1 00:02:24,687 --> 00:02:27,106 You lost your adolescent already? 2 00:02:27,898 --> 00:02:30,317 This will complicate matters... 3 00:02:31,569 --> 00:02:33,779 A young one is on the way, 4 00:02:33,904 --> 00:02:38,534 but the mother will be harder to control without a nestling around. 5 00:03:20,117 --> 00:03:22,036 Mr. König. 6 00:04:32,439 --> 00:04:34,483 Good afternoon. 7 00:04:36,110 --> 00:04:39,071 Good afternoon, Mr. König. 8 00:05:18,110 --> 00:05:19,570 I'm sorry. 9 00:05:53,562 --> 00:05:56,482 Hello. It's nice to meet you. 10 00:05:57,107 --> 00:05:58,692 The pleasure is all mine. 11 00:06:01,361 --> 00:06:04,031 Yes. - "Yes", she says! 12 00:13:22,469 --> 00:13:23,553 Can I go now? 13 00:13:23,678 --> 00:13:24,554 No. 14 00:13:24,679 --> 00:13:29,142 You can help me teach Gretchen how to sell things in the shop. 15 00:14:08,682 --> 00:14:10,016 I'm so sorry. 16 00:14:10,141 --> 00:14:11,851 No problem. 17 00:19:40,513 --> 00:19:42,682 Good luck tonight! 18 00:22:29,807 --> 00:22:33,394 Beatrix, why are you still at the hotel? I can see the light from... 19 00:24:53,159 --> 00:24:55,661 Yes, okay. Call me back. 20 00:24:59,665 --> 00:25:01,209 Damn it. 21 00:25:04,462 --> 00:25:05,755 Shit. 22 00:25:52,009 --> 00:25:53,844 Where are you? 23 00:25:54,345 --> 00:25:57,682 Where are you? Come here. 24 00:27:08,127 --> 00:27:09,128 Yes? 25 00:27:11,172 --> 00:27:13,132 Yes, yes, I'm coming. 26 00:27:29,398 --> 00:27:31,442 I told you I'm coming! 27 00:43:01,413 --> 00:43:03,873 That's very cool. 28 00:43:07,127 --> 00:43:09,087 No, it's not. 29 00:45:56,045 --> 00:45:57,755 What are you doing here? 30 00:45:58,089 --> 00:45:59,924 What do you think? You imbecile! 31 00:46:00,049 --> 00:46:02,552 We can't, not here. We're leaving. Now! 32 00:46:02,677 --> 00:46:05,722 Why? I'm cleaning this fuck-pad all the time! 33 00:46:14,189 --> 00:46:15,565 I beg you! 34 00:46:18,234 --> 00:46:20,737 You'll have to make it up to me. 35 00:46:22,739 --> 00:46:24,073 I promise. 36 00:46:27,869 --> 00:46:29,496 Okay, fine. 37 00:46:31,998 --> 00:46:34,375 Let me dry my hair, then we can go. 38 00:47:28,930 --> 00:47:31,432 I know how you can make it up to me! 39 00:47:59,669 --> 00:48:03,047 Erik, I know how you can make it up to me! 40 00:48:15,602 --> 00:48:18,980 Erik, I know how you can make it up to me! 41 01:04:39,293 --> 01:04:41,878 No, no! Stay focused! 42 01:05:17,914 --> 01:05:19,666 That's enough for today. 43 01:05:40,312 --> 01:05:41,647 Come here. 44 01:06:06,004 --> 01:06:11,134 It is always something of a confirmation of my dreams and good intentions. 45 01:07:51,443 --> 01:07:53,570 I told him, not in the house. 46 01:08:15,258 --> 01:08:16,218 Stay here. 47 01:08:36,238 --> 01:08:37,614 No! 48 01:09:14,276 --> 01:09:16,111 Everything's fine. 49 01:09:18,572 --> 01:09:20,365 Everything's fine. 50 01:16:02,684 --> 01:16:05,103 We're in the middle of an experiment. 51 01:16:05,228 --> 01:16:07,605 What happened? You're bleeding. 52 01:16:08,398 --> 01:16:11,234 The recordings you made behind my back... 53 01:16:11,359 --> 01:16:14,612 Are they still under the staircase at your house? 54 01:16:24,038 --> 01:16:25,873 I'm sorry, Danielle. 55 01:27:39,338 --> 01:27:41,173 Mr. König! 56 01:29:51,345 --> 01:29:53,847 I'm sorry. 57 01:29:58,352 --> 01:30:05,109 I would never hurt you. 58 01:30:12,491 --> 01:30:17,996 We have to leave now. 59 01:30:34,680 --> 01:30:38,767 My mom called. 60 01:30:47,276 --> 01:30:52,156 She got your message. 61 01:31:00,080 --> 01:31:02,791 Will she come to visit?