1 00:00:06,580 --> 00:00:09,500 بدون اینکه کاری 2 00:00:10,410 --> 00:00:12,660 نمیدونم اونا عصبانی میشن یا نه 3 00:00:22,490 --> 00:00:24,390 هرچند عوضش 4 00:00:25,180 --> 00:00:27,430 تو سخت تر کار کردی 5 00:00:36,840 --> 00:00:38,730 موجود بیچاره 6 00:00:45,510 --> 00:00:47,990 باید از بدبختی نجاتت بدم؟ 7 00:00:50,330 --> 00:00:51,660 کارت خوب بود 8 00:00:53,020 --> 00:00:55,250 تو فقط یه انسانی 9 00:00:55,840 --> 00:00:56,920 وگرنه میکشمت 10 00:00:57,200 --> 00:01:00,460 بیخیال‏،‏ فقط دارم خوب رفتار میکنم 11 00:01:00,460 --> 00:01:02,920 اما گمونم یه نفرین همچین 12 00:01:10,970 --> 00:01:12,800 خب‏،‏ کالاها رو گرفتی؟ 13 00:01:13,940 --> 00:01:15,730 بی دردسر 14 00:01:17,660 --> 00:01:20,590 تمام 6‏"‏انگشت سوکونا‏"‏ی 15 00:01:21,110 --> 00:01:23,180 که دبیرستان جوجوتسو داشتن ‏.‏‏.‏‏.‏ 16 00:01:24,120 --> 00:01:26,170 و اشیای نفرین شده ی 17 00:01:26,170 --> 00:01:30,700 ‏"‏رحم نفرین‏:‏ نقاشی مرگ‏"‏ 18 00:01:31,730 --> 00:01:34,200 بیشتر معابد توی دبیرستان جوجوتسو 19 00:01:34,200 --> 00:01:36,440 درواقع فقط یه نما هستن 20 00:01:36,440 --> 00:01:40,660 حصار تنگن هر روز 21 00:01:42,380 --> 00:01:45,740 بین اونا‏،‏ فقط یکی از هزار درب 22 00:01:45,740 --> 00:01:47,010 به انبار منتهی میشه 23 00:01:47,010 --> 00:01:50,790 که اشیای نفرینی به اندازه ی 24 00:01:56,790 --> 00:02:01,560 فقط تنگن میدونه کدوم درب 25 00:02:01,560 --> 00:02:03,440 پس شک دارم کسی دخالت کنه 26 00:02:03,440 --> 00:02:05,710 تنگن کیه؟ 27 00:02:05,710 --> 00:02:08,150 یه جادوگر جوجوتسو با 28 00:02:08,150 --> 00:02:09,180 جاودانگی‏!‏؟ 29 00:02:09,180 --> 00:02:11,580 کی قویتره؟ اون یا گوجو ساتورو‏!‏؟ 30 00:02:11,580 --> 00:02:14,060 اون جاودانگی داره اما 31 00:02:14,460 --> 00:02:16,950 میتونی فکر کنی اون 32 00:02:17,650 --> 00:02:19,900 تنگن اساساً توی کار این 33 00:02:19,900 --> 00:02:22,000 بجز قرار دادن حصار 34 00:02:22,000 --> 00:02:23,710 واقعا لازم نیس نگران اون باشی 35 00:02:24,870 --> 00:02:27,960 یادته انگشت رو ما گذاشتیم قبلا 36 00:02:28,710 --> 00:02:33,560 قبل از اینکه اونا اینو جمع آوری کنن 37 00:02:33,560 --> 00:02:37,480 اون زیر یه مُهر و موم تک لایه س 38 00:02:38,040 --> 00:02:40,160 راحت میشه پیداش کرد 39 00:02:40,160 --> 00:02:41,890 نگهبانیم داره؟ 40 00:02:41,890 --> 00:02:45,670 دونفر از خدمه های تنگن 41 00:02:45,670 --> 00:02:46,800 اما ساده لوحن 42 00:02:47,340 --> 00:02:50,520 مهمتر از همه‏،‏ قبل از 43 00:02:50,520 --> 00:02:55,020 میخوام تا جای ممکنه جادوگرایی که توی دبیرستانِ 44 00:02:55,020 --> 00:02:56,810 میخوایم بارِ روی هانامی رو کاهش بدیم 45 00:02:57,990 --> 00:03:02,000 چرا گوجو ساتورو رو 46 00:03:02,970 --> 00:03:07,000 چون نمیخوایم توجهش به مأموریت 47 00:03:10,470 --> 00:03:12,980 و لازم داریم اون یه درجه 48 00:03:12,980 --> 00:03:15,290 وگرنه