1
00:00:20,920 --> 00:00:22,480
NETFLIX PRESENTS
2
00:00:46,120 --> 00:00:47,720
It's so precious.
3
00:00:48,600 --> 00:00:52,560
Hmm. Yes. I like it because
it really captures my essence.
4
00:00:52,640 --> 00:00:53,480
It's…
5
00:00:53,560 --> 00:00:55,680
Yes, you look so natural.
6
00:00:56,560 --> 00:00:58,120
So you.
7
00:00:59,120 --> 00:01:01,520
You know,
a Vanity Fair photographer took it.
8
00:01:01,600 --> 00:01:03,000
You were in Vanity Fair?
9
00:01:03,080 --> 00:01:05,160
No, he's a friend of mine.
10
00:01:05,240 --> 00:01:08,120
I like having it here because
11
00:01:08,200 --> 00:01:10,160
it reminds me of who I am.
12
00:01:11,840 --> 00:01:13,320
What I enjoy.
13
00:01:13,400 --> 00:01:16,520
The world of beauty can be
so superficial, María.
14
00:01:16,600 --> 00:01:17,440
Yeah.
15
00:01:17,520 --> 00:01:20,800
It's so important to reconnect
with nature, what's authentic.
16
00:01:22,440 --> 00:01:24,640
And I like people who are real.
17
00:01:26,480 --> 00:01:28,520
Women who are real.
18
00:01:29,920 --> 00:01:31,600
Shall we?
19
00:01:31,680 --> 00:01:32,600
And then what?
20
00:01:57,280 --> 00:01:58,440
The sex was horrible!
21
00:01:58,520 --> 00:01:59,960
Yeah, I made a mistake.
22
00:02:00,040 --> 00:02:02,760
-I'd say you fucked up.
-Leave me alone, my head hurts.
23
00:02:02,840 --> 00:02:04,800
Mine too. My head and my pussy.
24
00:02:04,880 --> 00:02:08,960
I think that poor girl just hasn't had
good sex in a really long time.
25
00:02:09,040 --> 00:02:09,920
Yeah.
26
00:02:10,000 --> 00:02:11,680
She better not fall in love.
27
00:02:11,760 --> 00:02:14,160
You think he noticed
I was kind of grossed out by him?
28
00:02:14,240 --> 00:02:15,560
God, I hope not.
29
00:02:15,640 --> 00:02:18,760
We don't wanna piss off the boss
right when we join the company.
30
00:02:18,840 --> 00:02:20,120
-Hey.
-Hey.
31
00:02:20,200 --> 00:02:21,240
What's up?
32
00:02:21,320 --> 00:02:22,560
Nothing.
33
00:02:23,240 --> 00:02:24,600
I really enjoyed that.
34
00:02:25,640 --> 00:02:26,680
What about you?
35
00:02:33,120 --> 00:02:35,200
-Did you like it?
-Mm.
36
00:02:35,280 --> 00:02:36,360
Hmm.
37
00:02:37,560 --> 00:02:39,000
Mm-hmm.
38
00:03:43,400 --> 00:03:45,520
People are perfectly imperfect.
39
00:03:45,600 --> 00:03:47,840
We are all unique.
40
00:03:49,400 --> 00:03:51,040
CELEBRATES 50 YEARS
41
00:03:51,560 --> 00:03:55,320
WE WANT TO CELEBRATE IT
WITH YOU, ALL OF YOU
42
00:04:07,320 --> 00:04:09,200
Cristina, what are we
gonna do about dinner?
43
00:04:09,280 --> 00:04:11,400
Don't be afraid
to express yourself…
44
00:04:11,480 --> 00:04:13,120
-Cristina.
-Huh?
45
00:04:14,080 --> 00:04:15,680
…whoever you are.
46
00:04:16,520 --> 00:04:18,200
-What are you watching?
-No lies.
47
00:04:18,280 --> 00:04:20,240
A video my sister made.
48
00:04:20,320 --> 00:04:22,040
Because there is nobody like you.
49
00:04:22,120 --> 00:04:23,320
Is that a guy or a girl?
50
00:04:23,400 --> 00:04:25,920
I think they were a girl and now…
51
00:04:26,000 --> 00:04:26,800
NO LABELS
52
00:04:26,880 --> 00:04:27,800
…no idea.
53
00:04:29,760 --> 00:04:32,200
Be free. Be you.
54
00:04:32,840 --> 00:04:34,400
50 YEARS OF BEAUTY
55
00:04:34,480 --> 00:04:36,760
You're just going to post it
without showing him?
56
00:04:36,840 --> 00:04:38,360
Yeah. Álvaro doesn't care.
57
00:04:38,440 --> 00:04:41,480
-He doesn't notice anything I post.
-Paula, think about it.
58
00:04:41,560 --> 00:04:44,560
It has nothing to do with the brand's
image or the event tomorrow.
59
00:04:44,640 --> 00:04:48,080
-That's exactly what I'm trying to do.
-You can't just make any video.
60
00:04:48,160 --> 00:04:49,280
It's risky.
61
00:04:49,360 --> 00:04:52,120
-You're putting me in a tough spot.
-Oh, Cris, God, really?
62
00:04:52,200 --> 00:04:55,520
Paula, there are communication guidelines
you have to follow because…
63
00:04:55,600 --> 00:04:58,680
Always the guidelines.
When did you become just like our father?
64
00:04:58,760 --> 00:05:00,520
Look, fine, do whatever.
65
00:05:00,600 --> 00:05:04,000
You could be a little more supportive.
Are you my sister or what?
66
00:05:04,080 --> 00:05:05,640
What do you think I'm doing?
67
00:05:05,720 --> 00:05:08,200
Yeah, but you didn't even tell me
if you liked it.
68
00:05:08,280 --> 00:05:10,400
Oh, my God, yes, I enjoyed it very much.
69
00:05:10,480 --> 00:05:13,240
The video was very beautiful,
but why do you care what I think?
70
00:05:13,320 --> 00:05:15,520
You're just going to do
whatever you want anyway.
71
00:05:15,600 --> 00:05:17,120
The world isn't like that.
72
00:05:17,200 --> 00:05:20,840
-If they hired you, it was for a reason.
-Okay, boomer, I have to go. Bye.
73
00:05:20,920 --> 00:05:22,000
Paula!
74
00:05:28,640 --> 00:05:30,320
She's jealous.
75
00:05:30,400 --> 00:05:32,560
Maybe. What if the video I made is shit?
76
00:05:32,640 --> 00:05:34,200
She's just jealous, Paula.
77
00:05:34,280 --> 00:05:36,640
Why would Cristina be jealous of me?
78
00:05:36,720 --> 00:05:38,680
To start with,
she doesn't even like herself.
79
00:05:38,760 --> 00:05:40,840
I don't know, maybe I shouldn't post it.
80
00:05:40,920 --> 00:05:43,280
Why? You don't want to show off
the work you can do?
81
00:05:43,360 --> 00:05:46,240
Back off a little, please.
You're making me fucking nervous.
82
00:05:47,000 --> 00:05:48,720
Think of all the hard work you put in.
83
00:05:48,800 --> 00:05:50,600
Why don't you want people to see it?
84
00:05:50,680 --> 00:05:53,960
Cristina makes me so anxious.
I really hate her attitude.
85
00:05:56,360 --> 00:05:57,920
Paula?
86
00:05:58,000 --> 00:05:59,160
What?
87
00:05:59,240 --> 00:06:01,520
We don't need her approval.
88
00:06:01,600 --> 00:06:03,280
We've never needed it from anyone.
89
00:06:12,720 --> 00:06:14,320
Don't hide.
90
00:06:15,720 --> 00:06:18,600
Don't be afraid to express yourself,
91
00:06:18,680 --> 00:06:20,200
whoever you are.
92
00:06:21,160 --> 00:06:22,520
Be free.
93
00:06:22,600 --> 00:06:23,800
Be you.
94
00:06:31,720 --> 00:06:33,920
What's the matter, Cris?
95
00:06:34,440 --> 00:06:36,640
I think we should probably
go see Rosa again.
96
00:06:36,720 --> 00:06:38,240
Don't say that.
97
00:06:38,320 --> 00:06:40,840
We don't need to see psychologists.
98
00:06:40,920 --> 00:06:43,600
Look, we're doing just fine. We're good.
99
00:06:43,680 --> 00:06:44,840
We're very cute.
100
00:06:44,920 --> 00:06:48,400
We have a good job that we like.
Mario loves us.
101
00:06:48,480 --> 00:06:50,120
Our dad adores us.
102
00:06:50,200 --> 00:06:54,680
Bruna likes to bark a lot, that's true,
but what dog doesn't?
103
00:06:54,760 --> 00:06:56,680
Huh? What dog doesn't?
104
00:06:56,760 --> 00:07:00,400
See? You're so pretty when you smile.
105
00:07:31,760 --> 00:07:32,840
What are you doing?
106
00:07:33,600 --> 00:07:35,760
This song reminds me of when we were kids.
107
00:07:35,840 --> 00:07:38,760
Yeah? Yeah, it reminds me of shit times.
108
00:07:38,840 --> 00:07:42,240
Why are you singing
at 7:00 in the morning like a moron?
109
00:07:42,320 --> 00:07:45,800
I don't know, I…
just woke up with it in my head.
110
00:07:45,880 --> 00:07:47,360
Get dressed. We're late.
111
00:07:47,440 --> 00:07:48,960
Hmm.
112
00:07:49,040 --> 00:07:50,400
Hmm.
113
00:08:06,640 --> 00:08:10,120
Fantastic, girls, brilliant.
Let's try a new song.
114
00:08:10,200 --> 00:08:13,560
This one's gonna be a little more intense.
115
00:08:13,640 --> 00:08:16,040
You have three options to choose from.
116
00:08:16,120 --> 00:08:18,280
Option one, feet together,
117
00:08:18,360 --> 00:08:20,560
lunge back and return.
118
00:08:20,640 --> 00:08:22,880
A long lunge back
119
00:08:22,960 --> 00:08:25,560
and return, and always remember to…
120
00:08:42,000 --> 00:08:44,800
Now it's time to get
that bootie into shape.
121
00:08:44,880 --> 00:08:46,560
Let's go for it.
122
00:09:04,360 --> 00:09:05,440
Hello.
123
00:09:24,840 --> 00:09:25,920
You okay?
124
00:09:26,000 --> 00:09:27,320
Yeah. Yeah, no.
125
00:09:27,400 --> 00:09:29,320
I almost slipped on…
126
00:09:29,400 --> 00:09:31,000
I know, you have to be careful.
127
00:09:31,080 --> 00:09:33,680
You know what this floor is? Fatal.
128
00:09:38,320 --> 00:09:39,240
Let's see.
129
00:09:39,320 --> 00:09:43,160
Welcome to the Medina Cosmetics
50th anniversary party.
130
00:09:44,480 --> 00:09:47,360
I am so proud to be part of this family.
131
00:09:47,440 --> 00:09:49,760
Mm-hmm. Uh-huh.
132
00:09:49,840 --> 00:09:52,200
Yes, yes, I'll tell him, yes.
133
00:09:52,280 --> 00:09:53,680
Good morning, María.
134
00:09:53,760 --> 00:09:55,400
Hello, Álvaro.
135
00:09:55,480 --> 00:09:57,200
Good morning.
136
00:09:57,280 --> 00:09:58,640
Hello, Andrés.
137
00:09:59,640 --> 00:10:00,560
Good morning.
138
00:10:01,280 --> 00:10:02,200
Good morning.
139
00:10:03,600 --> 00:10:04,920
-Juanito.
-Good morning.
140
00:10:05,000 --> 00:10:06,160
What's up? Hey!
141
00:10:13,880 --> 00:10:16,480
Not everyone can say their workplace
has such a positive vibe.
142
00:10:16,560 --> 00:10:17,720
Yeah, they adore you here.
143
00:10:17,800 --> 00:10:19,320
Yeah, that's very clear.
144
00:10:21,480 --> 00:10:23,040
Another selfie?
145
00:10:23,680 --> 00:10:26,280
I want it to seem like I'm excited
for tonight's anniversary.
146
00:10:26,360 --> 00:10:28,360
#medinacosmetics
147
00:10:28,440 --> 00:10:30,320
#celebrating50years
148
00:10:30,400 --> 00:10:32,520
-Anything else?
-No, no, that's enough.
149
00:10:32,600 --> 00:10:33,800
#elegance
150
00:10:33,880 --> 00:10:35,520
#style
151
00:10:37,560 --> 00:10:39,120
-Did you just sigh?
-Uh, no.
152
00:10:39,200 --> 00:10:40,880
-You just sigh at me?
-No, no, no. No.
153
00:10:40,960 --> 00:10:43,080
Is that music?
154
00:10:43,160 --> 00:10:45,120
-What?
-The music.
155
00:10:58,240 --> 00:11:00,600
Don't be afraid to express yourself.
156
00:11:02,360 --> 00:11:04,000
What is this?
157
00:11:04,080 --> 00:11:05,560
It's the video Paula made.
158
00:11:05,640 --> 00:11:07,040
Whoever you are.
159
00:11:09,440 --> 00:11:12,080
No lies, no filters.
160
00:11:13,680 --> 00:11:15,920
Because there is nobody like you.
161
00:11:21,640 --> 00:11:23,720
Be free. Be you.
162
00:11:32,680 --> 00:11:34,880
Well done, Paula. It was very cool.
163
00:11:34,960 --> 00:11:39,920
Thank you. Oh, it's all because
you let me capture your complexities.
164
00:11:40,000 --> 00:11:43,320
You're all so… so pretty!
165
00:11:43,400 --> 00:11:44,880
I feel kind of silly.
166
00:11:44,960 --> 00:11:48,120
Silly?
No, don't feel silly, María Carmen.
167
00:11:49,240 --> 00:11:53,640
In nature, there are swans, dolphins,
Bengal tigers, yeah, yeah,
168
00:11:53,720 --> 00:11:57,000
but there are also animals
with their own beauty,
169
00:11:57,080 --> 00:12:00,560
like hedgehogs, which are super cute,
170
00:12:00,640 --> 00:12:04,640
and lemurs and squirrels,
bugs, cockroaches.
171
00:12:06,280 --> 00:12:08,120
And they're all beautiful.
172
00:12:09,720 --> 00:12:13,080
What I'm… trying to say is,
173
00:12:13,160 --> 00:12:14,840
we are all totally unique.
174
00:12:14,920 --> 00:12:16,400
Totally. Totally.
175
00:12:16,480 --> 00:12:18,600
There is something special
about all of us.
176
00:12:18,680 --> 00:12:21,080
Totally. This was something so special.
177
00:12:21,880 --> 00:12:23,000
Including you.
