1 00:00:00,980 --> 00:00:08,020 {\an1}Folge 19:\h\hSchwarzer Blitz 2 00:00:11,170 --> 00:00:13,790 Alles in Ordnung, Inumaki? 3 00:00:13,790 --> 00:00:14,740 Lachs. 4 00:00:15,660 --> 00:00:16,640 Passt auf! 5 00:00:17,800 --> 00:00:18,450 Stopp! 6 00:00:20,650 --> 00:00:21,450 Konvergenz: 7 00:00:21,950 --> 00:00:23,120 Blutstoß! 8 00:00:25,700 --> 00:00:27,960 Er hat es verwundet? 9 00:00:27,960 --> 00:00:30,870 Also hat er gegen mich bei Weitem nicht alles gegeben. 10 00:00:32,060 --> 00:00:34,950 Beeilung! Das Ding wird sich bald wieder aufrappeln! 11 00:00:37,360 --> 00:00:38,740 Inumaki hält es auf 12 00:00:38,740 --> 00:00:41,310 und wir greifen an und entfernen uns dann. 13 00:00:41,620 --> 00:00:44,200 Das wiederholen wir, während wir uns einen Weg aus dem Schleier suchen 14 00:00:44,200 --> 00:00:46,340 und den Rektor und die anderen treffen. 15 00:00:47,210 --> 00:00:51,340 Aber niemand weiß, wann das jetzige Gleichgewicht kippt. 16 00:00:53,470 --> 00:00:55,930 Seine Fluchrede wirkt kaum 17 00:00:55,930 --> 00:00:58,320 und wir können die Lehrer nicht erreichen. 18 00:00:59,350 --> 00:01:03,520 Wenn es mit der Fluchrede umzugehen lernt, ist es aus. 19 00:01:06,320 --> 00:01:07,360 Beeilung! 20 00:01:10,030 --> 00:01:12,510 Wir kennen das Ziel des Fluchgeists nicht. 21 00:01:12,510 --> 00:01:15,520 Es könnte sein, dass der Rektor und die Jujuzisten an der Akademie 22 00:01:15,520 --> 00:01:17,480 noch gar nicht in Aktion getreten sind. 23 00:01:18,930 --> 00:01:20,670 Wäre gut, wenn Tōdō 24 00:01:20,670 --> 00:01:24,290 oder zumindest Miwa bald dazustoßen würden. 25 00:01:35,630 --> 00:01:37,360 Inumaki wird ihn aufhalten. 26 00:01:37,360 --> 00:01:38,720 Nicht zögern, weiter! 27 00:01:39,680 --> 00:01:40,430 St… 28 00:01:49,050 --> 00:01:51,670 Er kommt zuerst an seine Grenzen?! 29 00:02:00,680 --> 00:02:03,350 Lebst du noch, Kamo? 30 00:02:06,840 --> 00:02:11,180 Er hat keine mächtigen Worte benutzt, aber es hat seine Kehle durchstochen. 31 00:02:11,180 --> 00:02:12,880 So gefährlich … 32 00:02:13,450 --> 00:02:14,970 ist das Ding! 33 00:02:22,690 --> 00:02:24,200 Brauner Senf. 34 00:02:26,120 --> 00:02:28,350 Inumaki! 35 00:02:28,350 --> 00:02:30,120 Noch mehr und du … 36 00:02:40,260 --> 00:02:41,640 Sei davongeschleudert! 37 00:03:00,180 --> 00:03:03,120 Dieses stumpfe Schwert kann mir nichts anhaben. 38 00:03:16,560 --> 00:03:19,400 Die Augenbäume sind anfälliger als der Rest. 39 00:03:19,830 --> 00:03:22,910 Das Schwert ist gar nicht übel. 40 00:03:27,040 --> 00:03:29,620 Ich habe noch was Besseres. 41 00:03:30,130 --> 00:03:34,770 Ich hasse es bloß, das Ding zu benutzen. 42 00:03:37,520 --> 00:03:42,280 Fluchwerkzeuge sind Waffen, denen Flüche innewohnen. 