1 00:00:10,450 --> 00:00:13,890 نه‏!‏ 2 00:00:20,680 --> 00:00:23,110 اوه‏،‏ پس اینجایی‏!‏ 3 00:00:25,650 --> 00:00:28,340 جوگو‏!‏ 4 00:00:33,550 --> 00:00:36,000 انگار بیشتر بدنت برگشته 5 00:00:36,620 --> 00:00:39,570 آره‏،‏ اینجا داره آرامش میگیره 6 00:00:39,570 --> 00:00:41,840 انسانها نزدیک اینجا نمیان 7 00:00:41,840 --> 00:00:44,890 بدون بدن واقعا دردسره 8 00:00:44,890 --> 00:00:47,750 اینجوری کار حفاظت از 9 00:00:47,750 --> 00:00:52,290 ماهیتو‏،‏ انگار خودتو خیلی خسته کردی 10 00:00:52,290 --> 00:00:54,110 اوه‏،‏ فهمیدی؟ 11 00:00:54,110 --> 00:00:57,920 سوکونا و ظرفش دشمنای طبیعی منن 12 00:00:58,720 --> 00:01:02,930 این بازیو شروع کردم چون یه 13 00:01:03,650 --> 00:01:05,850 اما هیچی خوب پیش نرفت 14 00:01:05,850 --> 00:01:07,420 گرچه اولش عالی بود 15 00:01:07,710 --> 00:01:12,430 مطمئنی من نباید از یه گروگان استفاده 16 00:01:12,430 --> 00:01:17,060 ببین‏،‏ ‏"‏اگه نمیخوای کشته شدنشو ببینی 17 00:01:18,680 --> 00:01:23,240 نه‏،‏ پیمان فقط بین یکی با خودشه 18 00:01:23,240 --> 00:01:27,460 پیمان بستن جعلی با دیگران یا 19 00:01:29,740 --> 00:01:34,730 شاید من بجای تغییر شکل 20 00:01:34,990 --> 00:01:38,610 اونوقت سوکونا ممکن بود بتونه با 21 00:01:40,090 --> 00:01:43,960 جایگاهتو بدون‏،‏ احمق 22 00:01:44,750 --> 00:01:47,500 نه‏،‏ نه با اون شخصیتی که داره 23 00:01:47,500 --> 00:01:49,770 فکنم درهرصورت ردش میکرد 24 00:01:51,170 --> 00:01:52,340 جوگو ‏.‏‏.‏‏.‏ 25 00:01:52,900 --> 00:01:55,160 لمس کردن سوکونا باعث شد بفهمم که 26 00:01:55,160 --> 00:01:58,340 ما باید فعلا برنامه ی جوگو رو اجرا کنیم 27 00:01:58,790 --> 00:02:01,420 سوکونا با ارزشه 28 00:02:03,850 --> 00:02:08,780 همه ی انگشتها رو جمع کنیم و 29 00:02:09,950 --> 00:02:15,940 حتی اگه هممون توی این 30 00:02:16,900 --> 00:02:18,440 خیله خب 31 00:02:18,440 --> 00:02:22,620 لازم نیس من کسی باشم که از حالا 32 00:02:22,620 --> 00:02:25,920 تا وقتی مردم نفرین کنن خوبه 33 00:02:26,150 --> 00:02:28,420 اوه‏،‏ پس فهمیدی‏!‏ 34 00:02:28,660 --> 00:02:32,960 خب اول‏،‏ بیاین 6انگشت دبیرستانِ 35 00:02:32,960 --> 00:02:34,380 اینکار لازمه؟ 36 00:02:34,780 --> 00:02:37,600 جادوگرا همش مراقب ایتادوری یووجی هستن 37 00:02:37,600 --> 00:02:40,550 پس اون میتونه انگشتای سوکونا رو بگیره‏،‏ درسته؟ 38 00:02:40,550 --> 00:02:42,680 اون هنوزم اونا رو میخوره 39 00:02:43,000 --> 00:02:44,570 بالا سریهای توی دبیرستان جوجوتسو 40 00:02:44,570 --> 00:02:48,260 دارن تلاش میکنن قدرتِ ایتادوری یووجی 41 00:02:48,720 --> 00:02:51,670 که ببینن قبل از اینکه دیوونه بشه 42 00:02:51,850 --> 00:02:55,440 اونا نمیذارن اونا رو تا وقتی 43 00:02:56,420 --> 00:02:58,460 به جز یه استثنا 44 00:02:57,190 --> 00:03:01,700 { 45 00:02:58,990 --> 00:03:01,700 میخوام همین الان اونا 46 00:03:01,700 --> 00:03:03,920 تازه ما نمیتونیم زیاد صبر کنیم‏،‏ درسته؟ 47 00:03:03,920 --> 00:03:08,350 تو بدترین حالت‏،‏ یه فرصت برای 48 00:03:08,770 --> 00:03:11,460 وارد لونه ببر بشه؟ 49 00:03:11,920 --> 00:03:14,140 خب‏،‏ پس ما باید چه خاکی به سر کنیم؟ 