178
00:12:30,080 --> 00:12:31,600
Paula, uh…
179
00:12:32,320 --> 00:12:33,280
what is this?
180
00:12:34,000 --> 00:12:36,320
Oh, Álvaro, did you see the video?
181
00:12:36,400 --> 00:12:37,280
Yeah.
182
00:12:37,360 --> 00:12:39,760
I posted it, and we have so many likes.
183
00:12:39,840 --> 00:12:41,320
People totally love it.
184
00:12:41,400 --> 00:12:42,280
It's amazing.
185
00:12:42,360 --> 00:12:43,760
You posted the video?
186
00:13:02,520 --> 00:13:05,200
-Good morning, Cristina. How are you?
-Oh, hello, Antonia.
187
00:13:05,280 --> 00:13:07,160
-Do you want a newspaper?
-Huh?
188
00:13:07,240 --> 00:13:09,520
They give these away every day,
but this one is amazing.
189
00:13:09,600 --> 00:13:11,640
-No, thank you, I'm good.
-Yeah, well…
190
00:13:11,720 --> 00:13:13,720
I don't know if you're interested
in the topic,
191
00:13:13,800 --> 00:13:15,920
but there is an article
that talks about mortality.
192
00:13:16,000 --> 00:13:17,720
You know, mortality's super grim.
193
00:13:17,800 --> 00:13:20,920
-Where in the hell is the elevator?
-Anyway, I can tell you're busy.
194
00:13:21,000 --> 00:13:23,120
I find that mortality
is a very interesting subject,
195
00:13:23,200 --> 00:13:25,760
but you didn't tell me
what you think about mortality.
196
00:13:25,840 --> 00:13:28,360
You know, people are usually
pretty relieved when…
197
00:13:38,640 --> 00:13:40,480
-Okay.
-That bitch didn't even say goodbye.
198
00:13:40,560 --> 00:13:41,480
Keep your voice down.
199
00:13:41,560 --> 00:13:44,720
Is this the way we deserve
to be treated, Antonia, with apathy?
200
00:13:44,800 --> 00:13:46,080
After all these years?
201
00:13:46,160 --> 00:13:47,920
Who the fuck cares about you?
202
00:13:48,000 --> 00:13:49,800
They treat you like you're nothing,
203
00:13:49,880 --> 00:13:53,240
but I'm important, not nothing,
important, the receptionist.
204
00:13:53,320 --> 00:13:55,120
Good to know, but I really need you to go.
205
00:13:55,200 --> 00:13:58,440
If it were me, I'd grab her by the hair
and drag her outside, fucking bitch.
206
00:13:58,520 --> 00:14:00,520
She's a fucking bitch,
and you're not much better.
207
00:14:00,600 --> 00:14:04,560
You let her humiliate us, bitch. Fuck you.
208
00:14:14,960 --> 00:14:17,400
You're not gonna say anything?
You're not happy to see me?
209
00:14:18,960 --> 00:14:19,800
Hey.
210
00:14:21,400 --> 00:14:22,880
Hello, Cristina.
211
00:14:22,960 --> 00:14:24,200
Morning.
212
00:14:28,000 --> 00:14:29,360
Good morning, Cristina.
213
00:14:29,440 --> 00:14:30,920
Hello, good morning.
214
00:14:37,480 --> 00:14:39,160
Don't be afraid.
215
00:14:45,480 --> 00:14:47,040
Just listen for a minute.
216
00:14:50,040 --> 00:14:51,280
We need to talk.
217
00:14:56,960 --> 00:14:59,000
-Good morning.
-Good morning. You okay?
218
00:15:02,960 --> 00:15:04,680
Where are you gonna go?
219
00:15:26,040 --> 00:15:27,960
Who are you?
220
00:15:28,800 --> 00:15:30,160
I'm you.
221
00:15:31,880 --> 00:15:34,640
No. No, you're not me.
222
00:15:34,720 --> 00:15:37,120
What did you do with my reflection?
223
00:15:38,160 --> 00:15:40,200
You can't keep hiding me inside.
224
00:15:41,400 --> 00:15:43,320
I don't know what you're talking about.
225
00:15:47,680 --> 00:15:49,040
Don't you remember?
226
00:16:37,200 --> 00:16:39,920
Cristina! Have you seen my watch?
227
00:16:41,240 --> 00:16:43,000
Cristina!
228
00:16:44,800 --> 00:16:46,360
Cristina!
229
00:16:46,440 --> 00:16:48,120
Where did that girl go?!
230
00:16:48,200 --> 00:16:49,840
Cristina!
231
00:16:49,920 --> 00:16:51,400
We're gonna be late!
232
00:17:02,520 --> 00:17:06,520
You happy as Cristina?
Because you've always been Cristian.
233
00:17:06,600 --> 00:17:07,840
No.
234
00:17:07,920 --> 00:17:11,040
You don't remember because you have tried
to erase me from your memory,
235
00:17:11,120 --> 00:17:14,240
but like so many other things,
I'm still here.
236
00:17:14,320 --> 00:17:16,280
-No.
-Look at me.
237
00:17:16,360 --> 00:17:17,920
No!
238
00:17:18,520 --> 00:17:20,080
-Oh!
-I'm sorry.
239
00:17:21,680 --> 00:17:24,480
Let's see, this…
about this video.
240
00:17:24,560 --> 00:17:26,680
Do I have to be the last one
to find out about it?
241
00:17:26,760 --> 00:17:30,320
You asked me to post something special
for the 50th anniversary,
242
00:17:30,400 --> 00:17:31,360
and that's today.
243
00:17:31,440 --> 00:17:33,600
I was looking for something
related to the event,
244
00:17:33,680 --> 00:17:36,480
and you made me a video
with your weirdo friends,
245
00:17:36,560 --> 00:17:38,240
with the freaks in the office.
246
00:17:38,320 --> 00:17:39,840
They're not freaks,
247
00:17:39,920 --> 00:17:42,080
they're people who are normal,
like me or you.
248
00:17:42,160 --> 00:17:43,760
Not like me.
249
00:17:43,840 --> 00:17:46,040
Look, Álvaro, I think it's nice
250
00:17:46,120 --> 00:17:47,880
for the employees to feel seen.
251
00:17:47,960 --> 00:17:50,920
Yeah, Paula, listen,
let me put things in context.
252
00:17:51,000 --> 00:17:54,040
You see, we have planned
a luxury event with a supermodel,
253
00:17:54,120 --> 00:17:59,280
and you made me a video
with María Carmen, the administrator.
254
00:17:59,360 --> 00:18:01,280
A beautiful person on the inside,
255
00:18:01,360 --> 00:18:03,600
but we can't see
how special she is in the video.
256
00:18:03,680 --> 00:18:05,680
So, the video has to go.
257
00:18:07,600 --> 00:18:08,640
What? No, no. Álvaro.
258
00:18:08,720 --> 00:18:12,520
People are tired of models with normative,
theoretically perfect bodies.
259
00:18:12,600 --> 00:18:14,520
-No, no, none of that.
-It's not real, it's fake.
260
00:18:14,600 --> 00:18:17,120
And what's bad,
it's promoting the stereotype
261
00:18:17,200 --> 00:18:20,040
of hetero-patriarchal women
based on outdated macho concepts.
262
00:18:20,120 --> 00:18:21,360
Paula, stop.
263
00:18:21,440 --> 00:18:24,280
Eh, what do people want to see?
No, I will tell you.
264
00:18:24,360 --> 00:18:26,920
People want to see luxury, beauty.
265
00:18:27,680 --> 00:18:29,080
Let's do an exercise.
266
00:18:29,160 --> 00:18:32,960
Imagine your ideal self in the future.
What would it be like? Imagine.
267
00:18:33,040 --> 00:18:35,120
Do you have it? Are you obese?
268
00:18:35,200 --> 00:18:36,880
You aren't, right?
269
00:18:36,960 --> 00:18:39,080
Cristina, how are you?
Are you going somewhere?
270
00:18:39,160 --> 00:18:41,000
Mm, yeah. Uh…
271
00:18:41,080 --> 00:18:42,360
To El Corte Inglés.
272
00:18:42,440 --> 00:18:45,400
Perfect. Hey, let's see
if you sell them that makeup remover
273
00:18:45,480 --> 00:18:47,280
that no one is buying, huh?
274
00:18:47,360 --> 00:18:48,520
Come on, let's go. Go get 'em.
275
00:18:48,600 --> 00:18:49,760
I'll see ya.
276
00:18:51,280 --> 00:18:52,680
Álvaro, I know what I'm doing.
277
00:18:52,760 --> 00:18:56,000
Look, why don't you do
a makeup tutorial or something?
278
00:18:56,080 --> 00:18:58,280
You know, when your sister
showed you to me,
279
00:18:58,360 --> 00:19:00,440
I thought,
"This is the girl we're looking for."
280
00:19:00,520 --> 00:19:02,960
You've got some real talent.
You've got talent.
281
00:19:03,040 --> 00:19:05,280
And, you know, you look great.
You really do.
282
00:19:09,440 --> 00:19:10,840
Can I get you a coffee?
283
00:19:10,920 --> 00:19:12,960
No.
284
00:19:13,040 --> 00:19:15,240
Medina Cosmetics.
How can I help you?
285
00:19:16,560 --> 00:19:21,440
And so, after applying powder
and concealer,
286
00:19:21,520 --> 00:19:25,840
it's then time to finish
by shaping the eyebrows.
287
00:19:26,520 --> 00:19:28,480
The color of the shadow matches
288
00:19:29,480 --> 00:19:31,160
my nails, this one here.
289
00:19:32,560 --> 00:19:34,800
This is my paintbrush.
290
00:19:34,880 --> 00:19:38,120
Although all other makeup artists
will tell you this looks terrible,
291
00:19:38,200 --> 00:19:41,640
depending on the way you apply
the black shadow, it's better with brown.
292
00:19:42,360 --> 00:19:44,440
But I honestly really love black.
293
00:19:45,800 --> 00:19:46,720
Here we go.
294
00:19:54,840 --> 00:19:56,080
I can't do this.
295
00:20:08,680 --> 00:20:11,400
We can't let that douchebag
upset us like that, Paula.
296
00:20:11,480 --> 00:20:13,680
Álvaro doesn't have a clue
about anything.
297
00:20:13,760 --> 00:20:16,880
Guys like him are like defective products
that have to be taken out of the market.
298
00:20:16,960 --> 00:20:19,160
You already tweeted about this,
don't you remember?
299
00:20:19,240 --> 00:20:21,680
What if it's me
they take out of the market?
300
00:20:21,760 --> 00:20:23,640
"What if it's me they take
out of the market?"
301
00:20:23,720 --> 00:20:26,520
Okay, sorry.
302
00:20:26,600 --> 00:20:29,640
They're not going to fire us, Paula.
They need us.
303
00:20:29,720 --> 00:20:32,200
But you have to play the game smarter.
304
00:20:32,280 --> 00:20:34,720
Maybe we're not good for much else.
305
00:20:36,880 --> 00:20:39,840
Didn't you see them,
how they looked at us,
306
00:20:39,920 --> 00:20:41,280
how they were applauding?
307
00:20:41,360 --> 00:20:45,320
Yeah. That twinkle of hope in their eyes.
308
00:20:45,400 --> 00:20:46,600
It's super cute.
309
00:20:46,680 --> 00:20:49,480
Who do we do this for? Hmm?
310
00:20:49,560 --> 00:20:51,800
-It's for…
-It's for them.
311
00:20:51,880 --> 00:20:53,200
It's for them.
312
00:20:54,520 --> 00:20:56,120
It's for them.
313
00:20:56,200 --> 00:20:58,280
-Hey, Paula.
-Hey.
314
00:20:58,360 --> 00:20:59,200
Paula.
315
00:21:01,320 --> 00:21:02,240
Is everything okay?
316
00:21:02,320 --> 00:21:04,040
Yes, it's nothing.
317
00:21:05,240 --> 00:21:06,840
I have to take down the video.
318
00:21:06,920 --> 00:21:09,360
Take down the video? Why?
I thought it was precious.
319
00:21:09,440 --> 00:21:10,880
I came to tell you how much I loved it.
320
00:21:10,960 --> 00:21:12,520
-You loved it, really?
-Of course.
321
00:21:12,600 --> 00:21:15,880
It's… it's very cool.
It's very inspiring. It was nice.
322
00:21:15,960 --> 00:21:18,360
I made it for people just like you,
323
00:21:18,440 --> 00:21:21,560
for… everyone, men and women, yeah.
324
00:21:21,640 --> 00:21:24,240
It… it gave me strength. I felt, um…
325
00:21:24,320 --> 00:21:25,680
special, very.
326
00:21:25,760 --> 00:21:26,720
See? That's it.
327
00:21:26,800 --> 00:21:29,240
I mean, why can't
someone like you be pretty?
328
00:21:29,320 --> 00:21:32,280
Soft, bald,
pasty-white skin and dark hair.
329
00:21:32,360 --> 00:21:35,080
Why can't people see
how beautiful you are?
330
00:21:35,960 --> 00:21:37,320
Because the…
331
00:21:37,400 --> 00:21:39,600
Thank you so much for your support, Albie.
332
00:21:41,920 --> 00:21:42,840
It's my pleasure.
333
00:21:42,920 --> 00:21:45,600
Oh, could you bring all of this
to my desk, please?
334
00:21:45,680 --> 00:21:46,920
-Sure.
-I'm gonna pee my pants.
335
00:21:47,000 --> 00:21:49,320
I hope you have a great pee.
336
00:21:49,400 --> 00:21:50,800
Uh, sorry.
337
00:21:50,880 --> 00:21:53,440
You are the cutest!
338
00:21:57,160 --> 00:21:58,360
Thank you.
339
00:22:07,080 --> 00:22:08,280
Let's see.
340
00:22:27,160 --> 00:22:29,280
-That steakhouse is incredible.
-Ah.
341
00:22:29,360 --> 00:22:33,080
-Yeah, I've taken lots of women there.
-A good place to take clients.
342
00:22:33,160 --> 00:22:35,560
-It's great, they love it, yes.
-Good to know.
343
00:22:35,640 --> 00:22:37,360
-Listen, Álvaro, my friend.
-What's up?
344
00:22:37,440 --> 00:22:40,520
-What's this video you posted?
-It's nothing. Paula posted it.
345
00:22:40,600 --> 00:22:43,200
-Paula? Your intern?
-The social media manager.
346
00:22:43,280 --> 00:22:45,560
Yeah, I'd be shocked
if that was your idea.
347
00:22:45,640 --> 00:22:47,520
Ernesto, I've already told her
to take it down.
