 - Yeah, you're right. - Yeah, I get- 1879 01:16:22,222 --> 01:16:23,932 - Yeah, that was a little vague. 1880 01:16:23,934 --> 01:16:24,833 - Very. 1881 01:16:24,835 --> 01:16:26,124 - Fine. 1882 01:16:26,126 --> 01:16:28,496 But, you guys are walking a very slippery slope here. 1883 01:16:28,498 --> 01:16:30,569 Now, if you fail, you're gonna end up 1884 01:16:30,571 --> 01:16:32,971 in jail for a very, very long time. 1885 01:16:32,973 --> 01:16:34,382 Well, actually, you're gonna have fun in jail. 1886 01:16:34,384 --> 01:16:36,635 You, you'll be fine, just sister-less. 1887 01:16:36,637 --> 01:16:37,468 - Wait, wait. 1888 01:16:37,470 --> 01:16:39,157 Well, how long we talking? 1889 01:16:39,159 --> 01:16:41,199 - Oh, at least 15, 20 years. 1890 01:16:41,201 --> 01:16:43,144 - Oh, I, I, I can't do that. 1891 01:16:43,146 --> 01:16:44,653 I won't make it. 1892 01:16:44,655 --> 01:16:45,486 - No, no. 1893 01:16:45,488 --> 01:16:46,515 I don't want my friend to go to jail. 1894 01:16:46,517 --> 01:16:50,638 So, so, so, we gotta nail this ball to the wall. 1895 01:16:51,473 --> 01:16:52,307 - What? 1896 01:16:55,005 --> 01:16:58,947 - Do you mean you're gonna nail this bioch to the wall? 1897 01:16:58,949 --> 01:17:00,826 Or, are you gonna go balls to the wall? 1898 01:17:00,828 --> 01:17:01,770 - Either or. 1899 01:17:01,772 --> 01:17:05,403 - Both! And don't call my sister a bitch, please. 1900 01:17:05,405 --> 01:17:06,665 - But she tried to kill you. 1901 01:17:06,667 --> 01:17:08,076 - I know, but you know what I mean. 1902 01:17:08,078 --> 01:17:11,289 Like, we just gotta make sure you don't go to jail. 1903 01:17:11,291 --> 01:17:12,310 - Okay? I agree. 1904 01:17:12,312 --> 01:17:13,572 - Yeah. 1905 01:17:13,574 --> 01:17:15,433 - Yeah, I hear it brother. 1906 01:17:15,435 --> 01:17:16,277 - Oh, wait! 1907 01:17:17,155 --> 01:17:18,466 - Um, oh, ah! 1908 01:17:18,468 --> 01:17:19,459 - I got it. 1909 01:17:20,480 --> 01:17:21,860 I got it. 1910 01:17:21,862 --> 01:17:22,696 I got it. 1911 01:17:25,315 --> 01:17:29,427 - What if I set up a meeting with her, 1912 01:17:29,429 --> 01:17:31,379 and we can get her admitting it, 1913 01:17:31,381 --> 01:17:33,231 and maybe she'll bite. 1914 01:17:33,233 --> 01:17:34,065 - Uh. 1915 01:17:34,067 --> 01:17:34,983 - Look, this is crazy. 1916 01:17:34,985 --> 01:17:37,298 Like I, I was so good to her. 1917 01:17:37,300 --> 01:17:39,840 It's just absolutely crazy why she would wanna- 1918 01:17:39,842 --> 01:17:42,135 - Oh! Oh, it's not about you, bro. 1919 01:17:44,895 --> 01:17:47,475 It's about the money she'll get if you're gone. 1920 01:17:47,477 --> 01:17:48,406 - What? 1921 01:17:48,408 --> 01:17:50,779 - Yeah. Well you see, I did some paperwork 1922 01:17:50,781 --> 01:17:52,671 for your parents a little while ago. 1923 01:17:52,673 --> 01:17:54,112 Uh, we did their will, 1924 01:17:54,114 --> 01:17:56,334 and they left their entire inheritance to you. 1925 01:17:56,336 --> 01:17:58,013 - That's whoa! 1926 01:17:58,015 --> 01:17:59,938 - And it's worth quite a lot. 1927 01:17:59,940 --> 01:18:01,169 - Look, I don't care about money. 1928 01:18:01,171 --> 01:18:02,551 I care about family, right? 1929 01:18:02,553 --> 01:18:04,232 And then, plus she makes her own money. 1930 01:18:04,234 --> 01:18:05,166 I make my own money. 1931 01:18:05,168 --> 01:18:07,529 - It's 36 million dollars. 1932 01:18:08,889 --> 01:18:09,723 - Game changer. 1933 01:18:11,622 --> 01:18:13,271 - Sorry, I just threw up in my mouth. 1934 01:18:13,273 --> 01:18:14,105 - Holy crap! 1935 01:18:14,107 --> 01:18:15,626 And if you die, it all goes to her. 1936 01:18:16,754 --> 01:18:17,669 Okay, okay. 1937 01:18:17,671 --> 01:18:18,827 You know, I, I know somebody. 1938 01:18:18,829 --> 01:18:20,839 I know a PI who might be able to help you out with this. 1939 01:18:20,841 --> 01:18:22,400 Now, he's, he works out of his home. 1940 01:18:22,402 --> 01:18:24,533 He's little bit off, but I think, 1941 01:18:24,535 --> 01:18:26,424 he can really help you out. 1942 01:18:26,426 --> 01:18:28,256 - Look, I just think that, 1943 01:18:28,258 --> 01:18:30,599 you have to stand up for yourself sometimes. 1944 01:18:30,601 --> 01:18:33,421 Especially to the people that are not as nice to you. 1945 01:18:33,423 --> 01:18:34,923 - It's cool. 1946 01:18:34,925 --> 01:18:35,944 It's better that I know. 1947 01:18:35,946 --> 01:18:37,150 And, and you're right. 1948 01:18:38,228 --> 01:18:39,878 You know, I've been told that I'm too nice 1949 01:18:39,880 --> 01:18:42,400 by a lot of people, and I'm sure casting directors 1950 01:18:42,402 --> 01:18:45,438 can tell, and probably caused me a few jobs, you know? 1951 01:18:47,267 --> 01:18:48,857 Bump it. 1952 01:18:48,859 --> 01:18:50,689 No more Mr. Nice Guy! 1953 01:18:50,691 --> 01:18:52,994 My sister aint getting a dime from my parents! 1954 01:18:52,996 --> 01:18:53,913 - Yeah! - Yeah! 1955 01:18:53,915 --> 01:18:54,835 - Yeah! - Yeah! 1956 01:18:54,837 --> 01:18:56,466 Yeah! 1957 01:19:04,234 --> 01:19:05,863 - Why in the hell 1958 01:19:06,997 --> 01:19:07,829 are y'all two 1959 01:19:07,831 --> 01:19:09,698 screaming in front of my crib? 1960 01:19:09,700 --> 01:19:10,964 Like two teenage girls. 1961 01:19:12,462 --> 01:19:13,481 - I'm not a teenager. 1962 01:19:13,483 --> 01:19:14,885 - You Tyrone? 1963 01:19:14,887 --> 01:19:16,265 - Uh, that's kind of racist. 