برای پوشش 49 00:03:15,290 --> 00:03:17,790 به دام انداختن شاگردا مؤثرتره 50 00:03:17,790 --> 00:03:21,200 اشکالی نداره همه رو به جز 51 00:03:21,200 --> 00:03:23,860 اشکالی نداره ولی اینو توصیه نمیکنم 52 00:03:26,550 --> 00:03:28,710 اعمال سوکونا 53 00:03:28,710 --> 00:03:31,280 کاملا چیزی نیس که تصور نمیکردم 54 00:03:31,990 --> 00:03:34,530 این فقط حدس منه 55 00:03:35,880 --> 00:03:38,040 اما باور دارم یکی از شاگردا 56 00:03:38,040 --> 00:03:40,390 برای سوکونا مثل یه 57 00:03:42,130 --> 00:03:43,850 اگه روش کار کنیم 58 00:03:43,850 --> 00:03:47,420 پس در بدترین حالت‏،‏ همه ی 59 00:03:47,420 --> 00:03:50,820 باید ایتادوری رو قبل 60 00:03:50,820 --> 00:03:52,440 اون یه سربازه که ازش استفاده میکنیم 61 00:03:52,440 --> 00:03:54,350 نه‏،‏ ایتادوری ‏.‏‏.‏‏.‏ 62 00:03:54,350 --> 00:03:56,950 یا بهتره بگیم‏،‏ سوکونا 63 00:03:56,950 --> 00:04:00,180 هم برای ما هم برای دبیرستان جوجوتسو 64 00:04:04,000 --> 00:04:09,140 نباید تا وقتی که میخوایم 65 00:04:10,980 --> 00:04:14,440 سی و یکم اکتبر‏،‏ در شیبویا 66 00:04:15,490 --> 00:04:20,840 ما باید هرچیزی رو که بتونیم باهاش گوجو ساتورو 67 00:04:24,710 --> 00:04:28,090 کاربرای نفرین کمی هم 68 00:04:28,550 --> 00:04:30,090 اما کومیا جوزو ‏.‏‏.‏‏.‏ 69 00:04:30,090 --> 00:04:31,560 اون یکبار مصرفه 70 00:04:31,560 --> 00:04:34,740 اون از اونایی نیس که بتونه 71 00:04:34,740 --> 00:04:36,340 بعدا سر راهمون میاد 72 00:04:37,050 --> 00:04:41,700 ما یه انسان متفاوت داریم که آزمایشِ 73 00:04:41,700 --> 00:04:43,370 پس باهاشون کنار بیا 74 00:04:43,370 --> 00:04:46,090 تو هم شنیدی؟ کنار بیا‏،‏ جوگو‏!‏ 75 00:04:46,090 --> 00:04:46,930 همپ‏!‏ 76 00:04:46,930 --> 00:04:48,770 به هرحال‏،‏ من نمیرم 77 00:04:52,930 --> 00:04:55,050 یالا‏،‏ بیدارشو‏،‏ هانامی 78 00:04:55,540 --> 00:04:56,730 بیا بریم خونه 79 00:04:57,490 --> 00:04:58,700 ماهیتو 80 00:05:00,800 --> 00:05:04,910 تلاش کردن برای ترمز کردن 81 00:05:09,450 --> 00:05:11,990 هانامی‏،‏ توهم بیشتر 82 00:06:33,040 --> 00:06:36,790 { 83 00:06:42,940 --> 00:06:46,930 دبیرستان 84 00:06:43,920 --> 00:06:50,970 { 85 00:06:43,970 --> 00:06:46,110 بعدی تلفات هستن 86 00:06:43,970 --> 00:06:50,930 { 87 00:06:46,930 --> 00:06:48,930 سه تا جادوگر درجه 2 88 00:06:48,930 --> 00:06:50,840 یه جادوگر نیمه درجه 1 89 00:06:50,840 --> 00:06:52,430 5تا دستیار ناظر 90 00:06:52,430 --> 00:06:54,120 و 2تا نگهبانِ انباراشیای نفرین 91 00:06:54,120 --> 00:06:56,300 اونا همه جادوگرایی هستن بودن 92 00:06:56,300 --> 00:07:00,190 و جدا از گوجو سان و 93 00:07:00,640 --> 00:07:03,020 ما منتظر گزارش ایری سان هستیم 94 00:07:03,020 --> 00:07:06,080 اما تقریبا مطمئنیم که 95 00:07:06,080 --> 00:07:07,780 که نانامی سان قبلا 96 00:07:08,700 --> 00:07:13,830 فکر میکنی ما باید این اطلاعات رو 97 00:07:14,990 --> 