1 00:00:05,070 --> 00:00:07,251 [music] 2 00:00:11,140 --> 00:00:13,081 SINGER: ♪ Can't nobody hold me down ♪ 3 00:00:13,101 --> 00:00:15,081 ♪ I'm steady walking like I got ♪ 4 00:00:15,101 --> 00:00:17,161 ♪ Three commas in my bank account ♪ 5 00:00:17,181 --> 00:00:20,161 ♪ Living loud, So get your cameras out ♪ 6 00:00:20,181 --> 00:00:23,161 ♪ I probably do the same thing if I was you ♪ 7 00:00:23,181 --> 00:00:27,110 ♪ Looking at me now, now ♪ 8 00:00:27,130 --> 00:00:30,191 ♪ Hmm, put up your lights ♪ 9 00:00:30,211 --> 00:00:34,041 ♪ And keep them flashin' ♪ 10 00:00:34,060 --> 00:00:37,240 ♪ Don't ever put them down, down, down ♪ 11 00:00:38,021 --> 00:00:39,161 ♪ Look at me now ♪ 12 00:00:39,180 --> 00:00:42,021 [music] 13 00:00:42,041 --> 00:00:44,210 SINGER: ♪ I'm just focused on me ♪ 14 00:00:44,231 --> 00:00:46,221 ♪ I'm just focused on me ♪ 15 00:00:46,240 --> 00:00:49,170 ♪ I got it, I got it ♪ 16 00:00:49,191 --> 00:00:51,121 JUDY HO: It's crazy. I feel like 17 00:00:51,140 --> 00:00:53,180 I'm in my own romantic comedy. 18 00:00:53,200 --> 00:00:54,240 LESLEY HO: Are you in love with him? 19 00:00:55,021 --> 00:00:56,240 - Yeah. We're in love. - Okay. 20 00:00:57,021 --> 00:00:59,140 We're in that honeymoon phase right now 21 00:00:59,161 --> 00:01:01,051 where it's super fun, and everything he says 22 00:01:01,070 --> 00:01:03,091 is like the greatest thing I've ever heard. 23 00:01:03,111 --> 00:01:04,210 And you laugh at every little thing-- 24 00:01:04,230 --> 00:01:06,021 - Yeah. - --even his nerdy jokes? 25 00:01:06,040 --> 00:01:08,150 It's just like a total change from like what it was like 26 00:01:08,171 --> 00:01:10,100 being married. Because when you're in marriage 27 00:01:10,120 --> 00:01:12,141 and you're unhappy and you're like, "What the fuck." 28 00:01:12,161 --> 00:01:13,150 "Is this gonna be the rest of my life?" 29 00:01:13,171 --> 00:01:16,171 Uh-hmm. When Judy told us she was getting divorced 30 00:01:16,191 --> 00:01:18,031 I was completely dumbfounded 31 00:01:18,051 --> 00:01:21,171 because as women in the Vietnamese culture 32 00:01:21,191 --> 00:01:23,081 we're supposed to be the person that keeps the family together. 33 00:01:23,100 --> 00:01:27,021 And I feel like we both got out of that headspace 34 00:01:27,040 --> 00:01:29,070 and now we're like, we still have that giddiness, 35 00:01:29,090 --> 00:01:31,210 you know, that you have when in your first love. 36 00:01:31,231 --> 00:01:32,221 - First day? - Yeah. 37 00:01:32,240 --> 00:01:35,130 LESLEY: But I've never seen Judy glow like this. 38 00:01:35,150 --> 00:01:37,090 She's like a little teenaged girl. 39 00:01:38,130 --> 00:01:40,171 And she's put herself as a priority 40 00:01:40,191 --> 00:01:42,111 where she hasn't done so in the past. 41 00:01:42,130 --> 00:01:44,210 - We're totally compatible. - I just never see you 42 00:01:44,231 --> 00:01:47,141 - with an, a nerdy guy. - Why is that? 43 00:01:47,161 --> 00:01:50,141 I feel like you always date like the kind of cool, 44 00:01:50,161 --> 00:01:52,060 - Fonzie type guys. - Fonzie? 45 00:01:52,081 --> 00:01:53,090 - Yeah. - What's Fonzie? 46 00:01:53,111 --> 00:01:56,141 Like where they walk in their own they're like hey. 47 00:01:56,161 --> 00:01:57,221 I don't even know what that means. 48 00:01:57,240 --> 00:01:58,130 - You've never watched-- - No. 49 00:01:58,150 --> 00:02:00,081 - Happy Days? - No. 50 00:02:00,100 --> 00:02:01,070 - You're deprived. - He kind of reminds me 51 00:02:01,090 --> 00:02:04,061 of Ross from Friends, your favorite show. 52 00:02:04,081 --> 00:02:06,031 - Oh, I love Ross. - Okay. 53 00:02:06,051 --> 00:02:08,131 - He reminds me of that. - Have you told Wash? 54 00:02:08,150 --> 00:02:09,220 - No. - He's gonna die 55 00:02:09,240 --> 00:02:11,071 - when he finds out. - Oh, he'll be fine. 56 00:02:11,090 --> 00:02:15,030 Washington is so nosy, he's always been involved 57 00:02:15,051 --> 00:02:17,060 in my dating life. He thinks everyone needs 58 00:02:17,081 --> 00:02:18,201 either his permission 59 00:02:18,220 --> 00:02:21,030 or it should be someone he approves of, 60 00:02:21,051 --> 00:02:22,100 - like he's the gatekeeper. - All right. So tell me, 61 00:02:22,120 --> 00:02:24,180 what's the next serious step, then? 62 00:02:24,201 --> 00:02:26,141 The next serious step will be talking about, 63 00:02:26,160 --> 00:02:28,191 like, if we were able to, like, move in together 64 00:02:28,210 --> 00:02:31,120 or even get married, like, we've talked about that. 65 00:02:31,141 --> 00:02:33,041 - Really? - Yeah. 66 00:02:33,060 --> 00:02:34,231 - I didn't know that. - Yeah. 67 00:02:34,250 --> 00:02:37,160 Like, I feel like it's a second chance at love. 68 00:02:37,180 --> 00:02:40,041 - Yeah. - And a second chance at life 69 00:02:40,060 --> 00:02:42,111 where anything is possible. 70 00:02:42,131 --> 00:02:43,071 I love that. 71 00:02:43,090 --> 00:02:45,041 - Sounds good, right? - Sounds good. 72 00:02:45,060 --> 00:02:47,060 You want some? [laughs] 73 00:02:49,141 --> 00:02:52,090 [music] 74 00:03:00,101 --> 00:03:02,120 Do we have one like that already? 75 00:03:02,141 --> 00:03:06,160 - Yeah. Mango. - We can do mango margarita. 76 00:03:06,180 --> 00:03:08,090 That's a Vietnamese. 77 00:03:08,111 --> 00:03:10,210 TINA: It's good, too. 78 00:03:10,231 --> 00:03:14,160 I love go to Asian's Market because it has all the candy, 79 00:03:14,180 --> 00:03:15,190 food, flower, 80 00:03:15,210 --> 00:03:18,210 the old traditional Vietnamese style. 81 00:03:18,231 --> 00:03:21,071 They make me feel like I'm in Vietnam again. 82 00:03:21,090 --> 00:03:23,150 You should pick good one. That means you're lucky. 83 00:03:23,171 --> 00:03:24,081 Oh, really? 84 00:03:24,100 --> 00:03:25,111 I'm lucky. 85 00:03:25,131 --> 00:03:26,141 I have both worlds. 86 00:03:26,160 --> 00:03:31,141 When I arrived to United States, my name is Thienhuong. 87 00:03:31,160 --> 00:03:32,250 What are we here for, anyway? 88 00:03:33,030 --> 00:03:35,051 - I have to buy some catfish. 89 00:03:35,071 --> 00:03:37,150 With my friend at school they cannot pronounce, 90 00:03:37,171 --> 00:03:39,210 they said Thien... Thienhuong? 91 00:03:39,231 --> 00:03:41,081 Thien, ah, Thien what? 92 00:03:41,100 --> 00:03:42,060 We're gonna get something to drink, too, right? 93 00:03:42,081 --> 00:03:44,171 Some alcohol, tequila. 94 00:03:44,191 --> 00:03:47,210 So I said, "Fuck it. My name is Tina." 95 00:03:47,231 --> 00:03:49,090 So, what kind of fish we're gonna get? 96 00:03:49,111 --> 00:03:50,081 - Catfish? Ew. - Uh-huh. 97 00:03:50,100 --> 00:03:52,131 - The live one or the dead one? 98 00:03:52,150 --> 00:03:54,171 - Get the live one. There's a live one. 99 00:03:54,191 --> 00:03:55,250 - Look at that one. 100 00:03:56,030 --> 00:03:58,041 - TINA: Whew. Thanks. - HUE: That one. 101 00:03:58,060 --> 00:03:59,081 TINA: Let's go get some crab. 102 00:03:59,100 --> 00:04:02,060 They have live crab, live fish. Everything live. 103 00:04:02,081 --> 00:04:04,030 Even the escargot. 