1964 01:19:16,267 --> 01:19:17,175 - I wasn't talkin' to you, fool! 1965 01:19:17,177 --> 01:19:18,226 - Okay. 1966 01:19:18,228 --> 01:19:19,062 - Him! 1967 01:19:19,940 --> 01:19:21,134 - Yes, sir, I am. 1968 01:19:23,382 --> 01:19:25,133 - That's great! 1969 01:19:25,135 --> 01:19:26,184 Come on in, guys. 1970 01:19:26,186 --> 01:19:28,510 I'm making some great breakfast. 1971 01:19:30,661 --> 01:19:32,229 - That sounds good as hell. 1972 01:19:33,234 --> 01:19:34,819 - What is going on? 1973 01:19:37,928 --> 01:19:41,139 - Would you guys like a kale and almond butter smoothie? 1974 01:19:41,141 --> 01:19:43,521 - I would love one. Thanks. 1975 01:19:43,523 --> 01:19:46,302 - I'm good. You got anything else? 1976 01:19:46,304 --> 01:19:47,626 What? 1977 01:19:47,628 --> 01:19:51,079 Hey, um, by the way, I'm Chester, what's your name, again? 1978 01:19:51,081 --> 01:19:52,671 - Oh, forget my rudeness. 1979 01:19:52,673 --> 01:19:53,602 I'm Brooke. 1980 01:19:53,604 --> 01:19:55,203 - Oh, wow. What a cool name. 1981 01:19:55,205 --> 01:19:56,052 - Yeah. 1982 01:19:56,054 --> 01:19:56,995 - That's not really his name. 1983 01:19:56,997 --> 01:19:59,157 - My mom named me after my grandfather, 1984 01:19:59,159 --> 01:20:01,655 who was one of the Tuskegee airmen. 1985 01:20:03,034 --> 01:20:04,723 - Oh, nice. 1986 01:20:04,725 --> 01:20:05,557 - Okay, nevermind. 1987 01:20:05,559 --> 01:20:07,270 - What's a Tuskegee? 1988 01:20:07,272 --> 01:20:08,533 - I'll explain later. 1989 01:20:08,535 --> 01:20:09,548 - Okay. 1990 01:20:09,550 --> 01:20:11,379 - Hey, Brooke. Um, okay. 1991 01:20:11,381 --> 01:20:13,752 My cousin says you can help us? 1992 01:20:13,754 --> 01:20:15,403 - Oh, yeah. 1993 01:20:15,405 --> 01:20:18,917 Bruce said that you guys might be in some trouble, 1994 01:20:18,919 --> 01:20:22,616 and that you were possibly going to prison. 1995 01:20:24,505 --> 01:20:26,698 Man, that would suck big time! 1996 01:20:26,700 --> 01:20:28,466 - Yes. Yes it would. 1997 01:20:28,468 --> 01:20:30,118 Investigators heading to hat- 1998 01:20:30,120 --> 01:20:31,710 - Lucky for you, I still have a few friends 1999 01:20:31,712 --> 01:20:34,623 in the force who weren't involved in my HR investigation, 2000 01:20:34,625 --> 01:20:37,713 and I'll make sure that they keep your name out of it. 2001 01:20:37,715 --> 01:20:39,157 - Oh, that's awesome! 2002 01:20:39,159 --> 01:20:39,991 Thanks. 2003 01:20:39,993 --> 01:20:40,825 Thanks so much. 2004 01:20:40,827 --> 01:20:42,190 - Dead wrong. 2005 01:20:42,192 --> 01:20:45,178 Next, on "To catch a necrophiliac". 2006 01:20:51,261 --> 01:20:52,250 - Um, Brooke? 2007 01:20:52,252 --> 01:20:53,506 What's up? 2008 01:20:53,508 --> 01:20:54,740 what you doin'? 2009 01:20:54,742 --> 01:20:56,151 - Uh, "To catch a Necrophiliac" is coming on. 2010 01:20:56,153 --> 01:20:57,205 You guys wanna watch? 2011 01:20:57,207 --> 01:20:58,417 - Yeah. 2012 01:20:58,419 --> 01:20:59,427 - No. Um-um. We can't. 2013 01:20:59,429 --> 01:21:00,466 No. 2014 01:21:00,468 --> 01:21:01,300 I'm not doing it. 2015 01:21:01,302 --> 01:21:02,134 Uh, I'm sorry. We can't. 2016 01:21:02,136 --> 01:21:04,743 We need to send a woman to jail who's trying to kill him. 2017 01:21:04,745 --> 01:21:05,838 - Oh yeah, you're right. 2018 01:21:05,840 --> 01:21:08,952 I probably shouldn't be the one watching this anyway. Huh? 2019 01:21:10,180 --> 01:21:11,484 That's a violation of my- 2020 01:21:12,823 --> 01:21:15,644 But I figure, you know, since you guys are here, 2021 01:21:15,646 --> 01:21:17,295 we might wanna just kick it a little bit. 2022 01:21:17,297 --> 01:21:20,689 Since, I don't usually have a lot of company these days, 2023 01:21:20,691 --> 01:21:24,533 and you know, when I do, I, it, it feels good. 2024 01:21:24,535 --> 01:21:25,493 - Well maybe we could. 2025 01:21:25,495 --> 01:21:26,595 - Nope. We can't. 2026 01:21:26,597 --> 01:21:28,230 Um-um. 2027 01:21:28,232 --> 01:21:29,758 Hey, Brooke. 2028 01:21:29,760 --> 01:21:32,490 You know what, we can hang, right? 2029 01:21:32,492 --> 01:21:36,528 We can play pool, play golf, you know, slap bones. 2030 01:21:36,530 --> 01:21:38,300 Just later. 2031 01:21:38,302 --> 01:21:40,755 Uh, cause we gotta move on this, like, right now. 2032 01:21:41,592 --> 01:21:42,586 - I feel ya. 2033 01:21:44,024 --> 01:21:48,441 Yeah, I guess I'll just go get my equipment. 2034 01:21:50,961 --> 01:21:51,795 - Yeah. 2035 01:21:59,351 --> 01:22:01,620 - What are you doing? 2036 01:22:01,622 --> 01:22:02,971 We can't hang here. 2037 01:22:02,973 --> 01:22:04,965 I'm not trying to go to jail. 2038 01:22:04,967 --> 01:22:07,618 - Did you see how lonely you was? 2039 01:22:07,620 --> 01:22:11,019 It's true. 2040 01:22:11,021 --> 01:22:12,280 He needs friends. 2041 01:22:12,282 --> 01:22:13,934 You put yourself in his position. 2042 01:22:15,728 --> 01:22:16,562 - Oh! 2043 01:22:18,731 --> 01:22:19,888 Oh. 2044 01:22:19,890 --> 01:22:20,722 Oh. 2045 01:22:20,724 --> 01:22:22,335 Did you just woman-cold-shoulder me? 2046 01:22:23,896 --> 01:22:25,335 Ey! 2047 01:22:25,337 --> 01:22:26,414 Oh! 2048 01:22:26,416 --> 01:22:28,196 Do you wanna get killed? 2049 01:22:28,198 --> 01:22:29,420 - No, I don't. 2050 01:22:29,422 --> 01:22:30,254 - Okay. 2051 01:22:30,256 --> 01:22:31,088 - Thanks for asking. 