1
00:00:00,980 --> 00:00:08,020
{\an1}Folge 19:\h\hSchwarzer Blitz
2
00:00:11,170 --> 00:00:13,790
Alles in Ordnung, Inumaki?
3
00:00:13,790 --> 00:00:14,740
Lachs.
4
00:00:15,660 --> 00:00:16,640
Passt auf!
5
00:00:17,800 --> 00:00:18,450
Stopp!
6
00:00:20,650 --> 00:00:21,450
Konvergenz:
7
00:00:21,950 --> 00:00:23,120
Blutstoß!
8
00:00:25,700 --> 00:00:27,960
Er hat es verwundet?
9
00:00:27,960 --> 00:00:30,870
Also hat er gegen mich
bei Weitem nicht alles gegeben.
10
00:00:32,060 --> 00:00:34,950
Beeilung! Das Ding wird sich
bald wieder aufrappeln!
11
00:00:37,360 --> 00:00:38,740
Inumaki hält es auf
12
00:00:38,740 --> 00:00:41,310
und wir greifen an
und entfernen uns dann.
13
00:00:41,620 --> 00:00:44,200
Das wiederholen wir, während wir
uns einen Weg aus dem Schleier suchen
14
00:00:44,200 --> 00:00:46,340
und den Rektor
und die anderen treffen.
15
00:00:47,210 --> 00:00:51,340
Aber niemand weiß,
wann das jetzige Gleichgewicht kippt.
16
00:00:53,470 --> 00:00:55,930
Seine Fluchrede wirkt kaum
17
00:00:55,930 --> 00:00:58,320
und wir können die Lehrer nicht erreichen.
18
00:00:59,350 --> 00:01:03,520
Wenn es mit der Fluchrede
umzugehen lernt, ist es aus.
19
00:01:06,320 --> 00:01:07,360
Beeilung!
20
00:01:10,030 --> 00:01:12,510
Wir kennen das Ziel des Fluchgeists nicht.
21
00:01:12,510 --> 00:01:15,520
Es könnte sein, dass der Rektor
und die Jujuzisten an der Akademie
22
00:01:15,520 --> 00:01:17,480
noch gar nicht in Aktion getreten sind.
23
00:01:18,930 --> 00:01:20,670
Wäre gut, wenn Tōdō
24
00:01:20,670 --> 00:01:24,290
oder zumindest Miwa
bald dazustoßen würden.
25
00:01:35,630 --> 00:01:37,360
Inumaki wird ihn aufhalten.
26
00:01:37,360 --> 00:01:38,720
Nicht zögern, weiter!
27
00:01:39,680 --> 00:01:40,430
St…
28
00:01:49,050 --> 00:01:51,670
Er kommt zuerst an seine Grenzen?!
29
00:02:00,680 --> 00:02:03,350
Lebst du noch, Kamo?
30
00:02:06,840 --> 00:02:11,180
Er hat keine mächtigen Worte benutzt,
aber es hat seine Kehle durchstochen.
31
00:02:11,180 --> 00:02:12,880
So gefährlich …
32
00:02:13,450 --> 00:02:14,970
ist das Ding!
33
00:02:22,690 --> 00:02:24,200
Brauner Senf.
34
00:02:26,120 --> 00:02:28,350
Inumaki!
35
00:02:28,350 --> 00:02:30,120
Noch mehr und du …
36
00:02:40,260 --> 00:02:41,640
Sei davongeschleudert!
37
00:03:00,180 --> 00:03:03,120
Dieses stumpfe Schwert
kann mir nichts anhaben.
38
00:03:16,560 --> 00:03:19,400
Die Augenbäume sind
anfälliger als der Rest.
39
00:03:19,830 --> 00:03:22,910
Das Schwert ist gar nicht übel.
40
00:03:27,040 --> 00:03:29,620
Ich habe noch was Besseres.
41
00:03:30,130 --> 00:03:34,770
Ich hasse es bloß, das Ding zu benutzen.
42
00:03:37,520 --> 00:03:42,280
Fluchwerkzeuge sind Waffen,
denen Flüche innewohnen.