104 00:04:04,051 --> 00:04:05,081 Come on, baby, let's go, you got to go. 105 00:04:05,101 --> 00:04:07,090 I pick all the big ones... 106 00:04:07,111 --> 00:04:10,051 ...and it's all boy, no girl. 107 00:04:11,201 --> 00:04:14,231 - Ow, woo. - HUE: Here, here. 108 00:04:14,250 --> 00:04:16,021 TINA: Ow, ow. 109 00:04:16,040 --> 00:04:17,090 That's why you don't get a girl! 110 00:04:17,110 --> 00:04:18,090 Girls are mean! 111 00:04:19,110 --> 00:04:21,181 - Are you okay? - It's okay. 112 00:04:21,201 --> 00:04:23,210 - I think about Vietnam a lot. 113 00:04:23,230 --> 00:04:24,141 Very beautiful. 114 00:04:24,160 --> 00:04:26,220 - Yes. - You got a Band-Aid? 115 00:04:26,241 --> 00:04:27,220 - I have a bandage. 116 00:04:27,241 --> 00:04:29,100 - Come on, let's go get some wine. 117 00:04:29,121 --> 00:04:30,230 Forget about fish. 118 00:04:30,251 --> 00:04:32,141 - I would like to move to Vietnam. 119 00:04:32,160 --> 00:04:35,021 to stay like, 3 or 4 months, then come back here 120 00:04:35,040 --> 00:04:36,141 and come back there, like that. 121 00:04:36,160 --> 00:04:40,061 Woo, finally, oh my God. Thank God. 122 00:04:40,081 --> 00:04:42,021 - HUE: It make you happy, huh? - Yeah. 123 00:04:42,040 --> 00:04:43,251 - But I worry about my kids. 124 00:04:44,030 --> 00:04:45,180 I'm gonna get drunk after all this. 125 00:04:45,201 --> 00:04:49,040 - If they still need a lot of help I have to stay here. 126 00:04:49,121 --> 00:04:51,050 Perfect. Let's go. 127 00:04:51,071 --> 00:04:52,090 You're out of here. 128 00:04:56,141 --> 00:04:57,150 LESLEY: Nika, what is that? 129 00:04:58,050 --> 00:04:58,230 - Fish? - Fish. 130 00:04:58,251 --> 00:05:01,030 TINA: Hold on, this way. You see it? 131 00:05:01,050 --> 00:05:03,121 - One, two, and three that's it. - JUDY: I got it. 132 00:05:03,141 --> 00:05:04,141 TINA: - of it. 133 00:05:05,131 --> 00:05:07,021 - JUDY: I got it. - LESLEY: You got it? 134 00:05:07,040 --> 00:05:08,220 JUDY: When it comes to east meets west, 135 00:05:08,241 --> 00:05:11,110 I feel like I definitely lean more towards west. 136 00:05:11,131 --> 00:05:15,030 I think that's a huge reason why me and my mom 137 00:05:15,050 --> 00:05:16,191 can't confide in each other. 138 00:05:16,210 --> 00:05:18,110 - Is that enough or more, Mom? - More. 139 00:05:18,131 --> 00:05:20,191 More? She feels eastern values 140 00:05:20,210 --> 00:05:24,030 where the women defer to the men in the family. 141 00:05:24,050 --> 00:05:24,170 Time to put it in the oven. 142 00:05:24,191 --> 00:05:27,210 And I, on the other hand, 143 00:05:27,230 --> 00:05:30,181 just don't agree with everything she's trying to teach me. 144 00:05:31,131 --> 00:05:35,030 WASHINGTON HO: This is the best way to start Sunday fun day. 145 00:05:35,050 --> 00:05:37,030 Dad, you want the first piece of the fish? 146 00:05:37,050 --> 00:05:38,170 - Yes, please. - JUDY: Would you like to taste 147 00:05:38,191 --> 00:05:41,090 - my masterpiece? - Am I gonna get sick? 148 00:05:41,111 --> 00:05:42,111 JUDY: No, you will not. 149 00:05:45,021 --> 00:05:46,090 - TINA: My God. - WASHINGTON: Because it's her, 150 00:05:46,111 --> 00:05:50,241 I don't wanna walk back here, like, every two seconds. 151 00:05:51,021 --> 00:05:52,191 SAMMY: Tina's my mom's younger sister. 152 00:05:52,210 --> 00:05:54,040 I'm gonna make a toast for you. 153 00:05:54,061 --> 00:05:56,160 I feel like of all of the brothers and sisters, 154 00:05:56,180 --> 00:05:57,141 she's more Americanized. 155 00:05:57,160 --> 00:06:01,071 You're married, staying married, have kids, 156 00:06:01,090 --> 00:06:02,150 I never think you get this far. 157 00:06:02,170 --> 00:06:04,050 Cheers. 158 00:06:05,061 --> 00:06:05,201 SAMMY: Because of that I feel the cousins feel 159 00:06:05,220 --> 00:06:07,241 more comfortable around her. 160 00:06:08,021 --> 00:06:08,251 She doesn't judge you. 161 00:06:09,030 --> 00:06:11,241 All right, guys. I got a few gifts 162 00:06:12,021 --> 00:06:16,201 for some of y'all and this is just a token of my appreciation. 163 00:06:16,220 --> 00:06:19,210 - Judy, I'll go with you first. - JUDY: Oh. 164 00:06:19,230 --> 00:06:22,131 WASHINGTON: The way I express my love is just by sharing 165 00:06:22,150 --> 00:06:25,081 the things that I can afford 166 00:06:25,100 --> 00:06:28,210 with my friends or my wife, or my family. 167 00:06:28,230 --> 00:06:30,021 TINA: I wonder what it is. 168 00:06:30,191 --> 00:06:31,230 Oh, thank you. 169 00:06:31,251 --> 00:06:35,251 Growing up, it's just what my dad taught me. 170 00:06:36,121 --> 00:06:38,131 - JUDY: It's a bracelet. - TINA: Oh, awesome. 171 00:06:38,150 --> 00:06:40,141 - So pretty. - WASHINGTON: Dad. 172 00:06:40,160 --> 00:06:42,111 I wanna make you the man. 173 00:06:44,021 --> 00:06:44,131 LESLEY: Oh, my gosh. 174 00:06:44,150 --> 00:06:47,050 Just put them on, Dad. 175 00:06:48,111 --> 00:06:49,100 - Y'all look cool. - JUDY: Oh, my gosh. 176 00:06:49,121 --> 00:06:50,141 - Yeah. - No, let me take 177 00:06:50,160 --> 00:06:51,121 a picture of this. 178 00:06:53,150 --> 00:06:56,090 - BINH: Look like Blader, huh? - [laughs] 179 00:06:56,111 --> 00:06:57,201 You know all the females are like. 180 00:06:57,220 --> 00:06:59,210 You know what they're thinking, right, Dad? 181 00:06:59,230 --> 00:07:01,050 - JUDY: What are they thinking? - LESLEY: Tell me 182 00:07:01,071 --> 00:07:02,170 - what I'm thinking. - Where did that money 183 00:07:02,191 --> 00:07:04,121 come from? 184 00:07:08,081 --> 00:07:10,220 This is for the lady that stands by me. 185 00:07:10,241 --> 00:07:13,181 - TINA: Believe in you. - Just something for you. 186 00:07:13,201 --> 00:07:16,110 - LESLEY: Thank you. - TINA: Yay. 187 00:07:16,131 --> 00:07:18,081 You really didn't have to, honey. 188 00:07:18,100 --> 00:07:20,241 I know I didn't have to, but I wanted to. 189 00:07:21,181 --> 00:07:23,061 LESLEY: It's the last thing that Washington needs 190 00:07:23,081 --> 00:07:25,100 to be doing right now. Buying expensive gifts 191 00:07:25,121 --> 00:07:27,100 for everyone to for no reason at all. 192 00:07:27,121 --> 00:07:29,181 - TINA: Another diamond. - You like it? 193 00:07:29,201 --> 00:07:31,100 TINA: You wanna put it on for her? 194 00:07:31,121 --> 00:07:33,061 LESLEY: The pressure that his father put on me, 195 00:07:33,081 --> 00:07:35,100 of whipping Washington into shape, 196 00:07:35,121 --> 00:07:38,230 I feel like I fail because if he was accountable, 197 00:07:39,021 --> 00:07:40,191 my father-in-law could retire. 198 00:07:40,210 --> 00:07:41,180 I already have a necklace though, honey. 199 00:07:41,201 --> 00:07:42,180 I love this necklace. 200 00:07:42,201 --> 00:07:45,111 - WASHINGTON: What? - I love this necklace. 201 00:07:45,131 --> 00:07:47,071 This is what you gave me for our wedding. 202 00:07:47,090 --> 00:07:48,220 So you don't want this? 203 00:07:48,241 --> 00:07:51,150 LESLEY: I think it's nice but, you know, 204 00:07:51,170 --> 00:07:54,201 I think we could have spent that money somewhere else. 205 00:07:54,220 --> 00:07:57,071 Really? So I can return this? 206 00:07:57,090 --> 00:07:58,150 JUDY: Oh, I'm gonna keep eating. 