2052 01:22:31,090 --> 01:22:31,922 - Um-hmm. And- 2053 01:22:31,924 --> 01:22:33,082 - Can we not do this now? 2054 01:22:33,084 --> 01:22:34,152 - Okay. 2055 01:22:34,154 --> 01:22:34,986 Okay. 2056 01:22:34,988 --> 01:22:35,822 Oh! 2057 01:22:39,039 --> 01:22:39,871 Hey, Brooke. 2058 01:22:39,873 --> 01:22:41,469 Um, you forgot the equipment. 2059 01:22:41,471 --> 01:22:42,303 - No I didn't. 2060 01:22:42,305 --> 01:22:43,139 - Oh. 2061 01:22:44,595 --> 01:22:47,000 - You sure you don't want a smoothie? 2062 01:22:48,793 --> 01:22:49,625 - You know what? 2063 01:22:49,627 --> 01:22:50,881 Sure thing. I'll take one. 2064 01:22:53,423 --> 01:22:54,352 - Ty? Another one? 2065 01:22:54,354 --> 01:22:55,403 - Oh. I'm, I'm good. 2066 01:22:55,405 --> 01:22:56,304 Thanks, Brooke. 2067 01:22:56,306 --> 01:22:58,527 I'm on a keto diet. 2068 01:22:58,529 --> 01:23:00,178 - So, Brooke, do you have something for us? 2069 01:23:00,180 --> 01:23:04,296 Maybe like, um, I don't know, a wire tap or- 2070 01:23:06,216 --> 01:23:10,208 - Wire? Ha-ha! Wire are so old school. 2071 01:23:10,210 --> 01:23:12,430 Besides, the last guy who wore a wire 2072 01:23:12,432 --> 01:23:14,442 got caught and burned alive. 2073 01:23:14,444 --> 01:23:15,867 Would you like ice? 2074 01:23:18,889 --> 01:23:19,723 - I'm good. 2075 01:23:21,351 --> 01:23:22,315 - Room temps fine. 2076 01:23:26,232 --> 01:23:27,584 - Yeah. Yeah, you're right. 2077 01:23:28,889 --> 01:23:29,990 Better without, right? 2078 01:23:41,772 --> 01:23:43,164 - Yummy. 2079 01:23:43,166 --> 01:23:43,998 - You think? 2080 01:23:44,000 --> 01:23:45,133 - Yep! 2081 01:23:45,135 --> 01:23:46,484 - Better than Jamba. Ha-Ha! 2082 01:23:46,486 --> 01:23:47,330 It's delicious. 2083 01:23:51,995 --> 01:23:53,091 Oh. 2084 01:23:53,093 --> 01:23:53,927 Oh! 2085 01:23:55,465 --> 01:23:56,875 Thanks, bro. 2086 01:23:56,877 --> 01:23:59,938 But, I really don't need to be writing anything down. 2087 01:23:59,940 --> 01:24:00,774 - Ah! 2088 01:24:01,982 --> 01:24:03,181 But you do need 2089 01:24:03,183 --> 01:24:05,619 to hear what's being said. 2090 01:24:13,622 --> 01:24:14,953 - Oh! 2091 01:24:14,955 --> 01:24:16,755 The pen is a tap! 2092 01:24:16,757 --> 01:24:19,227 - Yes! 2093 01:24:19,229 --> 01:24:20,229 Yes! 2094 01:24:20,231 --> 01:24:21,065 Yes! 2095 01:24:22,565 --> 01:24:23,566 - Brilliant. 2096 01:24:24,518 --> 01:24:27,626 - Can I get it to go, to go cup? 2097 01:24:27,628 --> 01:24:29,242 Please? 2098 01:24:36,517 --> 01:24:38,887 - Testing, testing. Te- 2099 01:24:38,889 --> 01:24:39,840 They can't hear me. 2100 01:24:40,780 --> 01:24:42,551 Or, they can hear me, but I can't hear them. 2101 01:24:42,553 --> 01:24:44,953 If they answer, they're not gonna answer. 2102 01:24:44,955 --> 01:24:46,454 Doesn't matter. 2103 01:24:46,456 --> 01:24:47,288 - Hey. 2104 01:24:47,290 --> 01:24:49,217 - Ah! Holy Satan's child! Don't do that. 2105 01:24:49,219 --> 01:24:50,959 - Why are we here again? 2106 01:24:50,961 --> 01:24:52,911 And, why were you guys have Bruce's firm? 2107 01:24:52,913 --> 01:24:54,743 - Oh, because Tyrone wanted me to meet- 2108 01:24:54,745 --> 01:24:56,815 Wait, hey, are you following us? 2109 01:24:56,817 --> 01:24:57,649 - Yes. 2110 01:24:57,651 --> 01:24:59,968 Because you are not doing what I asked. 2111 01:24:59,970 --> 01:25:00,814 - And, 2112 01:25:02,192 --> 01:25:04,955 what exactly did you ask? 2113 01:25:04,957 --> 01:25:06,444 - What? 2114 01:25:06,446 --> 01:25:09,167 - What, what do you need me to do? 2115 01:25:09,169 --> 01:25:11,259 - Don't play dumb with me. 2116 01:25:11,261 --> 01:25:14,322 Do what you said you would do, so I can get on with my life. 2117 01:25:14,324 --> 01:25:15,974 Stop playing games! 2118 01:25:15,976 --> 01:25:18,831 - Okay. I just wanna be clear. 2119 01:25:18,833 --> 01:25:23,838 What do you want me to do? 2120 01:25:25,867 --> 01:25:27,099 - Your 2121 01:25:27,101 --> 01:25:28,392 damn 2122 01:25:28,394 --> 01:25:29,228 job! 2123 01:25:36,088 --> 01:25:36,922 - Damn it! 2124 01:25:37,888 --> 01:25:40,558 Damn it, I went in for the kiss. 2125 01:25:42,122 --> 01:25:44,523 - Okay. I just wanna be clear. 2126 01:25:44,525 --> 01:25:48,395 What do you want me to do? 2127 01:25:48,397 --> 01:25:51,810 - Your damn job. 2128 01:25:51,812 --> 01:25:55,220 - Yeah, well, aside from her punking you, you got nothing. 2129 01:25:55,222 --> 01:25:56,317 - I-I-I didn't get punked. 2130 01:25:56,319 --> 01:25:58,016 I was, I was being cautious. 2131 01:25:58,018 --> 01:25:59,908 - She did seem like she was onto him. 2132 01:25:59,910 --> 01:26:01,723 - Yeah. That's one smart cookie, you know? 2133 01:26:01,725 --> 01:26:02,557 I tell you what. 2134 01:26:02,559 --> 01:26:03,854 - Yeah, she smelled really good. 2135 01:26:05,495 --> 01:26:06,995 Sorry. 2136 01:26:06,997 --> 01:26:08,917 - Yeah. Well, I am sorry, guys, but, 2137 01:26:08,919 --> 01:26:10,839 this just isn't enough evidence to cut it. 2138 01:26:10,841 --> 01:26:12,040 It's, none of this is gonna stand up. 2139 01:26:12,042 --> 01:26:15,163 You need to start thinking outside the box, and I mean, 2140 01:26:15,165 --> 01:26:16,905 like, really outside the box. 2141 01:26:16,907 --> 01:26:19,788 Like in a, using a different shipping company, 2142 01:26:19,790 --> 01:26:21,439 outside the box. 2143 01:26:21,441 --> 01:26:23,787 Yeah. Because they use really big boxes to- 2144 01:26:26,877 --> 01:26:28,502 - Okay, that was terrible. - That was really awful. 