43
00:03:42,690 --> 00:03:49,700
Genau wie Jujuzisten teilt man sie gemäß
ihrer Stärke und Wirkung in die Ränge 1 bis 4 ein.
44
00:03:50,310 --> 00:03:52,600
Je höher der Rang eines Fluchwerkzeugs,
45
00:03:52,600 --> 00:03:56,670
desto größer der Vorteil
in einem Jujutsu-Kampf.
46
00:03:57,240 --> 00:04:00,160
Megumi, wehe, du verlierst das.
47
00:04:00,160 --> 00:04:02,220
Mach ich schon nicht.
48
00:04:02,220 --> 00:04:04,770
Man könnte es locker
für 5 Milliarden verkaufen.
49
00:04:04,770 --> 00:04:05,760
Was?
50
00:04:06,140 --> 00:04:07,470
Sonder-Fluchwerkzeug:
51
00:04:07,800 --> 00:04:09,140
Wonnewolke!
52
00:04:24,070 --> 00:04:27,390
Das ist in der Tat eine gute Waffe.
53
00:04:28,730 --> 00:04:30,390
Höllenhund …
54
00:04:31,200 --> 00:04:35,480
Mit Ausnahme meiner entfalteten
Fluchtechnik, Bodenloser Brunnen,
55
00:04:35,480 --> 00:04:38,150
kann ich meine zehn Shikigami
56
00:04:38,150 --> 00:04:41,170
nie wieder manifestieren,
wenn sie komplett zerstört werden.
57
00:04:44,790 --> 00:04:50,020
Doch die Kraft und die Fluchtechniken
der zerstörten Shikigami …
58
00:04:52,880 --> 00:04:55,490
werden an die anderen weitergegeben!
59
00:04:59,480 --> 00:05:00,610
Chaos!
60
00:05:06,690 --> 00:05:07,890
Er ist schnell.
61
00:05:07,890 --> 00:05:10,310
Will er mir meinen
verwundeten Arm abreißen?
62
00:05:12,510 --> 00:05:15,600
Der Jujuzisten-Junge ist im Wald.
63
00:05:20,240 --> 00:05:22,000
Das Schwert des Jungen!
64
00:05:25,060 --> 00:05:26,010
Maki!
65
00:05:34,720 --> 00:05:38,180
Bitte lass uns den Dreistock
nie wieder benutzen!
66
00:05:38,180 --> 00:05:39,670
Man muss höllisch aufpassen!
67
00:05:39,670 --> 00:05:41,320
Wenn man sich dran gew…
68
00:05:41,320 --> 00:05:42,530
Megumi!
69
00:05:47,670 --> 00:05:48,660
Maki!
70
00:05:48,680 --> 00:05:51,680
Verdammt! Weil ich’s vermasselt hab!
71
00:05:53,880 --> 00:05:56,550
Ich habe auf dein Herz gezielt.
72
00:05:56,550 --> 00:05:59,210
Welch fabelhafte Reaktion
73
00:05:59,880 --> 00:06:04,610
Jujuzisten besitzen außerordentlich
viel Mitgefühl, was?
74
00:06:04,610 --> 00:06:08,680
Wenn man ihre Kameraden verletzt,
werden sie angreifbar.
75
00:06:11,690 --> 00:06:13,400
Wurde er zerstört?!
76
00:06:13,400 --> 00:06:17,200
Nein, Megumi hat
die Fluchtechnik beendet.
77
00:06:17,560 --> 00:06:21,190
Du solltest von nun an
auf Jujutsu verzichten.
78
00:06:21,540 --> 00:06:25,540
Fluchkraft ist die Leibspeise
des Sprosses, der nun in dir steckt.
79
00:06:25,540 --> 00:06:30,680
Je mehr du davon benutzt, desto tiefer
dringen seine Wurzeln in dich ein.
80
00:06:30,960 --> 00:06:32,920
Na, besten Dank auch.
81
00:06:32,920 --> 00:06:35,180
Du willst uns doch eh umbringen.
82
00:06:35,520 --> 00:06:39,440
Offenbar ist es effizienter,
es euch zu erklären.
83
00:06:41,020 --> 00:06:43,210
Du bist äußerst flink.