00:07:16,140 نه 98 00:07:16,140 --> 00:07:18,870 احتمالا بهتره اینو بین 99 00:07:18,870 --> 00:07:23,290 نمیخوایم کاربرای نفرین بفهمن که 100 00:07:23,290 --> 00:07:25,590 کاربر نفرینی که اسیر کردیم 101 00:07:26,680 --> 00:07:29,400 به حرف آوردنش سخت نیس 102 00:07:29,400 --> 00:07:33,380 اما بیشترین چیزی که میگه 103 00:07:33,380 --> 00:07:36,500 اما‏،‏ اون ادعا میکنه فقط 104 00:07:36,500 --> 00:07:41,240 چون بهش یه وعده ای داده بودن 105 00:07:42,170 --> 00:07:45,260 میخواستم یه جالباسی بسازم 106 00:07:45,260 --> 00:07:47,240 اون راهب بهم قولشو داد 107 00:07:47,700 --> 00:07:49,350 اسماشونو نمیدونم 108 00:07:49,350 --> 00:07:51,490 نمیتونستم بفهمم مرد بودن یا زن 109 00:07:51,490 --> 00:07:53,870 فقط یه بچه با موهای سفید چتری بود 110 00:07:55,330 --> 00:07:59,500 یه بچه راهب دوجنسیتی 111 00:07:59,500 --> 00:08:01,080 برات معنایی داره؟ 112 00:08:01,080 --> 00:08:02,360 نه 113 00:08:02,360 --> 00:08:04,480 مطمئنیم که مزخرف نمیگه؟ 114 00:08:04,480 --> 00:08:06,500 جادوگر ماهر تو اعتراف 115 00:08:06,500 --> 00:08:09,230 چطور یه روح نفرین و بیگانه ها 116 00:08:09,230 --> 00:08:11,720 در وهله ی اول به تنگن ساما رسیدن؟ 117 00:08:11,720 --> 00:08:16,150 احتمالا کار اون روح نفرین درجه 118 00:08:16,920 --> 00:08:18,780 اون یکی یه حضور 119 00:08:19,480 --> 00:08:23,270 حتی اگه یه روح نفرینه 120 00:08:23,270 --> 00:08:27,270 به گفته ی آئویی‏،‏ اون 121 00:08:27,800 --> 00:08:31,540 و حضار تنگن شاما عملا 122 00:08:31,960 --> 00:08:36,460 تنگن ساما تمام قدرتشو روی 123 00:08:36,460 --> 00:08:39,350 پس وقتی تو وارد شدی 124 00:08:42,920 --> 00:08:47,780 اونا نگرانن که پتانسیل یووجی 125 00:08:47,780 --> 00:08:50,780 یا دارن سعی میکنن پتانسیل 126 00:08:51,830 --> 00:08:54,890 یه چیزی درست نیس 127 00:08:55,210 --> 00:08:58,520 فعلا‏،‏ بیاین خوشحال 128 00:09:00,400 --> 00:09:03,800 اما مشخصه که دیگه الان 129 00:09:03,800 --> 00:09:05,070 صبرکنین 130 00:09:05,070 --> 00:09:07,530 این تصمیم ما نیس‏،‏ مگه نه؟ 131 00:09:10,600 --> 00:09:14,420 از کِی با اون گوریل 132 00:09:14,420 --> 00:09:17,750 راستش‏،‏ باهم کنار اومدیم‏،‏ ولی مثلا ‏.‏‏.‏‏.‏ 133 00:09:17,750 --> 00:09:23,140 یادمه چه اتفاقی افتاد اما 134 00:09:23,140 --> 00:09:25,370 چی؟ مست بودی؟ 135 00:09:25,370 --> 00:09:29,460 فکر میکنی تو اون موقعیت 136 00:09:29,460 --> 00:09:31,420 شوکه شدم 137 00:09:31,750 --> 00:09:36,040 اما خوشحالم آسیب جدی 138 00:09:36,040 --> 00:09:37,920 حالام میتونی پیتزا بخوری 139 00:09:39,880 --> 00:09:43,000 بیخیال‏،‏ یه چیزی برام 140 00:09:44,490 --> 00:09:45,940 غُر نزن 141 00:09:46,830 --> 00:09:50,850 ظاهرا‏،‏ راحت جون سالم دربردم 142 00:09:51,290 --> 00:09:55,190 ایری سان هنوز میتونه به محض 143 00:09:55,190 --> 00:09:57,440 هح‏،‏ پس این چیزیه که 144 00:09:57,440 --> 00:10:00,140 تو علیه اونا جنگیدی‏،‏ مگه نه؟ 