50 00:03:14,410 --> 00:03:15,960 من قبلا قدم برداشتم 51 00:03:16,240 --> 00:03:20,850 به همین دلیل گذاشتم دبیرستان جوجوتسو 52 00:04:44,010 --> 00:04:47,760 { 53 00:04:55,400 --> 00:05:02,400 { 54 00:04:55,400 --> 00:05:02,400 { 55 00:04:59,000 --> 00:05:04,360 نانامی‏،‏ از یه چیز جالب حرف بزن 56 00:05:06,200 --> 00:05:07,840 آها‏،‏ فهمیدم‏!‏ 57 00:05:07,850 --> 00:05:11,340 بیا سرِ برنج توپی بازی کنیم 58 00:05:11,340 --> 00:05:13,720 درحالیکه درمورد جداییِ 59 00:05:13,720 --> 00:05:15,970 بیا یه ویدئو ازش پست کنیم و 60 00:05:17,830 --> 00:05:19,990 تنهایی ازش لذت ببر 61 00:05:19,990 --> 00:05:21,850 این چجور ایده ایه آخه؟ 62 00:05:23,410 --> 00:05:27,800 وقت بازی نوشیدنه‏!‏ چیزایی که 63 00:05:28,590 --> 00:05:29,800 هرچیزی‏!‏ 64 00:05:30,980 --> 00:05:33,270 لطفا این نگرش رو برا خودت نگه دار 65 00:05:33,810 --> 00:05:37,920 ایتادوری کون به این 66 00:05:39,690 --> 00:05:42,610 تو میری و چندتا مأموریتِ 67 00:05:43,740 --> 00:05:47,860 گرچه منظورم از ‏"‏سخت تر‏"‏ این نبود 68 00:05:48,320 --> 00:05:52,170 نانامی‏،‏ یووجی درمورد اون 69 00:05:52,170 --> 00:05:53,340 بهش نگفتم 70 00:05:53,850 --> 00:05:57,180 اینو بدونه‏،‏ فقط حس میکنه 71 00:05:57,780 --> 00:05:59,880 خوشحالم مسئولیت اونو به تو سپردم 72 00:06:00,100 --> 00:06:01,500 و انگشته چی؟ 73 00:06:02,850 --> 00:06:05,410 معلومه‏،‏ فرستادم برا بالاسریها 74 00:06:05,410 --> 00:06:08,950 اگه بهت میدادمش‏،‏ تو فقط 75 00:06:09,710 --> 00:06:13,490 اما واقعا خوبه که اونو برگردونیم؟ 76 00:06:13,990 --> 00:06:16,890 اگه تو رویداد تبادل این 77 00:06:16,890 --> 00:06:19,400 بالاسریها دوباره هدف قرارش نمیدن؟ 78 00:06:19,400 --> 00:06:22,260 حتی اگه اینکارو بکنن 79 00:06:22,260 --> 00:06:24,910 اون اینو بهتر از هرکسی 80 00:06:27,520 --> 00:06:28,960 سنسه‏!‏ 81 00:06:30,880 --> 00:06:32,620 اوه‏،‏ نانامین هم اینجاس 82 00:06:32,620 --> 00:06:33,500 خب‏،‏ زودباشین‏!‏ 83 00:06:33,720 --> 00:06:36,000 بیاین عجله کنیم و بریم بقیه رو ببینیم‏!‏ 84 00:06:36,160 --> 00:06:37,170 خیلی هیجان زده م‏!‏ 85 00:06:36,250 --> 00:06:41,590 { 86 00:06:37,680 --> 00:06:38,680 خیلی هیجان زده م‏!‏ 87 00:06:37,710 --> 00:06:41,590 { 88 00:06:38,680 --> 00:06:40,020 خیلی هیجان زده م‏!‏ 89 00:06:39,170 --> 00:06:41,590 { 90 00:06:40,280 --> 00:06:41,300 خیلی هیجان زده م‏!‏ 91 00:06:41,300 --> 00:06:46,620 یووجی‏،‏ نکنه داری نقشه میکشی که چطوری 92 00:06:46,620 --> 00:06:48,140 ها‏!‏؟ نمیتونم‏!‏؟ 93 00:06:48,920 --> 00:06:51,250 حتی بین جادوگرا 94 00:06:51,250 --> 00:06:55,330 به ندرت کسی رو میبینی که میگه 95 00:06:55,330 --> 00:06:57,010 باید یه سوپرایز بسازیم‏!‏ 96 00:06:57,940 --> 00:06:59,630 یه سوپرایز؟ 97 00:06:59,630 --> 00:07:01,850 اینو بسپر به من 98 00:07:05,600 --> 00:07:09,070 سال اولیا میخندن و از خوشحالی 99 00:07:07,940 --> 00:07:08,840 خداروشکر‏!‏ 100 00:07:08,840 --> 00:07:09,510 تو زنده ای‏!‏ 101 00:07:09,070 --> 00:07:11,240 سال دومیا و شاگردای کیونو هم گریه میکنن 102 00:07:09,510 --> 00:07:12,670 خدایا شکرت‏!‏ خدایا شکرت‏!‏ 103 00:07:11,240 --> 00:07:14,060 وکسایی بین اونا زبونشون بند میاد و بالا میارن 104 00:07:12,670 --> 00:07:16,160 اوق‏!