207 00:07:58,170 --> 00:07:59,191 - HUE: There's a lot of food. - LESLEY: If you--well, 208 00:07:59,210 --> 00:08:02,181 I'm just saying you could have just spent that money 209 00:08:02,201 --> 00:08:04,210 - somewhere else. - It makes me feel bad. 210 00:08:04,230 --> 00:08:06,181 And that's why I don't ever buy her gifts. 211 00:08:06,201 --> 00:08:07,150 You know what? I put it in my pocket, 212 00:08:07,170 --> 00:08:10,100 go to the store, get my cash back, 213 00:08:10,121 --> 00:08:11,141 I'mma go party with it. 214 00:08:13,210 --> 00:08:14,160 [music] 215 00:08:14,181 --> 00:08:17,241 [crickets chirping] 216 00:08:18,021 --> 00:08:19,071 MCKINLEY HO: Ma, I got it. 217 00:08:19,090 --> 00:08:21,081 JUDY: Okay. That's dirty, then don't eat that one. 218 00:08:21,100 --> 00:08:23,160 MCKINLEY: No. I got it, not another one. 219 00:08:23,181 --> 00:08:27,050 JUDY: Thank you for asking so nicely, McKinley. 220 00:08:27,071 --> 00:08:28,160 - I'm not nicely. 221 00:08:28,181 --> 00:08:29,241 JUDY: You're not being nice, I know. 222 00:08:30,021 --> 00:08:32,091 I'm so happy to be in my new house, 223 00:08:32,111 --> 00:08:33,251 and out of Washington and Lesley's. 224 00:08:34,141 --> 00:08:36,150 You got to save some for Grandpa and Grandma. 225 00:08:36,170 --> 00:08:37,160 I made this for them. 226 00:08:37,180 --> 00:08:39,121 I feel like this is a new Judy, 227 00:08:39,141 --> 00:08:40,200 like I'm ready to move on. 228 00:08:40,221 --> 00:08:42,080 The house is so beautiful, 229 00:08:42,101 --> 00:08:44,231 and it symbolizes the next chapter of my life. 230 00:08:44,251 --> 00:08:46,170 HUE: Hello, Judy. 231 00:08:46,190 --> 00:08:48,241 - Hi. - JUDY: Hi, Mom. 232 00:08:50,141 --> 00:08:52,200 - You got a new house. - No house is complete 233 00:08:52,221 --> 00:08:55,231 without this. Oh, look who's here. 234 00:08:55,251 --> 00:08:57,190 - Congratulations. - JUDY: Oh, thank you. 235 00:08:57,211 --> 00:09:01,111 Such a classy gift from Washington as always. 236 00:09:01,131 --> 00:09:02,160 - SAMMY: Hey, Judy. - JUDY: Welcome, welcome, 237 00:09:02,180 --> 00:09:04,170 oh, thank you. I love orchids. 238 00:09:04,190 --> 00:09:07,221 - Oh, I like it. - TINA: Let's party. 239 00:09:07,241 --> 00:09:09,170 - WASHINGTON: All right. Judy. - JUDY: Yay. 240 00:09:09,190 --> 00:09:12,021 - WASHINGTON: Congratulations. - JUDY: Thank you. 241 00:09:12,040 --> 00:09:13,160 WASHINGTON: Welcome to the neighborhood, Judy. 242 00:09:13,180 --> 00:09:15,141 JUDY: Better life. A toast to Mom and Dad, 243 00:09:15,160 --> 00:09:18,060 I wouldn't be here today without them. 244 00:09:18,080 --> 00:09:21,040 Well, we wish you good luck in your new ventures. 245 00:09:21,060 --> 00:09:22,241 - JUDY: Thank you. - To see you happy 246 00:09:23,021 --> 00:09:24,160 for the house and with your kids. 247 00:09:24,180 --> 00:09:26,170 - JUDY: Thank you. - For the new chapter in life. 248 00:09:26,190 --> 00:09:29,131 - Cheers to that. - And I want you to move on 249 00:09:29,150 --> 00:09:31,131 and have most happy and no matter what. 250 00:09:31,150 --> 00:09:32,180 You're the best. You're the best. 251 00:09:32,200 --> 00:09:33,170 - I love you. - Let's party. 252 00:09:33,190 --> 00:09:35,131 I can't wait for you to host Thanksgiving 253 00:09:35,150 --> 00:09:36,211 - and Christmas this year. - You guys are welcome here 254 00:09:36,231 --> 00:09:39,060 24/7, come anytime. 255 00:09:41,111 --> 00:09:43,190 [music] 256 00:09:46,021 --> 00:09:47,101 WASHINGTON: The soup is good, Mom. 257 00:09:47,121 --> 00:09:48,180 - HUE: Yeah? - WASHINGTON: Yeah. 258 00:09:48,200 --> 00:09:51,021 Mom, what do you think about, you know, 259 00:09:51,040 --> 00:09:54,221 when Dad used to buy you gifts? 260 00:09:54,241 --> 00:09:57,190 I feel he love me, 261 00:09:57,211 --> 00:09:59,080 he think about me. 262 00:09:59,101 --> 00:10:01,160 - Right. - Uh-huh. 263 00:10:04,021 --> 00:10:05,200 Did you care, you know, what kind of gift that was 264 00:10:05,221 --> 00:10:09,131 - or how much it cost or... - Why? 265 00:10:09,150 --> 00:10:10,180 - Lesley got all mad at me. - Yes. 266 00:10:10,200 --> 00:10:12,190 And I don't know how to talk to her. 267 00:10:12,211 --> 00:10:16,180 - You spend a lot. - But I don't just 268 00:10:16,200 --> 00:10:19,101 buy to buy it, you know. 269 00:10:19,121 --> 00:10:21,180 Sometimes I feel like, you know, 270 00:10:21,200 --> 00:10:23,180 I need to remind my wife that I love her. 271 00:10:23,200 --> 00:10:26,170 - Right. - In a romantic way. 272 00:10:28,111 --> 00:10:29,190 Oh, she a good wife. 273 00:10:29,211 --> 00:10:30,190 Right. 274 00:10:30,211 --> 00:10:36,040 She worries about the budget, and the family. 275 00:10:36,060 --> 00:10:38,111 She always worries about the budget. 276 00:10:38,131 --> 00:10:39,091 Yes. 277 00:10:39,111 --> 00:10:41,241 And that's why, you know, when you told me 278 00:10:42,021 --> 00:10:45,030 to marry Lesley 279 00:10:45,050 --> 00:10:47,050 I know I can be successful 280 00:10:47,070 --> 00:10:49,070 but it's not always easy. 281 00:10:49,091 --> 00:10:49,241 You want me to help? 282 00:10:52,091 --> 00:10:53,070 - I'll talk to her. - Yeah. 283 00:10:53,091 --> 00:10:55,111 - I will try. - Yeah. 284 00:10:55,131 --> 00:10:57,241 This fruit is good, Mom, but do you have that Vietnamese 285 00:10:58,021 --> 00:10:59,211 cookie that I really love? 286 00:10:59,231 --> 00:11:00,190 - Oh, yes. Uh-huh. - You do? 287 00:11:00,211 --> 00:11:05,150 My mother giving me the ultimatum 288 00:11:05,170 --> 00:11:07,111 or the thought that 289 00:11:07,131 --> 00:11:10,121 if I married Lesley I wouldn't have to worry 290 00:11:10,141 --> 00:11:11,190 about anything for the rest of my life, 291 00:11:11,211 --> 00:11:13,200 it's gonna take some time until we know 292 00:11:13,221 --> 00:11:16,200 that decision's correct 293 00:11:16,221 --> 00:11:21,211 because who knows what Lesley's up to? 294 00:11:21,231 --> 00:11:25,070 We've seen what happened to Judy, right? 295 00:11:25,091 --> 00:11:28,200 So, you know, we're in America, 296 00:11:29,131 --> 00:11:31,241 American wives are different from the old-fashioned 297 00:11:32,021 --> 00:11:33,200 Asian wives, 298 00:11:33,221 --> 00:11:38,080 they don't put up with shit. 299 00:11:38,101 --> 00:11:41,030 Got a beautiful wife, 300 00:11:41,050 --> 00:11:44,070 - you know, she works. - Uh-huh. 301 00:11:44,091 --> 00:11:46,211 A little mean, but it's okay. 302 00:11:46,231 --> 00:11:48,070 I very love you. 303 00:11:48,091 --> 00:11:50,050 - I love you, too. - Listen to me, okay? 304 00:11:50,070 --> 00:11:53,170 I'll help to keep your marriage good. 305 00:11:53,190 --> 00:11:56,211 I don't want to see, like, your sister. 306 00:11:56,231 --> 00:11:58,241 - Okay? - All right. 307 00:11:59,021 --> 00:12:01,030 Uh-hmm. Okay. 308 00:12:01,050 --> 00:12:03,050 [music] 309 00:12:04,021 --> 00:12:06,121 JUDY: It's Washington's favorite restaurant. 310 00:12:06,141 --> 00:12:08,131 Me too. We've been here many times. 