348
00:22:47,600 --> 00:22:50,320
No, no, don't take it down.
The president loved it.
349
00:22:50,400 --> 00:22:51,240
She loved it?
350
00:22:51,320 --> 00:22:53,960
Yes, she says it's fresh,
it's inclusive, encourages diversity.
351
00:22:54,040 --> 00:22:55,720
She loved the obese guy from the office.
352
00:22:55,800 --> 00:22:56,640
-Really?
-Yeah.
353
00:22:56,720 --> 00:23:00,120
She said it was a wonderful example
of the new image the company needs,
354
00:23:00,200 --> 00:23:01,400
and blah-blah-blah.
355
00:23:01,480 --> 00:23:02,680
Uh, a new image?
356
00:23:02,760 --> 00:23:05,360
That crazy bitch
wants to totally change everything.
357
00:23:06,080 --> 00:23:07,920
But when you say "totally"…
358
00:23:08,000 --> 00:23:10,520
Totally, Álvaro.
She wants to change everything.
359
00:23:10,600 --> 00:23:12,840
She wants to play the video tonight
to show the investors
360
00:23:12,920 --> 00:23:15,280
the new line of communication
on our social media.
361
00:23:15,360 --> 00:23:16,480
What new line?
362
00:23:16,560 --> 00:23:18,080
Whatever you say in that video.
363
00:23:18,160 --> 00:23:20,680
It's just that I have
everything already prepared.
364
00:23:20,760 --> 00:23:22,080
I've already written my speech.
365
00:23:22,160 --> 00:23:24,880
I have it organized and it's impossible
to change it before tonight.
366
00:23:24,960 --> 00:23:26,240
No, no, no, no, not tonight.
367
00:23:26,320 --> 00:23:28,960
This afternoon, the president
wants you and I to sit down with her
368
00:23:29,040 --> 00:23:30,280
and present this new strategy.
369
00:23:30,360 --> 00:23:32,080
-What new strategy?
-How the fuck would I know?
370
00:23:32,160 --> 00:23:34,280
I don't know anything
about obese men and transvestites.
371
00:23:34,360 --> 00:23:35,520
You posted that video.
372
00:23:35,600 --> 00:23:37,800
But I didn't post anything,
that was Paula.
373
00:23:37,880 --> 00:23:39,360
-The intern?
-Yeah.
374
00:23:39,440 --> 00:23:40,440
Paula. Okay.
375
00:23:40,520 --> 00:23:43,280
So you go talk to that girl,
have her give you some ideas.
376
00:23:43,360 --> 00:23:44,600
You two talk, she'll explain
377
00:23:44,680 --> 00:23:47,000
what the fuck's going on
with today's young people.
378
00:23:47,080 --> 00:23:49,360
Ernesto, wouldn't it be easier
if you talked to Susana?
379
00:23:49,440 --> 00:23:51,520
I can't talk to Susana.
You know what she's like.
380
00:23:51,600 --> 00:23:53,280
That fuckin' crazy bitch.
381
00:23:53,360 --> 00:23:54,960
-Excuse me?
-What?
382
00:23:55,040 --> 00:23:57,480
-You called the president a crazy bitch?
-Yeah, so did you.
383
00:23:57,560 --> 00:24:00,280
Álvaro, we have to be very careful.
We live in a very difficult time.
384
00:24:00,360 --> 00:24:02,680
You have to be extremely PC.
We have to be inclusive.
385
00:24:02,760 --> 00:24:03,760
Yeah, I am inclusive.
386
00:24:03,840 --> 00:24:06,080
I'm inclusive, are you inclusive?
We are inclusive.
387
00:24:06,160 --> 00:24:08,200
So, come on. At 3:30, bring me a strategy.
388
00:24:08,280 --> 00:24:11,600
But, Ernesto. But tell her
to at least give me more time, that I…
389
00:24:11,680 --> 00:24:13,400
-I have faith in you.
-But…
390
00:24:15,640 --> 00:24:18,920
Fuck. This is going to be a disaster.
391
00:24:19,000 --> 00:24:21,320
Hello, my preciouses.
392
00:24:21,400 --> 00:24:24,440
It's time to show you
my favorite make up.
393
00:24:24,520 --> 00:24:26,480
My favorite make up!
394
00:24:27,200 --> 00:24:29,720
The one I use almost every day…
395
00:24:29,800 --> 00:24:32,200
…and from now on, you can use it too.
396
00:24:32,280 --> 00:24:34,040
My favorite makeup!
397
00:24:34,120 --> 00:24:37,320
For day, for night,
for school, for work…
398
00:24:38,200 --> 00:24:40,680
1, 2, 3…
399
00:24:40,760 --> 00:24:42,520
There goes the video.
400
00:24:42,600 --> 00:24:44,120
You gross pig.
401
00:24:44,200 --> 00:24:46,440
Oh, shit! Fuck!
402
00:24:50,360 --> 00:24:52,360
Masturbating, on the clock?
403
00:24:53,480 --> 00:24:55,160
Disgusting.
404
00:24:55,240 --> 00:24:56,560
Hey, your hands.
405
00:24:59,880 --> 00:25:01,280
So, let's talk Paula.
406
00:25:01,360 --> 00:25:04,360
Now I understand
why you were singing Glenn Medeiros.
407
00:25:04,440 --> 00:25:06,680
You think Paula's a good choice, huh?
408
00:25:06,760 --> 00:25:10,480
She's pretty, she looks clean.
409
00:25:10,560 --> 00:25:13,000
She's nice to us.
410
00:25:13,080 --> 00:25:15,160
Unlike the other girls.
411
00:25:15,240 --> 00:25:18,320
And let's face it,
she said you were the cutest.
412
00:25:18,400 --> 00:25:20,040
Exactly, and I think that--
413
00:25:20,120 --> 00:25:23,120
No, no, you're right, I'm serious.
Seriously. Why can't we be with Paula?
414
00:25:23,200 --> 00:25:24,160
And why not?
415
00:25:24,240 --> 00:25:26,320
I mean, just because we're losing our hair
416
00:25:26,400 --> 00:25:28,400
and something
about unconventional beauty.
417
00:25:28,480 --> 00:25:31,800
Yes, okay. We are perfect in imperfection.
418
00:25:31,880 --> 00:25:32,880
But then Paula is a--
419
00:25:32,960 --> 00:25:34,560
Look at you. Look at me.
420
00:25:36,320 --> 00:25:38,200
You are an ugly toad.
421
00:25:39,000 --> 00:25:41,800
-What?
-No. Maybe I didn't make myself clear.
422
00:25:41,880 --> 00:25:44,240
You are toad ugly.
423
00:25:44,920 --> 00:25:47,040
Most women are disgusted
to shake your hand.
424
00:25:47,120 --> 00:25:49,240
So imagine going any further.
425
00:25:49,320 --> 00:25:50,760
That is not true.
426
00:25:50,840 --> 00:25:52,960
Oh, no? Should I remind you about Aitana?
427
00:25:53,040 --> 00:25:54,640
Aitana was a long time ago.
428
00:25:54,720 --> 00:25:57,240
What about Lucía or Gemma Hurtado?
429
00:25:57,320 --> 00:25:59,040
I was a kid when we met Gemma.
430
00:25:59,120 --> 00:26:01,880
Alberto. Damn it, we were 36 years old.
431
00:26:01,960 --> 00:26:04,000
Paula is… she's different.
432
00:26:04,080 --> 00:26:05,480
She's more profound.
433
00:26:05,560 --> 00:26:07,880
She looks to the interior of people.
434
00:26:09,040 --> 00:26:11,160
And we… we have something special.
435
00:26:11,760 --> 00:26:12,760
Yeah?
436
00:26:12,840 --> 00:26:15,440
And why are we special?
437
00:26:15,520 --> 00:26:16,640
Well…
438
00:26:16,720 --> 00:26:19,080
Albie, Albie, Albie, Albie.
439
00:26:19,160 --> 00:26:20,600
You're living in a fantasy.
440
00:26:20,680 --> 00:26:22,480
Now we are okay.
441
00:26:22,560 --> 00:26:25,480
We're calm, or do you want to suffer more?
442
00:26:30,640 --> 00:26:32,320
You wanna finish masturbating?
443
00:26:36,000 --> 00:26:37,720
-Alberto.
-Aurora.
444
00:26:37,800 --> 00:26:39,920
Sweetie, the coffee maker's clogged again.
445
00:26:40,000 --> 00:26:41,720
Oh, well, it must have run out of water.
446
00:26:41,800 --> 00:26:43,760
Well, then could you fix it for me?
447
00:26:43,840 --> 00:26:46,640
If I'm not careful, I'm gonna end up
taking the maintenance guy's job.
448
00:26:46,720 --> 00:26:49,560
Ah, a dish of soy milk,
and remember, no sugar.
449
00:26:49,640 --> 00:26:51,560
-Of course.
-Mm.
450
00:26:53,880 --> 00:26:55,560
Thank you for seeing me, Rosa.
451
00:26:55,640 --> 00:26:58,080
It's been a while
since our last appointment.
452
00:26:58,160 --> 00:26:59,360
It's been a year.
453
00:27:00,320 --> 00:27:01,520
-A year?
-It's been a year.
454
00:27:01,600 --> 00:27:04,200
Wow. I felt like I didn't need
to come here anymore.
455
00:27:04,280 --> 00:27:06,520
-I thought I was better.
-And yet here you are.
456
00:27:06,600 --> 00:27:08,480
You're not doing well.
457
00:27:09,200 --> 00:27:11,280
I'm sorry I stopped coming so abruptly.
458
00:27:11,360 --> 00:27:14,320
-It's no problem. Talk to me.
-The thing is--
459
00:27:14,400 --> 00:27:16,720
Of course, you could have
given me a call, but you didn't.
460
00:27:16,800 --> 00:27:18,360
I've been very busy with work.
461
00:27:18,440 --> 00:27:20,800
You left a message on WhatsApp, Cristina.
462
00:27:20,880 --> 00:27:24,240
After four years of listening
to your problems,
463
00:27:24,320 --> 00:27:26,000
a WhatsApp?
464
00:27:26,080 --> 00:27:29,080
Well, but I did give you plenty of notice,
465
00:27:29,160 --> 00:27:30,800
and I did pay you
for our remaining session.
466
00:27:30,880 --> 00:27:32,640
Ah, you paid!
467
00:27:32,720 --> 00:27:35,120
It's the sentiment that counts, of course.
468
00:27:35,200 --> 00:27:37,120
Well, I'm sorry.
469
00:27:37,200 --> 00:27:39,960
Okay. It's okay, that's all right.
470
00:27:40,040 --> 00:27:43,000
So, tell me, how's it going
with your asexual husband?
471
00:27:43,080 --> 00:27:45,400
Do you still fantasize
about fucking other women?
472
00:27:45,480 --> 00:27:47,240
No, no, things with Mario are better,
473
00:27:47,320 --> 00:27:49,880
but earlier today
I had these memories come back
474
00:27:49,960 --> 00:27:51,000
that were intense.
475
00:27:51,080 --> 00:27:52,800
-Memories that were intense?
-Mm-hmm.
476
00:27:52,880 --> 00:27:54,760
How original, Cristina.
477
00:27:54,840 --> 00:27:56,120
I've never heard that here.
478
00:27:56,720 --> 00:27:57,560
All right.
479
00:27:57,640 --> 00:28:00,800
It's just that I remembered
that when I was little, I didn't…
480
00:28:00,880 --> 00:28:02,360
I mean, I…
481
00:28:03,080 --> 00:28:05,480
I didn't feel like I…
482
00:28:07,000 --> 00:28:08,800
It's really strange because it seems like
483
00:28:08,880 --> 00:28:10,960
I wasn't supposed to ever
remember these memories,
484
00:28:11,040 --> 00:28:14,040
but if I let myself think about it,
a lot of things make sense.
485
00:28:14,120 --> 00:28:16,000
I don't know, like my insecurities…
486
00:28:20,280 --> 00:28:21,680
-You okay?
-No.
487
00:28:21,760 --> 00:28:23,040
I can't do this.
488
00:28:23,800 --> 00:28:26,320
-You can't?
-I've grown to dislike you.
489
00:28:27,000 --> 00:28:29,560
I didn't like you before,
with your mediocrity.
490
00:28:29,640 --> 00:28:31,360
You have no initiative.
491
00:28:31,440 --> 00:28:32,680
Well, uh…
492
00:28:32,760 --> 00:28:36,520
I'm sorry, but we have to end it here.
I just can't support you.
493
00:28:37,280 --> 00:28:40,600
I look at you
and I want to spit on your face.
494
00:28:41,320 --> 00:28:42,600
-Well…
-You better leave.
495
00:28:42,680 --> 00:28:46,000
Because right now I'd slap you
with my open hand, like this.
496
00:28:46,080 --> 00:28:47,840
Bam! Right on your face.
497
00:28:49,960 --> 00:28:51,160
Hmm, well, okay.
498
00:28:51,240 --> 00:28:52,240
I guess…
499
00:28:52,960 --> 00:28:54,360
Where are you going?
500
00:28:55,800 --> 00:28:57,600
You owe me 60 Euros.
501
00:28:57,680 --> 00:28:59,440
Yeah, of course.
502
00:29:06,360 --> 00:29:08,000
Paula, come to my office.
503
00:29:16,760 --> 00:29:18,400
So, are you going to fire me?
504
00:29:18,480 --> 00:29:21,080
Listen. Ernesto was really upset.
505
00:29:21,160 --> 00:29:23,240
"Who made that video?
Who's responsible for this?"
506
00:29:23,320 --> 00:29:24,640
"It looks like we run a whore house."
507
00:29:24,720 --> 00:29:26,480
He used very inappropriate language.
508
00:29:26,560 --> 00:29:28,960
-It's clear you can't take any initiative.
-But, Paula.
509
00:29:29,040 --> 00:29:31,880
-The ones with power are mediocre men.
-We're not going to fire you.
510
00:29:31,960 --> 00:29:33,320
-What?
-What?
511
00:29:34,080 --> 00:29:35,360
Sit down, please.
512
00:29:37,880 --> 00:29:40,280
I've convinced Ernesto to keep you on.
513
00:29:40,360 --> 00:29:42,600
-Are you serious?
-It wasn't easy. You know how he is.
514
00:29:42,680 --> 00:29:43,760
He loves to cut off heads.
515
00:29:43,840 --> 00:29:45,800
He wanted to know
who was responsible for the video,
516
00:29:45,880 --> 00:29:47,040
I told him I'd take care of it.
517
00:29:47,120 --> 00:29:50,400
My team is… you are like family.
I mean, we are family, Paula.
518
00:29:50,480 --> 00:29:51,840
That's so sweet of you, Álvaro.