‏ 105 00:07:15,160 --> 00:07:18,550 و آخرسر‏،‏ حتی مشکلِ 106 00:07:18,550 --> 00:07:20,470 عالیه‏!‏ 107 00:07:21,520 --> 00:07:22,970 ایول‏!‏ 108 00:07:23,130 --> 00:07:24,300 من چیکار کنم‏!‏؟ 109 00:07:24,300 --> 00:07:26,480 سنسه‏،‏ من چیکار کنم‏!‏؟ 110 00:07:26,480 --> 00:07:28,150 تو هیچکار نمیکنی‏!‏ 111 00:07:28,150 --> 00:07:31,480 کاری که دقیقا میگم رو میکنی 112 00:07:31,480 --> 00:07:33,580 پس چیکار باید بکنم‏!‏؟ 113 00:07:33,580 --> 00:07:36,440 فقط با جریان پیش برو‏!‏ 114 00:07:33,590 --> 00:07:36,440 زنده ببیننش‏،‏ به اندازه ی 115 00:07:36,720 --> 00:07:37,930 { 116 00:07:37,160 --> 00:07:37,930 چی‏!‏؟ 117 00:07:38,350 --> 00:07:40,940 چرا همتون دست خالی اومدین‏!‏؟ 118 00:07:42,130 --> 00:07:44,460 با اون همه چمدون چیکار میخوای بکنی؟ 119 00:07:44,460 --> 00:07:47,650 منظورت چیه؟ 120 00:07:47,230 --> 00:07:48,780 { 121 00:07:47,650 --> 00:07:50,970 برای رویداد تبادل با مدرسه ی 122 00:07:50,970 --> 00:07:54,390 این با مدرسه ی خواهرمون در 123 00:07:54,390 --> 00:07:55,690 تو توکیو برگزار میشه 124 00:07:54,950 --> 00:07:56,450 { 125 00:07:54,950 --> 00:07:56,450 { 126 00:07:56,710 --> 00:07:58,910 امکان نداره‏!‏ 127 00:07:59,150 --> 00:08:02,180 پس‏،‏ همه ی اینا رو 128 00:07:59,150 --> 00:08:02,180 جای تعجبی نیس که اخیراً 129 00:08:02,180 --> 00:08:02,980 آره 130 00:08:02,180 --> 00:08:04,900 من برای گشت و گزار کاملاً آماده بودم 131 00:08:02,980 --> 00:08:03,970 ماهی 132 00:08:03,970 --> 00:08:06,740 این تو مدرسه ای برگزار 133 00:08:04,900 --> 00:08:06,910 افتضاحه‏!‏ کلاهبرداریه‏!‏ 134 00:08:06,910 --> 00:08:08,930 پس نرو پیروز بشو‏،‏ نادون!‏ 135 00:08:08,930 --> 00:08:11,280 ما سال قبل شرکت نکردیم‏!‏ 136 00:08:11,280 --> 00:08:14,400 فقط یووتا بخاطر تطبیق 137 00:08:14,400 --> 00:08:16,440 اون قبل از تبرعه ی ریکا بود 138 00:08:16,730 --> 00:08:18,610 ظاهراً‏،‏ این یه پیروزیِ حتمی بود 139 00:08:18,610 --> 00:08:20,720 گرچه من اونو ندیدم 140 00:08:21,430 --> 00:08:24,140 نمیبخشمت‏،‏ اوکوتسو یووتا‏!‏ 141 00:08:24,140 --> 00:08:26,620 نه اینکه تا حالا باهات آشنا شده باشم‏!‏ 142 00:08:26,620 --> 00:08:27,990 این خشم رَدگُمکُنیه 143 00:08:27,990 --> 00:08:28,980 ماهی 144 00:08:32,710 --> 00:08:33,480 هی 145 00:08:34,150 --> 00:08:35,440 اونا اینجان 146 00:08:36,280 --> 00:08:40,430 اوه‏،‏ نگاه کن‏،‏ همه باهم از توکیو ان 147 00:08:42,310 --> 00:08:44,290 وایسادین کنار به ما خوشامد بگین؟ 148 00:08:44,870 --> 00:08:46,290 حالم بهم زنه 149 00:08:46,290 --> 00:08:48,300 دبیرستان جوجوتسو‏،‏ سال دومی کیوتو 150 00:08:48,410 --> 00:08:50,800 اوکوتسو اینجا نیس 151 00:08:50,800 --> 00:08:52,800 { 152 00:08:52,950 --> 00:08:55,810 ببند‏.‏ یالا جعبه کیک رو بده 153 00:08:55,810 --> 00:08:58,100 همینطور یاتسوهاشی‏،‏ نودل کاتزو 154 00:08:58,100 --> 00:08:59,200 ماهی 155 00:08:59,200 --> 00:09:00,810 شماها گرسنه این؟ 156 00:09:00,810 --> 00:09:03,000 اون سال اولی کیه؟ 