2145 01:26:28,504 --> 01:26:29,487 - That was bad. 2146 01:26:29,489 --> 01:26:31,058 - That's embarrassing. - That was God awful. 2147 01:26:31,060 --> 01:26:31,892 - Oh, come on. 2148 01:26:31,894 --> 01:26:33,621 That joke kills all my real clients. 2149 01:26:33,623 --> 01:26:35,126 - Are they five years old? - Are they eight? 2150 01:26:36,967 --> 01:26:37,799 - And you know what I mean. 2151 01:26:37,801 --> 01:26:39,848 Like, for Christ, you're an actor. 2152 01:26:39,850 --> 01:26:40,839 Why don't you do what actors do? 2153 01:26:40,841 --> 01:26:42,220 Make stuff up, huh? 2154 01:26:42,222 --> 01:26:44,095 Geez. He-he. 2155 01:26:45,386 --> 01:26:46,218 - That's it! 2156 01:26:47,054 --> 01:26:47,886 That's it! 2157 01:26:51,600 --> 01:26:52,889 Oh, sorry. 2158 01:26:52,891 --> 01:26:54,352 It's okay. 2159 01:26:54,354 --> 01:26:55,674 - Uh, you might wanna try decaf. 2160 01:26:55,676 --> 01:26:58,286 - That might help. Yeah. Oh! 2161 01:26:58,288 --> 01:26:59,459 - Sorry. 2162 01:26:59,461 --> 01:27:00,293 - It's, it's okay. 2163 01:27:00,295 --> 01:27:03,151 - Listen, um, when I met Sarah, she was there waiting 2164 01:27:03,153 --> 01:27:05,013 for the real plumber, but he never showed. 2165 01:27:05,015 --> 01:27:06,346 - No. And that's a good thing, 2166 01:27:06,348 --> 01:27:08,690 cause if you had, you'd be dead. 2167 01:27:08,692 --> 01:27:10,569 - Ha-ha-ha! Thanks. 2168 01:27:10,571 --> 01:27:12,433 - Listen, the point is, she doesn't know 2169 01:27:12,435 --> 01:27:14,322 what the real plumber looks like. 2170 01:27:14,324 --> 01:27:17,596 So, maybe if we went as a real plumber- 2171 01:27:17,598 --> 01:27:18,429 - Yeah. 2172 01:27:18,431 --> 01:27:20,932 - We can get her to say that she set the whole thing up. 2173 01:27:20,934 --> 01:27:22,250 - That is genius. 2174 01:27:22,252 --> 01:27:24,082 - Well, I thought so myself. 2175 01:27:24,084 --> 01:27:26,725 - Uh, there's just one little thing I'm bumping on. 2176 01:27:26,727 --> 01:27:27,803 - Why do you not have a shirt on? 2177 01:27:27,805 --> 01:27:28,887 - I'm just wondering that myself. 2178 01:27:28,889 --> 01:27:29,788 - That's- 2179 01:27:29,790 --> 01:27:30,629 No, no. 2180 01:27:30,631 --> 01:27:31,770 How are you gonna pull this off? 2181 01:27:31,772 --> 01:27:35,373 If she already knows who you are, and she's your sister? 2182 01:27:35,375 --> 01:27:37,596 All right, you, you guys cannot bring in 2183 01:27:37,598 --> 01:27:38,917 any more people on this thing. 2184 01:27:38,919 --> 01:27:41,620 Now, as your attorney I strongly advise against it. 2185 01:27:41,622 --> 01:27:43,421 - Oh, I got it, again. 2186 01:27:43,423 --> 01:27:45,103 Okay, Family Feud. 2187 01:27:45,105 --> 01:27:46,845 I think I know someone who can help us. 2188 01:27:46,847 --> 01:27:49,251 I'm really good friends with her and her boyfriend. 2189 01:27:49,253 --> 01:27:50,357 - You know, I'm sick and- - This elementary school? 2190 01:27:50,359 --> 01:27:51,316 - Tired of your excuses! - What, you wanna go and chop 2191 01:27:51,318 --> 01:27:52,444 - It's excuse after excuse. - That rule? 2192 01:27:52,446 --> 01:27:53,296 - What are you, 10? - Does that feel good? 2193 01:27:53,298 --> 01:27:54,157 - What are you, 12? Are you- - Yeah, you would enjoy that. 2194 01:27:54,159 --> 01:27:56,009 - Prepubescent? Are you back- - You would like to- 2195 01:27:56,011 --> 01:27:58,172 - To prepuberty? It looks- - Belittle me. Every time! 2196 01:27:58,174 --> 01:27:59,619 - Like you might be! - Is it because he's here? 2197 01:27:59,621 --> 01:28:00,578 - You know what? - You wanna make me feel- 2198 01:28:00,580 --> 01:28:01,751 - Maybe Chester can weigh in- - Small? Always. You know wha- 2199 01:28:01,753 --> 01:28:02,731 - On this situation. - You know what? Really. 2200 01:28:02,733 --> 01:28:03,907 - Yeah, maybe he could. 2201 01:28:05,285 --> 01:28:07,175 - Ex-boyfriend, sorry. 2202 01:28:07,177 --> 01:28:08,737 - So you're saying there's a chance. 2203 01:28:08,739 --> 01:28:09,571 - I am. 2204 01:28:09,573 --> 01:28:11,139 Uh! 2205 01:28:11,141 --> 01:28:12,492 - Oh, that makes it better. 2206 01:28:13,483 --> 01:28:14,893 - Wait, so you need a mask. 2207 01:28:14,895 --> 01:28:15,764 - Yes. - Yes. 2208 01:28:15,766 --> 01:28:18,256 Sorry to come at you like this, but it is life and death. 2209 01:28:18,258 --> 01:28:19,277 - Yeah. 2210 01:28:19,279 --> 01:28:20,111 I just can't believe that you remember 2211 01:28:20,113 --> 01:28:22,581 I do special effects from our conversation over a year ago. 2212 01:28:22,583 --> 01:28:23,962 - Yeah, well, it's our industry so, 2213 01:28:23,964 --> 01:28:25,403 you never know when you're gonna need it. 2214 01:28:25,405 --> 01:28:26,571 - Yeah. Well, when do you need it? 2215 01:28:26,573 --> 01:28:27,926 - Today. - Now. 2216 01:28:27,928 --> 01:28:28,887 - Whoa, whoa. 2217 01:28:28,889 --> 01:28:29,990 You're kidding, right? 2218 01:28:32,913 --> 01:28:33,745 No. 2219 01:28:33,747 --> 01:28:34,868 You're not kidding. 2220 01:28:35,970 --> 01:28:37,415 Okay. 2221 01:28:37,417 --> 01:28:39,487 Well, clear your schedules, 2222 01:28:39,489 --> 01:28:41,625 cause it's gonna take at least six hours. 2223 01:28:48,018 --> 01:28:49,578 - Six hours. 2224 01:28:49,580 --> 01:28:50,828 - Sweet. - Sweet. 