519
00:29:51,920 --> 00:29:53,920
At 3:30, we have
a meeting with the president.
520
00:29:54,000 --> 00:29:55,240
-You want me?
-Yes.
521
00:29:55,320 --> 00:29:57,600
I've convinced her to let you attend.
522
00:29:57,680 --> 00:30:00,600
Oh, wow, I don't even know what to say.
523
00:30:00,680 --> 00:30:02,880
Nothing. Don't say anything.
Let me do the talking.
524
00:30:02,960 --> 00:30:05,520
That said, I need to ask you
a few questions.
525
00:30:05,600 --> 00:30:08,440
What was the video about, what should
our social media presence look like,
526
00:30:08,520 --> 00:30:10,520
and why did you include that fat guy?
527
00:30:10,600 --> 00:30:13,080
Well, I think the company's
social media campaigns
528
00:30:13,160 --> 00:30:15,040
are completely antiquated.
529
00:30:15,120 --> 00:30:16,240
Completely?
530
00:30:16,320 --> 00:30:18,240
Totally antiquated, yeah.
531
00:30:18,320 --> 00:30:19,400
Anything else?
532
00:30:19,480 --> 00:30:22,600
Well, it's aimed exclusively
at straight cis women
533
00:30:22,680 --> 00:30:24,000
who are heterosexual
534
00:30:24,080 --> 00:30:25,360
based on beauty standards
535
00:30:25,440 --> 00:30:28,240
that have very little to do
with real people today.
536
00:30:28,320 --> 00:30:31,600
That's why we want
a more inclusive marketing strategy
537
00:30:31,680 --> 00:30:35,400
which takes into account all people,
because beauty comes in many forms.
538
00:30:35,480 --> 00:30:37,400
That's why men and women…
539
00:30:37,480 --> 00:30:39,440
And people who are transgender…
540
00:30:39,520 --> 00:30:41,200
Cis men and women and transgender--
541
00:30:41,280 --> 00:30:43,120
And anyone nonbinary.
542
00:30:43,200 --> 00:30:45,040
Men and women, transgender people…
543
00:30:45,120 --> 00:30:46,600
And anyone gender fluid.
544
00:30:46,680 --> 00:30:48,640
-Are you fucking with me?
-That's what Paula said.
545
00:30:48,720 --> 00:30:49,960
This is absurd!
546
00:30:51,360 --> 00:30:53,560
Paula knows her stuff
so maybe we could just let her…
547
00:30:53,640 --> 00:30:56,920
Do you want that little girl
to take our job, is that what you want?
548
00:30:57,000 --> 00:31:00,560
I've taken her under my wing,
I've introduced her to all our clients.
549
00:31:00,640 --> 00:31:03,840
I didn't invite her to a whore house,
but I've done everything else.
550
00:31:03,920 --> 00:31:06,920
And do you think she thanked me?
Never. She never thanked me.
551
00:31:07,000 --> 00:31:09,120
-She's never liked my selfies.
-I'm going to leave.
552
00:31:09,200 --> 00:31:11,080
Any selfie. I always…
553
00:31:11,160 --> 00:31:12,840
-What did you say?
-That I am leaving.
554
00:31:12,920 --> 00:31:14,000
And go where?
555
00:31:14,080 --> 00:31:16,560
-I don't know.
-What are you talking about?
556
00:31:16,640 --> 00:31:19,280
I'm tired, Álvaro. It's not you, it's me.
557
00:31:19,360 --> 00:31:22,520
It's just… It's just,
we always talk about the same thing,
558
00:31:22,600 --> 00:31:24,360
about you, basically.
559
00:31:24,440 --> 00:31:26,600
-We never talk about…
-What are you trying to say?
560
00:31:26,680 --> 00:31:29,000
I look at you,
and I don't feel the same anymore.
561
00:31:29,080 --> 00:31:30,120
Huh?
562
00:31:30,200 --> 00:31:31,880
I'm sorry, Álvaro.
563
00:31:32,640 --> 00:31:34,720
-But you can't leave.
-Yes, yes, I can.
564
00:31:34,800 --> 00:31:37,480
-Oh, really? How?
-By walking out this door.
565
00:31:37,560 --> 00:31:38,840
Okay, okay, okay, wait.
566
00:31:38,920 --> 00:31:41,240
Álvaro, Álvaro, wait, wait, wait!
Just talk to me.
567
00:31:41,320 --> 00:31:43,320
What do you want to talk about?
Cinema, the news?
568
00:31:43,400 --> 00:31:44,760
You're missing the point, Álvaro.
569
00:31:44,840 --> 00:31:46,560
-International politics.
-Goodbye.
570
00:31:46,640 --> 00:31:47,560
But…
571
00:31:47,640 --> 00:31:50,120
Hey, hold on.
You can't do this to me today.
572
00:31:50,200 --> 00:31:52,720
-I need you to support me.
-And what do I need, huh?
573
00:31:52,800 --> 00:31:54,280
What is it that I need?
574
00:31:54,360 --> 00:31:56,080
You want me to visit more often?
575
00:31:56,920 --> 00:31:58,080
Goodbye, Álvaro.
576
00:32:00,240 --> 00:32:02,440
Álvaro! Álvaro!
577
00:32:02,520 --> 00:32:04,680
Álvaro!
578
00:32:25,080 --> 00:32:27,040
Álvaro. Listen,
when you have a minute,
579
00:32:27,120 --> 00:32:29,480
maybe we should check
the yearly results, huh?
580
00:32:29,560 --> 00:32:30,760
Álvaro?
581
00:32:47,760 --> 00:32:48,920
-Álvaro.
-Yeah.
582
00:32:49,000 --> 00:32:51,600
We should really review
the yearly results for the report.
583
00:32:51,680 --> 00:32:53,000
We have to…
584
00:32:53,080 --> 00:32:54,840
What happened to your, uh…?
585
00:32:54,920 --> 00:32:56,800
-What do you mean?
-Why don't you have…?
586
00:32:56,880 --> 00:33:00,120
-Oh, you mean…
-So, why don't you have…?
587
00:33:00,200 --> 00:33:02,800
-He left.
-What do you mean he left?
588
00:33:02,880 --> 00:33:04,520
-He's gone.
-Wh-Where did he go?
589
00:33:04,600 --> 00:33:05,560
No idea.
590
00:33:05,640 --> 00:33:07,320
But, I mean, how could he just leave?
591
00:33:07,400 --> 00:33:10,040
Because we broke up.
We… we just broke up.
592
00:33:14,160 --> 00:33:17,440
Hi, I'm Angela Perez.
Welcome to my YouTube channel.
593
00:33:17,520 --> 00:33:20,560
Today I want to explain
how I knew I was trans.
594
00:33:20,640 --> 00:33:22,720
I knew there was something
that didn't fit
595
00:33:22,800 --> 00:33:26,280
between the perception I had of myself
and the perception others had of me.
596
00:33:26,360 --> 00:33:28,480
I like to refer to myself
in masculine terms.
597
00:33:28,560 --> 00:33:31,200
I took clothes from my father's closet
and I would try them on.
598
00:33:31,280 --> 00:33:34,120
I was completely unable
to feel comfortable with my body,
599
00:33:34,200 --> 00:33:35,560
and this is called dysphoria.
600
00:33:35,640 --> 00:33:37,720
You don't feel identified with your body,
601
00:33:37,800 --> 00:33:38,960
and you look in the mirror
602
00:33:39,040 --> 00:33:41,280
and you feel that
those boobs aren't yours,
603
00:33:41,360 --> 00:33:42,600
that you shouldn't have them.
604
00:33:42,680 --> 00:33:46,160
Right now I'm wearing a binder
that compresses my chest
605
00:33:46,240 --> 00:33:47,360
to make it look flatter.
606
00:33:47,440 --> 00:33:49,680
Some people wear what we call a binder.
607
00:33:49,760 --> 00:33:52,640
It's basically a compressor top
to conceal your breasts.
608
00:33:52,720 --> 00:33:54,680
I'm a boy and I don't have a penis.
609
00:33:54,760 --> 00:33:57,400
I mean, I'm doing just fine
without a penis, I'm happy.
610
00:33:57,480 --> 00:33:59,760
It was super clear to me
that I'm not a woman,
611
00:33:59,840 --> 00:34:01,720
but today it's super clear to me
that I'm not a man.
612
00:34:01,800 --> 00:34:02,840
I'm nonbinary.
613
00:34:02,920 --> 00:34:07,520
A tomboy is not necessarily a lesbian.
I'm a nonbinary trans person.
614
00:34:07,600 --> 00:34:09,960
My boys, my girls, I'm agender.
615
00:34:10,040 --> 00:34:12,560
And so I'm a dude, a man.
616
00:34:12,640 --> 00:34:14,720
A dude born in a woman's body.
617
00:34:22,440 --> 00:34:23,600
Who are you?
618
00:34:24,480 --> 00:34:25,720
I think that's pretty clear.
619
00:34:26,240 --> 00:34:27,320
Well, not to me.
620
00:34:27,400 --> 00:34:29,400
-You should talk to Paula.
-To Paula?
621
00:34:29,480 --> 00:34:30,920
She can help us.
622
00:34:43,920 --> 00:34:46,680
You think it's normal for a reflection
to disappear all of the sudden?
623
00:34:46,760 --> 00:34:48,200
No, that is not normal.
624
00:34:48,280 --> 00:34:50,040
It's not, it really isn't.
625
00:34:52,120 --> 00:34:53,400
You know what I'm saying?
626
00:34:54,080 --> 00:34:57,240
Ah, fuck him. What do I need him for?
627
00:34:57,320 --> 00:34:58,840
-Huh?
-Maybe…
628
00:34:58,920 --> 00:35:00,520
What for? For nothing.
629
00:35:01,480 --> 00:35:02,480
For nothing.
630
00:35:04,040 --> 00:35:05,120
For nothing.
631
00:35:07,120 --> 00:35:08,080
For nothing.
632
00:35:09,680 --> 00:35:11,040
Hello, gentlemen.
633
00:35:11,120 --> 00:35:12,440
Would you like a newspaper?
634
00:35:12,520 --> 00:35:15,400
They always give them away for free,
but this one's pretty great.
635
00:35:15,480 --> 00:35:17,680
-No, thank you, Antonia.
-It's no problem.
636
00:35:17,760 --> 00:35:19,400
So, tonight's the big party.
637
00:35:19,480 --> 00:35:22,760
Doesn't seem like a lot,
but it is to you big boys.
638
00:35:22,840 --> 00:35:26,280
If there's something this company's
got going for it, it's…
639
00:35:33,600 --> 00:35:35,080
-Okay.
-Okay what?
640
00:35:35,160 --> 00:35:36,360
Okay what?
641
00:35:36,440 --> 00:35:39,160
Stop saying "okay." Stop saying "okay."
642
00:35:39,240 --> 00:35:41,320
Please, I'm begging you,
don't do this again.
643
00:35:41,400 --> 00:35:44,480
I fucking hate these people.
I fucking hate everything.
644
00:35:44,560 --> 00:35:46,160
And I fucking hate you.
645
00:35:46,240 --> 00:35:49,240
Okay, first, I need you to calm down.
646
00:35:49,320 --> 00:35:51,920
-Can you calm down?
-Tell me why we don't burn them.
647
00:35:52,000 --> 00:35:54,560
You're being a real pain in the ass
about this fire thing.
648
00:35:56,480 --> 00:35:58,720
Remember the parakeet?
649
00:35:58,800 --> 00:36:00,520
How he screamed?
650
00:36:00,600 --> 00:36:02,360
Those little cries he made?
651
00:36:08,000 --> 00:36:10,440
That sweet smell of burned chicken?
652
00:36:10,520 --> 00:36:13,280
And you didn't have enough with one,
so we burned two.
653
00:36:13,360 --> 00:36:14,760
And then three.
654
00:36:14,840 --> 00:36:17,120
And more crying.
655
00:36:21,920 --> 00:36:25,080
Shut up! Damn it.
We're not going to burn anyone.
656
00:36:25,760 --> 00:36:28,160
Hello there.
657
00:36:28,240 --> 00:36:29,640
Would you like a newspaper?
658
00:36:29,720 --> 00:36:32,720
They always give them away for free,
but this one's pretty great.
659
00:36:34,040 --> 00:36:37,000
So? What do you mean
you want to follow your path?
660
00:36:37,080 --> 00:36:38,680
What path do you want to follow?
661
00:36:38,760 --> 00:36:42,240
Well, I… I've been very comfortable
all these years, but…
662
00:36:42,320 --> 00:36:45,120
-Oh?
-I need to make my own way a little more.
663
00:36:47,480 --> 00:36:48,880
What the fuck, Alberto.
664
00:36:48,960 --> 00:36:51,480
It's totally possible.
Álvaro's just left him.
665
00:36:51,560 --> 00:36:53,240
Álvaro's just left him?
666
00:36:53,960 --> 00:36:56,240
Álvaro doesn't have a reflection.
667
00:36:57,160 --> 00:36:59,640
-He what?
-He just walked out the door.
668
00:36:59,720 --> 00:37:01,720
I can't just walk out the door, asshole.
669
00:37:01,800 --> 00:37:04,520
Yeah, yeah. Yeah, you can, yeah.
Try it, you'll see.
670
00:37:04,600 --> 00:37:06,800
Alberto, it's impossible for me
to leave if you don't.
671
00:37:06,880 --> 00:37:08,800
I can't just go walk away.
672
00:37:12,360 --> 00:37:14,240
-You see?
-You're leaving me?
673
00:37:14,320 --> 00:37:17,640
No, no, no, no, no. What I'm saying
is that we need some time apart.
674
00:37:17,720 --> 00:37:19,920
You're getting rid of me
after all I've done for you?
675
00:37:20,000 --> 00:37:23,320
After giving you the best years
of my life, you're dumping me like a pet?
676
00:37:23,400 --> 00:37:26,520
No, I-I… I appreciate you,
but I think it's better if--
677
00:37:26,600 --> 00:37:29,160
Do you think I'm not sick and tired
of putting up with your bullshit?
678
00:37:29,240 --> 00:37:30,520
Well, now you don't have to!
679
00:37:33,280 --> 00:37:35,200
All right, you want me
to leave, I'll leave.
680
00:37:35,280 --> 00:37:36,840
I'm gonna leave, yeah, no problem.
681
00:37:37,480 --> 00:37:40,480
But if I leave, it's for good, huh?
And don't come crying to me.
682
00:37:44,680 --> 00:37:46,280
Alberto, I'm leaving.
683
00:37:46,840 --> 00:37:47,840
Bye.
684
00:37:48,400 --> 00:37:49,440
Okay, fine.