145 00:10:01,110 --> 00:10:01,960 ایتادوری 146 00:10:03,410 --> 00:10:05,930 قویتر شدی 147 00:10:07,260 --> 00:10:13,560 اونموقع‏،‏ اعتقاداتی که 148 00:10:16,330 --> 00:10:18,330 هنوزم فکر میکنم این درسته 149 00:10:18,330 --> 00:10:22,180 وگرنه‏،‏ راه دیگه ای بریم 150 00:10:22,180 --> 00:10:23,300 ها؟ 151 00:10:23,300 --> 00:10:25,670 میدونی‏،‏ بعضی سؤالا جواب ندارن 152 00:10:25,670 --> 00:10:27,060 داری خیلی سخت فکر میکنی 153 00:10:27,060 --> 00:10:28,190 کچل میشی 154 00:10:28,190 --> 00:10:30,890 درسته‏.‏ جوابی وجود نداره 155 00:10:30,890 --> 00:10:33,450 اینکه درسته یا نه رو 156 00:10:34,430 --> 00:10:36,990 اما چیزی برای قبول کردنش وجود نداره 157 00:10:37,580 --> 00:10:39,700 جادوگرای ضعیف نمیتونن اینکارو بکنن 158 00:10:42,150 --> 00:10:43,960 پس‏،‏ منم میخوام خیلی قویتر بشم 159 00:10:44,780 --> 00:10:46,970 میخوام فوری ازت جلو بزنم 160 00:10:49,840 --> 00:10:51,470 هیچ وقت عوض نمیشی 161 00:10:51,470 --> 00:10:54,220 بدون من واسه خودت نبر و ندوز 162 00:10:54,220 --> 00:10:57,180 از دوستای برادرم همین انتظار میرفت‏!‏ 163 00:11:00,610 --> 00:11:03,450 کجا داری میری‏،‏ برادر‏!‏؟ 164 00:11:03,450 --> 00:11:06,690 ازت ممنونم‏،‏ اما راحتم بذار‏!‏ 165 00:11:06,690 --> 00:11:09,690 اونموقع درست فکر نمیکردم‏!‏ 166 00:11:09,690 --> 00:11:11,050 چی داری میگی‏!‏؟ 167 00:11:11,050 --> 00:11:14,040 ما از راهنمایی دوستای 168 00:11:14,040 --> 00:11:18,020 من به مدرسه ی راهنمایی تو نمیرفتم‏!‏ 169 00:11:20,450 --> 00:11:21,660 { 170 00:11:21,660 --> 00:11:24,240 سلام‏!‏ میوای بی مصرف هستم‏!‏ 171 00:11:24,650 --> 00:11:27,130 با اینکه خودمو بی مصرف صدا میکنم 172 00:11:27,130 --> 00:11:30,980 فکر نمیکنم این اونقدرا بد باشه 173 00:11:32,580 --> 00:11:34,970 اما درحالیکه همه جونشونو به خطر انداخته بودن 174 00:11:34,970 --> 00:11:37,640 در طول مبارزه با نفرین 175 00:11:38,870 --> 00:11:41,000 من زود خوابیده بودم 176 00:11:41,000 --> 00:11:42,880 و حالا احساس شرمندگی میکنم 177 00:11:44,590 --> 00:11:48,540 تازه‏،‏ کی شمشیرمو شکست؟ 178 00:11:48,540 --> 00:11:50,110 کار خواهر مای بود؟ 179 00:11:50,700 --> 00:11:53,610 تازه فکر میکردم رویداد تبادل لغو شده 180 00:11:54,660 --> 00:11:57,250 اما روز بعدش 181 00:11:58,350 --> 00:11:59,910 حالا ما داریم ‏.‏‏.‏‏.‏ 182 00:12:00,280 --> 00:12:02,020 توپو بزن‏!‏ 183 00:12:02,020 --> 00:12:03,810 ‏.‏‏.‏‏.‏ بیس بال بازی میکنیم 184 00:12:07,120 --> 00:12:09,910 { 185 00:12:12,580 --> 00:12:14,910 { 186 00:12:15,500 --> 00:12:18,170 { 187 00:12:16,970 --> 00:12:18,170 خب به هر حال 188 00:12:18,170 --> 00:12:21,260 کلی اتفاق افتاده و 189 00:12:21,260 --> 00:12:24,170 اما نظرتون چیه؟ میخواین 190 00:12:25,360 --> 00:12:28,180 نمیدونم چی در اینمورد بگم 191 00:12:28,180 --> 00:12:29,180 واضحه 192 00:12:29,770 --> 00:12:32,180 معلومه که ادامه ش میدیم 193 00:12:33,570 --> 00:12:35,480 ت‏-‏تودو‏!