2225 01:28:53,297 --> 01:28:56,548 - Oop. 2226 01:28:56,550 --> 01:28:59,097 ♪ I am the candle, you're the wind. ♪ 2227 01:28:59,099 --> 01:29:00,234 Coming over. 2228 01:29:00,236 --> 01:29:01,193 ♪ You turn me on ♪ 2229 01:29:01,195 --> 01:29:02,466 - Yeah, that's my sensitive ear. 2230 01:29:02,468 --> 01:29:03,815 ♪ And then you put me down again ♪ 2231 01:29:03,817 --> 01:29:05,546 ♪ Like a painting in the rain ♪ 2232 01:29:05,548 --> 01:29:06,424 - And you're not allergic to anything? 2233 01:29:06,426 --> 01:29:10,118 - No, just, uh, just, uh, Head and Shoulders. 2234 01:29:10,120 --> 01:29:11,791 - How's that feel? Okay? 2235 01:29:11,793 --> 01:29:14,433 ♪ And I don't want to be part of your games ♪ 2236 01:29:15,787 --> 01:29:17,121 - He's so funny. 2237 01:29:18,055 --> 01:29:20,388 You know, we women smother this kind 2238 01:29:20,390 --> 01:29:22,092 of stuff on our face all the time. 2239 01:29:23,126 --> 01:29:24,695 Okay. I got. I got it. 2240 01:29:24,697 --> 01:29:26,076 She's got it. She's- 2241 01:29:26,078 --> 01:29:28,508 - You like Charles Barkley. 2242 01:29:28,510 --> 01:29:30,028 - He's got control issues. 2243 01:29:30,030 --> 01:29:32,392 Yeah, you gotta hold kind of still, okay? 2244 01:29:32,394 --> 01:29:35,163 ♪ I just wanna be your ♪ 2245 01:29:35,165 --> 01:29:38,201 - I think we're ready. And now it just has to harden. 2246 01:29:40,120 --> 01:29:41,294 Okay, now don't move. 2247 01:29:42,132 --> 01:29:43,186 Don't even blink. 2248 01:29:44,204 --> 01:29:45,704 Very good. 2249 01:29:45,706 --> 01:29:46,635 You must do yoga. 2250 01:29:46,637 --> 01:29:47,596 - Um-hmm. 2251 01:29:47,598 --> 01:29:49,045 - Yeah. 2252 01:29:52,222 --> 01:29:54,117 - Holy snap finger. 2253 01:29:55,105 --> 01:29:56,785 - You can say that again. 2254 01:29:56,787 --> 01:29:58,592 - Holy snap finger. 2255 01:29:59,443 --> 01:30:00,277 - It's all right. 2256 01:30:08,839 --> 01:30:11,319 Okay. So, you can come by tomorrow to pick it up. 2257 01:30:11,321 --> 01:30:12,851 It needs to dry overnight. 2258 01:30:12,853 --> 01:30:13,765 - Gloria, thank you so much. 2259 01:30:13,767 --> 01:30:14,743 I really appreciate it. 2260 01:30:14,745 --> 01:30:15,834 - You're welcome. 2261 01:30:15,836 --> 01:30:16,668 - Thank you. 2262 01:30:16,670 --> 01:30:18,712 - Really, really appreciate you for doing this. 2263 01:30:19,730 --> 01:30:22,250 Hey, uh, I was thinking maybe after- 2264 01:30:22,252 --> 01:30:23,451 - Just ask her already! 2265 01:30:23,453 --> 01:30:24,939 I'm getting tired! - Shut up! 2266 01:30:24,941 --> 01:30:26,048 You're insulting my game! 2267 01:30:26,050 --> 01:30:26,882 - Uh! 2268 01:30:26,884 --> 01:30:28,767 - I was thinking that after like, you know, 2269 01:30:28,769 --> 01:30:30,467 once everything's done. 2270 01:30:30,469 --> 01:30:32,002 - Yeah. 2271 01:30:32,004 --> 01:30:33,041 - Yeah? 2272 01:30:33,043 --> 01:30:34,125 - Yeah. 2273 01:30:34,127 --> 01:30:34,959 - Awesome. 2274 01:30:54,938 --> 01:30:55,770 - What! 2275 01:30:55,772 --> 01:30:57,866 - Are you still needing your pipes cleaned? 2276 01:30:57,868 --> 01:30:58,977 - Excuse me? 2277 01:30:58,979 --> 01:30:59,813 - Hello, friend. 2278 01:31:00,990 --> 01:31:04,322 I guess you took care of your plumbing lines already. 2279 01:31:04,324 --> 01:31:05,369 - Who is this? 2280 01:31:05,371 --> 01:31:07,090 - The plumber in green. 2281 01:31:08,408 --> 01:31:10,128 - You never showed up. 2282 01:31:10,130 --> 01:31:10,962 - Actually, I did. 2283 01:31:10,964 --> 01:31:12,490 You seem more interested in that 2284 01:31:12,492 --> 01:31:16,004 busted Kevin Hart than taking care of your pipes. 2285 01:31:16,006 --> 01:31:17,541 Well, I don't do three ways. 2286 01:31:18,378 --> 01:31:20,238 Well, I do actually, FFM. 2287 01:31:20,240 --> 01:31:24,082 - Wait, so that, wasn't your associate? 2288 01:31:24,084 --> 01:31:26,394 How long do you think it'll take to get the job done? 2289 01:31:26,396 --> 01:31:29,548 - Depends on how thoroughly you want your pipes clean. 2290 01:31:29,550 --> 01:31:31,049 I mean, we can do a 10 minute session, 2291 01:31:31,051 --> 01:31:34,301 or we can go until you're completely satisfied. 2292 01:31:34,303 --> 01:31:35,137 - Oh! 2293 01:31:36,156 --> 01:31:37,786 Plumbing. 2294 01:31:37,788 --> 01:31:39,728 Oh, well I, I'm so sorry. 2295 01:31:39,730 --> 01:31:41,439 I didn't know that you came. 2296 01:31:41,441 --> 01:31:42,273 - Ugh. 2297 01:31:42,275 --> 01:31:43,396 - I mean, you were there. 2298 01:31:45,015 --> 01:31:48,557 Actually, yes, I do still need my pipes cleaned. 2299 01:31:48,559 --> 01:31:50,869 - I'm not sure you're serious. 2300 01:31:50,871 --> 01:31:51,890 I can't waste my time. 2301 01:31:51,892 --> 01:31:53,973 I have a lot of pipes to clean. 2302 01:31:53,975 --> 01:31:56,004 - Actually, I just wanna be very clear. 2303 01:31:56,006 --> 01:31:58,550 You are talking about killing somebody, right? 2304 01:31:58,552 --> 01:31:59,383 - Yes. 2305 01:31:59,385 --> 01:32:00,839 But please, let's just stick to the terminology. 2306 01:32:00,841 --> 01:32:01,890 - Okay. 2307 01:32:01,892 --> 01:32:03,053 - Thank you. 2308 01:32:03,055 --> 01:32:04,293 Yes. 2309 01:32:04,295 --> 01:32:06,244 - Well, I mean, mean it's good that you're busy. 2310 01:32:06,246 --> 01:32:07,297 I think, that's good. 2311 01:32:09,022 --> 01:32:11,620 - It is. Now I will text you a meeting place. 