685
00:38:18,760 --> 00:38:19,880
Alberto.
686
00:38:19,960 --> 00:38:22,040
Alberto? It's stuck.
687
00:38:22,120 --> 00:38:23,800
-The printer's stuck.
-That's a problem.
688
00:38:23,880 --> 00:38:26,120
-Well, will you look at it?
-Well, uh, no.
689
00:38:26,200 --> 00:38:27,480
Why not?
690
00:38:27,560 --> 00:38:30,960
Because that's not my fucking job,
María Carmen.
691
00:38:31,040 --> 00:38:33,560
I don't give a shit
about the printer, okay?
692
00:38:33,640 --> 00:38:34,640
-I don't.
-I know.
693
00:38:34,720 --> 00:38:36,720
No! I just don't give a fuck
about the printer.
694
00:38:36,800 --> 00:38:40,320
I just don't give
a fucking fuck about the printer.
695
00:38:40,400 --> 00:38:43,720
And today I'm not going
to take shit from you assholes!
696
00:38:45,600 --> 00:38:47,480
And I just realized I sit over there.
697
00:38:47,560 --> 00:38:51,000
I don't know why I walked
all the way over here, but I did.
698
00:38:51,080 --> 00:38:52,880
The printer doesn't work,
it does not work.
699
00:38:52,960 --> 00:38:54,800
I don't know if you've heard,
but it doesn't work.
700
00:38:54,880 --> 00:38:56,480
And you know who's going to fix it?
701
00:38:56,560 --> 00:38:58,800
Your fucking mothers, you motherfuckers!
702
00:39:03,360 --> 00:39:06,560
I have been looking for ways
to make some changes to this company.
703
00:39:06,640 --> 00:39:09,720
Things like social media,
the packaging, right?
704
00:39:09,800 --> 00:39:10,760
Yes, yes, yes.
705
00:39:10,840 --> 00:39:11,880
But it's not easy.
706
00:39:11,960 --> 00:39:14,280
It may be because my father
is no longer with us,
707
00:39:14,360 --> 00:39:15,840
but he is always with me.
708
00:39:16,520 --> 00:39:20,560
The change has to be deeper
or the competition will knock us out.
709
00:39:20,640 --> 00:39:22,120
-Juan knows this.
-Yes.
710
00:39:22,200 --> 00:39:25,160
The numbers don't lie, and sales are down.
711
00:39:25,240 --> 00:39:26,920
If we don't do something very quickly--
712
00:39:27,000 --> 00:39:30,960
That's why when I saw the video,
I was thinking, "Be free, be you."
713
00:39:31,040 --> 00:39:32,440
"Be, be."
714
00:39:32,520 --> 00:39:34,280
Because if I'm presiding
over this company,
715
00:39:34,360 --> 00:39:36,760
it's for a reason, to lead something.
716
00:39:36,840 --> 00:39:39,160
Absolutely.
Your vision is essential to the--
717
00:39:39,240 --> 00:39:41,320
I want the event tonight
to celebrate our past,
718
00:39:41,400 --> 00:39:44,800
but I also want it to celebrate
where we're heading in the future.
719
00:39:45,680 --> 00:39:48,240
You, Álvaro, are our guiding star.
720
00:39:48,320 --> 00:39:49,520
What do you think?
721
00:39:51,760 --> 00:39:54,520
Uh… well, um…
722
00:39:55,360 --> 00:39:57,960
Uh… I haven't had much time
to prepare it, but…
723
00:39:58,040 --> 00:39:59,120
But I do…
724
00:39:59,920 --> 00:40:01,440
I do have some notes
725
00:40:01,520 --> 00:40:02,720
from, what was it?
726
00:40:02,800 --> 00:40:04,480
Uh, let's see.
727
00:40:05,040 --> 00:40:07,160
Basically I think that…
728
00:40:07,240 --> 00:40:10,480
that we have to talk to the people.
729
00:40:10,560 --> 00:40:13,400
Uh, let's forget a bit
about sex for the moment.
730
00:40:13,480 --> 00:40:14,400
Hmm?
731
00:40:14,480 --> 00:40:17,400
-No, I didn't mean sex… gender.
-Hmm.
732
00:40:17,480 --> 00:40:20,160
Because gender and sex are…
I'm not trying to minimize.
733
00:40:20,240 --> 00:40:21,240
You know what I mean.
734
00:40:21,320 --> 00:40:24,840
Well, there are times when they are,
there are times when they coincide,
735
00:40:24,920 --> 00:40:26,720
but they don't…
they're not always the same,
736
00:40:26,800 --> 00:40:31,160
so when the time comes
to talk to different people,
737
00:40:31,240 --> 00:40:35,640
you say, "Well, talk to the…
to the people."
738
00:40:35,720 --> 00:40:39,160
Uh… But sex, it doesn't matter.
739
00:40:39,240 --> 00:40:41,560
The important thing is the gender.
740
00:40:41,640 --> 00:40:43,440
The-The…
741
00:40:44,840 --> 00:40:46,720
…gender, and…
742
00:40:46,800 --> 00:40:49,840
And in the end,
what I would like to say would be,
743
00:40:50,800 --> 00:40:52,400
why not?
744
00:40:55,520 --> 00:40:56,880
Or not.
745
00:40:57,960 --> 00:40:59,320
Uh…
746
00:40:59,400 --> 00:41:01,560
People… so keep the main thing.
747
00:41:01,640 --> 00:41:02,920
The main thing…
748
00:41:03,480 --> 00:41:04,840
Álvaro.
749
00:41:04,920 --> 00:41:05,800
Yes.
750
00:41:05,880 --> 00:41:07,080
Get to the point.
751
00:41:07,160 --> 00:41:08,720
Yeah, yeah, yeah, of course.
752
00:41:08,800 --> 00:41:09,880
Yeah, excuse me, that…
753
00:41:11,520 --> 00:41:14,360
…people, uh, but… it's basic, yes.
754
00:41:15,280 --> 00:41:17,120
-It's…
-Ahem.
755
00:41:17,200 --> 00:41:19,720
Paula, what do you think?
756
00:41:20,640 --> 00:41:22,920
-What?
-Go on, tell us your ideas.
757
00:41:23,840 --> 00:41:25,040
Go on, Paula.
758
00:41:28,160 --> 00:41:32,880
I think, why does makeup
have to be aimed exclusively at women?
759
00:41:32,960 --> 00:41:35,200
Why can't men also wear makeup?
760
00:41:35,280 --> 00:41:36,520
The gays, for example.
761
00:41:36,600 --> 00:41:38,120
-Not just gay.
-Not just the gays.
762
00:41:38,200 --> 00:41:40,000
-Anyone.
-Intersexuals too.
763
00:41:40,080 --> 00:41:42,080
-Them as well.
-Hey, Álvaro, one sec.
764
00:41:42,160 --> 00:41:45,040
-Would you mind letting Paula speak?
-Sure, sure, of course.
765
00:41:46,280 --> 00:41:47,720
Thanks.
766
00:41:48,480 --> 00:41:51,960
Well, I believe in… in expression.
767
00:41:52,040 --> 00:41:55,320
I believe in freedom…
768
00:42:07,320 --> 00:42:08,920
Excuse me, have you seen María?
769
00:42:09,000 --> 00:42:11,240
I don't know.
Maybe she's in the bathroom.
770
00:42:11,320 --> 00:42:12,320
Uh-huh.
771
00:42:17,560 --> 00:42:19,440
Hi! How are you? Sorry I scared you.
772
00:42:19,520 --> 00:42:20,360
Yeah, a bit.
773
00:42:20,440 --> 00:42:22,360
-I was waiting for you.
-Yeah?
774
00:42:22,440 --> 00:42:24,720
-What's up?
-I just went to the bathroom.
775
00:42:24,800 --> 00:42:27,480
It's very good to go to the bathroom,
especially after lunch.
776
00:42:27,560 --> 00:42:29,440
We had a great time last night, didn't we?
777
00:42:29,520 --> 00:42:31,560
-Mm-hmm.
-Is that a good or a bad "mm-hmm"?
778
00:42:31,640 --> 00:42:33,480
-Hmm.
-Well, we can try again, you know.
779
00:42:33,560 --> 00:42:35,760
-Okay, well, maybe.
-All right, how about tonight?
780
00:42:35,840 --> 00:42:36,720
No, I can't tonight.
781
00:42:36,800 --> 00:42:38,520
Why? You're doing
anything after the party?
782
00:42:38,600 --> 00:42:39,440
I'll be asleep.
783
00:42:39,520 --> 00:42:42,200
Tomorrow I'll give you the day off
because I'm your boss.
784
00:42:42,280 --> 00:42:44,800
-No, I can't, Álvaro.
-Well, how about now?
785
00:42:44,880 --> 00:42:46,520
-Now?
-A quickie. In the bathroom.
786
00:42:46,600 --> 00:42:48,760
-I said no.
-You said you loved it.
787
00:42:48,840 --> 00:42:51,040
-Did you love it or not?
-Álvaro.
788
00:42:51,120 --> 00:42:52,080
Ow! You're hurting me.
789
00:42:52,160 --> 00:42:53,960
-Get off of me!
-Álvaro.
790
00:42:57,400 --> 00:42:58,360
See ya, doll face.
791
00:42:58,440 --> 00:42:59,880
Hm-mm-mm.
792
00:43:02,520 --> 00:43:03,960
What the fuck was that?
793
00:43:04,040 --> 00:43:05,960
Uh, nothing. I was just here…
794
00:43:06,040 --> 00:43:07,840
She could sue you for sexual harassment.
795
00:43:08,520 --> 00:43:11,360
I don't know what's wrong with her.
Last night she didn't resist at all.
796
00:43:11,440 --> 00:43:13,120
-What happened last night?
-Nothing.
797
00:43:13,200 --> 00:43:15,360
Nothing. Went for a drink,
and, well, she…
798
00:43:15,440 --> 00:43:17,840
You can't walk around
with your dick in your hand.
799
00:43:17,920 --> 00:43:21,280
No, I don't do that.
It's not my fault I'm super attractive.
800
00:43:21,920 --> 00:43:24,080
Listen, I don't want you to talk tonight.
801
00:43:33,240 --> 00:43:34,320
Excuse me?
802
00:43:34,400 --> 00:43:36,480
Álvaro, I've tried to protect you,
you understand?
803
00:43:36,560 --> 00:43:40,560
I've covered for you many times,
but I can't risk myself anymore.
804
00:43:40,640 --> 00:43:42,440
I see what this is all about.
805
00:43:42,520 --> 00:43:44,520
-It's all about Paula!
-What are you saying?
806
00:43:44,600 --> 00:43:47,080
"Paula, please, go on and tell us."
You didn't let me speak.
807
00:43:47,160 --> 00:43:49,640
-You weren't saying anything.
-Because you didn't let me speak!
808
00:43:49,720 --> 00:43:51,680
Keep your voice down, Álvaro.
809
00:43:51,760 --> 00:43:53,960
Sure. You wanna push me out
because I'm better than you.
810
00:43:54,040 --> 00:43:55,760
-What the fuck?
-Yeah. I'm a threat to you.
811
00:43:56,680 --> 00:43:58,160
I have charisma, people love me.
812
00:43:58,240 --> 00:44:00,240
No, Álvaro, the whole office
is laughing at you.
813
00:44:00,320 --> 00:44:02,120
Ha! Who? Who the fuck is laughing at me?
814
00:44:02,200 --> 00:44:03,520
Everyone.
815
00:44:03,600 --> 00:44:05,160
Let me see.
816
00:44:05,240 --> 00:44:08,320
Juan, Ramón,
even the obese one makes fun of you.
817
00:44:08,400 --> 00:44:10,320
The new girl,
I don't know her name, makes fun of you.
818
00:44:10,400 --> 00:44:12,320
I hear them all the time in the cafeteria.
819
00:44:12,400 --> 00:44:15,920
They even created a WhatsApp group
to comment on your selfies.
820
00:44:16,000 --> 00:44:18,680
Okay, because they're funny
and I turn the looks.
821
00:44:18,760 --> 00:44:20,560
No, it's to make fun of you.
822
00:44:20,640 --> 00:44:23,280
What's it called?
"The Jerk"? "The Dickhead"?
823
00:44:23,360 --> 00:44:24,800
Ah, "The Douchebag."
824
00:44:24,880 --> 00:44:25,840
Douchebag?
825
00:44:25,920 --> 00:44:27,880
Yeah, douchebag, Álvaro.
"The Douchebag."
826
00:44:30,920 --> 00:44:33,240
And just so we're clear, they added me.
827
00:44:33,320 --> 00:44:36,920
But I keep it muted most of the time,
because sometimes they can be cruel.
828
00:44:37,720 --> 00:44:39,160
Selfies.
829
00:44:39,240 --> 00:44:41,000
"The Douchebag."
830
00:44:42,880 --> 00:44:44,200
Álvaro!
831
00:44:45,560 --> 00:44:47,520
"The Douchebag."
832
00:44:47,600 --> 00:44:52,120
And makeup is sold
to cover our supposed "defects,"
833
00:44:52,200 --> 00:44:55,360
to make women want to be
like the women on TV
834
00:44:55,440 --> 00:45:00,200
with unattainable bodies,
so that we aren't really being ourselves.
835
00:45:00,280 --> 00:45:04,640
Makeup has to be for us to express
ourselves freely, no matter how we are.
836
00:45:04,720 --> 00:45:06,600
Because we're all really pretty.
837
00:45:07,440 --> 00:45:09,640
I think you should give
the speech tonight, Paula.
838
00:45:10,840 --> 00:45:12,600
I mean, if you want to.
839
00:45:12,680 --> 00:45:13,840
Do you want to?
840
00:45:13,920 --> 00:45:15,520
Yeah, sure.
841
00:45:15,600 --> 00:45:16,880
Great.
842
00:45:22,200 --> 00:45:24,800
I can't believe I'm going to speak
in front of everyone,
843
00:45:24,880 --> 00:45:27,200
because it was the president
who asked me.
844
00:45:27,280 --> 00:45:29,040
Congratulations, Paula.
845
00:45:29,120 --> 00:45:32,280
Mm-mm-mm. Ha ha!
846
00:45:32,360 --> 00:45:33,640
Whoo!
847
00:45:33,720 --> 00:45:35,680
I know you think
the video is bullshit.
848
00:45:35,760 --> 00:45:37,280
No, no, I like it.
849
00:45:37,360 --> 00:45:41,160
-Yesterday you didn't seem interested.
-Well, because I was worried.
850
00:45:41,240 --> 00:45:43,560
But that's okay, I forgive you.
851
00:45:44,800 --> 00:45:46,840
I have to focus on my speech.