43 00:03:42,690 --> 00:03:49,700 Genau wie Jujuzisten teilt man sie gemäß ihrer Stärke und Wirkung in die Ränge 1 bis 4 ein. 44 00:03:50,310 --> 00:03:52,600 Je höher der Rang eines Fluchwerkzeugs, 45 00:03:52,600 --> 00:03:56,670 desto größer der Vorteil in einem Jujutsu-Kampf. 46 00:03:57,240 --> 00:04:00,160 Megumi, wehe, du verlierst das. 47 00:04:00,160 --> 00:04:02,220 Mach ich schon nicht. 48 00:04:02,220 --> 00:04:04,770 Man könnte es locker für 5 Milliarden verkaufen. 49 00:04:04,770 --> 00:04:05,760 Was? 50 00:04:06,140 --> 00:04:07,470 Sonder-Fluchwerkzeug: 51 00:04:07,800 --> 00:04:09,140 Wonnewolke! 52 00:04:24,070 --> 00:04:27,390 Das ist in der Tat eine gute Waffe. 53 00:04:28,730 --> 00:04:30,390 Höllenhund … 54 00:04:31,200 --> 00:04:35,480 Mit Ausnahme meiner entfalteten Fluchtechnik, Bodenloser Brunnen, 55 00:04:35,480 --> 00:04:38,150 kann ich meine zehn Shikigami 56 00:04:38,150 --> 00:04:41,170 nie wieder manifestieren, wenn sie komplett zerstört werden. 57 00:04:44,790 --> 00:04:50,020 Doch die Kraft und die Fluchtechniken der zerstörten Shikigami … 58 00:04:52,880 --> 00:04:55,490 werden an die anderen weitergegeben! 59 00:04:59,480 --> 00:05:00,610 Chaos! 60 00:05:06,690 --> 00:05:07,890 Er ist schnell. 61 00:05:07,890 --> 00:05:10,310 Will er mir meinen verwundeten Arm abreißen? 62 00:05:12,510 --> 00:05:15,600 Der Jujuzisten-Junge ist im Wald. 63 00:05:20,240 --> 00:05:22,000 Das Schwert des Jungen! 64 00:05:25,060 --> 00:05:26,010 Maki! 65 00:05:34,720 --> 00:05:38,180 Bitte lass uns den Dreistock nie wieder benutzen! 66 00:05:38,180 --> 00:05:39,670 Man muss höllisch aufpassen! 67 00:05:39,670 --> 00:05:41,320 Wenn man sich dran gew… 68 00:05:41,320 --> 00:05:42,530 Megumi! 69 00:05:47,670 --> 00:05:48,660 Maki! 70 00:05:48,680 --> 00:05:51,680 Verdammt! Weil ich’s vermasselt hab! 71 00:05:53,880 --> 00:05:56,550 Ich habe auf dein Herz gezielt. 72 00:05:56,550 --> 00:05:59,210 Welch fabelhafte Reaktion 73 00:05:59,880 --> 00:06:04,610 Jujuzisten besitzen außerordentlich viel Mitgefühl, was? 74 00:06:04,610 --> 00:06:08,680 Wenn man ihre Kameraden verletzt, werden sie angreifbar. 75 00:06:11,690 --> 00:06:13,400 Wurde er zerstört?! 76 00:06:13,400 --> 00:06:17,200 Nein, Megumi hat die Fluchtechnik beendet. 77 00:06:17,560 --> 00:06:21,190 Du solltest von nun an auf Jujutsu verzichten. 78 00:06:21,540 --> 00:06:25,540 Fluchkraft ist die Leibspeise des Sprosses, der nun in dir steckt. 79 00:06:25,540 --> 00:06:30,680 Je mehr du davon benutzt, desto tiefer dringen seine Wurzeln in dich ein. 80 00:06:30,960 --> 00:06:32,920 Na, besten Dank auch. 81 00:06:32,920 --> 00:06:35,180 Du willst uns doch eh umbringen. 82 00:06:35,520 --> 00:06:39,440 Offenbar ist es effizienter, es euch zu erklären. 83 00:06:41,020 --> 00:06:43,210 Du bist äußerst flink. 84 00:06:48,920 --> 00:06:52,500 Doch es fehlt das gewisse Etwas von eben. 85 00:06:59,650 --> 00:07:02,230 Benutz all deine Fluchkraft … 86 00:07:02,230 --> 00:07:04,630 Auch wenn es dich zum Bersten bringt! 