2312 01:32:11,622 --> 01:32:13,662 So come alone, and with the payment. 2313 01:32:13,664 --> 01:32:14,653 - Wait. 2314 01:32:14,655 --> 01:32:15,822 - Um, 2315 01:32:15,824 --> 01:32:17,372 actually, 2316 01:32:17,374 --> 01:32:19,402 I have two bad pipes now. 2317 01:32:20,300 --> 01:32:21,785 Is that a problem? 2318 01:32:21,787 --> 01:32:25,013 - Is double payment a problem? 2319 01:32:25,015 --> 01:32:26,131 - Not at all. 2320 01:32:26,133 --> 01:32:26,965 - Good. 2321 01:32:26,967 --> 01:32:27,818 I'll be in touch. 2322 01:32:32,601 --> 01:32:36,104 - Now you and your bestie can get cleaned. 2323 01:32:41,515 --> 01:32:43,216 - Oh, I hope this works. 2324 01:32:47,489 --> 01:32:48,323 - Hello? 2325 01:32:54,264 --> 01:32:55,138 Hello? 2326 01:33:03,273 --> 01:33:04,107 Hello? 2327 01:33:17,417 --> 01:33:18,413 - Looking for someone? 2328 01:33:19,499 --> 01:33:21,241 Ah! Hey! It's me! 2329 01:33:21,243 --> 01:33:22,914 Hey! Hey! It's me! 2330 01:33:22,916 --> 01:33:24,334 I'm the Plumber! 2331 01:33:25,252 --> 01:33:27,871 - I'm sorry. I, you never know! 2332 01:33:29,369 --> 01:33:30,203 - Feisty. 2333 01:33:31,171 --> 01:33:33,692 - Goodness, I, I thought you were trying to rob me. 2334 01:33:33,694 --> 01:33:35,433 So I had to be ready. 2335 01:33:35,435 --> 01:33:37,541 I almost pepper sprayed you. 2336 01:33:37,543 --> 01:33:39,903 - Guess I'm lucky just to get a bag to the face. 2337 01:33:41,291 --> 01:33:42,971 But I'm straight. 2338 01:33:42,973 --> 01:33:44,057 Need some assistance? 2339 01:33:45,225 --> 01:33:46,545 - Yes. 2340 01:33:46,547 --> 01:33:50,719 - What pipes do you need cleansing, exactly? 2341 01:33:50,721 --> 01:33:54,447 - I need you to kill my brother and his stupid ass friend. 2342 01:33:55,856 --> 01:33:57,691 - Okay, well that was. Uh- 2343 01:33:59,369 --> 01:34:02,285 Do you have a picture of these two handsome young men? 2344 01:34:03,725 --> 01:34:05,043 - I wouldn't say handsome. 2345 01:34:05,045 --> 01:34:06,246 I mean, they're alright. 2346 01:34:10,961 --> 01:34:12,971 - This is some sweet ass. 2347 01:34:12,973 --> 01:34:14,563 - Who cares? 2348 01:34:14,565 --> 01:34:15,674 He'll be on the golf course tomorrow 2349 01:34:15,676 --> 01:34:17,866 playing that dumbass game. 2350 01:34:17,868 --> 01:34:22,705 They're trying to be Tiger Woods, more like Tigger Forest. 2351 01:34:22,707 --> 01:34:24,346 - That's not very nice. 2352 01:34:24,348 --> 01:34:25,180 - Say what? 2353 01:34:25,182 --> 01:34:27,355 - Nothing. Yeah. Take out "Rush Hour". 2354 01:34:27,357 --> 01:34:30,509 - Yes, make it look like an accident. 2355 01:34:30,511 --> 01:34:31,461 Make it a good one. 2356 01:34:32,973 --> 01:34:35,253 - Telling me how to do my job? 2357 01:34:35,255 --> 01:34:36,304 - No! 2358 01:34:36,306 --> 01:34:37,138 Sorry. 2359 01:34:37,140 --> 01:34:38,989 I'm sure you're very good at your job. 2360 01:34:40,120 --> 01:34:41,144 - I'm the best. 2361 01:34:43,724 --> 01:34:44,558 - Okay. 2362 01:34:46,006 --> 01:34:46,840 - Cash? 2363 01:34:47,987 --> 01:34:49,247 - Yes. 2364 01:34:49,249 --> 01:34:50,083 Sorry. 2365 01:34:55,143 --> 01:34:56,144 Here you go. 2366 01:34:57,193 --> 01:34:59,045 This is down payment, like you asked. 2367 01:35:02,793 --> 01:35:04,382 - Sure you wanna do this? 2368 01:35:04,384 --> 01:35:05,468 - Yes. I'm sure. 2369 01:35:06,426 --> 01:35:07,866 - What's in it for you? 2370 01:35:07,868 --> 01:35:10,118 - I get what I truly deserve. 2371 01:35:10,120 --> 01:35:11,860 I'm not the adopted one. 2372 01:35:11,862 --> 01:35:12,791 I'm their child! 2373 01:35:12,793 --> 01:35:14,207 Not some charity case. 2374 01:35:15,165 --> 01:35:16,184 Oh, hell no. 2375 01:35:16,186 --> 01:35:18,141 I want what's rightfully mine! 2376 01:35:25,736 --> 01:35:26,570 - It's too bad. 2377 01:35:29,940 --> 01:35:30,774 I loved you. 2378 01:35:34,303 --> 01:35:36,055 - What are you doing? 2379 01:35:39,923 --> 01:35:41,469 What the hell are you doing? 2380 01:35:41,471 --> 01:35:43,602 - Being a damn good actor. 2381 01:35:43,604 --> 01:35:45,228 You are a terrible sister. 2382 01:35:46,420 --> 01:35:47,421 I'm so disappointed. 2383 01:35:50,000 --> 01:35:51,660 - What are you talking about? 2384 01:35:51,662 --> 01:35:53,632 - Don't play games. 2385 01:35:53,634 --> 01:35:55,253 It's too late. 2386 01:35:55,255 --> 01:35:57,175 - I need you to kill my brother 2387 01:35:57,177 --> 01:35:58,527 and his stupid ass- 2388 01:35:58,529 --> 01:36:01,677 - I can't believe you tried to set me up! 2389 01:36:01,679 --> 01:36:02,886 But it won't work. 2390 01:36:03,814 --> 01:36:04,713 - Yeah? 2391 01:36:04,715 --> 01:36:06,394 Well, I can't believe you tried to kill me for money. 2392 01:36:06,396 --> 01:36:08,221 But, that won't work either, will it? 2393 01:36:09,455 --> 01:36:10,287 Hmm. 2394 01:36:10,289 --> 01:36:11,902 - We can't always get what we want. 2395 01:36:12,996 --> 01:36:15,824 - So that was your favorite song, wasn't it? 2396 01:36:15,826 --> 01:36:16,658 How original? 2397 01:36:16,660 --> 01:36:17,493 Take her, boys. 2398 01:36:20,090 --> 01:36:20,934 Get her, boys. 2399 01:36:23,333 --> 01:36:24,658 Uh. Take her, boys. 2400 01:36:27,447 --> 01:36:29,800 Oh, this is embarrassing. 2401 01:36:31,073 --> 01:36:32,723 You gonna hit me? 2402 01:36:32,725 --> 01:36:34,165 Aww! Stop with the bag! 2403 01:36:37,136 --> 01:36:38,845 - Stay down, lady! 2404 01:36:38,847 --> 01:36:39,679 Oh, my goodness. 