‏ 194 00:12:36,140 --> 00:12:37,480 دلایلت چیه؟ 195 00:12:37,480 --> 00:12:42,770 یک‏:‏ فقط اینایی که با مُرده ها مرتبطن 196 00:12:42,770 --> 00:12:45,110 اونجا جای ما نیس که بریم تو 197 00:12:45,110 --> 00:12:48,090 و دو‏:‏ اگه مردم مُرده باشن 198 00:12:48,090 --> 00:12:51,730 همین بیشترین دلیلیه که 199 00:12:51,730 --> 00:12:55,000 قدرت بدست اومده از 200 00:12:55,000 --> 00:12:57,490 مزه ی شکست ولذت پیروزی 201 00:12:57,490 --> 00:13:00,130 چیزیه که ما رو قوی میکنه 202 00:13:00,130 --> 00:13:03,760 مهمترین بخش برای اون نتایجیه 203 00:13:04,080 --> 00:13:07,560 تودو سنپای بطرز 204 00:13:07,560 --> 00:13:09,640 خیلی قابل اعتماده 205 00:13:09,640 --> 00:13:12,950 سوم‏:‏ وقتی شاگردا حس میکنن 206 00:13:12,950 --> 00:13:15,360 آویزون اونا میشن تا بمیرن 207 00:13:15,360 --> 00:13:17,140 چند سالته؟ 208 00:13:17,140 --> 00:13:19,080 من مشکلی با این ندارم 209 00:13:19,080 --> 00:13:20,390 به هر حال ما میبریم 210 00:13:20,390 --> 00:13:22,290 احمقانه بنظر میرسه اما 211 00:13:22,290 --> 00:13:24,030 چرا استراحت نکردی‏،‏ کامو کون؟ 212 00:13:24,030 --> 00:13:25,470 اعتراضی ندارم 213 00:13:25,470 --> 00:13:26,470 ماهی سالمون 214 00:13:26,470 --> 00:13:28,910 تعدادمون برای نبرد جفتی کافیه؟ 215 00:13:29,300 --> 00:13:30,310 ها؟ 216 00:13:30,310 --> 00:13:32,280 امسال هیچ نبرد انفرادی ای نداریم 217 00:13:34,360 --> 00:13:37,530 این رویداد تبادل مدیرای 218 00:13:37,530 --> 00:13:40,920 هر یک از اونا یه شکل از رقابت رو 219 00:13:40,920 --> 00:13:42,920 اما این چیزیه که روز کاغذه 220 00:13:42,920 --> 00:13:47,900 هر سال‏،‏ روز اول نبرد تیمیه 221 00:13:47,900 --> 00:13:48,890 ماهی سالمون 222 00:13:51,940 --> 00:13:54,770 میدونی از روال متنفرم 223 00:13:54,770 --> 00:13:57,100 هر سال‏،‏ ما متدهای رقابت 224 00:13:57,100 --> 00:13:58,870 و توی اون روز بازش میکنیم 225 00:14:02,230 --> 00:14:09,620 { 226 00:14:03,180 --> 00:14:06,740 بازدید قبلی مدیر گاکوگانجی برای بحث درمورد 227 00:14:06,740 --> 00:14:09,610 این بود که چه آیتم هایی ممکنه 228 00:14:10,070 --> 00:14:11,320 بیس بال 229 00:14:15,130 --> 00:14:16,280 بیس بال‏!‏؟ 230 00:14:16,280 --> 00:14:17,070 تو هم اینجایی‏!‏؟ 231 00:14:17,070 --> 00:14:19,400 اینجا چه خبره‏،‏ یاکا؟ 232 00:14:19,400 --> 00:14:22,810 نه‏،‏ میدونم نبردهای انفرادی رو گذاشتم داخلش ـــ 233 00:14:22,810 --> 00:14:25,080 برگرد اینجا‏،‏ ساتورو‏!‏ 234 00:14:28,390 --> 00:14:30,600 { 235 00:14:28,390 --> 00:14:30,600 { 236 00:14:28,390 --> 00:14:30,600 { 237 00:14:34,890 --> 00:14:35,600 فلای بال‏!‏ 238 00:14:36,470 --> 00:14:39,840 نیشیمیا‏،‏ هنوز ندو‏!‏ 239 00:14:41,190 --> 00:14:42,220 بیرون‏!‏ 240 00:14:42,220 --> 00:14:43,880 ها؟ چرا؟ 