852
00:45:47,640 --> 00:45:49,320
Do you think my hair's too pink?
853
00:45:49,400 --> 00:45:50,560
You look gorgeous.
854
00:45:50,640 --> 00:45:53,640
Maybe I should go to my stylist.
I don't know if I'll have time.
855
00:45:54,360 --> 00:45:56,320
Ariel works next door. Amazing.
856
00:45:56,400 --> 00:45:57,680
-Ariel?
-Oh, shit.
857
00:45:57,760 --> 00:46:00,480
They had a birthday today
and were closing early. Damn it.
858
00:46:00,560 --> 00:46:03,960
Ariel is the boy
who used to be a girl, right?
859
00:46:04,040 --> 00:46:05,920
So he doesn't feel like a guy or a girl?
860
00:46:06,000 --> 00:46:07,200
They use the term "nonbinary."
861
00:46:07,280 --> 00:46:09,680
That's what I mean.
It's interesting, isn't it?
862
00:46:09,760 --> 00:46:10,600
What? Ariel?
863
00:46:10,680 --> 00:46:12,560
Yes. Well, he…
864
00:46:12,640 --> 00:46:13,640
I mean, she…
865
00:46:13,720 --> 00:46:14,640
-They.
-They.
866
00:46:14,720 --> 00:46:16,720
Do you think they knew they were…?
867
00:46:16,800 --> 00:46:18,920
They began the transition to man
868
00:46:19,000 --> 00:46:22,440
and realized they didn't identify
really with any gender.
869
00:46:22,520 --> 00:46:24,680
But did they ever have the surgery?
870
00:46:24,760 --> 00:46:27,480
I mean, on their chest,
you can't see any breasts.
871
00:46:27,560 --> 00:46:29,440
-What?
-Do they wear a binder?
872
00:46:29,520 --> 00:46:32,120
-Binder?
-How do you even know about binders?
873
00:46:32,200 --> 00:46:34,040
Well…
874
00:46:34,120 --> 00:46:37,280
After watching your… your video,
I've been doing some research.
875
00:46:37,360 --> 00:46:38,720
Really?
876
00:46:38,800 --> 00:46:40,000
Oh, my God.
877
00:46:40,080 --> 00:46:42,560
I mean, not only
am I changing the company,
878
00:46:42,640 --> 00:46:44,760
but I'm also changing my sister?
879
00:46:44,840 --> 00:46:46,840
That's why all of this
is so important, Cris.
880
00:46:46,920 --> 00:46:49,600
It's not just that I'm
progressing professionally.
881
00:46:49,680 --> 00:46:51,040
It's not about me.
882
00:46:51,120 --> 00:46:54,960
I feel like I am contributing to society
by opening the minds of people like you,
883
00:46:55,040 --> 00:46:57,160
that there is more respect for diversity,
884
00:46:57,240 --> 00:46:59,640
that people can express themselves
to their full potential.
885
00:46:59,720 --> 00:47:00,600
Paula.
886
00:47:01,400 --> 00:47:04,640
Shh! I realize what I just said
is fucking bad-ass,
887
00:47:04,720 --> 00:47:06,280
and I have to write it down.
888
00:47:08,640 --> 00:47:10,320
Paula, listen.
889
00:47:10,400 --> 00:47:13,480
This morning when I went to the gym
after my workout…
890
00:47:13,560 --> 00:47:15,680
Did I say "their full potential"?
891
00:47:15,760 --> 00:47:18,040
No, no. I don't know. Don't remember.
892
00:47:18,120 --> 00:47:20,040
-What's the matter?
-Huh?
893
00:47:20,120 --> 00:47:21,360
Tell me what's wrong.
894
00:47:23,440 --> 00:47:24,560
No idea.
895
00:47:24,640 --> 00:47:26,520
Something very strange is happening to me.
896
00:47:26,600 --> 00:47:27,600
It's…
897
00:47:31,600 --> 00:47:33,320
Oh, it's Dad.
898
00:47:35,000 --> 00:47:36,360
Hey, Dad, what's…
899
00:47:40,600 --> 00:47:41,800
The hospital?
900
00:47:57,640 --> 00:47:59,400
Do you think I'm good at stuff?
901
00:47:59,480 --> 00:48:01,760
Mm? Like what stuff?
902
00:48:01,840 --> 00:48:03,240
Well, I mean, let's see.
903
00:48:03,320 --> 00:48:06,640
I know I'm not perfect, but I think
I do things pretty well, don't you?
904
00:48:06,720 --> 00:48:09,520
Of course.
What's wrong with you, Álvaro?
905
00:48:10,240 --> 00:48:11,800
They won't let me give the speech tonight.
906
00:48:11,880 --> 00:48:14,320
Who won't let you give the speech?
You're phenomenal.
907
00:48:14,400 --> 00:48:16,560
You've always been great
at public speaking.
908
00:48:16,640 --> 00:48:17,960
-Exactly.
-Of course.
909
00:48:18,040 --> 00:48:20,560
I mean, in school plays,
you were always the best actor.
910
00:48:20,640 --> 00:48:23,760
-I don't know if I was the best, but yes.
-The best and the most handsome.
911
00:48:23,840 --> 00:48:26,880
The other mothers were jealous
because you were great at everything.
912
00:48:27,880 --> 00:48:28,760
Well, everything--
913
00:48:28,840 --> 00:48:31,320
You were always great
at everything, Álvaro.
914
00:48:31,400 --> 00:48:32,960
That's why you're where you are now,
915
00:48:33,040 --> 00:48:35,320
in charge of one of the most important
companies in the world.
916
00:48:35,400 --> 00:48:38,240
It's not the world's most important
company and I don't run it, Mom.
917
00:48:38,320 --> 00:48:42,440
You're starting to sound like your father,
and you're nothing like your father.
918
00:48:42,520 --> 00:48:45,160
You're not a sack of potatoes
like your father.
919
00:48:45,240 --> 00:48:48,000
You never were, and you never will be.
920
00:48:48,720 --> 00:48:50,960
-I'm nothing like my father.
-Hmm-mm.
921
00:48:51,520 --> 00:48:54,040
I am-- I'm a winner.
I've always been, haven't I?
922
00:48:54,120 --> 00:48:55,800
Of course you are.
923
00:48:55,880 --> 00:48:56,840
Yeah.
924
00:48:58,800 --> 00:49:00,760
I've always done the right things.
925
00:49:02,480 --> 00:49:04,760
-Where are they?
-Where are you going?
926
00:49:04,840 --> 00:49:06,200
Do you want a gin and tonic?
927
00:49:06,280 --> 00:49:07,600
I was a popular guy.
928
00:49:07,680 --> 00:49:10,720
I made out with the hottest girls
in high school, I scored goals.
929
00:49:10,800 --> 00:49:12,680
I was captain of a team.
930
00:49:12,760 --> 00:49:14,880
And you had beautiful handwriting.
931
00:49:14,960 --> 00:49:17,320
Yes, yes, I had beautiful handwriting.
932
00:49:17,400 --> 00:49:19,760
I got good grades in social studies.
933
00:49:20,280 --> 00:49:22,080
And in physical education.
934
00:49:22,160 --> 00:49:25,160
It was great to see you vaulting
with those big legs of yours.
935
00:49:25,240 --> 00:49:27,480
Where the fuck is it? Where are they?
936
00:49:27,560 --> 00:49:29,960
-Where are they?
-What are you looking for?
937
00:49:30,760 --> 00:49:32,600
What is it, Álvaro?
938
00:49:32,680 --> 00:49:35,360
It's here somewhere.
This furniture's a fucking piece of shit!
939
00:49:35,440 --> 00:49:38,320
Maybe I'd know where it is
if you'd just tell me.
940
00:49:38,400 --> 00:49:40,400
You didn't really need to come here.
941
00:49:40,480 --> 00:49:42,680
Come on, I'm… feeling perfectly fine.
942
00:49:42,760 --> 00:49:44,480
I don't know if "perfect"
is the right word.
943
00:49:44,560 --> 00:49:47,400
Yes. It's because I'm used to having
this fucking arrhythmia.
944
00:49:48,200 --> 00:49:49,960
Come on, Cristina, why are you here?
945
00:49:50,040 --> 00:49:52,640
I don't wanna be a bother
'cause I know you're busy.
946
00:49:52,720 --> 00:49:54,640
Actually, I can't stay
too long either, Daddy.
947
00:49:54,720 --> 00:49:56,320
I also have to go
to a work thing tonight.
948
00:49:56,400 --> 00:49:58,120
-You just do whatever you want.
-Yeah.
949
00:49:58,200 --> 00:50:00,000
I've been asked to give a speech.
950
00:50:00,080 --> 00:50:01,720
-Hmm. Speech?
-Yeah.
951
00:50:01,800 --> 00:50:03,360
-You?
-Yeah, me.
952
00:50:03,440 --> 00:50:05,320
-Oh, that's great news.
-Thank you, Daddy.
953
00:50:05,400 --> 00:50:08,000
See how good it's been for you
to work with your sister?
954
00:50:08,080 --> 00:50:09,040
Just because I…
955
00:50:09,120 --> 00:50:11,040
Oh, no, you didn't want to at first.
956
00:50:11,120 --> 00:50:13,280
You said you weren't meant
to follow schedules.
957
00:50:13,360 --> 00:50:15,040
I don't think I said that.
958
00:50:15,120 --> 00:50:17,120
You did, or something like that.
959
00:50:17,200 --> 00:50:19,880
It's one of those expressions
typically used by your mother.
960
00:50:19,960 --> 00:50:21,560
But look at her.
961
00:50:21,640 --> 00:50:23,680
Speech.
962
00:50:24,800 --> 00:50:25,880
A speech about what?
963
00:50:25,960 --> 00:50:28,640
I made a video to celebrate
the company's 50th anniversary.
964
00:50:28,720 --> 00:50:31,440
-How did you make that happen?
-No, I had nothing to do with it.
965
00:50:31,520 --> 00:50:32,920
-What do you mean?
-No, really.
966
00:50:33,000 --> 00:50:34,960
The president saw my video and asked me.
967
00:50:35,040 --> 00:50:38,000
-You did good pulling strings for her.
-She didn't pull strings, it was me.
968
00:50:38,080 --> 00:50:39,280
Well, call it what you want.
969
00:50:39,360 --> 00:50:41,240
-They see my ambition.
-So, what do you want?
970
00:50:41,320 --> 00:50:42,560
A pat on the back?
971
00:50:42,640 --> 00:50:44,920
You're doing very good,
you're finding your place.
972
00:50:45,000 --> 00:50:47,000
If it wasn't for Cristina, you know,
973
00:50:47,080 --> 00:50:49,160
you'd still be out there
wasting your time
974
00:50:49,240 --> 00:50:51,120
and partying with those dikes
and faggots.
975
00:50:51,200 --> 00:50:52,360
-Enough.
-What did you say?
976
00:50:52,440 --> 00:50:53,800
-Fine. Gays, gays.
-No.
977
00:50:53,880 --> 00:50:55,720
-Now, wait a minute.
-We'll call them the gays.
978
00:50:55,800 --> 00:50:58,160
-Dad, stop it, come on, Dad.
-Come on, Paula.
979
00:50:58,240 --> 00:51:01,560
You… you've never been much
of a hard worker,
980
00:51:01,640 --> 00:51:04,320
which makes sense 'cause you've always
been just like your mother.
981
00:51:04,400 --> 00:51:07,480
-Daddy, stop comparing me to my mother!
-Why are you yelling at me?
982
00:51:07,560 --> 00:51:10,320
-That's not good for my poor heart.
-I gotta go.
983
00:51:10,400 --> 00:51:13,000
No, Paula. Pau-Paula? Paula!
984
00:51:15,600 --> 00:51:17,360
Can you believe
she left like that?
985
00:51:17,440 --> 00:51:18,880
Well, she's nervous.
986
00:51:18,960 --> 00:51:20,840
I've given her everything!
987
00:51:20,920 --> 00:51:23,680
-Everything she'd ever wanted!
-Please calm down.
988
00:51:23,760 --> 00:51:25,440
You, on the other hand…
989
00:51:26,760 --> 00:51:29,920
you haven't had half the things she's had
and you're still happy.
990
00:51:30,880 --> 00:51:31,920
Hmm.
991
00:51:32,000 --> 00:51:33,680
Still…
992
00:51:35,120 --> 00:51:38,680
you haven't given me grandchildren,
and you're getting older.
993
00:51:38,760 --> 00:51:41,200
But you know all the science
has come a long way.
994
00:51:41,280 --> 00:51:44,440
Maybe someday
you'll give me a surprise, hmm?
995
00:51:46,200 --> 00:51:47,080
Yeah.
996
00:51:49,080 --> 00:51:50,520
TO THE MOST BEAUTIFUL
997
00:51:54,520 --> 00:51:55,920
Spanish, C.
998
00:51:56,640 --> 00:51:58,280
Sciences, B.
999
00:51:58,360 --> 00:51:59,680
Social studies, a C.
1000
00:52:00,680 --> 00:52:02,480
Mathematics. Oh, I got a D.
1001
00:52:02,560 --> 00:52:03,880
Really, Mom?
1002
00:52:03,960 --> 00:52:06,640
Do you think I do everything right?
Not a B-plus or an A?
1003
00:52:06,720 --> 00:52:10,200
-Because they always had it in for you.
-Were all my teachers out to get me?
1004
00:52:10,280 --> 00:52:11,800
People can't stand winners,
1005
00:52:11,880 --> 00:52:13,720
and there was
a lot of jealousy towards you
1006
00:52:13,800 --> 00:52:14,920
because we had a lot of money.
1007
00:52:15,000 --> 00:52:18,120
Everyone had money there.
It was a college preparatory.
1008
00:52:18,200 --> 00:52:19,800
And most of them were broke.
1009
00:52:19,880 --> 00:52:21,080
Are you kidding me?
1010
00:52:21,160 --> 00:52:23,840
-Mom, I wasn't the best at anything.
-What are you saying?
1011
00:52:23,920 --> 00:52:25,360
I was mediocre!
1012
00:52:32,360 --> 00:52:34,000
No. How could he?
1013
00:52:34,840 --> 00:52:36,360
Who won't let you give the speech?
1014
00:52:36,440 --> 00:52:37,560
The CEO?
1015
00:52:38,200 --> 00:52:39,840
-Yeah.
-Yeah, the CEO?
1016
00:52:39,920 --> 00:52:41,800
I'll call right away and fix this for you.
1017
00:52:41,880 --> 00:52:43,080
No. Mom, who are you calling?
1018
00:52:43,160 --> 00:52:45,880
What did you say his name was?
Who am I asking for?
1019
00:52:45,960 --> 00:52:47,120
Please, Mom.