84
00:06:48,920 --> 00:06:52,500
Doch es fehlt das gewisse Etwas von eben.
85
00:06:59,650 --> 00:07:02,230
Benutz all deine Fluchkraft …
86
00:07:02,230 --> 00:07:04,630
Auch wenn es dich zum Bersten bringt!
87
00:07:06,410 --> 00:07:09,440
Ich bin nicht wie die anderen.
88
00:07:09,440 --> 00:07:12,320
Ich wähle selbst, wen ich beschütze.
89
00:07:13,250 --> 00:07:16,820
Ich trage die geringste Bürde.
90
00:07:16,820 --> 00:07:18,200
Deshalb …
91
00:07:19,480 --> 00:07:23,130
kann es doch nicht angehen, …
92
00:07:23,130 --> 00:07:26,110
dass ich vor den anderen falle!
93
00:07:28,560 --> 00:07:31,050
Megumi, hör auf damit!
94
00:07:35,060 --> 00:07:37,940
Unser Job ist erledigt.
95
00:07:37,940 --> 00:07:40,560
Zeit, uns rar zu machen.
96
00:07:55,670 --> 00:07:58,580
Bereit, mein Freund?
97
00:08:02,120 --> 00:08:03,320
Jau!
98
00:09:24,100 --> 00:09:27,770
{\an8}Jujutsu Kaisen
99
00:09:39,190 --> 00:09:41,080
Bist du schwer!
100
00:09:41,780 --> 00:09:45,250
Kaum zu glauben, dass die beiden
so übel zugerichtet wurden …
101
00:09:45,670 --> 00:09:48,330
Wir zählen auf dich, Tōdō.
102
00:09:49,410 --> 00:09:53,140
Denn wenn du eines bist, dann stark.
103
00:09:57,490 --> 00:09:59,540
Lass den Mist, Itadori!
104
00:09:59,540 --> 00:10:01,700
Gegen das Ding haben wir keine Ch…
105
00:10:05,050 --> 00:10:06,120
Panda.
106
00:10:06,120 --> 00:10:07,760
Geht klar.
107
00:10:09,050 --> 00:10:11,810
Bring die zwei aus dem Schleier raus.
108
00:10:11,810 --> 00:10:16,370
Laut Nishimiya ist das
ein Anti-Gojō-Satoru-Schleier
109
00:10:16,370 --> 00:10:19,280
und wir können ohne Probleme
rein und raus.
110
00:10:19,280 --> 00:10:21,660
Warte! Selbst du …
111
00:10:21,660 --> 00:10:22,750
Fushiguro.
112
00:10:26,400 --> 00:10:27,890
Nur keine Sorge.
113
00:10:27,890 --> 00:10:29,170
Bitte.{04}
114
00:10:31,670 --> 00:10:34,020
Es dämmert dir also.
115
00:10:34,020 --> 00:10:39,030
Niemandem ist es gestattet,
die zu berühren, denen Flügel wachsen.
116
00:10:39,030 --> 00:10:42,180
Und genau das trifft gerade auf Itadori zu.
117
00:10:43,160 --> 00:10:45,820
Wenn du noch mal stirbst,
bring ich dich um!
118
00:10:45,820 --> 00:10:48,040
Okay, dann mal los.
119
00:10:48,860 --> 00:10:50,440
Pandash!
120
00:10:51,030 --> 00:10:54,190
Dann darf ich wohl nicht sterben.
121
00:10:55,280 --> 00:10:57,670
Ich halt mich da raus.
122
00:10:58,210 --> 00:10:59,850
Itadori.
123
00:10:59,850 --> 00:11:03,550
Zumindest, bis dir
der Schwarze Blitz gelingt.
124
00:11:03,550 --> 00:11:05,740
Sollte dir das nicht gelingen,
125
00:11:05,740 --> 00:11:08,110
werde ich keinen Finger krümmen,
126
00:11:08,110 --> 00:11:10,810
auch wenn es dich umbringen sollte.
127
00:11:11,650 --> 00:11:12,310
Geht klar!
128
00:11:12,990 --> 00:11:17,770
Sukunas Gefäß und …
wer ist dieser Mann?