241 00:14:43,880 --> 00:14:46,240 اگه قوانینو نمیدونی‏،‏ پس بپرس‏!‏ 242 00:14:46,240 --> 00:14:48,860 اونا رو میدونم‏!‏ وقتی 243 00:14:46,440 --> 00:14:48,860 { 244 00:14:46,440 --> 00:14:48,860 { 245 00:14:46,440 --> 00:14:48,860 { 246 00:14:50,220 --> 00:14:51,600 پرواز فداکارانه‏!‏؟ 247 00:14:51,600 --> 00:14:54,010 ایه یه جور شکنجه ی جدیده‏!‏؟ 248 00:14:54,010 --> 00:14:55,500 خیلی احمقی‏!‏ 249 00:14:56,330 --> 00:14:58,620 { 250 00:14:56,330 --> 00:14:58,620 { 251 00:14:56,330 --> 00:14:58,620 { 252 00:14:58,620 --> 00:15:01,070 شنیدم یه درجه ویژه رو از پا درآوردی 253 00:14:59,790 --> 00:15:07,630 { 254 00:14:59,790 --> 00:15:07,630 { 255 00:14:59,790 --> 00:15:07,630 { 256 00:15:01,070 --> 00:15:01,990 ها؟ 257 00:15:01,990 --> 00:15:03,720 اوه‏،‏ آره ‏.‏‏.‏‏.‏ 258 00:15:03,720 --> 00:15:06,570 به لطف تودو و گوجو سنسه تونستم 259 00:15:06,570 --> 00:15:07,630 کلاه امینی نمیخوای؟ 260 00:15:08,760 --> 00:15:12,640 ایتادوری‏،‏ چرا یه جادوگر جوجوتسویی؟ 261 00:15:13,040 --> 00:15:15,080 اولش‏،‏ اتفاقی بود 262 00:15:15,920 --> 00:15:17,790 اما من آدم تنهایی هستم 263 00:15:17,790 --> 00:15:19,660 میخوام آدم زیادی رو نجات بدم 264 00:15:19,660 --> 00:15:23,260 و وقتی بمیرم تعداد زیادی 265 00:15:25,450 --> 00:15:27,240 اگه تو نباشی‏،‏ مادر 266 00:15:27,240 --> 00:15:29,270 نمیخوام یه جادوگر جوجوتسو بشم‏!‏ 267 00:15:31,680 --> 00:15:34,300 نوریتوشی تو استعداد دادی 268 00:15:34,300 --> 00:15:36,410 میتونی آدمای زیادی رو نجات بدی 269 00:15:37,290 --> 00:15:38,880 هرچی بیشتر آدم نجات بدی 270 00:15:38,880 --> 00:15:40,780 بیشتر شناخته میشی 271 00:15:41,240 --> 00:15:44,850 بعد‏،‏ اونا هم‏،‏ بهت کمک میکنن 272 00:15:45,600 --> 00:15:47,550 فعلا تنها میمونی 273 00:15:48,440 --> 00:15:51,040 یه روز‏،‏ وقتی یه جادوگر بزرگ شدی 274 00:15:52,470 --> 00:15:54,460 بیا پیشم 275 00:15:57,980 --> 00:15:59,560 که اینطور 276 00:15:59,560 --> 00:16:00,380 این 277 00:16:00,380 --> 00:16:01,150 یه دلیل 278 00:16:01,150 --> 00:16:02,320 خوبه 279 00:16:02,320 --> 00:16:03,240 استرایک‏!‏ 280 00:16:03,240 --> 00:16:04,380 بتر بیرون‏!‏ 281 00:16:04,380 --> 00:16:05,300 تعویضی بیاد‏!‏ 282 00:16:05,300 --> 00:16:07,980 کامو‏!‏ اگه چرخششو نبینی نمیتونی بزنیش‏!‏ 283 00:16:07,980 --> 00:16:10,230 { 284 00:16:07,980 --> 00:16:10,230 { 285 00:16:10,230 --> 00:16:13,760 دارن منو ماه کونِ توهوکو صدا میکنن 286 00:16:12,070 --> 00:16:13,760 { 287 00:16:12,070 --> 00:16:13,760 { 288 00:16:12,070 --> 00:16:13,760 { 289 00:16:13,760 --> 00:16:16,140 نه‏،‏ ماه کون ماه کونِ توهوکوئه 290 00:16:16,140 --> 00:16:17,690 ماه کون یه پیچیره میدونی که‏!‏ 291 00:16:17,690 --> 00:16:19,020 ماهی خشک شده 292 00:16:22,000 --> 00:16:22,750 ها؟ 293 00:16:24,490 --> 00:16:26,620 { 294 00:16:26,620 --> 00:16:28,210 صبرکن‏!