1020
00:52:51,240 --> 00:52:53,320
Well, do you want a gin and tonic?
1021
00:53:13,920 --> 00:53:14,960
Hmm.
1022
00:53:16,080 --> 00:53:18,800
You know we're never gonna be able
to give Dad what he wants.
1023
00:53:19,840 --> 00:53:21,680
I'm sorry, but I don't have time for his.
1024
00:53:22,360 --> 00:53:25,160
-I have to find a dress for tonight.
-A dress?
1025
00:53:25,240 --> 00:53:26,840
I'm sorry.
1026
00:53:27,440 --> 00:53:28,400
Cristian.
1027
00:53:30,560 --> 00:53:33,200
I can't just change my life
all of the sudden like that.
1028
00:53:33,280 --> 00:53:35,160
Who said it had to be all of the sudden?
1029
00:53:35,240 --> 00:53:37,200
I've gotten used to living like this.
1030
00:53:37,280 --> 00:53:40,400
-What kind of bullshit argument is that?
-I can't just become someone else.
1031
00:53:40,480 --> 00:53:43,120
-That's insane.
-You wouldn't be another person.
1032
00:53:43,200 --> 00:53:45,560
-You would be--
-I said no, I'm not you!
1033
00:53:46,520 --> 00:53:48,680
You can't lock me up again.
1034
00:53:54,280 --> 00:53:56,480
-I can't completely change my life.
-But why not?
1035
00:53:56,560 --> 00:53:59,040
Because of everything, and Mario.
1036
00:53:59,120 --> 00:54:01,640
-You've never been in love with Mario.
-The people in the office.
1037
00:54:01,720 --> 00:54:03,400
-Who cares?
-The ladies at Zumba.
1038
00:54:03,480 --> 00:54:05,200
Fuck the ladies at Zumba!
1039
00:54:05,280 --> 00:54:08,480
-There's Dad.
-Dad might have a hard time with it but--
1040
00:54:08,560 --> 00:54:10,680
You know it would kill him.
1041
00:54:17,200 --> 00:54:20,960
You have to give him the opportunity
to love you for who you really are.
1042
00:54:21,040 --> 00:54:23,120
You need to do this for yourself.
1043
00:54:24,640 --> 00:54:26,560
I'm sorry.
1044
00:54:28,040 --> 00:54:31,160
No, no, you can't do this to us.
1045
00:54:31,240 --> 00:54:33,320
You can't…
1046
00:54:41,040 --> 00:54:42,600
Oh!
1047
00:54:42,680 --> 00:54:45,200
This happy yellow dress is cute.
1048
00:54:45,280 --> 00:54:47,360
But don't they have it in a color more…
1049
00:54:48,960 --> 00:54:51,320
color more… traditional?
1050
00:54:53,600 --> 00:54:55,160
A pearl aqua.
1051
00:54:55,240 --> 00:54:56,520
Hmm?
1052
00:55:24,720 --> 00:55:26,000
Álvaro!
1053
00:55:26,600 --> 00:55:28,240
Hey, man.
1054
00:55:28,320 --> 00:55:29,520
How's it going?
1055
00:55:29,600 --> 00:55:31,920
What's up? You don't have time
to stop home, either?
1056
00:55:32,000 --> 00:55:34,000
I just wanna buy a suit.
1057
00:55:34,080 --> 00:55:36,440
And if I have to take the bus
all the way back home…
1058
00:55:36,520 --> 00:55:38,560
Whew! Won't even make it to dessert.
1059
00:55:38,640 --> 00:55:40,320
So I'm shaving here.
1060
00:55:41,480 --> 00:55:42,720
What happened to you?
1061
00:55:42,800 --> 00:55:44,400
What do you mean, what happened to me?
1062
00:55:44,480 --> 00:55:46,320
-Your reflection.
-Oh, nothing.
1063
00:55:46,400 --> 00:55:47,400
I asked him to leave.
1064
00:55:47,480 --> 00:55:49,120
-You asked him to leave?
-Yeah.
1065
00:55:49,200 --> 00:55:52,080
You were right.
We're better off without them.
1066
00:55:52,160 --> 00:55:53,440
What do we need them for, huh?
1067
00:55:54,560 --> 00:55:55,960
For nothing.
1068
00:55:56,040 --> 00:55:59,080
-No, Alberto, I was wrong.
-What do you mean, you were wrong?
1069
00:55:59,160 --> 00:56:02,080
-Just look at you.
-I can't.
1070
00:56:02,160 --> 00:56:04,840
I don't even know how
to tie my tie without him. I don't--
1071
00:56:06,480 --> 00:56:08,400
Álvaro, tell me what you see.
1072
00:56:09,600 --> 00:56:11,760
-Tell me.
-There's nothing.
1073
00:56:11,840 --> 00:56:13,280
Exactly. Nothing.
1074
00:56:13,360 --> 00:56:16,680
So you could be whatever you want.
Whatever you want.
1075
00:56:16,760 --> 00:56:19,840
What do you want, Álvaro?
What do you want?
1076
00:56:26,640 --> 00:56:28,240
Hmm.
1077
00:56:29,080 --> 00:56:32,120
Sexy, sexy, sexy, sexy.
1078
00:56:32,200 --> 00:56:34,320
My favorite so far.
1079
00:56:35,200 --> 00:56:37,640
-How much is it?
-You knew all along, didn't you?
1080
00:56:37,720 --> 00:56:39,800
-What do you mean?
-About Cristian.
1081
00:56:39,880 --> 00:56:42,040
I don't know what happened.
You shouldn't have seen him.
1082
00:56:42,120 --> 00:56:44,040
But whatever,
he's where he's meant to be now.
1083
00:56:44,120 --> 00:56:46,360
-But why?
-What do you mean, why?
1084
00:56:46,440 --> 00:56:49,480
You remember how much we suffered
when we were little?
1085
00:56:49,560 --> 00:56:50,640
No, of course not.
1086
00:56:50,720 --> 00:56:53,360
You don't remember
because I fixed it for us.
1087
00:56:53,440 --> 00:56:55,520
No, you didn't fix it, you hid it from me.
1088
00:56:55,600 --> 00:56:57,160
I was protecting you.
1089
00:56:57,880 --> 00:56:59,840
We're finally happy now, Cristina.
1090
00:56:59,920 --> 00:57:01,680
With antidepressants.
1091
00:57:01,760 --> 00:57:03,120
Okay.
1092
00:57:03,200 --> 00:57:07,120
It's not a perfect life,
but is there one that is?
1093
00:57:07,200 --> 00:57:10,360
I mean, really,
does anyone have a perfect life?
1094
00:57:10,440 --> 00:57:12,520
At least we're not suffering anymore.
1095
00:57:12,600 --> 00:57:15,320
-Yeah, but--
-No one will like Cristian.
1096
00:57:15,400 --> 00:57:17,320
Nobody would like us.
1097
00:57:19,120 --> 00:57:21,600
Okay. Let's pay for the dress,
1098
00:57:21,680 --> 00:57:25,520
and tonight we'll have a couple
of glasses of wine, which we deserve,
1099
00:57:25,600 --> 00:57:28,280
and if we're good,
we can have a gin and tonic.
1100
00:57:28,360 --> 00:57:30,440
No more, yeah?
1101
00:57:30,520 --> 00:57:31,840
Because we lose control
1102
00:57:31,920 --> 00:57:34,920
and we can't afford
to get home super late,
1103
00:57:35,000 --> 00:57:39,080
and Bernie gets nervous and starts barking
and the neighbors complain,
1104
00:57:39,160 --> 00:57:40,520
with good reason.
1105
00:58:04,560 --> 00:58:07,880
HAIR SALON
1106
00:58:54,320 --> 00:58:56,000
-You're Ariel, right?
-Yeah, and you are?
1107
00:58:56,080 --> 00:58:58,600
-I'm Cristina, Paula's sister.
-Oh, yeah, yeah.
1108
00:58:58,680 --> 00:59:00,480
Sorry, Cristina, I didn't recognize you.
1109
00:59:00,560 --> 00:59:02,760
It doesn't matter.
We only met a couple of times.
1110
00:59:02,840 --> 00:59:04,320
-You work together, right?
-Yeah.
1111
00:59:06,360 --> 00:59:08,040
Uh, need anything?
1112
00:59:09,080 --> 00:59:10,240
Hmm… no.
1113
00:59:10,320 --> 00:59:12,560
-Want something to drink?
-Yeah.
1114
00:59:12,640 --> 00:59:14,520
Well, follow me.
Just make yourself at home.
1115
00:59:21,240 --> 00:59:22,920
Oh, what a day!
1116
00:59:23,000 --> 00:59:25,920
Fuck, Antonia!
What's up? How are you doing?
1117
00:59:26,000 --> 00:59:27,600
I'm doing great. Look, I was--
1118
00:59:27,680 --> 00:59:30,560
I'm at my best. I'm at my best.
I'm going to buy a suit for the party.
1119
00:59:30,640 --> 00:59:32,080
How nice, eh?
1120
00:59:32,160 --> 00:59:33,600
I'm sure you'll have a great time.
1121
00:59:33,680 --> 00:59:35,720
I've never been
to any of these events, actually.
1122
00:59:36,440 --> 00:59:38,000
Antonia, you must join us.
1123
00:59:38,080 --> 00:59:39,680
Me? What are you talking about?
1124
00:59:39,760 --> 00:59:41,280
Antonia, you're like family.
1125
00:59:41,360 --> 00:59:44,360
-No, it's different, it's not the same.
-It's exactly the same.
1126
00:59:44,440 --> 00:59:45,760
Come on, join us.
1127
00:59:45,840 --> 00:59:47,920
But I don't know what people will think.
1128
00:59:48,000 --> 00:59:49,920
Well, screw them, Antonia.
1129
00:59:50,000 --> 00:59:52,400
Okay? Make them suffer.
1130
00:59:52,480 --> 00:59:53,760
Yeah, but…
1131
00:59:54,480 --> 00:59:57,280
-Sorry, sorry. I got carried away.
-Don't worry, Antonia.
1132
00:59:57,360 --> 00:59:59,640
It was a reaction, spontaneous, natural.
1133
00:59:59,720 --> 01:00:01,400
Or it was because you hit me first.
1134
01:00:01,480 --> 01:00:05,000
Well, I hit you more gently,
but no, it's fine, it's a beautiful act.
1135
01:00:05,080 --> 01:00:06,480
-Did I hurt you?
-No, not at all.
1136
01:00:06,560 --> 01:00:08,640
-Don't worry, I barely felt it.
-It's a little red.
1137
01:00:08,720 --> 01:00:10,560
Well, I thought it was on the other side.
1138
01:00:10,640 --> 01:00:13,160
Of course pain is relative.
What hurts you may not hurt me.
1139
01:00:13,240 --> 01:00:15,920
I might need more pain to feel anything.
1140
01:00:17,000 --> 01:00:19,760
Uh, I gotta go because the stores
are about to close, Antonia.
1141
01:00:19,840 --> 01:00:21,800
See you tonight.
1142
01:00:40,160 --> 01:00:41,280
What is it?
1143
01:01:30,640 --> 01:01:32,800
Hi there. The name's Pol.
1144
01:01:33,720 --> 01:01:34,840
And you?
1145
01:01:34,920 --> 01:01:38,160
Hello, Pol. I'm Cris.
1146
01:01:38,920 --> 01:01:40,760
Cris-Cristina.
1147
01:01:40,840 --> 01:01:42,600
Cristina? Nice to meet you.
1148
01:01:43,840 --> 01:01:45,160
And likewise.
1149
01:01:45,240 --> 01:01:47,000
And what are you doing here, Cristina?
1150
01:01:47,080 --> 01:01:48,440
I came to…
1151
01:01:49,400 --> 01:01:52,120
get my hair cut, but it seems like
you're having this little party.
1152
01:01:52,200 --> 01:01:53,040
I didn't wanna--
1153
01:01:53,120 --> 01:01:56,360
Oh, you know, I can cut it if you want.
It's just a point cut, right?
1154
01:01:56,440 --> 01:01:58,400
I can do it pretty quick.
I work with Ariel.
1155
01:01:58,480 --> 01:01:59,680
Ah.
1156
01:01:59,760 --> 01:02:01,280
Yeah.
1157
01:02:01,360 --> 01:02:04,440
I mean, you just need a small trim,
you just need me to clean it up?
1158
01:02:06,080 --> 01:02:07,600
Well…
1159
01:02:07,680 --> 01:02:08,600
I don't know.
1160
01:02:08,680 --> 01:02:10,080
It's just…
1161
01:02:10,160 --> 01:02:13,120
now I've decided to come here,
right, now that I'm here
1162
01:02:13,200 --> 01:02:16,000
and looking at
the hairstyles you have here,
1163
01:02:16,080 --> 01:02:18,080
I don't know, maybe…
1164
01:02:20,360 --> 01:02:21,240
this one.
1165
01:02:21,320 --> 01:02:22,480
That one?
1166
01:02:22,560 --> 01:02:24,240
-No?
-Well, it's a big change.
1167
01:02:24,320 --> 01:02:26,040
If you want, I'm happy to do it.
1168
01:02:28,720 --> 01:02:30,360
Oh, well, maybe…
1169
01:02:34,920 --> 01:02:36,520
something more traditional.
1170
01:02:37,520 --> 01:02:38,800
You mean like me?
1171
01:02:40,200 --> 01:02:41,280
This is you?
1172
01:02:43,320 --> 01:02:44,680
Mm-hmm.
1173
01:02:49,200 --> 01:02:50,680
Would that work?
1174
01:02:51,440 --> 01:02:53,320
Whatever you like, Cristina.
1175
01:02:53,400 --> 01:02:56,320
But you need to be sure that's
what you really wanna do, because…
1176
01:02:56,400 --> 01:02:58,200
-Cristian.
-What?
1177
01:02:59,920 --> 01:03:01,120
My name.
1178
01:03:02,640 --> 01:03:04,280
My name is Cristian.
1179
01:03:07,000 --> 01:03:08,000
Hi there, Cristian.
1180
01:03:09,360 --> 01:03:11,320
My name's Pol.
1181
01:03:14,520 --> 01:03:15,840
Hi there, Pol.
1182
01:03:28,400 --> 01:03:30,320
See? This is what I was
telling you, Antonia.
1183
01:03:30,400 --> 01:03:32,920
So much hate, so much bad blood.
1184
01:03:33,000 --> 01:03:35,440
Always filling my head with shit, Antonia.
1185
01:03:35,520 --> 01:03:37,080
You can't live like that.
1186
01:03:37,720 --> 01:03:39,320
In the end, they are good people.