129
00:11:17,770 --> 00:11:19,890
Er hat eine Ausstrahlung,
130
00:11:19,890 --> 00:11:22,320
aber die Menge seiner Fluchkraft …
131
00:11:22,690 --> 00:11:25,850
liegt weit unter meiner.
132
00:11:25,850 --> 00:11:28,560
Doch er ist unerklärlich aufmüpfig.
133
00:11:28,560 --> 00:11:31,640
Seine Fluchtechnik
muss sehr mächtig sein.
134
00:11:31,640 --> 00:11:34,860
Bei ihm könnte ich mir
keine Fehler erlauben.
135
00:11:35,250 --> 00:11:38,320
Und was meint er mit Schwarzer Blitz?
136
00:11:38,320 --> 00:11:40,760
Wie wird er angreifen?
137
00:11:42,900 --> 00:11:46,000
Kannst du reden?
138
00:11:47,260 --> 00:11:49,430
Eins muss ich dich fragen.
139
00:11:51,250 --> 00:11:53,170
Ist unter deinen Kameraden …
140
00:11:53,920 --> 00:11:57,690
ein Fluch in Menschengestalt
mit Flickengesicht?
141
00:11:58,580 --> 00:12:01,720
Und was, wenn ich ja sage?
142
00:12:04,790 --> 00:12:07,060
Er ist nicht einfach achtlos losgestürmt.
143
00:12:07,060 --> 00:12:09,570
Das verdient Lob.
144
00:12:11,210 --> 00:12:12,280
Er ist flink.
145
00:12:12,280 --> 00:12:15,080
Er kann seine Kraft noch schneller
entladen als das Mädchen eben.
146
00:12:15,640 --> 00:12:18,880
Doch es mangelt ihm an Kraft.
147
00:12:19,560 --> 00:12:21,360
Der Rumpf ist ungeschützt!
148
00:12:21,360 --> 00:12:24,480
Es wird unvorsichtig,
weil ich mich zurückhalte.
149
00:12:24,480 --> 00:12:25,840
Das ist meine Chance!
150
00:12:25,840 --> 00:12:27,290
Schwarzer Blitz!
151
00:12:32,100 --> 00:12:33,600
Scheiße!
152
00:12:39,920 --> 00:12:41,220
Mein Freund.
153
00:12:44,610 --> 00:12:49,080
Wut ist für Jujuzisten
ein wichtiger Impuls.
154
00:12:49,080 --> 00:12:51,820
Manche werden bloß dafür degradiert,
155
00:12:51,820 --> 00:12:54,960
dass sie ihren Feind wütend machen.
156
00:12:55,660 --> 00:12:57,820
Das Gegenteil gilt ebenso.
157
00:12:57,820 --> 00:13:01,770
Manchmal verlieren sie, weil ihre Wut
den Fluss ihrer Fluchkraft stört
158
00:13:01,770 --> 00:13:04,490
und sie ihre Kräfte
nicht ausspielen können.
159
00:13:04,750 --> 00:13:06,690
Dein Freund wurde verletzt
160
00:13:06,690 --> 00:13:11,570
und schlimmer noch, es hat unsere
leidenschaftliche Freundschaft gestört,
161
00:13:11,570 --> 00:13:16,500
deshalb verstehe ich nur zu gut,
was dich so wütend macht.
162
00:13:17,240 --> 00:13:20,550
Doch du kannst mit so
viel Zorn nicht umgehen!
163
00:13:21,110 --> 00:13:23,010
Unterdrücke ihn fürs Erste.
164
00:13:26,090 --> 00:13:28,950
Ein Zwist unter Verbündeten?
165
00:13:30,000 --> 00:13:32,950
Sind alle unnötigen
Gedanken nun fortgeblasen?
166
00:13:34,480 --> 00:13:37,120
Ja, komplett verschwunden.
167
00:13:37,730 --> 00:13:41,360
Thank you so much, best friend!
168
00:13:43,280 --> 00:13:45,000
Der Schwarze Blitz.
169
00:13:45,000 --> 00:13:49,520
Eine Verzerrung des Raums,
durch die Entfesslung der Fluchkraft
170
00:13:49,520 --> 00:13:54,180
innerhalb von 0,000001 Sekunden
nach dem Treffen.