311 00:12:08,150 --> 00:12:09,190 Even though I left Washington's house, 312 00:12:09,211 --> 00:12:12,141 he still comes by every day, he just walks over. 313 00:12:12,241 --> 00:12:14,131 That's Washington is Washington. 314 00:12:14,150 --> 00:12:16,141 - I know. - He act like he don't care 315 00:12:16,160 --> 00:12:18,170 but he really a family man, 316 00:12:18,190 --> 00:12:21,211 love, wife, kid, brother, sister, parents. 317 00:12:21,231 --> 00:12:23,231 Do you feel like, um, 318 00:12:23,251 --> 00:12:26,091 maybe he is the way he is 319 00:12:26,111 --> 00:12:28,241 because you raised me differently from him. 320 00:12:29,021 --> 00:12:31,190 No, I'm not. 321 00:12:31,211 --> 00:12:33,211 I'm not really aware with everything, 322 00:12:33,231 --> 00:12:36,180 the same thing, same style, same love. 323 00:12:36,200 --> 00:12:39,050 Uh, I'm not saying that you love him more than me, 324 00:12:39,070 --> 00:12:41,170 I'm just saying that when we're younger, 325 00:12:41,190 --> 00:12:44,221 I feel like you treated me like there's a hard line, 326 00:12:44,241 --> 00:12:48,060 like I had to follow the rules, you were a lot more strict on me 327 00:12:48,080 --> 00:12:50,060 than you were with Washington and Reagan. 328 00:12:50,080 --> 00:12:52,180 Me and Wash have a younger brother named Reagan. 329 00:12:52,200 --> 00:12:54,211 Reagan doesn't drink the same Kool-Aid 330 00:12:54,231 --> 00:12:55,221 that that the rest of us drink. 331 00:12:55,241 --> 00:12:58,180 Because of that, we don't see him as often. 332 00:12:58,200 --> 00:13:00,231 He has an opinion and he's not afraid to express it. 333 00:13:00,251 --> 00:13:03,221 I felt like if they made a mistake, 334 00:13:03,241 --> 00:13:04,241 you would try to help them, 335 00:13:05,021 --> 00:13:08,141 but at the same time if I'd made a mistake, you know, 336 00:13:08,160 --> 00:13:10,231 there was a lot more punishment and there was a lot more, 337 00:13:10,251 --> 00:13:13,040 like, disappointment that you showed 338 00:13:13,060 --> 00:13:15,190 than when the boys did something. 339 00:13:15,211 --> 00:13:18,030 Let me tell you that our Asian culture. 340 00:13:18,050 --> 00:13:19,070 Uh-hmm. 341 00:13:19,091 --> 00:13:22,190 In our Asian culture the older sister 342 00:13:22,211 --> 00:13:23,180 Yes. [speaks Vietnamese] 343 00:13:23,200 --> 00:13:25,070 - is like a second mother. 344 00:13:25,091 --> 00:13:27,121 - That's how I feel. - Yes, that it is. 345 00:13:27,141 --> 00:13:28,190 - That's how I feel. - You are the second mother. 346 00:13:28,211 --> 00:13:33,080 - That's why the older sister always try to protect 347 00:13:33,101 --> 00:13:34,141 the young brother. 348 00:13:34,160 --> 00:13:35,190 Yes. 349 00:13:35,211 --> 00:13:38,101 - And the young brother fee like, "Oh, new I want, like, my 350 00:13:38,121 --> 00:13:39,070 second mother 351 00:13:39,091 --> 00:13:40,101 - Uh-hmm. 352 00:13:40,121 --> 00:13:42,190 - so anything I need she will take care of for me." 353 00:13:42,211 --> 00:13:43,231 I'm the first person, if they don't know what to do. 354 00:13:43,251 --> 00:13:46,231 - I know. - If they get in trouble, 355 00:13:46,251 --> 00:13:49,111 - they call me. - I thank you very much, 356 00:13:49,131 --> 00:13:52,021 I appreciate you very much but that it is. 357 00:13:52,251 --> 00:13:56,251 [music] 358 00:13:57,030 --> 00:14:01,080 SINGER: ♪ We don't need a lot of money ♪ 359 00:14:01,101 --> 00:14:03,200 ♪ I am richer with you ♪ 360 00:14:03,221 --> 00:14:05,150 - Hey, Ma. - My girl. Uh-huh. 361 00:14:05,170 --> 00:14:06,131 What are you doing? 362 00:14:06,150 --> 00:14:10,040 Oh, I bring the Mary to bless your house. 363 00:14:10,060 --> 00:14:11,200 - My house? - Yes. 364 00:14:11,221 --> 00:14:13,200 - Why, what did I do? - Because of--here, 365 00:14:13,221 --> 00:14:15,070 right here, okay? 366 00:14:16,150 --> 00:14:17,160 Beautiful. 367 00:14:17,180 --> 00:14:20,131 I'm used to my mother-in-law showing up at my house 368 00:14:20,150 --> 00:14:21,030 with Virgin Marys. 369 00:14:21,050 --> 00:14:23,160 It's just what she does. 370 00:14:23,180 --> 00:14:24,200 One more to put in here. 371 00:14:24,221 --> 00:14:25,060 You have another one? 372 00:14:25,080 --> 00:14:27,121 Yeah. Small one. 373 00:14:27,141 --> 00:14:29,111 LESLEY HO: The point of the Virgin Marys 374 00:14:29,131 --> 00:14:32,101 is to remind me and Washington 375 00:14:32,121 --> 00:14:33,160 to pray. 376 00:14:33,180 --> 00:14:36,021 There must be like a Costco for Virgin Marys or something, 377 00:14:36,040 --> 00:14:38,050 she buys it in bulk. So you bring me Maries 378 00:14:38,070 --> 00:14:38,251 and you want to talk to me? 379 00:14:39,030 --> 00:14:41,160 - Yes. Uh-huh. - Am I in trouble? 380 00:14:41,180 --> 00:14:44,091 No, Washington, uh, 381 00:14:44,111 --> 00:14:47,101 ask me come to talk to you, to help you. 382 00:14:47,121 --> 00:14:49,131 - To help me? - Uh-huh. 383 00:14:49,150 --> 00:14:51,101 - Lesley. - Uh-huh. 384 00:14:51,121 --> 00:14:53,221 I'm appreciate and I do love you. 385 00:14:53,241 --> 00:14:55,101 - I love you, too. - You know that. 386 00:14:55,121 --> 00:14:58,030 - I know you do. - Yeah. Yeah. That's why I... 387 00:14:58,231 --> 00:15:01,050 I worry about you and Washington. 388 00:15:01,070 --> 00:15:04,040 I want Vergin Mary help Washington and Lesley 389 00:15:04,060 --> 00:15:06,221 anytime they fight. 390 00:15:06,241 --> 00:15:09,141 Tell her what's wrong and what's right 391 00:15:09,160 --> 00:15:12,251 and you believe, she can help you help your family. 392 00:15:13,030 --> 00:15:17,060 I want to take you to the herb place. 393 00:15:17,080 --> 00:15:18,180 - The herb place? - Yeah. 394 00:15:18,200 --> 00:15:21,070 - To find... - Like tea. 395 00:15:21,091 --> 00:15:21,231 - To make me relax? - Yes. 396 00:15:21,251 --> 00:15:24,121 You need to relax 397 00:15:24,141 --> 00:15:25,251 and you need to have a friend to talk. 398 00:15:26,030 --> 00:15:27,021 - Uh-huh. - You want me to talk 399 00:15:27,040 --> 00:15:30,030 - to the Marys? - Mom come to help her. 400 00:15:30,050 --> 00:15:31,021 - Oh, okay. - You know. 401 00:15:31,040 --> 00:15:33,030 - Uh-huh. - That's why I come. 402 00:15:33,160 --> 00:15:34,131 All right. 