1 00:00:04,980 --> 00:00:08,460 {\an8}The hands will never surpass the eyes. 2 00:00:08,900 --> 00:00:11,690 {\an8}Unless you cultivate the "eyes" to discern good from bad, 3 00:00:09,230 --> 00:00:11,690 {\an8}Class Check ~Production~ 4 00:00:09,230 --> 00:00:11,690 Correct Answer Waiting Room 5 00:00:11,690 --> 00:00:14,700 you cannot hope to improve the "hands" that create works of art. 6 00:00:15,110 --> 00:00:18,830 It's a phrase that's often used among creators, 7 00:00:18,830 --> 00:00:21,500 but it applies to all kinds of fields. 8 00:00:21,500 --> 00:00:23,710 Those with good "eyes" will improve 9 00:00:23,710 --> 00:00:27,750 far more rapidly than those without! 10 00:00:41,930 --> 00:00:44,560 When I throw my right horizontal punch, 11 00:00:44,890 --> 00:00:47,650 he immediately sends a left vertical jab! 12 00:00:48,060 --> 00:00:51,030 Itadori wasn't moving like that before! 13 00:00:51,030 --> 00:00:52,480 He's improving... 14 00:00:53,690 --> 00:00:55,570 by devouring me! 15 00:00:56,740 --> 00:00:59,660 What a beautiful way to knock me down! 16 00:01:01,420 --> 00:01:02,660 His face is wide open! 17 00:01:02,660 --> 00:01:03,620 I can hit it! 18 00:01:03,620 --> 00:01:05,040 Even with Divergent Fist! 19 00:01:05,540 --> 00:01:06,960 However! 20 00:01:10,880 --> 00:01:14,400 He stopped my fist with his forehead before it could reach full speed?! 21 00:01:16,050 --> 00:01:19,050 That's not what I want you to devour right now. 22 00:01:19,720 --> 00:01:21,430 Your Divergent Fist 23 00:01:21,430 --> 00:01:23,930 is created by your cursed energy 24 00:01:23,930 --> 00:01:26,850 lagging behind your superhuman physical prowess, 25 00:01:26,850 --> 00:01:29,060 when normally it would never lag. 26 00:01:29,610 --> 00:01:31,070 It's a tricky move. 27 00:01:31,070 --> 00:01:35,320 Your average sorcerer wouldn't know what happened, and they'd be left disoriented. 28 00:01:35,570 --> 00:01:37,150 It carries plenty of force, too. 29 00:01:37,150 --> 00:01:39,780 For opponents on that level, at least! 30 00:01:40,870 --> 00:01:43,330 But it won't work against special-grades. 31 00:01:44,410 --> 00:01:46,330 What will you do, best friend? 32 00:01:48,250 --> 00:01:52,000 Imbue my full strength with cursed energy at the right moment. 33 00:01:52,000 --> 00:01:53,090 Good! 34 00:01:53,090 --> 00:01:56,420 So then why is your cursed energy lagging? 35 00:01:56,420 --> 00:01:59,890 It's because you're channeling it! 36 00:02:01,930 --> 00:02:02,640 Huh? 37 00:02:03,430 --> 00:02:07,100 Wait, I thought we were talking about channeling it faster... 38 00:02:07,100 --> 00:02:08,940 We channel cursed energy. 39 00:02:08,940 --> 00:02:12,610 Many sorcerers do this consciously. 40 00:02:13,020 --> 00:02:14,360 "My stomach's full of rage." 41 00:02:14,360 --> 00:02:16,530 "The blood's boiling in my gut." 42 00:02:16,530 --> 00:02:19,150 The theory is that cursed energy extracted 43 00:02:19,150 --> 00:02:20,610 from such negative emotions 44 00:02:19,150 --> 00:02:23,620 Curse 45 00:02:20,610 --> 00:02:23,240 starts in the navel and is channeled throughout the body. 46 00:02:23,870 --> 00:02:26,120 They say it flows from the navel to the chest, 47 00:02:26,120 --> 00:02:30,420 then the shoulders, arms, and finally the fists, 48 00:02:30,420 --> 00:02:33,130 but this perception of the body as individual parts 49 00:02:33,130 --> 00:02:35,630 is what delays cursed energy. 50 00:02:36,050 --> 00:02:39,630 The idea of channeling cursed energy isn't wrong in itself. 