157 00:09:03,000 --> 00:09:03,810 ترسناکه 158 00:09:03,810 --> 00:09:05,810 { 159 00:09:05,910 --> 00:09:08,080 اشکالی نداره که اوکوتسو غایب باشه 160 00:09:08,080 --> 00:09:10,260 نداشتن دو سال اولی 161 00:09:10,260 --> 00:09:11,320 یه ربات‏!‏ اون یه رباته‏!‏ 162 00:09:11,320 --> 00:09:13,320 { 163 00:09:13,520 --> 00:09:16,320 سن به جادوگرای جوجوتسو ربطی نداره 164 00:09:16,320 --> 00:09:18,330 { 165 00:09:18,450 --> 00:09:20,330 به خصوص برای فوشیگورو کون 166 00:09:20,720 --> 00:09:23,330 اون از تبارِ زِنین ـه 167 00:09:23,330 --> 00:09:25,840 اما استعدادش از رئیسِ فرقه بیشتره 168 00:09:26,780 --> 00:09:27,670 چیزی گفتی؟ 169 00:09:28,000 --> 00:09:29,040 نه 170 00:09:29,040 --> 00:09:30,260 بیخیال‏،‏ بیخیال ‏.‏‏.‏‏.‏ 171 00:09:30,260 --> 00:09:32,180 لطفا‏،‏ آروم باشین شما دوتا 172 00:09:32,170 --> 00:09:34,170 { 173 00:09:35,080 --> 00:09:36,140 بسه 174 00:09:36,420 --> 00:09:38,100 بیاین بین خودمون نجنگیم 175 00:09:38,370 --> 00:09:40,560 وای خدا‏ از دست این بچه ها 176 00:09:40,560 --> 00:09:42,560 دبیرستان جوجوتسو‏،‏ جادوگر نیمه درجه 1 177 00:09:42,680 --> 00:09:45,060 خب‏،‏ اون احمق کجاس؟ 178 00:09:45,290 --> 00:09:46,730 ساتورو دیر کرده 179 00:09:46,730 --> 00:09:49,540 اون احمق کی سر موقع پیداش میشه 180 00:09:49,540 --> 00:09:52,500 کسی نگفت ‏"‏احمق‏"‏ به گوجو سنسه اشاره میکنه 181 00:09:56,450 --> 00:09:58,500 ببخشید معطلتون کردم‏!‏ 182 00:09:58,740 --> 00:10:01,000 گوجو ساتورو 183 00:09:59,400 --> 00:10:01,000 گوجو ساتورو‏!‏ 184 00:10:01,960 --> 00:10:04,280 هی‏،‏ میبینم که جمعتون جمعه 185 00:10:04,280 --> 00:10:07,290 خارج از کشور تو یه سفر کاری بودم 186 00:10:07,290 --> 00:10:09,930 خب حالا سوغاتی میدم‏!‏ 187 00:10:09,930 --> 00:10:11,390 این ناگهانی شد 188 00:10:11,390 --> 00:10:12,960 مطمئنی بی خوابی نزده به سرت؟ 189 00:10:13,210 --> 00:10:16,840 خیله خب‏،‏ اونایی که از کیوتوئن 190 00:10:16,840 --> 00:10:18,090 برای تو ندارم‏،‏ اوتاهیمه 191 00:10:18,090 --> 00:10:19,230 من اونو نمیخوام‏!‏ 192 00:10:19,470 --> 00:10:22,260 و برای اونایی که از توکیوئن 193 00:10:24,360 --> 00:10:26,780 هیجان بزرگسالا 194 00:10:30,350 --> 00:10:33,040 OPP! سلام‏!‏ 195 00:10:33,040 --> 00:10:36,030 اینم دوستتون‏،‏ ایتادوری یووجی کون‏!‏ 196 00:10:39,540 --> 00:10:41,040 ها‏!‏؟ 197 00:10:41,040 --> 00:10:43,540 ها؟ چی‏!‏؟ 198 00:10:43,540 --> 00:10:46,500 اونا اصلا خوشحال بنظر نمیان‏!‏ 199 00:10:46,730 --> 00:10:48,440 ا‏-‏امکان نداره 200 00:10:48,440 --> 00:10:50,680 خیله خب‏،‏ دوستای کیوتو‏!‏ 201 00:10:50,680 --> 00:10:53,650 این ظرف سوکونا‏،‏ ایتادوری یووجی کونه‏!‏ 202 00:10:53,650 --> 00:10:55,510 ا‏-‏اونایی که از کیوتوئن چشونه؟ 203 00:10:56,220 --> 00:10:58,510 انگار خیلی تو بحرِ سوغاتیشون رفتن‏!‏ 204 00:11:00,820 --> 00:11:02,520 ظرف سوکونا‏!‏؟ 205 00:11:03,120 --> 00:11:05,520 منظورت از این کار چیه؟ 206 00:11:05,520 --> 00:11:07,520 دبیرستان جوجوتسو‏،‏ مدیر مدرسه ی کیوتو 207 00:11:08,480 --> 00:11:10,520 مدیر گاکوگانجی‏!‏ 208 00:11:10,730 --> 00:11:13,520 اوه‏،‏ خداروشکر 209 00:11:13,820 --> 00:11:18,830 جدی نگران بودم که نکنه 210 00:11:19,980 --> 00:11:22,040 لعنت به تو جوجه ماشینی‏!