171
00:13:54,850 --> 00:13:58,690
Sie ist 2,5-mal so stark
wie ein normaler Schlag.
172
00:13:59,190 --> 00:14:03,720
Es gibt keinen Jujuzisten, der den
Schwarzen Blitz gezielt einsetzen kann.
173
00:14:03,720 --> 00:14:05,690
Allerdings …
174
00:14:06,180 --> 00:14:10,720
besteht zwischen denen, die den Schwarzen Blitz
erlebt haben, und denen, die es nicht haben,
175
00:14:10,720 --> 00:14:15,700
ein himmelweiter Unterschied hinsichtlich
der Entfernung ihrer Fluchkraft zum Kern.
176
00:14:21,730 --> 00:14:24,480
Beachtlich, wie konzentriert er ist.
177
00:14:24,480 --> 00:14:31,000
Wenn die Fluchkraft innerhalb von 0,000001
Sekunden nach dem Schlag entladen wird, …
178
00:14:33,080 --> 00:14:34,560
verzerrt das den Raum …
179
00:14:35,320 --> 00:14:37,790
und die Fluchkraft blitzt schwarz auf!
180
00:14:38,660 --> 00:14:40,100
Schwarzer Blitz!
181
00:14:44,110 --> 00:14:45,090
Wa…?!
182
00:14:50,880 --> 00:14:52,560
Er hat sich echt gemausert.
183
00:14:56,190 --> 00:14:58,980
{\an8}Jujutsu Kaisen
184
00:15:01,630 --> 00:15:03,970
{\an8}Jujutsu Kaisen
185
00:15:10,880 --> 00:15:12,590
Du hast dich echt gemausert.
186
00:15:17,000 --> 00:15:20,100
Das gerade war der Schwarze Blitz?
187
00:15:21,650 --> 00:15:23,040
Was in aller Welt?
188
00:15:23,040 --> 00:15:26,850
Das ist doch meine Fluchkraft, oder?
189
00:15:26,850 --> 00:15:30,110
Du verstehst den Geschmack
von Fluchkraft nun.
190
00:15:34,300 --> 00:15:36,080
Bis jetzt hast du
191
00:15:36,080 --> 00:15:41,250
bloß wahllos Zutaten, die du noch
nie probiert hast, in den Topf geworfen
192
00:15:41,250 --> 00:15:44,080
und durchgekocht.
193
00:15:44,560 --> 00:15:47,250
Aber da du nun mit dem
Schwarzen Blitz vertraut bist
194
00:15:47,250 --> 00:15:51,090
und den Geschmack der Zutaten,
der Fluchkraft, kennst, …
195
00:15:51,520 --> 00:15:56,600
ist dein Niveau als Koch ein völlig anderes
als noch vor drei Sekunden.
196
00:15:57,120 --> 00:16:00,100
Congratulations, brother.
197
00:16:00,690 --> 00:16:03,120
Nun kannst du stark werden.
198
00:16:04,070 --> 00:16:09,820
Ich hörte, dass Sukunas Gefäß
als Jujuzist noch unreif sei.
199
00:16:09,820 --> 00:16:12,770
Aber er und dieser mysteriöse Mann …
200
00:16:12,770 --> 00:16:16,620
Irgendwie heben die sich
von den anderen ab.
201
00:16:16,620 --> 00:16:18,540
Es kann sich heilen?!
202
00:16:18,540 --> 00:16:21,980
Der Körper eines Fluchgeists
besteht aus Fluchkraft.
203
00:16:21,980 --> 00:16:27,650
Im Gegensatz zu uns benötigen sie keine
mächtigen Umkehrtechniken, um sich zu heilen.
204
00:16:27,650 --> 00:16:31,630
So eine Verletzung macht
einem Sonderfluch nicht viel aus.
205
00:16:32,030 --> 00:16:35,470
Aber es ist offensichtlich,
dass es seine Fluchkraft aufbraucht.
206
00:16:35,470 --> 00:16:38,390
Wenn wir seinen Kopf zerquetschen,
haben wir gewonnen.