51 00:02:39,630 --> 00:02:41,220 But that's only the first step! 52 00:02:41,220 --> 00:02:44,050 You can't let yourself remain too trapped by that concept. 53 00:02:44,050 --> 00:02:48,140 The better the sorcerer, the harder it is to read the flow of their cursed energy. 54 00:02:48,600 --> 00:02:50,940 For a different reason from why yours is. 55 00:02:51,690 --> 00:02:54,320 Do we think with our guts? 56 00:02:54,650 --> 00:02:57,320 Do we express anger with our heads? 57 00:02:58,240 --> 00:02:59,900 Listen to me, Itadori. 58 00:03:11,540 --> 00:03:16,210 We exist in this world with our entire mind, body, and soul as one whole. 59 00:03:16,550 --> 00:03:20,720 It's such a given that everyone forgets about it. 60 00:03:25,970 --> 00:03:27,970 Thanks, Toudou. 61 00:03:29,180 --> 00:03:32,480 I think I get it now. 62 00:03:33,440 --> 00:03:36,440 Then no more words are needed. 63 00:03:36,940 --> 00:03:39,030 I won't hold back. 64 00:03:44,620 --> 00:03:47,530 I'll guide you with my full strength! 65 00:03:48,160 --> 00:03:49,790 Don't die on me, Itadori! 66 00:03:50,050 --> 00:03:52,960 Rise up to greater heights! 67 00:05:13,040 --> 00:05:16,790 {\an8}JUJUTSU KAISEN 68 00:05:24,510 --> 00:05:31,510 {\an3}Episode 16: Kyoto Sister School Exchange Event - Group Battle 2 - 69 00:05:24,510 --> 00:05:31,510 {\an3}Episode 16: Kyoto Sister School Exchange Event - Group Battle 2 - 70 00:05:26,970 --> 00:05:28,590 {\an8}Hey, you. 71 00:05:28,890 --> 00:05:32,560 {\an8}Your old fart told you to kill Itadori, right? 72 00:05:33,640 --> 00:05:35,770 This girl has good intuition. 73 00:05:35,770 --> 00:05:39,100 No, that was probably Panda-chan. 74 00:05:39,440 --> 00:05:41,270 Huh? What do you mean? 75 00:05:41,270 --> 00:05:43,570 You really don't need to hide it. 76 00:05:43,570 --> 00:05:45,740 I'm out to kill someone, too. 77 00:05:45,740 --> 00:05:50,200 Especially that bitch Mai, the watered-down version of Maki. 78 00:05:50,370 --> 00:05:51,450 What? 79 00:05:51,740 --> 00:05:53,700 Don't "What?" me. 80 00:05:53,700 --> 00:05:57,160 Even Pepper-kun gives slightly better responses than that. 81 00:05:57,160 --> 00:05:59,210 What, she's not getting mad? 82 00:05:59,580 --> 00:06:02,210 But I feel the same way right now! 83 00:06:02,420 --> 00:06:06,590 Oh, I almost forgot. You guys have your own Pepper-kun, huh? 84 00:06:06,590 --> 00:06:10,090 Maybe I'll scrap it and dump it somewhere. 85 00:06:12,640 --> 00:06:13,850 Scary... 86 00:06:18,690 --> 00:06:19,900 Panda-senpai! 87 00:06:22,400 --> 00:06:23,820 It's a cursed corpse. 88 00:06:23,820 --> 00:06:25,480 It won't die. 89 00:06:25,480 --> 00:06:27,440 Though it won't be able to move for a while. 90 00:06:29,030 --> 00:06:31,910 Now, who were you calling a Pepper-kun? 91 00:06:32,280 --> 00:06:34,030 Hold on, Mechamaru. 92 00:06:36,700 --> 00:06:40,290 I'll beat this first-year into cute shape. 93 00:06:40,710 --> 00:06:42,380 I'll show her how Mai-chan's suffered 94 00:06:42,380 --> 00:06:46,800 and teach her all about what it means for a woman to live as a jujutsu sorcerer. 95 00:06:47,340 --> 00:06:48,920 Just kidding. 96 00:06:48,920 --> 00:06:49,880 Huh? 97 00:06:54,140 --> 00:06:55,610 You looking for attention? 98 00:06:55,610 --> 00:06:58,390 You should focus on support and staying hidden. 99 00:06:58,640 --> 00:07:00,770 Well, let's just get along, 100 00:07:00,770 --> 00:07:02,690 since we're so similar. 101 00:07:03,360 --> 00:07:05,320 Damn puppet... 102 00:07:11,320 --> 00:07:12,990 What do you know?! 103 00:07:15,330 --> 00:07:19,250 Good grief. What happened to hunting cursed spirits? 