‏ 295 00:16:28,210 --> 00:16:29,510 کوگیساکی تَشَر زد‏!‏ 296 00:16:29,510 --> 00:16:30,700 این برای همه آزاده‏!‏ 297 00:16:31,640 --> 00:16:34,160 اما واضحه که اون یه 298 00:16:34,160 --> 00:16:35,390 از چی حرف میزنی؟ 299 00:16:35,390 --> 00:16:37,690 این یه یدکیه‏.‏ یه مکاماروی یدکی 300 00:16:37,260 --> 00:16:40,890 { 301 00:16:37,690 --> 00:16:40,880 چاره ای نداشتیم چون پاندایِ 302 00:16:41,330 --> 00:16:43,880 ماشین پرتاب کننده؟ 303 00:16:42,060 --> 00:16:48,780 { 304 00:16:42,060 --> 00:16:48,780 { 305 00:16:42,060 --> 00:16:48,780 { 306 00:16:43,880 --> 00:16:45,450 من نمیفهمم 307 00:16:45,450 --> 00:16:47,440 تو خیلی از ماشینا حالیته 308 00:16:47,440 --> 00:16:48,780 یه اتاکوی ماشینی؟ 309 00:16:49,080 --> 00:16:52,560 هی داره از آسمون و زمین میباره‏!‏ 310 00:16:52,560 --> 00:16:55,400 و هنوز یه جورایی یه 311 00:16:56,370 --> 00:16:59,920 خوبه‏،‏ اینکارو میکنم‏!‏ 312 00:17:00,490 --> 00:17:01,970 اوه‏،‏ اون به بیس رسید 313 00:17:01,970 --> 00:17:03,310 نا امید کننده س 314 00:17:05,500 --> 00:17:07,500 { 315 00:17:05,500 --> 00:17:07,500 { 316 00:17:05,500 --> 00:17:07,500 { 317 00:17:12,620 --> 00:17:13,550 بیرون 318 00:17:16,220 --> 00:17:18,560 { 319 00:17:16,220 --> 00:17:18,560 { 320 00:17:16,220 --> 00:17:18,560 { 321 00:17:27,810 --> 00:17:29,980 { 322 00:17:27,810 --> 00:17:29,980 { 323 00:17:27,810 --> 00:17:29,980 { 324 00:17:38,490 --> 00:17:40,240 { 325 00:17:56,520 --> 00:17:58,640 خیله خب‏،‏ شد سه تا 326 00:18:05,440 --> 00:18:06,940 این تقلبه‏!‏ 327 00:18:06,940 --> 00:18:08,110 ماهی خشک شده‏!‏ 328 00:18:08,110 --> 00:18:09,520 کوگیساکی‏،‏ پسش بگیر 329 00:18:09,520 --> 00:18:12,030 { 330 00:18:12,020 --> 00:18:14,020 { 331 00:18:15,820 --> 00:18:17,030 کچر‏،‏ آره؟ 332 00:18:17,660 --> 00:18:25,540 { 333 00:18:17,660 --> 00:18:25,540 { 334 00:18:17,660 --> 00:18:25,540 { 335 00:18:17,900 --> 00:18:22,080 گرفتن‏،‏ پرتاب کردن‏،‏ رهبری کردن‏،‏ موعظه و غیره 336 00:18:22,650 --> 00:18:25,540 الحق که تو برای این موقعیت مناسبی برادر 337 00:18:25,900 --> 00:18:30,040 اما چیزی که میخوام رویارویی 338 00:18:31,150 --> 00:18:32,550 تودو ‏.‏‏.‏‏.‏ 339 00:18:33,070 --> 00:18:35,140 میتونی پیچر اونا بشی 340 00:18:35,140 --> 00:18:36,050 اون نمیتونه 341 00:18:36,050 --> 00:18:38,970 مکامارو نمیتونه الان کاری 342 00:18:40,190 --> 00:18:42,370 بهم قول بده‏،‏ برادر 343 00:18:42,370 --> 00:18:45,250 اگه الان یه هوم ران بزنم 344 00:18:45,250 --> 00:18:47,390 دفعه ی بعدی تو پرــــــ 345 00:18:50,000 --> 00:18:52,920 { 346 00:18:53,770 --> 00:18:55,720 ت‏-‏تودو‏!‏ 347 00:18:55,720 --> 00:18:57,020 بهوش بیا‏!‏ 348 00:18:57,340 --> 00:18:58,700 پرتاب خوب بود‏!‏ 349 00:18:58,700 --> 00:18:59,360 پرتاب خوب بود‏!‏ 350 00:18:59,360 --> 00:19:00,030 پرتاب خوب بود‏!