‏ 211 00:11:27,500 --> 00:11:28,440 هی 212 00:11:28,440 --> 00:11:30,080 اِ‏،‏ جان؟ 213 00:11:30,080 --> 00:11:32,120 چیزی برای گفتن داری؟ 214 00:11:32,120 --> 00:11:32,920 ها؟ 215 00:11:37,220 --> 00:11:41,910 شرمنده که درمورد زنده 216 00:11:42,180 --> 00:11:44,970 { 217 00:11:47,180 --> 00:11:49,970 { 218 00:11:52,640 --> 00:11:54,980 { 219 00:11:55,230 --> 00:12:14,000 { 220 00:11:55,230 --> 00:12:14,000 { 221 00:11:58,810 --> 00:12:04,440 مدارس توکیو‏-‏کیوتو خواهرن 222 00:12:04,440 --> 00:12:07,260 روز اول یه نبرد گروهیه ‏.‏‏.‏‏.‏ 223 00:12:07,660 --> 00:12:14,000 جنون آمیز 224 00:12:09,840 --> 00:12:13,610 مسابقه ی تطهیر روح نفرین عجیب غریب‏!‏ 225 00:12:15,590 --> 00:12:17,290 قوانین ساده س 226 00:12:16,880 --> 00:12:21,510 { 227 00:12:17,570 --> 00:12:21,130 تیم اول روح نفرین شده ی 228 00:12:21,130 --> 00:12:24,010 که در منطقه تعیین شده رها شده‏،‏ برنده س 229 00:12:24,400 --> 00:12:28,280 چندتا روح نفرین شده درجه 3 و پایین تر 230 00:12:28,280 --> 00:12:31,080 اگه تا غروب آفتاب کسی برنده نشه 231 00:12:31,080 --> 00:12:34,020 تیمی که بیشتر تطهیر 232 00:12:34,280 --> 00:12:36,980 قانون دیگه ای وجود نداره 233 00:12:37,230 --> 00:12:40,440 البته‏،‏ میتونین کار 234 00:12:40,440 --> 00:12:44,290 اما یادتون باشه‏،‏ همتون تو یه 235 00:12:44,610 --> 00:12:47,760 این رویداد تبادل بهتون اجازه 236 00:12:47,760 --> 00:12:49,990 و هم خودتونو از 237 00:12:50,920 --> 00:12:56,590 مطمئن بشین رقباتونو نمیکشین 238 00:12:58,440 --> 00:12:59,380 ختم کلام 239 00:12:59,380 --> 00:13:02,870 تا وقتی رویداد در بعد از ظهر 240 00:13:05,890 --> 00:13:09,100 { 241 00:13:05,890 --> 00:13:09,100 { 242 00:13:07,300 --> 00:13:09,090 ببخشید ‏.‏‏.‏‏.‏ 243 00:13:09,320 --> 00:13:12,020 بسته به اینکه چطور نگاهش کنین 244 00:13:12,320 --> 00:13:14,950 این یه چیزی بیشتر از 245 00:13:14,950 --> 00:13:17,340 ببند و یه مدت همونطوری بمون 246 00:13:17,340 --> 00:13:18,400 بیخیال‏،‏ بیخیال ‏.‏‏.‏‏.‏ 247 00:13:18,620 --> 00:13:20,580 توضیحاتشو شنیدی 248 00:13:20,580 --> 00:13:22,130 یکم بهش آسون بگیر 249 00:13:22,390 --> 00:13:23,860 پاندا حرف زد‏!‏ 250 00:13:24,080 --> 00:13:25,240 ماهی‏،‏ ماهی 251 00:13:25,750 --> 00:13:26,820 چی؟ 252 00:13:27,110 --> 00:13:29,600 اینوماکی سنپای یه کاربر زبان نفرینه 253 00:13:29,600 --> 00:13:33,290 زبان نفرین تکنیکیه که 254 00:13:33,520 --> 00:13:36,250 دایره ی لغاتشو برای ایمن 255 00:13:36,540 --> 00:13:39,180 پس اگه اون به یکی بگه بمیره 256 00:13:39,180 --> 00:13:40,540 این واقعا قدرتمنده 257 00:13:40,540 --> 00:13:42,680 هیچی به این راحتی نیس 258 00:13:42,970 --> 00:13:46,080 تمام این موارد به تفاوتشون 259 00:13:46,080 --> 00:13:49,490 اگه از کلمات قدرتمندی استفاده کنه 260 00:13:49,490 --> 00:13:51,800 تو بدترین حالت‏،‏ میتونه روی اون اثر بذاره 261 00:13:52,210 --> 00:13:56,240 محدود کردن لغاتش یه روش 262 00:13:57,620 --> 00:14:00,190 پس، سنپای تو چطوری 263 00:14:00,190 --> 00:14:01,660 یه نسل جدیدی از پاندایی؟ 264 00:14:01,660 --> 00:14:04,200 وراجی کردن درمورد تکنیکهای دیگران ‏.