403 00:15:34,150 --> 00:15:37,141 [music] 404 00:15:39,170 --> 00:15:41,021 JUDY: I wanted to host like a housewarming party 405 00:15:41,040 --> 00:15:44,141 but then combine it with the Lunar New Year. 406 00:15:44,160 --> 00:15:46,050 - Uh-hmm. - So have a Lunar New Year party 407 00:15:46,070 --> 00:15:47,211 with my friends and, like, family 408 00:15:47,231 --> 00:15:49,221 so everyone can see the house and we can celebrate 409 00:15:49,241 --> 00:15:52,021 - the new together. - Okay. 410 00:15:52,040 --> 00:15:53,030 - What do you think? - That's good. 411 00:15:53,050 --> 00:15:56,060 - That's New Year lucky day. - Yeah. 412 00:15:56,080 --> 00:15:58,021 I feel like with this new year, 413 00:15:58,040 --> 00:16:02,021 I just wanna start, like, fresh 414 00:16:02,040 --> 00:16:06,111 and start like being more open with our family, 415 00:16:06,131 --> 00:16:08,121 but I feel like our family right now 416 00:16:08,141 --> 00:16:10,070 is like a lot of things are going on 417 00:16:10,091 --> 00:16:12,111 so it's hard to talk. 418 00:16:13,021 --> 00:16:15,190 Well, you can talk to me, 419 00:16:15,211 --> 00:16:18,111 I can help you but you never tell me. 420 00:16:18,131 --> 00:16:20,060 Now it's just me and the three kids 421 00:16:20,080 --> 00:16:23,221 but also I've been spending more time with someone 422 00:16:23,241 --> 00:16:25,021 and I have a boyfriend 423 00:16:27,211 --> 00:16:30,091 and I know that it's hard for you to hear, 424 00:16:30,111 --> 00:16:33,091 but it's just something that I wanna let you know. 425 00:16:35,060 --> 00:16:39,030 To me, I need somebody and I want somebody 426 00:16:39,050 --> 00:16:40,241 love my grandbaby, 427 00:16:41,021 --> 00:16:42,231 - that important. - Yes. 428 00:16:42,251 --> 00:16:44,150 So I need to talk to them, 429 00:16:44,170 --> 00:16:46,050 you need to meet with them and say 430 00:16:46,070 --> 00:16:48,200 do you love my grandbaby? 431 00:16:48,221 --> 00:16:51,030 Can you care for my grandbaby? 432 00:16:51,050 --> 00:16:54,101 That more important than for you. 433 00:16:54,121 --> 00:16:57,200 But even if you either yes or no, 434 00:16:57,221 --> 00:17:00,200 you have to know that now that I'm 39 years old, 435 00:17:00,221 --> 00:17:02,251 my life is gonna continue on no matter what. 436 00:17:03,030 --> 00:17:07,241 Do you think I'm reasonable when I ask that? 437 00:17:08,021 --> 00:17:09,080 - Yeah, that's very reasonable. - Oh, cool. 438 00:17:09,100 --> 00:17:12,060 So if I'm reasonable, you should be go along with me. 439 00:17:12,080 --> 00:17:14,171 I do go along with you, Dad. 440 00:17:14,191 --> 00:17:15,070 - I'm just saying that-- - Okay. 441 00:17:15,090 --> 00:17:17,241 --I'm a big girl now. 442 00:17:18,021 --> 00:17:19,171 I wanna meet and talk to the guy, 443 00:17:19,191 --> 00:17:23,070 make sure he love and care for my grandbaby, 444 00:17:23,090 --> 00:17:26,040 that my number one objection, 445 00:17:26,060 --> 00:17:28,221 right there. 446 00:17:28,241 --> 00:17:30,050 But if he don't wanna meet me, he don't wanna do-- 447 00:17:30,070 --> 00:17:34,050 and you decide you marry him, 448 00:17:34,070 --> 00:17:38,060 everything you wanna do, you can do your own, 449 00:17:38,080 --> 00:17:40,100 I cannot stop you. 450 00:17:40,120 --> 00:17:41,080 Uh, yeah. 451 00:17:41,100 --> 00:17:45,221 But at that time, I tell you one thing, 452 00:17:45,241 --> 00:17:47,171 you broken my heart 453 00:17:47,191 --> 00:17:51,040 and broken relationship between me and you. 454 00:17:51,060 --> 00:17:53,211 Uh-hmm. I understand that. 455 00:17:59,040 --> 00:17:59,171 [music] 456 00:17:59,191 --> 00:18:03,211 SINGER ♪ I am alive ♪ 457 00:18:07,191 --> 00:18:08,191 - Hi. - WOMAN: Hi. 458 00:18:08,211 --> 00:18:09,120 - How are you? - Hi. 459 00:18:09,140 --> 00:18:13,090 I need a medicine to help her. 460 00:18:13,110 --> 00:18:15,251 WOMAN: Yeah. So Dr. Grayson, she'll diagnose 461 00:18:16,030 --> 00:18:17,171 - and ask you, like, questions. - LESLEY: Uh-hmm. 462 00:18:17,191 --> 00:18:18,060 Um, you guys can come with me. 463 00:18:18,080 --> 00:18:19,040 - Okay. - Okay. 464 00:18:19,060 --> 00:18:22,120 LESLEY: I went through 10 years of school 465 00:18:22,140 --> 00:18:23,251 learning about medications. 466 00:18:24,030 --> 00:18:26,100 Somehow, I don't think Virgin Marys and herbalists 467 00:18:26,120 --> 00:18:28,070 are the answers to my problems. 468 00:18:28,090 --> 00:18:29,050 I'm Lesley, nice to meet you. 469 00:18:29,070 --> 00:18:31,060 But what choice do I have? 470 00:18:31,080 --> 00:18:33,100 I have to be respectful. 471 00:18:33,120 --> 00:18:35,021 - Yes. - How can I help you today? 472 00:18:35,040 --> 00:18:37,251 HUE HO: I bring her here help--to help her relax. 473 00:18:38,030 --> 00:18:40,030 - Slow now and she, uh-- - DR. GRAYSON: Okay. 474 00:18:40,050 --> 00:18:42,140 --she talk a lot, too. 475 00:18:42,161 --> 00:18:45,221 Her husband is same thing, 476 00:18:45,241 --> 00:18:48,021 that's why they fight, they crazy. 477 00:18:48,040 --> 00:18:49,140 I'm not crazy. 478 00:18:51,090 --> 00:18:55,021 I'm a mother, and I'm a wife, and a daughter-in-law, 479 00:18:55,040 --> 00:18:56,030 I'm working a lot, too, 480 00:18:56,050 --> 00:18:57,100 and I have a fulltime job, 481 00:18:57,120 --> 00:18:58,191 it's a lot, you know. 482 00:18:58,211 --> 00:19:01,241 - Talk a lot--real crazy! 483 00:19:02,021 --> 00:19:04,110 That why I bring her come over here. 484 00:19:04,130 --> 00:19:06,110 Uh-huh. How's your period now? 485 00:19:06,130 --> 00:19:08,030 - My period? - Uh-huh. 486 00:19:08,050 --> 00:19:08,191 Normal, I guess. 487 00:19:08,211 --> 00:19:09,110 - Let me see your tongue. 488 00:19:09,130 --> 00:19:11,070 - My what? - Your tongue. 489 00:19:11,090 --> 00:19:12,231 - My tongue? - Yes. Uh-huh. 490 00:19:12,251 --> 00:19:13,241 Stick out. 491 00:19:14,140 --> 00:19:18,070 - Lesley, she's the good wife, good mother, 492 00:19:18,090 --> 00:19:23,080 everything is good but one thing, she's hard-headed. 493 00:19:23,100 --> 00:19:27,021 Okay. I think it's like a imbalance. 494 00:19:27,040 --> 00:19:28,110 Your liver qi is too much. 495 00:19:28,130 --> 00:19:30,030 - Oh, my qi is too much? - Yeah, 496 00:19:30,050 --> 00:19:31,070 and you need reduce some. 497 00:19:31,090 --> 00:19:32,030 - Okay. - DOCTOR: Yeah. 498 00:19:32,050 --> 00:19:34,231 And you also maybe you work too much. 499 00:19:34,251 --> 00:19:36,191 - HUE: Yes. - DOCTOR: Too much stress. 500 00:19:36,211 --> 00:19:37,211 - Imbalance. - You're right. 501 00:19:37,231 --> 00:19:38,171 - DOCTOR: Yeah. - LESLEY: Right. 502 00:19:38,191 --> 00:19:39,110 Try to use some herb. 503 00:19:39,130 --> 00:19:41,080 - To help my qi? - DOCTOR: Yes. 504 00:19:41,100 --> 00:19:42,100 - Okay. - DOCTOR: Uh-hmm. 505 00:19:42,120 --> 00:19:44,151 So I can write prescription for you, get some herbs. 506 00:19:44,171 --> 00:19:46,030 I hope it works. 507 00:19:48,070 --> 00:19:50,050 [music] 508 00:19:50,070 --> 00:19:53,161 LESLEY: So your mom took me to an herbal place today. 509 00:19:53,181 --> 00:19:55,241 She thinks my qi is off. 510 00:19:56,021 --> 00:19:58,090 - Who thinks like that? - My parents. 511 00:19:58,110 --> 00:20:01,040 Why do you think I am the way I am? 512 00:20:01,060 --> 00:20:02,080 - Do you want a DP? - Yeah. 513 00:20:02,100 --> 00:20:04,191 It's gonna be one of those nights, Lesley? 514 00:20:04,211 --> 00:20:05,201 Yes. 515 00:20:05,221 --> 00:20:06,201 What you've been up to? 516 00:20:06,221 --> 00:20:09,201 I just did a few things, you know, like I was... 517 00:20:09,221 --> 00:20:12,171 double-checking with the florist that you had talked to, 518 00:20:12,191 --> 00:20:13,251 about your dad's retirement party. 519 00:20:14,030 --> 00:20:16,040 - Oh, okay. - Anyways, do you have a straw? 520 00:20:16,060 --> 00:20:17,080 - Yes, I do. - Thank you. 521 00:20:17,100 --> 00:20:19,110 JUDY: So what's going on with the retirement party? 