1 00:00:05,333 --> 00:00:06,333 آه خدا 2 00:00:07,333 --> 00:00:08,500 آنو از خوابگاه تماس گرفته بود 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,041 گفتش که عصر میاد خانه 4 00:00:10,458 --> 00:00:12,291 اما امروز که پنجشنبه ست فردا کلاس نداره؟ 5 00:00:12,791 --> 00:00:14,708 نه، فردا زمان برنامه ی دعاخونیشونه 6 00:00:14,732 --> 00:00:16,649 ترجمه: مهزیار وحیدی farsisho.com 7 00:00:16,708 --> 00:00:18,041 در مورد من چی فکر می کنی؟ 8 00:00:18,541 --> 00:00:20,641 الان من صاحب و تهیه کننده تئاتر هستم، و همه چی دارم 9 00:00:20,708 --> 00:00:21,875 بهتره الان در مورد تئاتر صحبت نکنی 10 00:00:22,208 --> 00:00:23,833 تو برای داشتن اینا کلی وام گرفتی 11 00:00:23,833 --> 00:00:25,033 اوه، باز سر صبحی شروع کرد 12 00:00:27,083 --> 00:00:28,833 این درست پشت خونه ی "جورج کوتی" هستش 13 00:00:29,291 --> 00:00:30,125 کدوم جورج کوتی؟ 14 00:00:30,875 --> 00:00:31,708 کسی که تو پرونده ی وارون درگیر شد؟ 15 00:00:31,708 --> 00:00:32,416 بله قربان 16 00:00:32,440 --> 00:00:35,048 فارسی شو اولین مرجع ترجمه تریلر farsisho.com 17 00:00:39,291 --> 00:00:41,291 سینما همیشه آرزوی کودکی من بوده 18 00:00:41,458 --> 00:00:43,250 قهرمان فیلم ما کیه؟ 19 00:00:43,708 --> 00:00:44,750 بیاین از دولکار سلمان استفاده کنیم 20 00:00:45,000 --> 00:00:48,500 قبل از اینکه اون همه پولو بخواد هدر بده باید ترتیب ازدواج آنجو رو می دادیم 21 00:00:49,958 --> 00:00:51,625 اون دختر و برادرم با هم تحصیل کردن 22 00:00:51,708 --> 00:00:54,958 اون میگه پسری که فوت کرد و اون دختر عاشق هم بودن 23 00:00:54,958 --> 00:00:56,375 جورج کوتی بی گناهه 24 00:00:56,583 --> 00:00:58,875 به همین دلیل پلیس نتونست کاری انجام بده 25 00:00:59,000 --> 00:01:02,583 تنها کسی که معتقده جورج کوتی بی گناهه، تویی 26 00:01:02,875 --> 00:01:05,583 بابا، دو تا پلیس دارن میان اینجا 27 00:01:09,583 --> 00:01:09,958 ،رانی 28 00:01:10,416 --> 00:01:13,525 هر زمان گروه پلیس جدیدی میان شروع می کنن به تحقیق کردن 29 00:01:14,208 --> 00:01:16,416 این تحقیقات تا زمان مرگ ما ادامه داره 30 00:01:19,083 --> 00:01:20,750 کسی که مرتکب جرمی شده هرگز اونو به زبون نمیاره 31 00:01:21,208 --> 00:01:23,416 چون، کی به مشکل می خوره بعدش؟ فقط خودش 32 00:01:28,125 --> 00:01:30,000 اما برای آدمایی که در موردش می دونن قضیه فرق می کنه 33 00:01:30,333 --> 00:01:31,458 اونا ممکنه اشتباه کنن 34 00:01:33,541 --> 00:01:35,708 جورج کوتی با زیرکی روی همه چی سرپوش گذاشته 35 00:01:36,041 --> 00:01:38,208 آخه کی نیمه شب مشغول دفن یه گوساله میشه؟ 36 00:01:42,458 --> 00:01:47,000 بعد از حادثه دیروز احساس می کنم اتفاق بدی قراره بیفته 37 00:01:47,166 --> 00:01:48,375 تا الان هیچ اتفاقی نیفتاده، درسته!؟ 38 00:01:48,750 --> 00:01:49,791 الانم هیچ اتفاقی قرار نیس بیفته 39 00:02:00,958 --> 00:02:02,500 یه چیزی هست که من قبلا هم بهتون گفتم 40 00:02:03,583 --> 00:02:05,500 تنش الکی، ما رو به دردسر میندازه