‏‏.‏‏.‏ 265 00:14:04,200 --> 00:14:05,230 اشکالی نداره 266 00:14:05,230 --> 00:14:07,470 به هر حال‏،‏ توگه از 267 00:14:07,800 --> 00:14:09,790 از همه مهمتر‏،‏ یووجی ‏.‏‏.‏‏.‏ 268 00:14:10,700 --> 00:14:12,620 سلاحِ شیطان کُشَمو پس بده 269 00:14:13,190 --> 00:14:14,980 از ساتورو قرضش گرفتی‏،‏ درسته؟ 270 00:14:20,870 --> 00:14:22,340 بدش من‏!‏ 271 00:14:22,660 --> 00:14:24,110 بیا بگیر‏!‏ 272 00:14:25,380 --> 00:14:27,550 شکستمش 273 00:14:27,550 --> 00:14:29,020 دیگه برنمیگرده‏!‏ 274 00:14:31,220 --> 00:14:34,840 گوجو سنسه ‏.‏‏.‏‏.‏ دست اونه ‏.‏‏.‏‏.‏ 275 00:14:34,840 --> 00:14:37,290 احمق چشم بند دار‏!‏ 276 00:14:41,890 --> 00:14:43,280 حالم بهم خورد 277 00:14:43,390 --> 00:14:45,580 خب‏،‏ برنامه چیه؟ 278 00:14:45,790 --> 00:14:48,770 قالبِ نبرد گروهی 279 00:14:48,770 --> 00:14:50,650 اما حالا یه عضو دیگم داریم 280 00:14:50,650 --> 00:14:53,050 استراتژیمونو عوض میکنیم؟ 281 00:14:53,050 --> 00:14:54,070 ماهی خشک شده 282 00:14:54,070 --> 00:14:55,580 خب‏،‏ این به یووجی بستگی داره 283 00:14:55,760 --> 00:14:57,190 چیکار میتونی بکنی؟ 284 00:14:57,670 --> 00:14:59,060 مشت زدن‏،‏ لگد زدن ‏.‏‏.‏‏.‏ 285 00:14:59,060 --> 00:15:01,940 به اندازه ی کافی از این داریم 286 00:15:01,940 --> 00:15:03,030 ها؟ 287 00:15:03,750 --> 00:15:07,550 نمیدونم اون از وقتیکه 288 00:15:07,950 --> 00:15:12,320 اما اگه یکی از توکیو و کیوتو 289 00:15:13,100 --> 00:15:14,850 ایتادوری میبره 290 00:15:15,380 --> 00:15:16,880 واقعا؟ 291 00:15:17,570 --> 00:15:20,590 مگومی اینو بعداز 292 00:15:21,360 --> 00:15:23,190 این باعث میشه متقاعد کننده باشه 293 00:15:23,640 --> 00:15:25,240 جالبه 294 00:15:29,360 --> 00:15:32,870 { 295 00:15:29,360 --> 00:15:32,870 { 296 00:15:29,860 --> 00:15:35,880 ظرف سوکونا‏،‏ ایتادوری یووجی رو بکشین 297 00:15:35,880 --> 00:15:37,880 اون انسان نیس 298 00:15:38,050 --> 00:15:40,190 پس شکی توش نیس 299 00:15:40,190 --> 00:15:42,210 بعداز حادثه درمان شده 300 00:15:42,210 --> 00:15:44,880 لازم نیس جلوی اون 301 00:15:45,080 --> 00:15:47,090 من نمیخوام ‏.‏‏.‏‏.‏ 302 00:15:47,090 --> 00:15:48,920 میگی اون کشته شده 303 00:15:48,920 --> 00:15:51,880 اما اینجاس چون نمُرده‏،‏ درسته؟ 304 00:15:52,100 --> 00:15:55,890 شنیدم مرگ ایتادوری 305 00:15:56,090 --> 00:16:00,800 این همون دلیله که شما وقتی دارین به 306 00:16:00,800 --> 00:16:01,800 کامو 307 00:16:02,090 --> 00:16:02,900 بله 308 00:16:03,270 --> 00:16:06,200 تو باید اونا رو با انرژی نفرین بکشی 309 00:16:06,200 --> 00:16:07,910 تا جلوی از مرگ برگشتن اونا 310 00:16:08,190 --> 00:16:09,410 دقیقاً 311 00:16:09,410 --> 00:16:13,980 اگه یکی دیگه ضربه ی نهایی رو با 312 00:16:13,980 --> 00:16:17,910 فعلا‏،‏ ایتادوری یووجی 313 00:16:17,910 --> 00:16:21,380 اون فقط یه سال اولیِ بی مصرفه 314 00:16:21,380 --> 00:16:22,710 کشتن اون باعث میشه‏-‏‏-‏ 315 00:16:24,350 --> 00:16:26,580 این احمقانه س‏.‏ هرکار میخوای بکن 316 00:16:26,580 --> 00:16:28,050 برگرد اینجا‏.‏ تودو 317 00:16:28,700 --> 00:16:31,050 حرف مدیر هنوز تموم نشده 318 00:16:31,320 --> 00:16:35,970 تاکادا چان ساعت11 تو یه 319 00:16:35,970 --> 00:16:38,060 توضیح بیشتری لازمه بدم؟ 