1 00:02:24,817 --> 00:02:27,236 You lost your adolescent already? 2 00:02:28,029 --> 00:02:30,448 This will complicate matters... 3 00:02:31,699 --> 00:02:33,826 A young one is on the way, 4 00:02:34,035 --> 00:02:38,664 but the mother will be harder to control without a nestling around. 5 00:03:20,247 --> 00:03:22,166 Mr. König. 6 00:04:32,570 --> 00:04:34,614 Good afternoon. 7 00:04:36,240 --> 00:04:39,201 Good afternoon, Mr. König. 8 00:05:18,282 --> 00:05:19,700 I'm sorry. 9 00:05:53,693 --> 00:05:56,612 Hello. It's nice to meet you. 10 00:05:57,280 --> 00:05:58,823 The pleasure is all mine. 11 00:06:01,492 --> 00:06:04,161 Yes. - "Yes", she says! 12 00:13:22,600 --> 00:13:23,601 Can I go now? 13 00:13:23,809 --> 00:13:24,809 No. 14 00:13:24,852 --> 00:13:29,273 You can help me teach Gretchen how to sell things in the shop. 15 00:14:08,813 --> 00:14:10,064 I'm so sorry. 16 00:14:10,273 --> 00:14:11,983 No problem. 17 00:19:40,645 --> 00:19:42,813 Good luck tonight! 18 00:22:29,939 --> 00:22:33,526 Beatrix, why are you still at the hotel? I can see the light from... 19 00:24:53,291 --> 00:24:55,793 Yes, okay. Call me back. 20 00:24:59,797 --> 00:25:01,340 Damn it. 21 00:25:04,593 --> 00:25:05,886 Shit. 22 00:25:52,141 --> 00:25:53,976 Where are you? 23 00:25:54,477 --> 00:25:57,813 Where are you? Come here. 24 00:27:08,301 --> 00:27:09,301 Yes? 25 00:27:11,345 --> 00:27:13,264 Yes, yes, I'm coming. 26 00:27:29,530 --> 00:27:31,574 I told you I'm coming! 27 00:43:01,545 --> 00:43:04,006 That's very cool. 28 00:43:07,259 --> 00:43:09,220 No, it's not. 29 00:45:56,178 --> 00:45:57,888 What are you doing here? 30 00:45:58,264 --> 00:45:59,974 What do you think? You imbecile! 31 00:46:00,182 --> 00:46:02,601 We can't, not here. We're leaving. Now! 32 00:46:02,852 --> 00:46:05,855 Why? I'm cleaning this fuck-pad all the time! 33 00:46:14,322 --> 00:46:15,698 I beg you! 34 00:46:18,367 --> 00:46:20,870 You'll have to make it up to me. 35 00:46:22,872 --> 00:46:24,206 I promise. 36 00:46:28,002 --> 00:46:29,629 Okay, fine. 37 00:46:32,131 --> 00:46:34,508 Let me dry my hair, then we can go. 38 00:47:29,063 --> 00:47:31,565 I know how you can make it up to me! 39 00:47:59,802 --> 00:48:03,180 Erik, I know how you can make it up to me! 40 00:48:15,735 --> 00:48:19,113 Erik, I know how you can make it up to me! 41 01:04:39,427 --> 01:04:42,013 No, no! Stay focused! 42 01:05:18,049 --> 01:05:19,800 That's enough for today. 43 01:05:40,446 --> 01:05:41,781 Come here. 44 01:06:06,138 --> 01:06:11,268 It is always something of a confirmation of my dreams and good intentions. 45 01:07:51,577 --> 01:07:53,704 I told him, not in the house. 46 01:08:15,393 --> 01:08:16,393 Stay here. 47 01:08:36,372 --> 01:08:37,748 No! 48 01:09:14,409 --> 01:09:16,244 Everything's fine. 49 01:09:18,706 --> 01:09:20,499 Everything's fine. 50 01:16:02,818 --> 01:16:05,154 We're in the middle of an experiment. 51 01:16:05,363 --> 01:16:07,740 What happened? You're bleeding. 52 01:16:08,532 --> 01:16:11,285 The recordings you made behind my back... 53 01:16:11,494 --> 01:16:14,747 Are they still under the staircase at your house? 54 01:16:24,173 --> 01:16:26,008 I'm sorry, Danielle. 55 01:27:39,473 --> 01:27:41,309 Mr. König! 56 01:29:51,480 --> 01:29:53,983 I'm sorry. 57 01:29:58,487 --> 01:30:05,244 I would never hurt you. 58 01:30:12,627 --> 01:30:18,132 We have to leave now. 59 01:30:34,815 --> 01:30:38,903 My mom called. 60 01:30:47,411 --> 01:30:52,291 She got your message. 61 01:31:00,216 --> 01:31:02,927 Will she come to visit?