104 00:07:20,290 --> 00:07:22,000 Sword Option: 105 00:07:24,920 --> 00:07:26,380 Boost On! 106 00:07:34,010 --> 00:07:35,430 Ultra Spin! 107 00:07:46,150 --> 00:07:47,940 Can't you keep still? 108 00:07:47,940 --> 00:07:50,240 I need to finish this quickly. 109 00:07:50,240 --> 00:07:55,200 I'd rather leave him be and go help Nobara, but he fires at range. 110 00:07:55,200 --> 00:07:59,080 We didn't have information on Mechamaru, Nishimiya, or Miwa, but... 111 00:07:59,410 --> 00:08:00,910 You're strong. 112 00:08:01,250 --> 00:08:02,460 What grade are you? 113 00:08:03,270 --> 00:08:09,940 {\an8}First-Grade 114 00:08:03,270 --> 00:08:09,940 {\an8}Semi- First-Grade 115 00:08:03,270 --> 00:08:09,940 {\an8}Second-Grade 116 00:08:03,270 --> 00:08:09,940 {\an8}Semi- Second-Grade 117 00:08:03,270 --> 00:08:09,940 {\an8}Third-Grade 118 00:08:05,210 --> 00:08:07,540 By my guess, this is where everyone stands. 119 00:08:07,540 --> 00:08:09,940 It's a little too much for Nobara to handle. 120 00:08:09,940 --> 00:08:13,800 I don't think my rating against cursed spirits is needed right now, 121 00:08:13,800 --> 00:08:14,970 but I'll tell you. 122 00:08:17,180 --> 00:08:18,720 Semi-first-grade. 123 00:08:19,680 --> 00:08:20,220 Huh? 124 00:08:20,520 --> 00:08:21,980 Ultra Cannon! 125 00:08:23,480 --> 00:08:25,150 His area of attack is huge! 126 00:08:33,570 --> 00:08:34,860 Heat emission! 127 00:08:34,860 --> 00:08:36,950 It's a technique with big build-up and cool-down. 128 00:08:37,490 --> 00:08:42,120 This output is pointless if I don't hit its core dead-on. 129 00:08:42,960 --> 00:08:44,370 Cursed corpses. 130 00:08:44,920 --> 00:08:47,500 That's the generic name for inanimate objects 131 00:08:47,500 --> 00:08:50,470 that house curses and can operate independently. 132 00:08:51,300 --> 00:08:56,340 Man-made cursed corpses always have a core that serves as their heart. 133 00:09:02,390 --> 00:09:06,520 Panda is the ultimate masterpiece by myself, Yaga Masamichi, 134 00:09:06,520 --> 00:09:09,480 the leading expert on puppeteering cursed techniques. 135 00:09:09,480 --> 00:09:12,150 He's a cursed corpse born with emotions... 136 00:09:21,490 --> 00:09:24,200 A cursed corpse mutation! 137 00:09:24,790 --> 00:09:28,210 Panda... is not a panda! 138 00:09:37,930 --> 00:09:39,850 I can't follow his movements! 139 00:09:57,490 --> 00:10:01,490 I guess if there was another like me, I would have at least heard rumors. 140 00:10:01,490 --> 00:10:03,490 The fact that I haven't 141 00:10:03,490 --> 00:10:05,330 means you're not a cursed corpse. 142 00:10:05,330 --> 00:10:09,250 You're a sorcerer who's remote-controlling this thing while your main body's elsewhere. 143 00:10:09,250 --> 00:10:13,000 That doesn't mean you should snap over being treated like a cursed corpse. 144 00:10:13,000 --> 00:10:14,710 You don't like being similar to me? 145 00:10:15,510 --> 00:10:17,800 You wound me. 146 00:10:17,800 --> 00:10:20,220 I think it actually hurts! 147 00:10:21,100 --> 00:10:26,430 Judging from your cursed energy output, your main body shouldn't be that far away. 148 00:10:26,430 --> 00:10:28,440 No, you're just outside the arena, huh? 149 00:10:28,810 --> 00:10:31,310 Guess there's no point in hunting you down, then. 150 00:10:31,310 --> 00:10:33,270 You'd just be free to act in the meantime. 151 00:10:33,270 --> 00:10:35,440 So I guess I'll just bust you up. 152 00:10:35,440 --> 00:10:37,950 You won't be doing either. 153 00:10:38,490 --> 00:10:39,860 Heavenly pact. 154 00:10:40,130 --> 00:10:41,820 Have you heard of it? 155 00:10:42,070 --> 00:10:46,160 It's not like a pact normally forged with oneself. 