320 00:16:38,290 --> 00:16:40,560 میتونی اونو ضبط کنی 321 00:16:40,810 --> 00:16:44,160 میخوام هم ضبطش کنم 322 00:16:44,630 --> 00:16:46,320 منو چی فرض کردی؟ 323 00:16:48,740 --> 00:16:49,940 مشکلت اینجا اینه‏!‏؟ 324 00:16:49,940 --> 00:16:51,560 همتون گوش کنین 325 00:16:51,560 --> 00:16:53,610 تو هم گوش کن پیری 326 00:16:53,840 --> 00:16:58,620 مدت طولانیه که از شما و 327 00:16:58,620 --> 00:17:01,300 تمام توطئه ها و نقشه ها مال خوتون 328 00:17:01,620 --> 00:17:04,620 اما اگه سعی کنین دوباره 329 00:17:04,990 --> 00:17:06,640 دخلتونو میارم 330 00:17:10,790 --> 00:17:12,340 حالا چیکار کنیم؟ 331 00:17:12,630 --> 00:17:16,340 فکر نکنم بتونیم نقشه هامونو 332 00:17:16,610 --> 00:17:18,770 مدیر هم یه جایی رفت 333 00:17:18,770 --> 00:17:21,820 نمیخوام اون یارو منو بکشه 334 00:17:21,820 --> 00:17:23,850 اصلا اهمیتی داره؟ 335 00:17:24,050 --> 00:17:27,750 به هر حال‏،‏ اون میخواد 336 00:17:27,750 --> 00:17:29,880 اگه جدی از کوره در بره 337 00:17:29,880 --> 00:17:32,770 ما میتونیم رو این بازی تمرکز کنیم 338 00:17:33,090 --> 00:17:36,750 اما مجبوریم ایتادوری یووجی رو بکشیم‏،‏ درسته؟ 339 00:17:37,060 --> 00:17:38,440 جدی اینکارو میکنیم؟ 340 00:17:38,880 --> 00:17:42,420 فکر نکنم اونقدر پیش بره که اونو بکشه 341 00:17:42,420 --> 00:17:44,210 گرچه اون ممکنه بتونه 342 00:17:44,480 --> 00:17:47,010 پس یکیو میخوایم که 343 00:17:47,010 --> 00:17:50,440 و ضربه ی نهایی رو به ایتادوری یووجی بزنه 344 00:17:51,020 --> 00:17:52,370 از اینکار خوشم نمیاد 345 00:17:53,090 --> 00:17:56,340 ما ارواح نفرین شده رو هم برای مقابله با اونا داریم 346 00:17:56,340 --> 00:17:57,960 این برای ما خوبه 347 00:17:58,410 --> 00:17:59,190 نه 348 00:18:00,120 --> 00:18:02,700 اجازه دادن به نیمه کودن الکی خوشی 349 00:18:02,700 --> 00:18:06,330 که تو دبیرستان جوجوتسو یه 350 00:18:06,700 --> 00:18:08,730 این به چیزی فراتر از 351 00:18:09,190 --> 00:18:11,780 نمیتونم اینو بعنوان پسرِ 352 00:18:13,010 --> 00:18:16,780 ما همه باهم به ایتادوری یووجی حمله میکنیم 353 00:18:17,650 --> 00:18:18,620 صبرکن 354 00:18:18,870 --> 00:18:22,580 اگه اینوماکی کون با ایتادوری کون 355 00:18:23,040 --> 00:18:27,470 همه ی ما یه جا باشیم خطرناکه 356 00:18:27,470 --> 00:18:30,560 تو بدترین حالت‏،‏ اون میتونه 357 00:18:31,410 --> 00:18:33,060 درسته 358 00:18:33,460 --> 00:18:38,100 نه‏،‏ اگه بدونی که اون داره میاد 359 00:18:38,390 --> 00:18:40,520 ماکی رو بسپرین به من 360 00:18:40,520 --> 00:18:42,600 اگه ممکنه اون مو قهوه ایِ 361 00:18:42,810 --> 00:18:46,040 درست مثل تودو حرف میزنی 362 00:18:48,840 --> 00:18:51,480 خب تو چی میخوای؟ 363 00:18:51,840 --> 00:18:53,910 ها؟ چرا عصبانی هستی؟ 364 00:18:54,280 --> 00:18:56,400 عصبانی نیستم 365 00:18:56,580 --> 00:18:59,590 جدی؟ به هر حال من که کاری نکردم 366 00:19:01,110 --> 00:19:06,280 کسایی تو دبیرستان جوجوتسو هستن که دارن 367 00:19:07,560 --> 00:19:08,870 غیرممکنه‏!