1187
01:03:39,400 --> 01:03:42,160
A bit stand-offish,
but they are good people.
1188
01:03:43,880 --> 01:03:46,160
Do you want to know
what dress we're going to wear?
1189
01:03:58,880 --> 01:04:01,680
Unfortunately, I can't find anyone
under Antonia or Lopez.
1190
01:04:01,760 --> 01:04:03,960
No? Maybe under receptionist?
1191
01:04:04,040 --> 01:04:06,000
Receptionist? No, sorry.
1192
01:04:06,760 --> 01:04:08,880
Can I look for Alberto?
He's the man who invited me.
1193
01:04:08,960 --> 01:04:11,680
No, you can't. If you're not on the list,
I can't let you in.
1194
01:04:11,760 --> 01:04:12,960
Can you go look for him?
1195
01:04:13,040 --> 01:04:15,520
He's a chubby guy with pasty-white skin,
very very very.
1196
01:04:15,600 --> 01:04:19,360
But the thing is, I can't leave my post.
Maybe you can come in when he gets here.
1197
01:04:19,440 --> 01:04:21,280
Listen, I understand,
we have the same job.
1198
01:04:21,360 --> 01:04:22,720
But look at the dress I'm wearing.
1199
01:04:22,800 --> 01:04:26,640
Look, if you want, you can wait
in the bar, which is right down there.
1200
01:04:29,440 --> 01:04:30,360
Okay.
1201
01:04:35,040 --> 01:04:37,040
Thank you. Thank you.
1202
01:04:37,120 --> 01:04:39,160
Thank you, thank you so much. Thank you.
1203
01:04:39,240 --> 01:04:42,120
-Yeah!
-Whoo!
1204
01:04:43,400 --> 01:04:45,960
Well, I am a little nervous, okay?
Excuse me.
1205
01:04:46,040 --> 01:04:48,560
But first I'd like to welcome you all.
1206
01:04:48,640 --> 01:04:50,400
It's gonna be a good night.
1207
01:04:50,480 --> 01:04:56,080
Um… I've been thinking a lot
about what I'd like to say here,
1208
01:04:56,160 --> 01:04:58,880
and I have to be honest with you
1209
01:04:58,960 --> 01:05:01,240
because I haven't prepared anything.
1210
01:05:03,120 --> 01:05:07,680
The existential vacuum air
of post-modernity
1211
01:05:07,760 --> 01:05:10,840
has for many years
subjected the cosmetics industry
1212
01:05:10,920 --> 01:05:14,200
to participate in false realities.
1213
01:05:14,280 --> 01:05:18,720
Fake faces, images that tell us
what we should be,
1214
01:05:18,800 --> 01:05:22,120
that demand an impossible perfection.
1215
01:05:22,200 --> 01:05:24,280
None of us are perfect.
1216
01:05:24,360 --> 01:05:27,520
And we're all different from each other.
1217
01:05:28,440 --> 01:05:31,640
But the real beauty is right here.
1218
01:05:32,480 --> 01:05:34,920
Here, in our big hearts.
1219
01:05:36,000 --> 01:05:40,400
I believe that we must
conquer our insecurities
1220
01:05:40,480 --> 01:05:42,880
and show our true selves
1221
01:05:43,720 --> 01:05:46,720
to express what we really are
without fear.
1222
01:05:51,280 --> 01:05:54,760
Without fear of who we really are.
1223
01:05:57,920 --> 01:05:59,000
Thank you.
1224
01:06:05,400 --> 01:06:07,520
You should applaud yourselves.
1225
01:06:17,000 --> 01:06:20,240
So, happy birthday, Medina Cosmetics.
1226
01:06:20,320 --> 01:06:22,360
It's time to party!
1227
01:06:39,760 --> 01:06:41,360
We are very happy with you, Paula.
1228
01:06:41,440 --> 01:06:43,360
-And yet you had your worries.
-No, no.
1229
01:06:43,440 --> 01:06:45,240
The fat guy from accounting
had him worried.
1230
01:06:45,320 --> 01:06:47,520
-Well, the obese man.
-You saw how well he did.
1231
01:06:47,600 --> 01:06:50,040
-He filled the whole screen.
-Well, the idea was--
1232
01:06:50,120 --> 01:06:53,480
He was worried about you too,
since you are young and a woman.
1233
01:06:53,560 --> 01:06:56,520
-Come on, I never said that.
-Were you looking around you?
1234
01:06:56,600 --> 01:06:58,080
Everyone was so excited!
1235
01:06:58,160 --> 01:07:00,520
Totally. We have to bet on this strategy.
1236
01:07:00,600 --> 01:07:02,760
And on Paula, who's a rising star.
1237
01:07:02,840 --> 01:07:04,560
-Agreed.
-Thank you so much.
1238
01:07:04,640 --> 01:07:07,120
No, really, thank you for trusting me.
1239
01:07:07,200 --> 01:07:08,960
Fucking brilliant.
1240
01:07:09,040 --> 01:07:12,280
That was fucking brilliant, Paula.
1241
01:07:12,360 --> 01:07:15,280
But how… how beautiful you did.
1242
01:07:15,360 --> 01:07:17,400
You did fucking amazing!
1243
01:07:17,480 --> 01:07:19,600
How beautiful, huh? This is nice.
1244
01:07:19,680 --> 01:07:21,920
How nice is this?
1245
01:07:22,000 --> 01:07:23,800
Us four, huh?
1246
01:07:23,880 --> 01:07:25,000
Cheers.
1247
01:07:27,360 --> 01:07:28,560
What are you doing, Cris?
1248
01:07:28,640 --> 01:07:30,880
Girl, I am fucking great. You?
1249
01:07:30,960 --> 01:07:32,280
What happened to your hair?
1250
01:07:32,360 --> 01:07:33,960
No, no, this… this was Pol.
1251
01:07:34,040 --> 01:07:35,240
Ooh, you reek of alcohol.
1252
01:07:35,320 --> 01:07:39,520
Yeah, well, I had couple of beers,
and I tried a little of MDMMM…
1253
01:07:39,600 --> 01:07:41,000
Why did she give you drugs?
1254
01:07:41,080 --> 01:07:42,520
Not she, they.
1255
01:07:42,600 --> 01:07:45,040
Look, look, look. Look what I'm wearing.
1256
01:07:45,120 --> 01:07:46,200
What is that?
1257
01:07:46,280 --> 01:07:47,520
-It's a binder.
-A binder?
1258
01:07:47,600 --> 01:07:50,440
-A binder just for me.
-Why are you wearing a binder?
1259
01:07:50,520 --> 01:07:54,520
Paula, can't you see?
I feel so free right now.
1260
01:07:58,000 --> 01:08:00,920
-I finally feel like myself.
-I don't understand.
1261
01:08:01,000 --> 01:08:02,000
Paula.
1262
01:08:05,560 --> 01:08:06,840
I'm Cristian.
1263
01:08:06,920 --> 01:08:08,160
What?
1264
01:08:09,200 --> 01:08:10,440
I…
1265
01:08:10,520 --> 01:08:12,240
am Cristian.
1266
01:08:17,320 --> 01:08:18,240
Paula.
1267
01:08:18,320 --> 01:08:21,240
I don't know who I am,
I've tried to be myself, but…
1268
01:08:21,320 --> 01:08:22,640
since I don't know who I am, I can't.
1269
01:08:22,720 --> 01:08:23,880
Who am I?
1270
01:08:23,960 --> 01:08:24,960
Who am I?
1271
01:08:25,040 --> 01:08:26,840
-I don't know.
-What if I'm nobody?
1272
01:08:26,920 --> 01:08:28,680
What if in the end, I'm nothing?
1273
01:08:28,760 --> 01:08:30,640
-Uh…
-Help me, Paula.
1274
01:08:31,920 --> 01:08:33,200
I beg you.
1275
01:08:34,880 --> 01:08:36,040
Help me, Paula.
1276
01:08:38,160 --> 01:08:39,400
Oh.
1277
01:08:40,880 --> 01:08:44,080
Yes, hello?
Testing, testing.
1278
01:08:44,160 --> 01:08:46,560
Yes? Can you hear me?
1279
01:08:46,640 --> 01:08:47,880
Uh…
1280
01:08:47,960 --> 01:08:50,000
Well, this wasn't this…
1281
01:08:50,080 --> 01:08:54,120
This wasn't planned,
but this is the night to be spontaneous.
1282
01:08:54,200 --> 01:08:58,080
So thank you very much, guys,
for playing for me.
1283
01:08:58,160 --> 01:09:01,760
Paula. This is for you.
1284
01:09:01,840 --> 01:09:04,480
-You taught us to look into our hearts…
-Hi.
1285
01:09:04,560 --> 01:09:06,040
…and bring out the best in ourselves.
1286
01:09:08,480 --> 01:09:10,320
Hmm?
1287
01:09:20,800 --> 01:09:22,480
The obese man.
1288
01:10:34,560 --> 01:10:36,200
Paula, I love you.
1289
01:10:36,280 --> 01:10:37,400
Oh.
1290
01:10:37,480 --> 01:10:40,120
I think you feel something for me too,
since you called me "cutie."
1291
01:10:41,360 --> 01:10:42,880
Don't say anything.
1292
01:10:42,960 --> 01:10:45,040
-Hmm!
-Alberto, no.
1293
01:10:45,120 --> 01:10:46,400
-No.
-Hmm!
1294
01:10:46,480 --> 01:10:47,360
No!
1295
01:10:50,640 --> 01:10:52,000
Fire!
1296
01:11:09,120 --> 01:11:10,720
Be free!
1297
01:11:12,120 --> 01:11:13,360
Be you!
1298
01:11:18,200 --> 01:11:19,840
Be free.
1299
01:11:20,400 --> 01:11:21,720
Be you!
1300
01:11:22,880 --> 01:11:24,280
Paula!
1301
01:11:25,360 --> 01:11:26,400
Paula!
1302
01:11:42,720 --> 01:11:43,800
Wait!
1303
01:11:46,320 --> 01:11:47,520
What's happening?
1304
01:11:47,600 --> 01:11:50,640
I don't know…
1305
01:12:02,560 --> 01:12:03,720
FIRE FORCES EVACUATION
1306
01:12:03,800 --> 01:12:07,400
My God, what a disaster.
Thank goodness no one got hurt.
1307
01:12:08,280 --> 01:12:12,840
Anyway, Álvaro, you know I've always
protected you, don't you?
1308
01:12:12,920 --> 01:12:15,240
But you understand
that after what happened,
1309
01:12:15,320 --> 01:12:17,280
we have to… we have to make changes.
1310
01:12:17,360 --> 01:12:18,480
I can imagine.
1311
01:12:18,560 --> 01:12:21,480
Paula, we are reconsidering
your position in the company.
1312
01:12:21,560 --> 01:12:25,160
We want to change, but we don't
want to do anything too risky.
1313
01:12:25,240 --> 01:12:26,440
Exactly.
1314
01:12:26,520 --> 01:12:29,040
How would you change
the company's marketing strategy?
1315
01:12:29,120 --> 01:12:32,960
Well, cosmetics have been dominated
for many years by images of beauty that--
1316
01:12:33,040 --> 01:12:35,200
No, no, sorry, Paula.
We've already heard your speech.
1317
01:12:35,280 --> 01:12:38,200
-We're looking for more.
-Something more concrete, Paula?
1318
01:12:38,280 --> 01:12:41,840
So I think we don't really need
anything radical.
1319
01:12:41,920 --> 01:12:45,000
I mean, yes, I would keep the concepts
of freedom and expression
1320
01:12:45,080 --> 01:12:47,160
because they are attractive, but…
1321
01:12:47,240 --> 01:12:48,920
we can forget anything transgressive.
1322
01:12:49,520 --> 01:12:51,760
No overweight people, no one trans,
1323
01:12:51,840 --> 01:12:54,920
because that can generate rejection and…
1324
01:12:55,560 --> 01:12:57,880
they're, uh, marketing minorities.
1325
01:12:57,960 --> 01:13:00,240
We don't know yet
who will fill your position.
1326
01:13:00,320 --> 01:13:02,800
-Paula?
-We don't know.
1327
01:13:03,400 --> 01:13:04,680
Listen.
1328
01:13:04,760 --> 01:13:06,240
Just between us,
1329
01:13:06,800 --> 01:13:08,960
this is about selling makeup,
1330
01:13:09,600 --> 01:13:11,440
not about changing the world.
1331
01:13:13,800 --> 01:13:15,200
Are you okay?
1332
01:13:15,280 --> 01:13:17,040
Yes, yes.
1333
01:13:17,120 --> 01:13:18,240
Better than ever.
1334
01:13:25,200 --> 01:13:26,680
Álvaro, what's going on?
1335
01:13:26,760 --> 01:13:28,240
Álvaro?
1336
01:13:28,960 --> 01:13:30,160
Why am I in here?
1337
01:13:30,240 --> 01:13:32,000
What am I doing here?
1338
01:13:32,080 --> 01:13:33,560
Álvaro!
1339
01:13:33,640 --> 01:13:35,440
You can't do this to me.
1340
01:13:36,120 --> 01:13:37,360
I'm doing what you couldn't.
1341
01:13:37,440 --> 01:13:39,720
This isn't how I wanted it to turn out.
1342
01:13:39,800 --> 01:13:41,920
Of course you did, Paula,
but you were too scared.
1343
01:13:42,000 --> 01:13:44,200
That's why you're there now and I'm here.
1344
01:13:44,280 --> 01:13:46,440
But… But I can't stay here.
1345
01:13:46,520 --> 01:13:47,960
And do I have to stay here?
1346
01:13:49,160 --> 01:13:50,000
Here?
1347
01:13:50,080 --> 01:13:54,480
I also deserve to have a life,
even if we have to start from scratch.
1348
01:13:54,560 --> 01:13:56,080
It's just that this is very weird.
1349
01:13:56,160 --> 01:13:58,400
Alberto, you can't be in charge,
I told you.
1350
01:13:59,840 --> 01:14:01,120
Yeah, but…
1351
01:14:01,200 --> 01:14:02,440
Don't give me that face.
1352
01:14:02,520 --> 01:14:05,200
I'm doing this for you.
1353
01:14:05,280 --> 01:14:06,800
Come on, cheer up.
1354
01:14:06,880 --> 01:14:09,640
-Take time to reflect.
-Okay, fine.
1355
01:14:09,720 --> 01:14:11,040
We'll be fine.
1356
01:14:11,920 --> 01:14:13,880
We'll take it one step at a time.
1357
01:14:15,760 --> 01:14:17,800
You'll be fine, I promise.
1358
01:14:23,080 --> 01:14:24,480
How do I look?
1359
01:14:31,440 --> 01:14:32,960
We look really good.