87 00:07:06,410 --> 00:07:09,440 Ich bin nicht wie die anderen. 88 00:07:09,440 --> 00:07:12,320 Ich wähle selbst, wen ich beschütze. 89 00:07:13,250 --> 00:07:16,820 Ich trage die geringste Bürde. 90 00:07:16,820 --> 00:07:18,200 Deshalb … 91 00:07:19,480 --> 00:07:23,130 kann es doch nicht angehen, … 92 00:07:23,130 --> 00:07:26,110 dass ich vor den anderen falle! 93 00:07:28,560 --> 00:07:31,050 Megumi, hör auf damit! 94 00:07:35,060 --> 00:07:37,940 Unser Job ist erledigt. 95 00:07:37,940 --> 00:07:40,560 Zeit, uns rar zu machen. 96 00:07:55,670 --> 00:07:58,580 Bereit, mein Freund? 97 00:08:02,120 --> 00:08:03,320 Jau! 98 00:09:24,100 --> 00:09:27,770 {\an8}Jujutsu Kaisen 99 00:09:39,190 --> 00:09:41,080 Bist du schwer! 100 00:09:41,780 --> 00:09:45,250 Kaum zu glauben, dass die beiden so übel zugerichtet wurden … 101 00:09:45,670 --> 00:09:48,330 Wir zählen auf dich, Tōdō. 102 00:09:49,410 --> 00:09:53,140 Denn wenn du eines bist, dann stark. 103 00:09:57,490 --> 00:09:59,540 Lass den Mist, Itadori! 104 00:09:59,540 --> 00:10:01,700 Gegen das Ding haben wir keine Ch… 105 00:10:05,050 --> 00:10:06,120 Panda. 106 00:10:06,120 --> 00:10:07,760 Geht klar. 107 00:10:09,050 --> 00:10:11,810 Bring die zwei aus dem Schleier raus. 108 00:10:11,810 --> 00:10:16,370 Laut Nishimiya ist das ein Anti-Gojō-Satoru-Schleier 109 00:10:16,370 --> 00:10:19,280 und wir können ohne Probleme rein und raus. 110 00:10:19,280 --> 00:10:21,660 Warte! Selbst du … 111 00:10:21,660 --> 00:10:22,750 Fushiguro. 112 00:10:26,400 --> 00:10:27,890 Nur keine Sorge. 113 00:10:27,890 --> 00:10:29,170 Bitte.{04} 114 00:10:31,670 --> 00:10:34,020 Es dämmert dir also. 115 00:10:34,020 --> 00:10:39,030 Niemandem ist es gestattet, die zu berühren, denen Flügel wachsen. 116 00:10:39,030 --> 00:10:42,180 Und genau das trifft gerade auf Itadori zu. 117 00:10:43,160 --> 00:10:45,820 Wenn du noch mal stirbst, bring ich dich um! 118 00:10:45,820 --> 00:10:48,040 Okay, dann mal los. 119 00:10:48,860 --> 00:10:50,440 Pandash! 120 00:10:51,030 --> 00:10:54,190 Dann darf ich wohl nicht sterben. 121 00:10:55,280 --> 00:10:57,670 Ich halt mich da raus. 122 00:10:58,210 --> 00:10:59,850 Itadori. 123 00:10:59,850 --> 00:11:03,550 Zumindest, bis dir der Schwarze Blitz gelingt. 124 00:11:03,550 --> 00:11:05,740 Sollte dir das nicht gelingen, 125 00:11:05,740 --> 00:11:08,110 werde ich keinen Finger krümmen, 126 00:11:08,110 --> 00:11:10,810 auch wenn es dich umbringen sollte. 127 00:11:11,650 --> 00:11:12,310 Geht klar! 128 00:11:12,990 --> 00:11:17,770 Sukunas Gefäß und … wer ist dieser Mann? 129 00:11:17,770 --> 00:11:19,890 Er hat eine Ausstrahlung, 130 00:11:19,890 --> 00:11:22,320 aber die Menge seiner Fluchkraft … 131 00:11:22,690 --> 00:11:25,850 liegt weit unter meiner. 