522 00:20:21,140 --> 00:20:24,130 So I took him to go look at a venue. 523 00:20:24,151 --> 00:20:26,080 - All right. - We show up there 524 00:20:26,100 --> 00:20:28,171 and he basically... 525 00:20:28,191 --> 00:20:30,130 was telling me how... 526 00:20:30,151 --> 00:20:32,161 - he's not ready to retire. - What? 527 00:20:32,181 --> 00:20:33,241 That's what he flat out told me, 528 00:20:34,021 --> 00:20:35,090 that he's not ready to retire. 529 00:20:35,110 --> 00:20:39,130 - Why? - Because his kids aren't ready. 530 00:20:39,151 --> 00:20:40,171 How so? 531 00:20:40,191 --> 00:20:42,050 You're divorced with three kids, 532 00:20:42,070 --> 00:20:44,050 and your life is kind of unstable. 533 00:20:44,070 --> 00:20:45,241 Reagan's not married. 534 00:20:46,021 --> 00:20:46,231 Okay. As if getting married 535 00:20:46,251 --> 00:20:48,251 is all of a sudden gonna make any different. 536 00:20:49,030 --> 00:20:50,171 - Next? - With Washington, 537 00:20:50,191 --> 00:20:53,021 he says he has to grow up a little bit more. 538 00:20:53,040 --> 00:20:54,060 [scoffs] 539 00:20:54,080 --> 00:20:57,140 First of all, he told you but not me and Washington? 540 00:20:57,161 --> 00:20:59,211 Washington's family is really wearing me out. 541 00:20:59,231 --> 00:21:01,050 My mother-in-law thinks 542 00:21:01,070 --> 00:21:02,151 that herbs are gonna fix everything, 543 00:21:02,171 --> 00:21:05,021 my father-in-law can't trust his kids, 544 00:21:05,040 --> 00:21:06,110 and I'm stuck in the middle. 545 00:21:06,130 --> 00:21:09,070 When he looks at the three of us, 546 00:21:09,090 --> 00:21:11,171 it's just disappointment in his eyes, you know. 547 00:21:11,191 --> 00:21:13,100 That's how we grew up, Lesley. 548 00:21:13,120 --> 00:21:16,120 And when Washington finds out what his dad said... 549 00:21:17,201 --> 00:21:19,151 it's just gonna crush him. 550 00:21:19,171 --> 00:21:20,251 We're never enough, 551 00:21:21,030 --> 00:21:24,021 and to grow up that way, it's hard. 552 00:21:25,030 --> 00:21:26,161 [sighs] 553 00:21:27,080 --> 00:21:28,231 [music] 554 00:21:28,251 --> 00:21:29,231 SINGER: ♪ Jump ♪ 555 00:21:30,241 --> 00:21:32,100 ♪ Jump, jump like a lion, tangles in my hair ♪ 556 00:21:32,120 --> 00:21:35,120 ♪ Do what I want like a millionaire, jump ♪ 557 00:21:35,140 --> 00:21:38,181 JUDY: When I spend time with my family, I feel worried, 558 00:21:38,201 --> 00:21:41,120 I feel like I should be doing something more. 559 00:21:41,140 --> 00:21:43,171 SINGER: ♪ I'm living my best life ♪ 560 00:21:43,191 --> 00:21:44,191 - Cheers, babe. - JUDY: Cheers baby. 561 00:21:44,211 --> 00:21:47,040 And that really makes me appreciate my time with Nate 562 00:21:47,060 --> 00:21:49,151 because that's when I feel free. 563 00:21:49,171 --> 00:21:50,110 You look amazingly babe. 564 00:21:50,130 --> 00:21:52,151 NATE: You look fantastic. 565 00:21:52,171 --> 00:21:53,110 JUDY: You really made an effort today. 566 00:21:53,130 --> 00:21:56,030 Really? Unlike the other day? 567 00:21:56,050 --> 00:21:57,151 Well, I mean, not like when I first met you, 568 00:21:57,171 --> 00:21:59,181 you look like college kid and like... 569 00:21:59,201 --> 00:22:00,181 I did look bad 570 00:22:00,201 --> 00:22:03,060 - when I first met you. - I wasn't as impressed 571 00:22:03,080 --> 00:22:05,021 then as I am now. 572 00:22:05,040 --> 00:22:06,231 But yeah, back then, I didn't think we would ever date. 573 00:22:06,251 --> 00:22:08,110 - Yeah? - You were so dismissive. 574 00:22:08,130 --> 00:22:10,070 What happened? Remind me. 575 00:22:10,090 --> 00:22:12,100 - Uh, we came back from golf-- - Oh. 576 00:22:12,120 --> 00:22:14,040 - --and--yeah. - I remember this story. 577 00:22:14,060 --> 00:22:15,090 - Yeah, I see Franklin-- - Okay. 578 00:22:15,110 --> 00:22:19,050 --your cousin, I was like, "Hey, Judy, this is Nate. 579 00:22:19,070 --> 00:22:20,120 "He's in pre-med, he's gonna be a doctor." 580 00:22:20,140 --> 00:22:22,120 And you looked at me, 581 00:22:22,140 --> 00:22:25,251 you rolled your eyes, and said, "So what? I'm a lawyer." 582 00:22:26,030 --> 00:22:27,151 I'm so embarrassed. 583 00:22:27,171 --> 00:22:29,151 And then I didn't see you again for five years. 584 00:22:29,171 --> 00:22:33,080 - Yeah? - So good first impression. 585 00:22:33,100 --> 00:22:34,120 But I'm so embarrassed that I was acting that way, 586 00:22:34,140 --> 00:22:37,040 that's so snooty of me. 587 00:22:37,060 --> 00:22:37,241 I don't think you're acting, I think that was you. 588 00:22:38,021 --> 00:22:41,050 - [laughs] - Like, that was just you. 589 00:22:41,070 --> 00:22:43,030 - Oh, I'm sorry. - Just kidding. 590 00:22:43,050 --> 00:22:43,241 - You weren't like that-- - I feel bad. 591 00:22:44,021 --> 00:22:45,120 --the last five years, you were better. 592 00:22:45,140 --> 00:22:46,241 Thank you. 593 00:22:47,021 --> 00:22:48,120 I feel like back then, 594 00:22:48,140 --> 00:22:49,120 I was attracted to... 595 00:22:49,140 --> 00:22:52,201 - the bad boy type, you know. - Hmm. 596 00:22:52,221 --> 00:22:53,201 There's something about them. 597 00:22:53,221 --> 00:22:55,100 I felt like I could change them or something, 598 00:22:55,120 --> 00:22:56,050 you know what I mean? 599 00:22:56,070 --> 00:22:57,030 Is that what you're thinking now? 600 00:22:57,050 --> 00:22:58,080 - What would change about me? - No. 601 00:22:58,100 --> 00:22:59,120 I would change nothing about you. 602 00:22:59,140 --> 00:23:00,140 - You're like the opposite-- - Uh-hmm. 603 00:23:00,161 --> 00:23:02,080 --of what I used to be attracted to. 604 00:23:02,100 --> 00:23:04,090 You're stable, very thoughtful 605 00:23:04,110 --> 00:23:05,211 and very considerate, 606 00:23:05,231 --> 00:23:08,060 and you just make my life easier. 607 00:23:08,080 --> 00:23:10,090 - Okay. - As complicated as it is 608 00:23:10,110 --> 00:23:13,050 and dealing with kids and my family, 609 00:23:13,070 --> 00:23:15,050 and trying to get back on track with my life, 610 00:23:15,070 --> 00:23:18,090 I feel like you're there to support me. 611 00:23:18,110 --> 00:23:20,040 And you're like the one person in my life 612 00:23:20,060 --> 00:23:22,080 who doesn't ask anything of me, you know. 613 00:23:22,100 --> 00:23:23,080 - Right. - I feel like everyone else 614 00:23:23,100 --> 00:23:24,130 needs something from me 615 00:23:24,151 --> 00:23:28,120 or I have to, like, live up to their expectations 616 00:23:28,140 --> 00:23:32,090 and make sure that they're happy, you know? 617 00:23:32,110 --> 00:23:35,130 It's hard being that to everyone else. 618 00:23:35,151 --> 00:23:37,140 But with you, I feel like you don't require that of me. 619 00:23:37,161 --> 00:23:39,151 You just made my life so much better, 620 00:23:39,171 --> 00:23:44,070 and I, I don't even know how I'd be living 621 00:23:44,090 --> 00:23:46,161 through everything right now without you. 622 00:23:49,161 --> 00:23:51,030 I feel like I'm proposing to you. 623 00:23:51,050 --> 00:23:52,021 I know. I was like, "Why aren't you going to your knee?" Like... 624 00:23:52,040 --> 00:23:55,060 I feel--I feel like I should hand you a rose. 625 00:23:55,080 --> 00:23:56,130 A rose? 626 00:23:56,151 --> 00:23:59,100 - Like The Bachelor? - Yeah. 627 00:23:59,120 --> 00:24:00,080 You're turning 40. 