156 00:10:46,160 --> 00:10:50,250 It's a pact forced upon the body from the moment it's born. 157 00:10:50,250 --> 00:10:54,170 I was born without a right arm or anything below my knees, 158 00:10:54,170 --> 00:10:56,840 and I had no sensation from the waist down. 159 00:10:56,840 --> 00:11:00,130 My skin is so fragile that even moonlight burns it, 160 00:11:00,130 --> 00:11:04,100 and it constantly feels like needles are stabbing every pore of my body. 161 00:11:04,100 --> 00:11:06,430 But in exchange, I've been granted the ability 162 00:11:06,430 --> 00:11:09,230 to use cursed techniques over vast distances, 163 00:11:09,230 --> 00:11:11,350 as well as immense cursed energy production. 164 00:11:11,350 --> 00:11:14,150 I didn't ask for any of this power. 165 00:11:14,150 --> 00:11:19,110 If I could trade my cursed techniques to have a normal body, I'd gladly do so. 166 00:11:19,490 --> 00:11:22,410 So when I see a cursed corpse like you 167 00:11:22,410 --> 00:11:25,870 walking around in broad daylight without a care instead of me, 168 00:11:26,240 --> 00:11:29,500 I just cannot stand it! 169 00:11:31,750 --> 00:11:34,080 Ultimate Mechamaru, 170 00:11:35,210 --> 00:11:37,500 Mode: Albatross! 171 00:11:39,050 --> 00:11:41,010 That's an incredible amount of cursed energy! 172 00:11:41,010 --> 00:11:45,930 And given his position, Nobara's in his line of fire! 173 00:11:46,430 --> 00:11:48,140 I have to block it! 174 00:11:48,140 --> 00:11:51,060 Ultimate Cannon! 175 00:12:04,490 --> 00:12:06,120 It's dead? 176 00:12:06,490 --> 00:12:09,750 No, the very concept of death 177 00:12:09,750 --> 00:12:12,920 doesn't apply to you. 178 00:12:14,880 --> 00:12:16,920 You revealed your technique 179 00:12:16,920 --> 00:12:20,420 while boasting about your misfortune, then. 180 00:12:20,760 --> 00:12:23,090 Quite the sorcerer thing to do. 181 00:12:23,090 --> 00:12:27,180 It's still alive after taking a hit from Ultimate Cannon?! 182 00:12:31,020 --> 00:12:33,980 I'm kind of pissed now. 183 00:12:34,770 --> 00:12:38,980 What is that form? 184 00:12:38,980 --> 00:12:42,610 Panda... is not a panda! 185 00:12:46,200 --> 00:12:48,990 {\an8}JUJUTSU KAISEN 186 00:12:51,620 --> 00:12:54,000 {\an8}JUJUTSU KAISEN 187 00:12:58,670 --> 00:12:59,590 Panda. 188 00:13:00,460 --> 00:13:04,380 You have an older brother and an older sister. 189 00:13:05,680 --> 00:13:07,220 No, I do not. 190 00:13:07,220 --> 00:13:08,680 Yes, you do. 191 00:13:08,680 --> 00:13:10,680 They're inside you. 192 00:13:10,680 --> 00:13:12,020 And why the polite tone? 193 00:13:12,260 --> 00:13:13,730 Inside me? 194 00:13:13,730 --> 00:13:16,400 Yes. You'll understand someday. 195 00:13:16,940 --> 00:13:19,230 Those two will always, 196 00:13:19,860 --> 00:13:24,150 always lend you strength. 197 00:13:26,200 --> 00:13:29,530 Sword Option: Ultra Shield! 198 00:13:36,750 --> 00:13:40,540 Normally, a cursed corpse has a single core for its heart. 199 00:13:40,540 --> 00:13:43,090 But there are three cores inside me, 200 00:13:43,090 --> 00:13:47,010 and by switching out which one is the main core, I can convert my body. 201 00:13:48,550 --> 00:13:51,350 There's the Panda core, focused on balance... 202 00:13:51,350 --> 00:13:55,520 my older brother, Gorilla Core, focused on power for short, decisive battles... 203 00:13:55,520 --> 00:13:57,770 and my bashful older sister. 