132 00:11:25,850 --> 00:11:28,560 Doch er ist unerklärlich aufmüpfig. 133 00:11:28,560 --> 00:11:31,640 Seine Fluchtechnik muss sehr mächtig sein. 134 00:11:31,640 --> 00:11:34,860 Bei ihm könnte ich mir keine Fehler erlauben. 135 00:11:35,250 --> 00:11:38,320 Und was meint er mit Schwarzer Blitz? 136 00:11:38,320 --> 00:11:40,760 Wie wird er angreifen? 137 00:11:42,900 --> 00:11:46,000 Kannst du reden? 138 00:11:47,260 --> 00:11:49,430 Eins muss ich dich fragen. 139 00:11:51,250 --> 00:11:53,170 Ist unter deinen Kameraden … 140 00:11:53,920 --> 00:11:57,690 ein Fluch in Menschengestalt mit Flickengesicht? 141 00:11:58,580 --> 00:12:01,720 Und was, wenn ich ja sage? 142 00:12:04,790 --> 00:12:07,060 Er ist nicht einfach achtlos losgestürmt. 143 00:12:07,060 --> 00:12:09,570 Das verdient Lob. 144 00:12:11,210 --> 00:12:12,280 Er ist flink. 145 00:12:12,280 --> 00:12:15,080 Er kann seine Kraft noch schneller entladen als das Mädchen eben. 146 00:12:15,640 --> 00:12:18,880 Doch es mangelt ihm an Kraft. 147 00:12:19,560 --> 00:12:21,360 Der Rumpf ist ungeschützt! 148 00:12:21,360 --> 00:12:24,480 Es wird unvorsichtig, weil ich mich zurückhalte. 149 00:12:24,480 --> 00:12:25,840 Das ist meine Chance! 150 00:12:25,840 --> 00:12:27,290 Schwarzer Blitz! 151 00:12:32,100 --> 00:12:33,600 Scheiße! 152 00:12:39,920 --> 00:12:41,220 Mein Freund. 153 00:12:44,610 --> 00:12:49,080 Wut ist für Jujuzisten ein wichtiger Impuls. 154 00:12:49,080 --> 00:12:51,820 Manche werden bloß dafür degradiert, 155 00:12:51,820 --> 00:12:54,960 dass sie ihren Feind wütend machen. 156 00:12:55,660 --> 00:12:57,820 Das Gegenteil gilt ebenso. 157 00:12:57,820 --> 00:13:01,770 Manchmal verlieren sie, weil ihre Wut den Fluss ihrer Fluchkraft stört 158 00:13:01,770 --> 00:13:04,490 und sie ihre Kräfte nicht ausspielen können. 159 00:13:04,750 --> 00:13:06,690 Dein Freund wurde verletzt 160 00:13:06,690 --> 00:13:11,570 und schlimmer noch, es hat unsere leidenschaftliche Freundschaft gestört, 161 00:13:11,570 --> 00:13:16,500 deshalb verstehe ich nur zu gut, was dich so wütend macht. 162 00:13:17,240 --> 00:13:20,550 Doch du kannst mit so viel Zorn nicht umgehen! 163 00:13:21,110 --> 00:13:23,010 Unterdrücke ihn fürs Erste. 164 00:13:26,090 --> 00:13:28,950 Ein Zwist unter Verbündeten? 165 00:13:30,000 --> 00:13:32,950 Sind alle unnötigen Gedanken nun fortgeblasen? 166 00:13:34,480 --> 00:13:37,120 Ja, komplett verschwunden. 167 00:13:37,730 --> 00:13:41,360 Thank you so much, best friend! 168 00:13:43,280 --> 00:13:45,000 Der Schwarze Blitz. 169 00:13:45,000 --> 00:13:49,520 Eine Verzerrung des Raums, durch die Entfesslung der Fluchkraft 170 00:13:49,520 --> 00:13:54,180 innerhalb von 0,000001 Sekunden nach dem Treffen. 171 00:13:54,850 --> 00:13:58,690 Sie ist 2,5-mal so stark wie ein normaler Schlag. 