628 00:24:00,100 --> 00:24:01,090 What are you gonna do for your birthday? 629 00:24:01,231 --> 00:24:03,030 [sighs] 630 00:24:03,050 --> 00:24:05,090 - What I want for my birthday? - That, plus what do you do... 631 00:24:05,110 --> 00:24:08,090 I would love to walk into a room... 632 00:24:08,110 --> 00:24:09,231 with you... 633 00:24:09,251 --> 00:24:12,021 And to see all my family 634 00:24:12,040 --> 00:24:14,171 and, like, 10 of my closest friends, 635 00:24:14,191 --> 00:24:17,140 and for everyone to be... 636 00:24:17,161 --> 00:24:20,231 loving and accepting of our relationship. 637 00:24:20,251 --> 00:24:23,140 All of them? All 10 friends and your parents? 638 00:24:23,161 --> 00:24:24,251 - Yeah. - Okay. 639 00:24:25,030 --> 00:24:26,030 - Because I feel like-- - Wow. That's a tall order. 640 00:24:26,050 --> 00:24:28,140 --I would love to start my 40th year, you know, 641 00:24:28,161 --> 00:24:30,161 like, with all their love and support behind us. 642 00:24:30,181 --> 00:24:32,110 - Right. - Because I feel like 643 00:24:32,130 --> 00:24:34,021 I'm gonna be with you 644 00:24:34,040 --> 00:24:37,070 and I want everyone to be on board with that. 645 00:24:38,050 --> 00:24:41,241 I wish I could clone myself so that I could be like, 646 00:24:42,021 --> 00:24:43,151 the perfect mother for my children, 647 00:24:43,171 --> 00:24:45,070 the perfect girlfriend for you, 648 00:24:45,090 --> 00:24:47,070 and the perfect daughter for my parents. 649 00:24:47,090 --> 00:24:49,070 You need all three of those to be the one person? 650 00:24:49,090 --> 00:24:49,191 Do you know how hard that is? 651 00:24:49,211 --> 00:24:52,231 Like, it's draining. 652 00:24:52,251 --> 00:24:54,151 Like, at the end of the day, I'm just like, 653 00:24:54,171 --> 00:24:58,040 once I give everything I can to my kids, 654 00:24:58,060 --> 00:24:59,231 - there's nothing left for me. - Uh-hmm. 655 00:24:59,251 --> 00:25:01,161 And I'm just literally just trying to survive, 656 00:25:01,181 --> 00:25:05,080 and that's just not enough for me anymore. 657 00:25:05,100 --> 00:25:06,201 I remember when we first started talking. 658 00:25:06,221 --> 00:25:08,191 - Yeah. - You were so different. 659 00:25:08,211 --> 00:25:10,130 - You know, like, we were just-- - What do you mean? 660 00:25:10,151 --> 00:25:12,080 We were just friends in public, right? 661 00:25:12,100 --> 00:25:13,060 You put up this front. 662 00:25:13,080 --> 00:25:15,030 Because I feel like this--my whole life, 663 00:25:15,050 --> 00:25:15,201 like, I just have to put up a front 664 00:25:15,221 --> 00:25:18,120 and make sure that, you know, 665 00:25:18,140 --> 00:25:19,201 that my family is taken care of 666 00:25:19,221 --> 00:25:21,181 and that we look good and that... 667 00:25:23,090 --> 00:25:25,040 that everything looks good for me outside. 668 00:25:25,060 --> 00:25:26,231 But the inside is just so hard 669 00:25:26,251 --> 00:25:28,040 - to keep up with that. - I know. 670 00:25:28,060 --> 00:25:28,191 Babe, I know it's been hard for you though. 671 00:25:28,211 --> 00:25:29,161 - I know. - You know that? 672 00:25:29,181 --> 00:25:32,021 At the same time, I feel like, you know, 673 00:25:32,040 --> 00:25:35,120 my life has been so good 674 00:25:35,140 --> 00:25:37,080 that I shouldn't feel what I feel. 675 00:25:37,100 --> 00:25:38,241 - That's bull shit. - I feel--I feel guilty 676 00:25:39,021 --> 00:25:40,090 - for feeling what I feel. - [sighs] 677 00:25:40,110 --> 00:25:41,211 Everybody in their own 678 00:25:41,231 --> 00:25:43,231 social situation has their own problems. 679 00:25:44,021 --> 00:25:46,050 I know. But I have it so good. 680 00:25:46,070 --> 00:25:48,231 I see so many people struggling 681 00:25:48,251 --> 00:25:50,161 and I feel like if they had what I had, 682 00:25:50,181 --> 00:25:53,171 that I feel like I shouldn't complain. 683 00:25:53,191 --> 00:25:55,171 I don't think that's true, though. 684 00:25:55,191 --> 00:25:56,171 - Really? - Yeah. 685 00:25:56,191 --> 00:25:57,171 Because I really feel like 686 00:25:57,191 --> 00:25:59,211 you're gonna have your own problems 687 00:25:59,231 --> 00:26:02,130 no matter what level of financial status you're at. 688 00:26:02,151 --> 00:26:05,090 I've seen people who make a tenth of what we make 689 00:26:05,110 --> 00:26:07,171 be happy with their husbands and wives 690 00:26:07,191 --> 00:26:09,120 and families, and whatever not. 691 00:26:09,140 --> 00:26:11,090 Even without all that stuff, we'd be happy. 692 00:26:11,110 --> 00:26:12,171 - We would be happy. - [chuckles] 693 00:26:12,191 --> 00:26:15,040 Like you always say, it's just money. 694 00:26:15,060 --> 00:26:15,251 [laughs] 695 00:26:16,030 --> 00:26:18,080 That's why I love you, you know that? 696 00:26:18,100 --> 00:26:19,181 I really feel that, you know. 697 00:26:19,201 --> 00:26:22,151 Yeah. I feel that way, too. 698 00:26:25,251 --> 00:26:29,021 [music] 699 00:26:36,090 --> 00:26:37,171 Babe. 700 00:26:37,191 --> 00:26:38,090 WASHINGTON: Huh? 701 00:26:38,110 --> 00:26:39,201 LESLEY: What are you doing? 702 00:26:41,241 --> 00:26:43,171 Getting sexy. 703 00:26:47,241 --> 00:26:49,100 What are you wearing? 704 00:26:49,120 --> 00:26:52,151 You look like you're... 705 00:26:53,241 --> 00:26:55,050 like, strip tease or something. 706 00:26:55,070 --> 00:26:57,050 - I'm getting ready for tonight. 707 00:26:57,070 --> 00:26:58,060 What is tonight? 708 00:26:58,080 --> 00:26:59,140 What do you mean, babe? 709 00:26:59,161 --> 00:27:00,201 It's your favorite outfit. 710 00:27:03,070 --> 00:27:04,070 What? 711 00:27:04,211 --> 00:27:08,251 I'm getting laid tonight, I don't know about you. 712 00:27:09,030 --> 00:27:11,201 Well, uh, if you're getting laid, I hope that I'm there. 713 00:27:11,221 --> 00:27:14,161 We're gonna make love, right? 714 00:27:15,090 --> 00:27:16,050 - Okay. - Yeah. 715 00:27:16,070 --> 00:27:18,080 Why are you wearing shoes in the house? 716 00:27:18,100 --> 00:27:19,181 To make you feel like 15 years ago. 717 00:27:19,201 --> 00:27:22,080 What's 15 years ago? 718 00:27:22,100 --> 00:27:24,140 I used to wear these... 719 00:27:24,161 --> 00:27:25,191 - so that-- - To give you confidence? 720 00:27:25,211 --> 00:27:28,161 --when I dated white girls and they'd be think I'm tall. 721 00:27:28,181 --> 00:27:30,140 And then after I leave in the morning, 722 00:27:30,161 --> 00:27:31,231 they're like, "What the fuck?" 723 00:27:31,251 --> 00:27:33,050 Yeah. 724 00:27:33,070 --> 00:27:35,251 It just opened up the whole market for me. 725 00:27:36,030 --> 00:27:37,231 Now, what are you drinking? 726 00:27:37,251 --> 00:27:39,080 Chinese herbs? 