2405 01:36:39,681 --> 01:36:40,763 You smell good. 2406 01:36:40,765 --> 01:36:42,249 What are you wearing? 2407 01:36:42,251 --> 01:36:43,269 - Freeze! 2408 01:36:43,271 --> 01:36:44,103 - Oh, whoa! 2409 01:36:44,105 --> 01:36:45,312 Whoa! 2410 01:36:45,314 --> 01:36:47,012 - Officers! 2411 01:36:47,014 --> 01:36:48,935 Thank goodness, you're here! 2412 01:36:48,937 --> 01:36:50,779 These goons, they tried to attack me! 2413 01:36:50,781 --> 01:36:51,740 - Wasn't me. 2414 01:36:51,742 --> 01:36:53,781 - Arrest them, please. 2415 01:36:53,783 --> 01:36:55,403 - Is the coast clear? 2416 01:36:55,405 --> 01:36:56,635 - It's all clear, Bruce. 2417 01:36:56,637 --> 01:36:57,866 Come on out, buddy. 2418 01:36:57,868 --> 01:36:59,119 We've got this from here. 2419 01:37:00,988 --> 01:37:02,130 - What are you doing? 2420 01:37:02,132 --> 01:37:05,226 - Sarah Lee, you're under arrest for attempted manslaughter. 2421 01:37:05,228 --> 01:37:07,155 - Wha-wha- 2422 01:37:07,157 --> 01:37:08,734 You'll hear from my lawyers! 2423 01:37:08,736 --> 01:37:10,070 This isn't over! 2424 01:37:11,030 --> 01:37:12,941 Uh! Let go of me! 2425 01:37:12,943 --> 01:37:15,163 - Mr. Lee, we heard everything. 2426 01:37:15,165 --> 01:37:17,145 She's going away for a long time. 2427 01:37:17,147 --> 01:37:18,849 You don't have to worry about her. 2428 01:37:20,000 --> 01:37:21,523 But, damn, she fine! 2429 01:37:21,525 --> 01:37:23,183 And she smell good! 2430 01:37:24,040 --> 01:37:25,602 - Right? 2431 01:37:25,604 --> 01:37:26,935 Spicy! 2432 01:37:26,937 --> 01:37:27,769 - Hey, Bruce. 2433 01:37:27,771 --> 01:37:28,603 Can you tell Brooke I said thanks 2434 01:37:28,605 --> 01:37:29,788 for getting my brother outta that jam? 2435 01:37:29,790 --> 01:37:30,622 - Absolutely. 2436 01:37:30,624 --> 01:37:32,671 And thank you so much for taking care of my cousin. 2437 01:37:32,673 --> 01:37:34,603 Okay, let me, uh, and- 2438 01:37:34,605 --> 01:37:36,094 - Okay, enough with the slappy things. 2439 01:37:36,096 --> 01:37:37,716 Everything's right here. 2440 01:37:37,718 --> 01:37:38,677 On this little pen. 2441 01:37:38,679 --> 01:37:39,998 - Oh, the little pen? 2442 01:37:40,000 --> 01:37:41,082 Okay. 2443 01:37:41,084 --> 01:37:44,202 - Hey, do, do you think it, it got the tackle? 2444 01:37:44,204 --> 01:37:47,428 Cause I really felt like Neo from the Matrix. 2445 01:37:50,330 --> 01:37:52,460 - Bullet time. That's what he's doing, guys. 2446 01:37:52,462 --> 01:37:53,421 It's kind of his thing. 2447 01:37:53,423 --> 01:37:55,884 Except, the pen is really a sound thing. 2448 01:37:55,886 --> 01:37:57,626 Not really a visual thing. 2449 01:37:57,628 --> 01:37:58,587 - Let's get outta here. 2450 01:37:58,589 --> 01:38:00,839 - It's bullet time. 2451 01:38:00,841 --> 01:38:02,671 - By the way, do you ever have one of Brooke's smoothies? 2452 01:38:02,673 --> 01:38:04,105 - Yes. Yes I have, with the almonds. 2453 01:38:04,107 --> 01:38:05,433 - Good job, my brother. 2454 01:38:05,435 --> 01:38:07,702 Ah, you did it. 2455 01:38:07,704 --> 01:38:09,187 Am I my brother's keeper? 2456 01:38:09,189 --> 01:38:11,428 - You are my brother's keeper. 2457 01:38:11,430 --> 01:38:12,431 - Ooh. - Ooh! 2458 01:38:15,255 --> 01:38:16,111 - So, what next? 2459 01:38:16,113 --> 01:38:18,076 - I have an idea. 2460 01:38:18,078 --> 01:38:19,427 You still have the money, right? 2461 01:38:19,429 --> 01:38:20,261 - Yeah. 2462 01:38:20,263 --> 01:38:21,653 - Sweet. 2463 01:38:21,655 --> 01:38:23,010 So, yeah. 2464 01:38:23,012 --> 01:38:23,846 Oh, okay. 2465 01:38:26,547 --> 01:38:27,566 - You should say something. 2466 01:38:27,568 --> 01:38:28,399 - Nope, I messed up. 2467 01:38:28,401 --> 01:38:29,233 Let it go. 2468 01:38:29,235 --> 01:38:30,067 - Yes, you did. 2469 01:38:30,069 --> 01:38:31,710 Hey, uh, my name's Chester. 2470 01:38:31,712 --> 01:38:32,713 I wanna talk to you. 2471 01:38:33,604 --> 01:38:35,433 - Okay, look, she got her arms folded. 2472 01:38:35,435 --> 01:38:36,424 You don't approach a sister 2473 01:38:36,426 --> 01:38:38,178 when her arms are folded like that. 2474 01:38:39,399 --> 01:38:40,454 - Yes. 2475 01:38:40,456 --> 01:38:41,288 - Oh. 2476 01:38:41,290 --> 01:38:42,374 - What is it? 2477 01:38:43,358 --> 01:38:44,192 Um. 2478 01:38:46,826 --> 01:38:47,660 - Hi. 2479 01:38:49,103 --> 01:38:51,500 Listen, I messed up. 2480 01:38:51,502 --> 01:38:53,301 And, I wasn't stalking you. 2481 01:38:53,303 --> 01:38:56,424 - No. And you weren't trying to kill him? 2482 01:38:56,426 --> 01:38:58,376 - Well, yes. 2483 01:38:58,378 --> 01:38:59,210 No. 2484 01:38:59,212 --> 01:39:00,208 Yes. No. 2485 01:39:00,210 --> 01:39:01,044 Wait. 2486 01:39:02,402 --> 01:39:04,322 Listen, I, I took a job, 2487 01:39:04,324 --> 01:39:05,463 but I wasn't gonna go through with it. 2488 01:39:05,465 --> 01:39:07,506 And it was stupid. 2489 01:39:07,508 --> 01:39:10,388 As for you, yes, I took photos of you, but, 2490 01:39:10,390 --> 01:39:12,340 I only did it for research. 2491 01:39:12,342 --> 01:39:13,451 - Research? 2492 01:39:13,453 --> 01:39:16,244 - Yeah. Whenever I write a script, or I try to, 2493 01:39:16,246 --> 01:39:19,543 I pull photos of, you know, people that I think, 2494 01:39:19,545 --> 01:39:21,169 you know, are similar to my characters. 