172 00:13:59,190 --> 00:14:03,720 Es gibt keinen Jujuzisten, der den Schwarzen Blitz gezielt einsetzen kann. 173 00:14:03,720 --> 00:14:05,690 Allerdings … 174 00:14:06,180 --> 00:14:10,720 besteht zwischen denen, die den Schwarzen Blitz erlebt haben, und denen, die es nicht haben, 175 00:14:10,720 --> 00:14:15,700 ein himmelweiter Unterschied hinsichtlich der Entfernung ihrer Fluchkraft zum Kern. 176 00:14:21,730 --> 00:14:24,480 Beachtlich, wie konzentriert er ist. 177 00:14:24,480 --> 00:14:31,000 Wenn die Fluchkraft innerhalb von 0,000001 Sekunden nach dem Schlag entladen wird, … 178 00:14:33,080 --> 00:14:34,560 verzerrt das den Raum … 179 00:14:35,320 --> 00:14:37,790 und die Fluchkraft blitzt schwarz auf! 180 00:14:38,660 --> 00:14:40,100 Schwarzer Blitz! 181 00:14:44,110 --> 00:14:45,090 Wa…?! 182 00:14:50,880 --> 00:14:52,560 Er hat sich echt gemausert. 183 00:14:56,190 --> 00:14:58,980 {\an8}Jujutsu Kaisen 184 00:15:01,630 --> 00:15:03,970 {\an8}Jujutsu Kaisen 185 00:15:10,880 --> 00:15:12,590 Du hast dich echt gemausert. 186 00:15:17,000 --> 00:15:20,100 Das gerade war der Schwarze Blitz? 187 00:15:21,650 --> 00:15:23,040 Was in aller Welt? 188 00:15:23,040 --> 00:15:26,850 Das ist doch meine Fluchkraft, oder? 189 00:15:26,850 --> 00:15:30,110 Du verstehst den Geschmack von Fluchkraft nun. 190 00:15:34,300 --> 00:15:36,080 Bis jetzt hast du 191 00:15:36,080 --> 00:15:41,250 bloß wahllos Zutaten, die du noch nie probiert hast, in den Topf geworfen 192 00:15:41,250 --> 00:15:44,080 und durchgekocht. 193 00:15:44,560 --> 00:15:47,250 Aber da du nun mit dem Schwarzen Blitz vertraut bist 194 00:15:47,250 --> 00:15:51,090 und den Geschmack der Zutaten, der Fluchkraft, kennst, … 195 00:15:51,520 --> 00:15:56,600 ist dein Niveau als Koch ein völlig anderes als noch vor drei Sekunden. 196 00:15:57,120 --> 00:16:00,100 Congratulations, brother. 197 00:16:00,690 --> 00:16:03,120 Nun kannst du stark werden. 198 00:16:04,070 --> 00:16:09,820 Ich hörte, dass Sukunas Gefäß als Jujuzist noch unreif sei. 199 00:16:09,820 --> 00:16:12,770 Aber er und dieser mysteriöse Mann … 200 00:16:12,770 --> 00:16:16,620 Irgendwie heben die sich von den anderen ab. 201 00:16:16,620 --> 00:16:18,540 Es kann sich heilen?! 202 00:16:18,540 --> 00:16:21,980 Der Körper eines Fluchgeists besteht aus Fluchkraft. 203 00:16:21,980 --> 00:16:27,650 Im Gegensatz zu uns benötigen sie keine mächtigen Umkehrtechniken, um sich zu heilen. 204 00:16:27,650 --> 00:16:31,630 So eine Verletzung macht einem Sonderfluch nicht viel aus. 205 00:16:32,030 --> 00:16:35,470 Aber es ist offensichtlich, dass es seine Fluchkraft aufbraucht. 206 00:16:35,470 --> 00:16:38,390 Wenn wir seinen Kopf zerquetschen, haben wir gewonnen. 207 00:16:39,170 --> 00:16:42,390 Okay, möge das große Kochen beginnen. 