‏ 351 00:19:00,020 --> 00:19:01,780 ماکی سان‏،‏ پرتاب خوب بود‏!‏ 352 00:19:00,030 --> 00:19:01,780 پرتاب خوب بود‏!‏ 353 00:19:02,190 --> 00:19:17,500 پرتاب خوب بود‏!‏ 354 00:19:09,450 --> 00:19:10,540 تودو 355 00:19:11,310 --> 00:19:12,540 همه 356 00:19:13,220 --> 00:19:15,830 واقعا ازت بدشون میاد‏!‏ 357 00:19:19,330 --> 00:19:21,840 هنوز از ایتادوری متنفری؟ 358 00:19:22,160 --> 00:19:24,570 موضوع دوست داشتن یا تنفر از اون نیس 359 00:19:24,570 --> 00:19:29,090 تحت قوانین جوجوتسو 360 00:19:29,090 --> 00:19:32,130 اون فقط بخاطر خودخواهیِ گوجو زنده س 361 00:19:32,540 --> 00:19:36,480 ما نباید قوانین گروه رو 362 00:19:36,480 --> 00:19:42,110 با اینحال‏،‏ خیلیای دیگه ممکنه 363 00:19:42,820 --> 00:19:46,700 اما زندگیایی هم هس که 364 00:19:46,700 --> 00:19:50,870 اینم یه نمونه ش‏،‏ اون با تودو همکاری کرد 365 00:19:51,280 --> 00:19:54,310 این فقط برای شاگردای ما صدق نمیکنه 366 00:19:54,310 --> 00:19:58,120 اما اونا هرچقدر زمان میگذره 367 00:19:58,960 --> 00:20:00,790 ‏"‏کاش اینکارو میکردم‏"‏ 368 00:20:00,790 --> 00:20:02,470 ‏"‏کاش اونا اینکارو میکردن‏"‏ 369 00:20:02,470 --> 00:20:04,330 ‏"‏من باید اینو میگفتم‏"‏ 370 00:20:04,330 --> 00:20:06,190 ‏"‏کاش یکی اینو بهم میگفت‏"‏ 371 00:20:10,060 --> 00:20:15,180 بزار باهات روراست باشم‏،‏ نمیدونم 372 00:20:17,180 --> 00:20:21,020 اما فعلا‏،‏ بیا زاغ سیاهشو چوب بزنیم 373 00:20:25,720 --> 00:20:27,800 اوه‏،‏ موفق شد‏!‏ 374 00:20:27,800 --> 00:20:30,190 اینوماکی سنپای یه دونده ی سریعه 375 00:20:30,190 --> 00:20:31,700 گوزن ترد نمکی 376 00:20:30,410 --> 00:20:31,710 { 377 00:20:30,410 --> 00:20:31,710 { 378 00:20:30,410 --> 00:20:31,710 { 379 00:20:32,010 --> 00:20:33,460 مای‏!‏ میوا‏!‏ 380 00:20:33,460 --> 00:20:35,060 حواست به پایه دزدی باشه‏!‏ 381 00:20:36,540 --> 00:20:38,460 میتونیم تأسفمونو برای 382 00:20:38,460 --> 00:20:40,710 بعداز اون نجات بدیم 383 00:20:59,930 --> 00:21:01,270 گل کاشت 384 00:21:05,960 --> 00:21:07,110 آره‏!‏ 385 00:21:12,750 --> 00:21:16,250 { 386 00:21:12,750 --> 00:21:16,250 { 387 00:21:12,750 --> 00:21:16,250 { 388 00:21:12,750 --> 00:21:16,250 { 389 00:21:12,750 --> 00:21:16,250 { 390 00:21:12,750 --> 00:21:16,250 { 391 00:21:20,160 --> 00:21:24,040 یاگا‏،‏ اول یه کاری 392 00:22:54,890 --> 00:22:57,390 جوجوی ولگرد 393 00:22:56,760 --> 00:22:57,390 سالمون 394 00:22:57,390 --> 00:22:59,020 { 395 00:22:59,020 --> 00:23:00,680 برنج؟ 396 00:22:59,020 --> 00:23:06,990 { 397 00:23:00,680 --> 00:23:04,520 نه‏،‏ منم نان دوست دارم ‏.‏‏.‏‏.‏ 398 00:23:04,520 --> 00:23:06,990 صبرکن‏،‏ با اشپل سرو میشه؟ 399 00:23:06,990 --> 00:23:08,610 { 400 00:23:06,990 --> 00:23:08,610 برنج‏.‏ 401 00:23:08,610 --> 00:23:10,150 فکنم‏،‏ برنج؟ 402 00:23:08,610 --> 00:23:12,620 { 403 00:23:10,150 --> 00:2