727 00:27:39,100 --> 00:27:42,151 We went, uh, herbal shopping to see a doctor, 728 00:27:42,171 --> 00:27:44,120 and she prescribed some herbs 729 00:27:44,140 --> 00:27:46,110 that's supposed to increase my qi. 730 00:27:46,130 --> 00:27:47,151 Your qi? 731 00:27:47,171 --> 00:27:49,201 - Because of the stress-- - Yeah, yours is off, I agree. 732 00:27:49,221 --> 00:27:51,211 I don't think your qi's on balance, either. 733 00:27:51,231 --> 00:27:52,221 Dude. 734 00:27:52,241 --> 00:27:53,161 I definitely think you need a big pot of this. 735 00:27:53,181 --> 00:27:56,211 It's never on balance, it's me. 736 00:27:56,231 --> 00:27:57,201 I know. 737 00:27:57,221 --> 00:27:59,080 So you want me to be balanced. 738 00:27:59,100 --> 00:28:00,241 I want you to drink some tea. 739 00:28:01,021 --> 00:28:01,231 Yeah. Bring it to me. 740 00:28:01,251 --> 00:28:04,241 I'll do anything to make you happy. 741 00:28:05,021 --> 00:28:06,050 You gonna sit right here. 742 00:28:06,070 --> 00:28:07,080 I'm good. 743 00:28:07,100 --> 00:28:07,251 Why can't you sit next to me? 744 00:28:08,030 --> 00:28:11,090 I'm okay, I wanna talk to you. 745 00:28:11,110 --> 00:28:13,211 You spend a lot of money 746 00:28:13,231 --> 00:28:16,030 buying like, such lavish gifts that I... 747 00:28:16,050 --> 00:28:16,241 don't necessarily need. 748 00:28:17,021 --> 00:28:20,221 Sometimes I feel like a little insecure 749 00:28:20,241 --> 00:28:22,151 about our relationship, 750 00:28:22,171 --> 00:28:25,241 so sometimes, you know, I'm at the store 751 00:28:26,021 --> 00:28:27,191 or just think about how I can make my wife happy. 752 00:28:27,211 --> 00:28:30,161 But as, uh, a mother and as a wife, 753 00:28:30,181 --> 00:28:32,120 it's not wrong to have extra money 754 00:28:32,140 --> 00:28:33,100 for security purposes, right, 755 00:28:33,120 --> 00:28:34,181 - in case something goes wrong. - Okay. 756 00:28:34,201 --> 00:28:37,130 Well, I won't buy any more gifts. 757 00:28:37,151 --> 00:28:39,211 Washington has no idea that his father came to me 758 00:28:39,231 --> 00:28:42,050 and basically said that he's irresponsible. 759 00:28:42,151 --> 00:28:45,130 - And with my son looks like he's immature. 760 00:28:45,151 --> 00:28:48,090 I gave him the chance to handle some business 761 00:28:48,110 --> 00:28:51,120 but i don't see any good yet. 762 00:28:51,140 --> 00:28:53,251 So, I don't think he's ready yet. 763 00:28:54,191 --> 00:28:56,231 And at moments like these... 764 00:28:56,251 --> 00:28:58,171 I can't argue with him. 765 00:28:58,191 --> 00:28:59,140 Materialistic things 766 00:28:59,161 --> 00:29:00,241 - don't make me happy. - I know. I know. 767 00:29:01,021 --> 00:29:02,211 You know, it's like, it's-- you're taking accountability, 768 00:29:02,231 --> 00:29:03,251 you communicating with me, 769 00:29:04,030 --> 00:29:04,221 and I don't have to hear things from your mom. 770 00:29:04,241 --> 00:29:05,120 Okay. 771 00:29:05,140 --> 00:29:08,130 Um, I just think that, 772 00:29:08,151 --> 00:29:09,161 you know, the issues that we have, 773 00:29:09,181 --> 00:29:11,231 you don't have to call and talk to her all the time. 774 00:29:12,021 --> 00:29:13,021 Okay. 775 00:29:13,040 --> 00:29:13,251 Every time I have an issue with you, 776 00:29:14,030 --> 00:29:16,050 I talk to you about it. 777 00:29:16,070 --> 00:29:18,080 You don't--you don't always talk to me about it. 778 00:29:18,100 --> 00:29:19,201 If you would talk to me, I wouldn't have to go to my mom. 779 00:29:19,221 --> 00:29:22,100 I have to talk to somebody. 780 00:29:22,120 --> 00:29:25,070 I'm just saying, like, your mother is trying to help 781 00:29:25,090 --> 00:29:26,130 our marriage again. 782 00:29:26,241 --> 00:29:31,181 I'm just asking you to talk to me first if we have issues 783 00:29:31,201 --> 00:29:33,231 and not go running to your mother. 784 00:29:33,251 --> 00:29:36,221 Look, I'm her son, you have a son. 785 00:29:36,241 --> 00:29:39,151 One day when they're older, then you can talk. 786 00:29:40,161 --> 00:29:41,251 Yeah, I've made some mistakes with us 787 00:29:42,030 --> 00:29:45,030 or with my mom or whatever, 788 00:29:45,050 --> 00:29:47,070 but you still have to forgive me. 789 00:29:50,080 --> 00:29:52,201 Lesley, what does Washington need forgiveness for? 790 00:29:54,040 --> 00:29:55,110 [sighs] 791 00:29:55,130 --> 00:29:58,110 When we started this project, 792 00:29:58,130 --> 00:30:00,191 we had a secret in our marriage. 793 00:30:00,211 --> 00:30:04,030 I was scared of it coming out 794 00:30:04,050 --> 00:30:05,030 because it was so raw and so new, 795 00:30:05,050 --> 00:30:09,181 and it's, um, something that we're still... 796 00:30:09,201 --> 00:30:10,151 dealing with. 797 00:30:10,171 --> 00:30:14,151 I haven't even quite told my mom, 798 00:30:14,171 --> 00:30:16,151 because I don't want her to worry. 799 00:30:16,171 --> 00:30:18,151 You know, I think another issue is, like, 800 00:30:18,171 --> 00:30:20,191 all I have here is your family. 801 00:30:21,140 --> 00:30:23,030 - I don't have friends-- - Lesley... 802 00:30:23,050 --> 00:30:25,241 - I need to have people 803 00:30:26,021 --> 00:30:30,201 that are not just your friends and your family, 804 00:30:30,221 --> 00:30:32,151 - that's mine. - Lesley. 805 00:30:32,171 --> 00:30:34,060 You could do whatever you want, 806 00:30:34,080 --> 00:30:37,050 you can have as many friends as you want, okay? 807 00:30:37,070 --> 00:30:39,161 I'm not from here. 808 00:30:42,221 --> 00:30:45,151 I don't have anybody, I moved here for you. 809 00:30:46,171 --> 00:30:47,211 You know, so it gets lonely sometimes, 810 00:30:47,231 --> 00:30:49,221 and you don't get that. 811 00:30:49,241 --> 00:30:52,151 Why do you always feel lonely 812 00:30:52,171 --> 00:30:55,100 when my family is here? 813 00:30:55,120 --> 00:30:57,241 They're your family, they're not my family, 814 00:30:58,021 --> 00:31:00,161 and it's different. 815 00:31:04,181 --> 00:31:07,040 You know, we're going through a tough time. 816 00:31:07,060 --> 00:31:09,171 I think I'm more aware of it than he is. 817 00:31:09,191 --> 00:31:10,241 I mean, is this my role now? 818 00:31:11,021 --> 00:31:13,090 Am I supposed to, as a wife, 819 00:31:13,110 --> 00:31:17,090 just be quiet and deal with all of this silently? 820 00:31:17,110 --> 00:31:18,040 It's just too much. 821 00:31:19,241 --> 00:31:22,120 My greatest fear is that 822 00:31:22,140 --> 00:31:24,241 it's gonna tear my marriage apart. 823 00:31:30,070 --> 00:31:31,211 [sighs] 824 00:31:31,231 --> 00:31:33,171 But I love you and our kids. 825 00:31:33,191 --> 00:31:34,070 I know. 826 00:31:34,090 --> 00:31:37,021 I hope it's not too late 827 00:31:37,040 --> 00:31:40,070 to make amends with you. 828 00:31:49,080 --> 00:31:52,171 SINGER: ♪ Oh ♪ 829 00:31:52,191 --> 00:31:54,021 ♪ Make it rain, make it rain ♪ 830 00:31:54,040 --> 00:31:59,021 ♪ I don't care 'cause it's all the same ♪ 831 00:31:59,040 --> 00:32:01,221 ♪ I'mma make the best of any situation ♪ 832 00:32:01,241 --> 00:32:03,021 ♪ Make it rain, make it rain ♪ 833 00:32:03,040 --> 00:32:08,021 ♪ I don't care, I'mma be happy ♪ 834 00:32:08,040 --> 00:32:12,040 ♪ No, you can never rain on me ♪ 835 00:32:16,040 --> 00:32:19,050 [music]