208 00:16:44,150 --> 00:16:45,510 Wie es scheint, … 209 00:16:46,220 --> 00:16:47,900 sollte ich euch … 210 00:16:49,320 --> 00:16:53,350 wohl etwas ernster nehmen. 211 00:17:12,390 --> 00:17:14,440 Was für eine Reichweite der Angriff hat! 212 00:17:14,440 --> 00:17:15,490 Nicht zögern! 213 00:17:15,490 --> 00:17:17,680 Entsprechend schwächer und langsamer ist er auch! 214 00:17:26,300 --> 00:17:27,140 Ganz schön mächtig. 215 00:17:27,140 --> 00:17:30,690 Die Schläge sind nicht so mächtig wie der Schwarze Blitz eben. 216 00:17:31,120 --> 00:17:36,700 Aber jeder einzelne ist stark genug, um mir kontinuierlich Schaden zuzufügen. 217 00:17:36,980 --> 00:17:39,830 Tōdō! Stimmen wir unser Timing ab! 218 00:17:39,830 --> 00:17:40,910 Ja! 219 00:17:43,800 --> 00:17:45,000 Unser Halt … 220 00:17:45,000 --> 00:17:46,370 Ich war unvorsichtig! 221 00:17:46,370 --> 00:17:51,250 Ich dachte, es leitete die Fluchkraft durch echte Materie, um derart viel Masse zu kontrollieren! 222 00:17:51,770 --> 00:17:55,360 Aber das ist alles die Verkörperung seiner Fluchkraft – ihre Manifestation! 223 00:17:55,360 --> 00:17:57,260 Ein Sonderfluch ist nicht zu unterschätzen! 224 00:17:57,890 --> 00:18:00,850 Möge euch das den Wert des Landes lehren. 225 00:18:01,530 --> 00:18:02,950 Ein Angriff im Fall? 226 00:18:02,950 --> 00:18:04,170 Ganz schön dreckig! 227 00:18:04,170 --> 00:18:04,890 Aber … 228 00:18:05,210 --> 00:18:06,100 Brother! 229 00:18:09,900 --> 00:18:11,900 Dem konnten sie ausweichen? 230 00:18:11,900 --> 00:18:13,400 Aber was … 231 00:18:14,370 --> 00:18:16,820 Was ist das nur für ein Gefühl? 232 00:18:23,540 --> 00:18:25,060 Weißt du, Hanami … 233 00:18:25,060 --> 00:18:27,290 Du solltest ehrlicher sein. 234 00:18:27,910 --> 00:18:31,700 Ich denke nicht, dass ich jemals was vorspiele. 235 00:18:31,700 --> 00:18:34,550 Ich will dich ja nicht Lügner nennen. 236 00:18:35,100 --> 00:18:37,830 Ich weiß ja, wofür du kämpfst. 237 00:18:37,830 --> 00:18:39,780 Aber es geht um den Prozess. 238 00:18:39,780 --> 00:18:44,810 Ich finde, du solltest die Kämpfe und somit das Jetzt mehr genießen. 239 00:18:45,660 --> 00:18:48,250 Genießt du deine Kämpfe? 240 00:18:48,250 --> 00:18:49,620 Durchaus. 241 00:18:49,620 --> 00:18:50,810 Allerdings … 242 00:18:51,380 --> 00:18:54,320 ist die Lust und das Vergnügen dabei … 243 00:18:54,650 --> 00:18:57,570 erst kürzlich mein Motiv geworden. 244 00:18:57,950 --> 00:19:02,270 Mir fiel gar nicht auf, dass ich log, betrog und mordete 245 00:19:02,270 --> 00:19:04,830 und mich das auf einmal erfüllte. 246 00:19:05,200 --> 00:19:08,440 So wie Menschen essen, schlafen und schänden, 247 00:19:08,440 --> 00:19:11,080 könnte das die Natur von uns Flüchen sein. 248 00:19:11,960 --> 00:19:15,140 Womöglich haben wir somit Vernunft erlangt. 249 00:19:15,960 --> 00:19:20,460 Aber das ist kein Grund, uns gegen unsere Instinkte zu stellen. 