207
00:16:39,170 --> 00:16:42,390
Okay, möge das große Kochen beginnen.
208
00:16:44,150 --> 00:16:45,510
Wie es scheint, …
209
00:16:46,220 --> 00:16:47,900
sollte ich euch …
210
00:16:49,320 --> 00:16:53,350
wohl etwas ernster nehmen.
211
00:17:12,390 --> 00:17:14,440
Was für eine Reichweite
der Angriff hat!
212
00:17:14,440 --> 00:17:15,490
Nicht zögern!
213
00:17:15,490 --> 00:17:17,680
Entsprechend schwächer
und langsamer ist er auch!
214
00:17:26,300 --> 00:17:27,140
Ganz schön mächtig.
215
00:17:27,140 --> 00:17:30,690
Die Schläge sind nicht so mächtig
wie der Schwarze Blitz eben.
216
00:17:31,120 --> 00:17:36,700
Aber jeder einzelne ist stark genug,
um mir kontinuierlich Schaden zuzufügen.
217
00:17:36,980 --> 00:17:39,830
Tōdō! Stimmen wir unser Timing ab!
218
00:17:39,830 --> 00:17:40,910
Ja!
219
00:17:43,800 --> 00:17:45,000
Unser Halt …
220
00:17:45,000 --> 00:17:46,370
Ich war unvorsichtig!
221
00:17:46,370 --> 00:17:51,250
Ich dachte, es leitete die Fluchkraft durch echte Materie,
um derart viel Masse zu kontrollieren!
222
00:17:51,770 --> 00:17:55,360
Aber das ist alles die Verkörperung
seiner Fluchkraft – ihre Manifestation!
223
00:17:55,360 --> 00:17:57,260
Ein Sonderfluch ist nicht
zu unterschätzen!
224
00:17:57,890 --> 00:18:00,850
Möge euch das den Wert des Landes lehren.
225
00:18:01,530 --> 00:18:02,950
Ein Angriff im Fall?
226
00:18:02,950 --> 00:18:04,170
Ganz schön dreckig!
227
00:18:04,170 --> 00:18:04,890
Aber …
228
00:18:05,210 --> 00:18:06,100
Brother!
229
00:18:09,900 --> 00:18:11,900
Dem konnten sie ausweichen?
230
00:18:11,900 --> 00:18:13,400
Aber was …
231
00:18:14,370 --> 00:18:16,820
Was ist das nur für ein Gefühl?
232
00:18:23,540 --> 00:18:25,060
Weißt du, Hanami …
233
00:18:25,060 --> 00:18:27,290
Du solltest ehrlicher sein.
234
00:18:27,910 --> 00:18:31,700
Ich denke nicht,
dass ich jemals was vorspiele.
235
00:18:31,700 --> 00:18:34,550
Ich will dich ja nicht Lügner nennen.
236
00:18:35,100 --> 00:18:37,830
Ich weiß ja, wofür du kämpfst.
237
00:18:37,830 --> 00:18:39,780
Aber es geht um den Prozess.
238
00:18:39,780 --> 00:18:44,810
Ich finde, du solltest die Kämpfe
und somit das Jetzt mehr genießen.
239
00:18:45,660 --> 00:18:48,250
Genießt du deine Kämpfe?
240
00:18:48,250 --> 00:18:49,620
Durchaus.
241
00:18:49,620 --> 00:18:50,810
Allerdings …
242
00:18:51,380 --> 00:18:54,320
ist die Lust und das Vergnügen dabei …
243
00:18:54,650 --> 00:18:57,570
erst kürzlich mein Motiv geworden.
244
00:18:57,950 --> 00:19:02,270
Mir fiel gar nicht auf,
dass ich log, betrog und mordete
245
00:19:02,270 --> 00:19:04,830
und mich das auf einmal erfüllte.
246
00:19:05,200 --> 00:19:08,440
So wie Menschen essen,
schlafen und schänden,
247
00:19:08,440 --> 00:19:11,080
könnte das die Natur von uns Flüchen sein.
248
00:19:11,960 --> 00:19:15,140
Womöglich haben wir
somit Vernunft erlangt.
249
00:19:15,960 --> 00:19:20,460
Aber das ist kein Grund,
uns gegen unsere Instinkte zu stellen.
