1 00:00:00,459 --> 00:00:03,670 SPARKSHORTS PIXAR KONSTNÄRSPROJEKT 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,715 --> 00:00:10,844 BASERAT PÅ EN SANN HISTORIA 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:30,614 --> 00:00:33,158 Raring, fortsätt titta bara. 6 00:00:34,993 --> 00:00:36,203 Nåt kommer att hända. 7 00:00:36,620 --> 00:00:38,205 Jim, nej! Kom tillbaka. 8 00:00:38,830 --> 00:00:41,834 Nånting magiskt. 9 00:00:44,044 --> 00:00:45,546 Vad gjorde du? Kom. 10 00:00:50,050 --> 00:00:52,094 Du, Greg. Titta vad jag hittade. 11 00:00:57,140 --> 00:00:58,141 Minns du det här? 12 00:00:59,059 --> 00:01:00,435 Du avskydde att tälta. 13 00:01:00,686 --> 00:01:03,272 Kan den hänga nån annanstans än i din strumplåda? 14 00:01:03,355 --> 00:01:06,191 När vi är i stan hänger jag upp den synligt. 15 00:01:06,275 --> 00:01:07,276 Det lovar jag. 16 00:01:07,359 --> 00:01:09,319 Och om dina föräldrar kommer på besök? 17 00:01:09,820 --> 00:01:10,904 Det händer aldrig. 18 00:01:10,988 --> 00:01:11,989 Glad flyttdag! 19 00:01:13,073 --> 00:01:15,450 UT 20 00:01:15,534 --> 00:01:16,702 Det är de! De är här! 21 00:01:18,287 --> 00:01:19,913 -Greg... -Vad gör de här? 22 00:01:19,997 --> 00:01:23,125 Jag vet inte, men du måste ut. Jag ringer dig senare, okej? 23 00:01:24,543 --> 00:01:25,544 Berätta för dem. 24 00:01:31,425 --> 00:01:33,343 Greg! Älskling? 25 00:01:34,219 --> 00:01:35,262 Jag kommer! 26 00:01:35,345 --> 00:01:36,972 -Hej! -Din älsklingsrätt. 27 00:01:37,055 --> 00:01:38,682 Pizzagratäng! 28 00:01:39,641 --> 00:01:40,767 Mums. 29 00:01:41,894 --> 00:01:42,895 Pappa. 30 00:01:43,854 --> 00:01:46,231 Jag ska hjälpa dig att packa det sista. 31 00:01:46,315 --> 00:01:47,524 Var ska jag börja? 32 00:01:47,900 --> 00:01:49,860 Köket! Okej. 33 00:01:49,943 --> 00:01:52,321 Hej, Jim! Vem är en duktig flicka? 34 00:01:52,404 --> 00:01:53,614 Vem är min stora flicka? 35 00:01:56,950 --> 00:01:57,951 Varsågod. 36 00:02:00,746 --> 00:02:02,789 -Bara köket, mamma. -Ja, älskling. 37 00:02:04,666 --> 00:02:06,126 Han tror det är så enkelt. 38 00:02:06,835 --> 00:02:10,631 Bara se dem i ögonen och säga: "Mamma, pappa, jag är..." 39 00:02:12,424 --> 00:02:14,426 "Det här är min pojkvän, Manuel." 40 00:02:16,720 --> 00:02:17,971 Vad är fel med mig? 41 00:02:20,849 --> 00:02:23,810 Du har det så bra. Jag önskar att jag hade ditt liv. 42 00:02:24,603 --> 00:02:26,647 Jag önskar att jag var en hund! 43 00:02:46,583 --> 00:02:48,502 Jag hoppades att vi skulle kunna... 44 00:02:48,585 --> 00:02:50,337 Okej, kanske senare. 45 00:02:52,214 --> 00:02:54,591 Vi låter pojkarna umgås lite med varandra. 46 00:03:00,556 --> 00:03:01,557 Plats. 47 00:03:18,031 --> 00:03:19,658 GEOGRAFI NU! 48 00:03:21,910 --> 00:03:23,704 HETA MÄN - ALMANACKA 49 00:03:24,538 --> 00:03:26,331 HERR JANUARI - MJAU! 50 00:03:32,004 --> 00:03:33,005 Jim. 51 00:03:36,216 --> 00:03:37,551 Grytan är färdig. 52 00:03:40,470 --> 00:03:44,224 Okej, jag håller den varm till dig, som vanligt. 53 00:03:53,775 --> 00:03:54,776 Vad är det här? 54 00:03:59,907 --> 00:04:01,450 Du skulle bara våga! 55 00:04:03,660 --> 00:04:04,661 Jim! 56 00:04:18,509 --> 00:04:19,801 Jim! 57 00:04:19,885 --> 00:04:21,345 Vad har du nu fått för dig? 58 00:04:26,475 --> 00:04:27,476 Plats. 59 00:05:00,008 --> 00:05:01,009 Det här gör ont. 60 00:05:06,932 --> 00:05:09,059 Det här gör verkligen ont. 61 00:05:09,142 --> 00:05:11,645 Jag menar, vi är alla stressade över flytten, 62 00:05:11,728 --> 00:05:13,605 men han kunde be om hjälp. 63 00:05:13,689 --> 00:05:16,984 Är jag en så hemsk mamma? Det är inte så att jag inte lyssnar. 64 00:05:18,652 --> 00:05:22,197 Han brukade berätta allt för oss. Men nu är jag bara... 65 00:05:28,954 --> 00:05:32,082 Jag önskar att jag kunde säga: "Greg, jag..." 66 00:05:34,751 --> 00:05:35,752 Nej. 67 00:05:36,170 --> 00:05:37,337 Det är inte rätt. 68 00:05:40,549 --> 00:05:41,758 "Greg... 69 00:05:43,844 --> 00:05:46,930 "Det gör ont att se dig flytta så långt bort. 70 00:05:50,184 --> 00:05:54,229 Men du ska veta att vi alltid kommer att finnas här för dig. 71 00:05:55,522 --> 00:06:01,403 Och jag vet att du en dag kommer att hitta nån som älskar dig lika mycket som vi gör. 72 00:06:04,198 --> 00:06:07,367 Jag hoppas bara att vem det nu än är... 73 00:06:09,912 --> 00:06:13,832 Ja, att han gör dig lycklig." 74 00:06:27,596 --> 00:06:29,223 Jim, vad är det för fel på mig? 75 00:06:51,036 --> 00:06:52,037 Greg? 76 00:07:01,296 --> 00:07:04,675 Jim, nej! Kom tillbaka hit. Stygg vovve. 77 00:07:26,238 --> 00:07:27,489 Vad är det med dig? 78 00:07:34,121 --> 00:07:35,122 Inget. 79 00:07:39,084 --> 00:07:40,419 Är du beredd? 80 00:07:40,502 --> 00:07:41,503 Är du? 81 00:07:47,885 --> 00:07:48,886 Hej. 82 00:07:55,434 --> 00:07:56,852 Hej, mamma, varm choklad? 83 00:07:56,935 --> 00:07:59,229 -Kul att ni kom. -Jag tar gärna lite. 84 00:07:59,313 --> 00:08:01,440 Marshmallows. Tack. 85 00:08:14,036 --> 00:08:15,120 Hundar. 86 00:09:07,172 --> 00:09:10,092 EN KORTFILM AV KONSTNÄRER PÅ PIXAR ANIMATION STUDIOS 87 00:09:26,358 --> 00:09:28,360 Översättning: Mattias Backström