2495 01:39:21,171 --> 01:39:23,842 And I needed a strong independent woman, who looks 2496 01:39:23,844 --> 01:39:26,635 like she could hold her own in a bar fight. 2497 01:39:26,637 --> 01:39:28,436 - So, you're saying I look rough? 2498 01:39:28,438 --> 01:39:30,809 - No, you didn't get any of the strong, 2499 01:39:30,811 --> 01:39:33,612 independent stuff that I was- 2500 01:39:33,614 --> 01:39:35,373 Okay. It was stupid. 2501 01:39:35,375 --> 01:39:36,207 It was stupid. 2502 01:39:36,209 --> 01:39:37,265 And I was a jerk to both of you. 2503 01:39:37,267 --> 01:39:38,436 And, and I'm sorry. 2504 01:39:38,438 --> 01:39:41,895 I-I know the true valuable friendship, because, 2505 01:39:43,423 --> 01:39:45,824 when you do stupid things, you, you lose friends, 2506 01:39:45,826 --> 01:39:48,256 and you, I don't wanna do that. 2507 01:39:48,258 --> 01:39:50,033 So again, I have to say, I'm sorry. 2508 01:39:53,964 --> 01:39:55,133 - Okay. 2509 01:39:55,135 --> 01:39:55,969 I forgive you. 2510 01:39:57,868 --> 01:39:58,702 - What? 2511 01:39:59,551 --> 01:40:00,384 Really? 2512 01:40:01,599 --> 01:40:02,791 - Ha-ha-ha! Yeah. 2513 01:40:02,793 --> 01:40:04,172 I ran into Tyrone the other day, 2514 01:40:04,174 --> 01:40:05,614 and he explained it all to me. 2515 01:40:05,616 --> 01:40:07,986 We both know that you couldn't kill anyone, and, 2516 01:40:07,988 --> 01:40:09,990 you and I have only had one date so far. 2517 01:40:11,051 --> 01:40:12,345 - What-, really? 2518 01:40:13,303 --> 01:40:15,223 Wait a minute. You two? 2519 01:40:15,225 --> 01:40:16,057 - Gotcha. 2520 01:40:16,059 --> 01:40:16,891 - Oh! 2521 01:40:16,893 --> 01:40:18,436 Oh, okay. 2522 01:40:18,438 --> 01:40:19,272 Okay. 2523 01:40:20,150 --> 01:40:22,821 You know what, I'll call you. 2524 01:40:22,823 --> 01:40:23,662 Or I'll knock on your door. 2525 01:40:23,664 --> 01:40:24,533 - No more pictures. 2526 01:40:24,535 --> 01:40:25,366 - Okay. No more pictures. 2527 01:40:25,368 --> 01:40:26,200 - Stalker. 2528 01:40:26,202 --> 01:40:27,034 - No more stalking. 2529 01:40:27,036 --> 01:40:28,226 I won't do it. Thanks again. 2530 01:40:28,228 --> 01:40:29,631 - Bye. 2531 01:40:29,633 --> 01:40:30,466 Bye. 2532 01:40:40,757 --> 01:40:43,096 ♪ I don't like dancing but ♪ 2533 01:40:43,098 --> 01:40:46,431 ♪ I like dancing with you ♪ 2534 01:40:46,433 --> 01:40:49,284 ♪ Ooh-ooh ♪ 2535 01:40:49,286 --> 01:40:51,434 ♪ And I can't hold a tune but ♪ 2536 01:40:51,436 --> 01:40:54,947 ♪ I'd sing anything for you ♪ 2537 01:40:54,949 --> 01:40:57,402 ♪ Ooh-Oo ♪ 2538 01:40:57,404 --> 01:40:58,262 ♪ Though I'm afraid of- ♪ 2539 01:40:59,897 --> 01:41:01,830 ♪ The tallest mountain twice- ♪ 2540 01:41:02,666 --> 01:41:05,707 ♪ If you were on the other side ♪ 2541 01:41:05,709 --> 01:41:09,512 ♪ Cause darlin' I would do ♪ 2542 01:41:09,514 --> 01:41:11,259 ♪ Anything for you ♪ 2543 01:41:11,261 --> 01:41:12,280 - Come on, Brooke. 2544 01:41:12,282 --> 01:41:14,061 Put down, put down a chip! Ah! 2545 01:41:14,973 --> 01:41:16,151 - Don't rush me. 2546 01:41:16,153 --> 01:41:17,071 - Oh, okay. 2547 01:41:20,168 --> 01:41:21,808 - Uh- 2548 01:41:21,810 --> 01:41:22,642 - Yeah, that's a good one. 2549 01:41:22,644 --> 01:41:23,601 Go ahead. Play that. 2550 01:41:23,603 --> 01:41:25,704 Uh-huh. There you go. 2551 01:41:25,706 --> 01:41:26,689 It works. 2552 01:41:26,691 --> 01:41:27,523 - Good play, bro. 2553 01:41:27,525 --> 01:41:28,455 - It wasn't that good. 2554 01:41:28,457 --> 01:41:29,367 It was act- 2555 01:41:29,369 --> 01:41:30,203 Okay. 2556 01:41:32,703 --> 01:41:33,537 - Uno. 2557 01:41:35,345 --> 01:41:36,935 Oh, um. 2558 01:41:36,937 --> 01:41:37,986 Good smoothie. 2559 01:41:37,988 --> 01:41:39,277 - What? 2560 01:41:39,279 --> 01:41:40,111 - It's tasty. 2561 01:41:40,113 --> 01:41:41,173 - Uh-uh. 2562 01:41:41,175 --> 01:41:42,009 - It's got onions. 2563 01:41:44,981 --> 01:41:45,815 Uh! 2564 01:41:47,237 --> 01:41:48,069 - Come on. 2565 01:41:48,071 --> 01:41:49,526 - All right. 2566 01:41:49,528 --> 01:41:51,641 Oop, uh-uh-uh-uh! 2567 01:41:51,643 --> 01:41:52,641 I 2568 01:41:52,643 --> 01:41:53,512 unlike some people, 2569 01:41:53,514 --> 01:41:54,773 learn from experience. 2570 01:41:54,775 --> 01:41:56,310 - Oh, good one! 2571 01:41:56,312 --> 01:41:57,536 - Yeah, see? 2572 01:41:57,538 --> 01:41:58,369 Yeah, am I getting better? 2573 01:41:58,371 --> 01:41:59,609 - Oh. Oh, oh, oh! 2574 01:41:59,611 --> 01:42:00,569 Wait, wait, wait, wait. 2575 01:42:00,571 --> 01:42:01,411 Watch this. 2576 01:42:02,885 --> 01:42:04,425 How'd you like- 2577 01:42:04,427 --> 01:42:05,259 - Oh! 2578 01:42:05,261 --> 01:42:06,476 - Nice one, cous. 2579 01:42:06,478 --> 01:42:07,312 - Nice! 2580 01:42:08,188 --> 01:42:09,472 Uh, come on. 2581 01:42:09,474 --> 01:42:12,345 - Well, I think I'm calling, 2582 01:42:13,634 --> 01:42:16,195 Domino, you sons-of-bitches! 2583 01:42:18,498 --> 01:42:19,332 - Brooke. 2584 01:42:20,602 --> 01:42:21,433 I mean, come on Brooke. 2585 01:42:21,435 --> 01:42:24,083 We've been through this like four times already. 2586 01:42:24,085 --> 01:42:24,917 It's not, 2587 01:42:24,919 --> 01:42:26,454 It's domino, yeah. 2588 01:42:26,456 --> 01:42:27,352 - With some of that, yeah- 2589 01:42:27,354 --> 01:42:28,186 - Feeling. 2590 01:42:28,188 --> 01:42:29,022 Um, yeah- 2591 01:42:30,420 --> 01:42:31,736 - Domino's, motherf- 2592 01:42:31,738 --> 01:42:34,323 ♪ It's destiny ♪