250
00:19:22,280 --> 00:19:25,620
Die Seele ist eine Mischung
aus Instinkt und Vernunft.
251
00:19:26,940 --> 00:19:31,350
Jedoch vermag niemand zu sagen
in welchem individuellen Verhältnis.
252
00:19:31,890 --> 00:19:35,860
Aber deine Seele wirkt ein wenig eingeengt.
253
00:19:37,110 --> 00:19:38,530
Hanami, …
254
00:19:39,330 --> 00:19:40,750
in Wahrheit bist du …
255
00:19:41,840 --> 00:19:43,550
doch viel stärker.
256
00:19:45,380 --> 00:19:47,330
Autsch …
257
00:19:48,160 --> 00:19:49,620
Tōdō!
258
00:19:50,030 --> 00:19:51,630
Mir geht’s gut.
259
00:20:07,180 --> 00:20:09,270
Es hat so viel Fluchkraft aufgebraucht!
260
00:20:09,800 --> 00:20:11,010
Das ist unsere …
261
00:20:11,770 --> 00:20:12,390
Chance!
262
00:20:12,980 --> 00:20:14,520
Du Monster!
263
00:20:23,250 --> 00:20:24,530
Mahito, …
264
00:20:24,940 --> 00:20:27,030
jetzt gerade …
265
00:20:27,840 --> 00:20:29,610
empfinde ich …
266
00:20:30,550 --> 00:20:32,920
Freude am Kämpfen!
267
00:20:35,050 --> 00:20:36,960
Noch alles fit, brother?!
268
00:20:37,660 --> 00:20:38,500
Wie ein Turnschuh!
269
00:20:38,500 --> 00:20:39,640
So muss das!
270
00:20:39,640 --> 00:20:44,500
Dann werde ich nun
meine Fluchtechnik entfesseln!
271
00:22:14,970 --> 00:22:17,480
{\an8}Juju-Spaziergang
272
00:22:15,720 --> 00:22:17,480
Juju-Spaziergang!
273
00:22:17,790 --> 00:22:19,500
Kleiderständer!
274
00:22:19,500 --> 00:22:23,520
Ich stelle einen fantastischen
Kleiderständer her!
275
00:22:24,360 --> 00:22:29,280
Hey, was wäre Gojō Satoru
wohl für ein Kleiderständer?
276
00:22:30,740 --> 00:22:32,780
Vermutlich einer in Säulenform.
277
00:22:33,350 --> 00:22:36,020
Das Kreuzbein wird der Fuß.
278
00:22:36,020 --> 00:22:39,480
Das Hüftbein samt Steißbein
bilden den Unterteil.
279
00:22:39,480 --> 00:22:42,790
Stabilisiert wird das durch die
zurechtgeschliffenen Schenkelhälse.
280
00:22:43,590 --> 00:22:49,380
Von der Wirbelsäule verwende ich Lendenwirbel,
Brustwirbel und die ersten drei Halswirbel.
281
00:22:49,780 --> 00:22:54,190
Und mit antikem Kampferholz
baue ich ihn höher.
282
00:22:54,190 --> 00:22:59,650
Durch Abwechslung von Kampferfunier
und Knochen erreicht er die richtige Höhe.
283
00:23:01,060 --> 00:23:04,310
Dann vergrößere ich den Dornfortsatz
284
00:23:04,310 --> 00:23:08,670
und Querfortsatz, damit
die Balance des Ständers stimmt.
285
00:23:11,970 --> 00:23:15,070
Das erreiche ich durch Veredelung
mit mehr alter Kampfer.
286
00:23:15,880 --> 00:23:20,670
Je nach Farbe wäre es auch denkbar,
den Schädel mit gegerbtem Leder zu bedecken.
287
00:23:21,080 --> 00:23:24,460
Ja, einfach wunderbar!
288
00:23:24,460 --> 00:23:28,560
Aus dem würde ich einen
fabelhaften Kleiderständer machen!
289
00:23:28,560 --> 00:23:29,920
Kein Bedarf.
290
00:23:36,430 --> 00:23:50,610
Folge 20
Atypisch