204 00:13:58,770 --> 00:14:01,360 His first attack got my older sister's core, 205 00:14:01,360 --> 00:14:04,110 and that last one exhausted the Panda core. 206 00:14:04,990 --> 00:14:07,740 I have no choice left but to beat him with Gorilla Mode! 207 00:14:16,620 --> 00:14:19,080 He doesn't pack as much power as Toudou. 208 00:14:19,080 --> 00:14:20,670 But that palm strike just now 209 00:14:21,210 --> 00:14:23,090 went all the way to my internals. 210 00:14:24,300 --> 00:14:26,670 Even if I guard, I'll still take damage. 211 00:14:26,670 --> 00:14:28,550 You realized it? 212 00:14:28,550 --> 00:14:31,260 This is Gorilla Mode's special move, 213 00:14:32,350 --> 00:14:36,100 the unstoppable Drumming Beat! 214 00:14:36,100 --> 00:14:40,190 If I take that Drumming Beat to my head or chest, 215 00:14:40,190 --> 00:14:42,860 I won't be able to move Mechamaru anymore. 216 00:14:43,150 --> 00:14:47,030 My right arm, Sword Option, is no longer functioning. 217 00:14:47,030 --> 00:14:49,610 I can't fire Ultimate Cannon anymore, either. 218 00:14:49,780 --> 00:14:54,370 Gorilla Mode pounds through cursed energy like a gorilla. 219 00:14:54,370 --> 00:14:55,870 I need to hurry. 220 00:14:56,160 --> 00:14:57,750 I crushed his right arm. 221 00:14:57,750 --> 00:15:00,210 He can't fire off his ultimate attack anymore. 222 00:15:00,210 --> 00:15:03,170 No swords in his left or his mouth, so only ranged blasts left? 223 00:15:03,170 --> 00:15:06,210 Even so, he shouldn't fire them haphazardly. 224 00:15:06,210 --> 00:15:10,630 Mechamaru believes he failed to finish me with those blasts twice already, 225 00:15:10,800 --> 00:15:14,640 despite actually putting two of my cores close to death. 226 00:15:15,180 --> 00:15:18,600 This time he'll likely blast my core with point-blank precision 227 00:15:18,600 --> 00:15:20,770 or try to finish me with a slash. 228 00:15:20,770 --> 00:15:22,020 However... 229 00:15:28,530 --> 00:15:31,450 I have the advantage at close range! 230 00:16:52,150 --> 00:16:53,030 A tile? 231 00:16:53,030 --> 00:16:55,490 Did he pick it off the roof just now? 232 00:17:02,330 --> 00:17:04,750 A distraction, then jet acceleration! 233 00:17:04,750 --> 00:17:06,380 He's experienced at this! 234 00:17:07,290 --> 00:17:09,210 This time, I won't miss! 235 00:17:10,040 --> 00:17:12,800 Its core is where its cursed energy is densest! 236 00:17:13,670 --> 00:17:14,880 Right here! 237 00:17:22,180 --> 00:17:26,060 You did well, for a puppet. 238 00:17:29,860 --> 00:17:32,780 Don't treat me like other cursed corpses. 239 00:17:32,780 --> 00:17:36,110 I know how to bluff the position of my core with cursed energy manipulation. 240 00:17:36,660 --> 00:17:39,330 I'm already concealing the number of cores, anyway. 241 00:17:51,840 --> 00:17:55,800 You lost because you underestimated puppets. 242 00:17:56,010 --> 00:18:00,850 I haven't had a single thing in common with anyone around me from the moment I was born. 243 00:18:00,850 --> 00:18:04,930 I thought you and I could understand each other in that sense. 244 00:18:05,560 --> 00:18:09,560 Though I've never once been jealous of humans. 245 00:18:09,560 --> 00:18:10,810 What? 246 00:18:10,810 --> 00:18:13,320 I mean, humans are creepy, you know? 247 00:18:16,240 --> 00:18:19,870 They'll risk their lives and fight hard toward their goals, 248 00:18:19,870 --> 00:18:23,830 then they'll be laid-back or wishy-washy. I don't get it. 249 00:18:24,540 --> 00:18:28,580 Still, I do love those aspects that I don't have, 250 00:18:28,580 --> 00:18:29,790 creepy as they are. 251 00:18:30,790 --> 00:18:33,500 I'm sure you have your own hardships, too, Mechamaru. 