‏ 368 00:19:08,870 --> 00:19:11,270 یه کاربر نفرین ممکنه یه چیز باشه 369 00:19:11,270 --> 00:19:14,840 خیلی از اونا جدیداً 370 00:19:15,350 --> 00:19:19,340 اونا زبان انسانها رو میفهمن و یه جناح 371 00:19:19,340 --> 00:19:22,850 فکنم اونا دارن با یه کاربر نفرین 372 00:19:23,890 --> 00:19:27,300 میخوام ازت بخوام تو مسئولِ 373 00:19:28,360 --> 00:19:31,320 اگه من خائن بودم چیکار میکردی؟ 374 00:19:31,570 --> 00:19:32,880 امکان نداره 375 00:19:32,880 --> 00:19:35,440 تو ضعیفی‏،‏ و دل و جرأتشو نداری که ــــــــ 376 00:19:38,120 --> 00:19:40,590 ترسناکه‏!‏ میدونی عصبیا 377 00:19:40,590 --> 00:19:43,410 میبرم‏!‏ من سنپای اینجام‏!‏ 378 00:19:47,990 --> 00:19:48,980 ایتادوری 379 00:19:50,300 --> 00:19:51,440 خوبی؟ 380 00:19:51,700 --> 00:19:55,220 آره‏،‏ انگار یه نقش مهم دارم 381 00:19:55,220 --> 00:19:56,340 درمورد اون حرف نمیزنم 382 00:19:56,820 --> 00:19:58,260 یه اتفاقی افتاده‏،‏ درسته؟ 383 00:19:58,490 --> 00:20:00,260 چی؟ اتفاقی نیفتاده 384 00:20:03,480 --> 00:20:04,760 آره‏،‏ افتاده 385 00:20:06,220 --> 00:20:09,280 اما اینکه من خوبم درسته 386 00:20:10,550 --> 00:20:14,310 درواقع‏،‏ بخاطر چیزی که اتفاق افتاد 387 00:20:15,240 --> 00:20:16,740 خوبه پس 388 00:20:17,120 --> 00:20:20,160 منم واقعا نمیخوام ببازم 389 00:20:20,430 --> 00:20:21,940 منظورت از ‏"‏واقعا‏"‏ چیه؟ 390 00:20:21,940 --> 00:20:24,150 همین حالا داشتی 391 00:20:24,150 --> 00:20:26,830 داغونشون میکنیم‏!‏ 392 00:20:26,830 --> 00:20:28,130 بخاطر ماکی سان هم که شده‏!‏ 393 00:20:28,130 --> 00:20:29,820 همچین حرفی نزن 394 00:20:29,820 --> 00:20:30,940 اشپِل زغال ماهی آلاسکا 395 00:20:30,940 --> 00:20:33,090 آره‏،‏ این بخاطر ماکی سان هم هس‏!‏ 396 00:20:33,090 --> 00:20:35,090 همچین حرفی نزن 397 00:20:37,240 --> 00:20:38,750 خب‏،‏ درینصورت 398 00:20:39,450 --> 00:20:40,650 بیاین پیروز شیم‏!‏ 399 00:20:42,190 --> 00:20:43,950 اون جلو چیکار داری میکنی؟ 400 00:20:43,950 --> 00:20:44,970 آی‏!‏ 401 00:22:15,020 --> 00:22:17,520 جوجوی ولگرد 402 00:22:17,520 --> 00:22:21,020 سوشی ایشو 403 00:22:21,030 --> 00:22:26,470 سلااااااام‏!‏ امروز اینجا جلوی 404 00:22:26,890 --> 00:22:29,290 تو هم باید اونکارو بکنی 405 00:22:29,290 --> 00:22:32,040 اگه اینکارو بکنم ازم عصبانی میشی 406 00:22:33,590 --> 00:22:35,040 خوشامدید 407 00:22:47,560 --> 00:22:50,340 تاکادا چان‏،‏ چی دوست داری؟ 408 00:22:50,340 --> 00:22:53,600 بُزماهی‏!‏ و ساکه ی با دمای اتاق (ملایم)‏!‏ 409 00:22:53,600 --> 00:22:55,270 اونا باهم عالی میشن‏!‏ 410 00:22:55,270 --> 00:22:56,710 گفتی چند سالته؟ 411 00:22:56,710 --> 00:22:57,560 ها؟ 412 00:23:01,820 --> 00:23:04,440 رئیس‏،‏ چند وقته که ساکه درست میکنی؟ 413 00:23:04,790 --> 00:23:06,740 از وقتی 20سالم بود اینکارو میکردم 414 00:23:06,740 --> 00:23:11,220 که این یعنی ‏.‏‏.‏‏.‏ حدود 300سال؟ 415 00:23:11,510 --> 00:23:12,830 تو مَستی؟ 416 00:23:13,160 --> 00:23:15,830 بُزماهی که سفارش دادی حاضره 417 00:23:19,570 --> 00:23:21,860 اوممم‏،‏ خوشمزه س‏!‏ 418 00:23:21,860 --> 00:23:23,930 میشه مال تو رو هم بخورم؟ 419 00:23:23,930 --> 00:23:25,340 معلومه که نه 420 00:23:27,440 --> 00:23:28,880 معذرت