250 00:19:22,280 --> 00:19:25,620 Die Seele ist eine Mischung aus Instinkt und Vernunft. 251 00:19:26,940 --> 00:19:31,350 Jedoch vermag niemand zu sagen in welchem individuellen Verhältnis. 252 00:19:31,890 --> 00:19:35,860 Aber deine Seele wirkt ein wenig eingeengt. 253 00:19:37,110 --> 00:19:38,530 Hanami, … 254 00:19:39,330 --> 00:19:40,750 in Wahrheit bist du … 255 00:19:41,840 --> 00:19:43,550 doch viel stärker. 256 00:19:45,380 --> 00:19:47,330 Autsch … 257 00:19:48,160 --> 00:19:49,620 Tōdō! 258 00:19:50,030 --> 00:19:51,630 Mir geht’s gut. 259 00:20:07,180 --> 00:20:09,270 Es hat so viel Fluchkraft aufgebraucht! 260 00:20:09,800 --> 00:20:11,010 Das ist unsere … 261 00:20:11,770 --> 00:20:12,390 Chance! 262 00:20:12,980 --> 00:20:14,520 Du Monster! 263 00:20:23,250 --> 00:20:24,530 Mahito, … 264 00:20:24,940 --> 00:20:27,030 jetzt gerade … 265 00:20:27,840 --> 00:20:29,610 empfinde ich … 266 00:20:30,550 --> 00:20:32,920 Freude am Kämpfen! 267 00:20:35,050 --> 00:20:36,960 Noch alles fit, brother?! 268 00:20:37,660 --> 00:20:38,500 Wie ein Turnschuh! 269 00:20:38,500 --> 00:20:39,640 So muss das! 270 00:20:39,640 --> 00:20:44,500 Dann werde ich nun meine Fluchtechnik entfesseln! 271 00:22:14,970 --> 00:22:17,480 {\an8}Juju-Spaziergang 272 00:22:15,720 --> 00:22:17,480 Juju-Spaziergang! 273 00:22:17,790 --> 00:22:19,500 Kleiderständer! 274 00:22:19,500 --> 00:22:23,520 Ich stelle einen fantastischen Kleiderständer her! 275 00:22:24,360 --> 00:22:29,280 Hey, was wäre Gojō Satoru wohl für ein Kleiderständer? 276 00:22:30,740 --> 00:22:32,780 Vermutlich einer in Säulenform. 277 00:22:33,350 --> 00:22:36,020 Das Kreuzbein wird der Fuß. 278 00:22:36,020 --> 00:22:39,480 Das Hüftbein samt Steißbein bilden den Unterteil. 279 00:22:39,480 --> 00:22:42,790 Stabilisiert wird das durch die zurechtgeschliffenen Schenkelhälse. 280 00:22:43,590 --> 00:22:49,380 Von der Wirbelsäule verwende ich Lendenwirbel, Brustwirbel und die ersten drei Halswirbel. 281 00:22:49,780 --> 00:22:54,190 Und mit antikem Kampferholz baue ich ihn höher. 282 00:22:54,190 --> 00:22:59,650 Durch Abwechslung von Kampferfunier und Knochen erreicht er die richtige Höhe. 283 00:23:01,060 --> 00:23:04,310 Dann vergrößere ich den Dornfortsatz 284 00:23:04,310 --> 00:23:08,670 und Querfortsatz, damit die Balance des Ständers stimmt. 285 00:23:11,970 --> 00:23:15,070 Das erreiche ich durch Veredelung mit mehr alter Kampfer. 286 00:23:15,880 --> 00:23:20,670 Je nach Farbe wäre es auch denkbar, den Schädel mit gegerbtem Leder zu bedecken. 287 00:23:21,080 --> 00:23:24,460 Ja, einfach wunderbar! 288 00:23:24,460 --> 00:23:28,560 Aus dem würde ich einen fabelhaften Kleiderständer machen! 289 00:23:28,560 --> 00:23:29,920 Kein Bedarf. 290 00:23:36,430 --> 00:23:50,610 Folge 20 Atypisch