252 00:18:33,800 --> 00:18:37,220 But having more hardships doesn't make you right. 253 00:18:37,220 --> 00:18:40,510 I mean, it's not like we're enemies in the first place. 254 00:18:40,720 --> 00:18:42,970 Why are you a jujutsu sorcerer to begin with? 255 00:18:42,970 --> 00:18:45,560 Because that's the only thing you can do? 256 00:18:45,560 --> 00:18:47,770 I mean, not that it really matters. 257 00:18:48,940 --> 00:18:51,270 But if you want to make something happen, 258 00:18:51,270 --> 00:18:53,400 I'll help you. 259 00:18:57,400 --> 00:18:58,280 Mechamaru. 260 00:18:58,990 --> 00:19:01,160 Don't waste your powerful moves. 261 00:19:01,160 --> 00:19:04,280 You never know when you'll be facing more than the single enemy before you. 262 00:19:05,580 --> 00:19:07,040 Mechamaru, 263 00:19:07,040 --> 00:19:09,580 don't go thinking someone who can't instantly state his type of woman 264 00:19:09,580 --> 00:19:12,790 can become a full-fledged jujutsu sorcerer. 265 00:19:13,130 --> 00:19:17,380 Mechamaru, it's just obligatory, but I got you these instead of chocolates. 266 00:19:17,380 --> 00:19:20,340 I heard you liked AA Evoltas. 267 00:19:20,340 --> 00:19:21,800 I'm not like that. 268 00:19:21,800 --> 00:19:22,930 Huh? 269 00:19:22,930 --> 00:19:24,810 But Mai said— 270 00:19:26,600 --> 00:19:28,310 One day... 271 00:19:44,580 --> 00:19:47,950 together with everyone... 272 00:19:49,710 --> 00:19:51,920 Hm? Say that again? 273 00:19:52,170 --> 00:19:56,800 I wonder if you'll still say you'll help me after seeing what I look like. 274 00:19:59,210 --> 00:20:02,680 You think I'm going to fuss over what you look like? 275 00:20:02,680 --> 00:20:03,970 I'm a panda. 276 00:20:06,470 --> 00:20:07,510 Later. 277 00:20:07,890 --> 00:20:10,140 Let me pay you a visit next time. 278 00:20:14,610 --> 00:20:16,730 Shut up, you damn puppet. 279 00:20:22,610 --> 00:20:23,950 I forgot! 280 00:20:27,490 --> 00:20:28,830 {\an8}Lend me your phone. 281 00:20:27,490 --> 00:20:32,500 {\an3}Kyoto Sister School Exchange Event Group Battle Ultimate Mechamaru - Retired 282 00:20:39,460 --> 00:20:40,510 No way! 283 00:20:40,760 --> 00:20:44,090 This woman... is incredibly strong! 284 00:22:15,020 --> 00:22:17,520 {\an8}Juju Stroll 285 00:22:20,150 --> 00:22:24,570 Mechamaru, let Noritoshi know Utahime-sensei's calling for him. 286 00:22:25,510 --> 00:22:30,020 Mechamaru, give this to Toudou-kun. 287 00:22:30,870 --> 00:22:33,060 Mechamaru! Perfect timing. 288 00:22:33,400 --> 00:22:36,360 This is for Toudou-senpai and Kamo-senpai. 289 00:22:39,040 --> 00:22:42,800 Why do you all always go through me? 290 00:22:42,800 --> 00:22:43,800 Grk! 291 00:22:45,770 --> 00:22:48,060 Don't talk to me right now. 292 00:22:48,750 --> 00:22:51,800 Takada-chan's live-streaming. 293 00:22:53,360 --> 00:22:54,790 Ibaragi? 294 00:22:55,280 --> 00:22:56,980 It's Ibaraki. 295 00:22:56,980 --> 00:22:59,030 You don't even know that? 296 00:23:00,370 --> 00:23:03,760 Because they're too much trouble, obviously. 297 00:23:07,560 --> 00:23:11,320 I'm honestly still scared of them... 298 00:23:12,870 --> 00:23:17,580 But if I said that, I might not be able to ask him anymore. 299 00:23:19,230 --> 00:23:20,560 Mechamaru! 300 00:23:23,280 --> 00:23:24,920 We're counting on you! 301 00:23:27,490 --> 00:23:30,310 Time for our missions! 302 00:23:30,310 --> 00:23:31,220 Wait... 303 00:23:31,660 --> 00:23:32,860 Why? 304 00:23:37,720 --> 00:23:42,780 Well, I guess it's good that they can rely on me. 305 00:23:51,490 --> 00:23:55,740 Episode 17: Kyoto Sister School Exchange Event - Group Battle 3 -