1 00:00:00,460 --> 00:00:03,430 همش همین بود‏،‏ جادوگر درجه1؟ 2 00:00:03,430 --> 00:00:07,040 داری خوب درمیری‏،‏ اما به 3 00:00:13,010 --> 00:00:14,900 متأسفانه ‏.‏‏.‏‏.‏ 4 00:00:16,710 --> 00:00:17,570 چی؟ 5 00:00:18,420 --> 00:00:20,670 انرژی نفرین شده ش داره زیاد میشه؟ 6 00:00:21,360 --> 00:00:25,170 حالا میخوام اضافه کاری کنم 7 00:00:26,840 --> 00:00:28,650 اضافه کاری؟ 8 00:00:29,430 --> 00:00:31,160 یه پیمان مبتنی بر زمان‏!‏ 9 00:00:31,670 --> 00:00:34,980 اون تمام این مدت انرژیِ 10 00:00:36,260 --> 00:00:37,670 جالبه‏!‏ 11 00:00:39,870 --> 00:00:43,960 تکنیک نفرین شده ی من یه خط 12 00:00:43,960 --> 00:00:48,940 و با استفاده از یه نسبت 7‏:‏3‏،‏ یه 13 00:00:49,690 --> 00:00:53,950 من میتونم این خطو در امتداد ارتفاعِ 14 00:00:54,330 --> 00:01:01,560 میتونم اینو در امتداد بخشهای مختلف 15 00:01:02,530 --> 00:01:07,590 این تکنیک نفرین شده میتونه بیشتر فقط 16 00:01:09,160 --> 00:01:11,000 اون داره تکنیکشو فاش میکنه؟ 17 00:01:11,810 --> 00:01:12,970 جدی میگی؟ 18 00:01:15,950 --> 00:01:20,950 فعلا‏،‏ اولین روشی که میتونم بفهمم 19 00:01:17,320 --> 00:01:18,800 دوباره گرگم به هوا بازی میکنی؟ 20 00:01:21,280 --> 00:01:25,150 اینه که به آسیب زدن بهش ادامه بدم 21 00:01:25,150 --> 00:01:27,950 با اینحال‏،‏ این برام خیلی 22 00:01:28,960 --> 00:01:33,600 روش دوم اینه که با یه ضربه ی 23 00:01:34,700 --> 00:01:36,850 تکنیک نسبت‏:‏ فروپاشی 24 00:01:38,760 --> 00:01:40,340 عجب قدرتی‏!‏ 25 00:01:40,340 --> 00:01:43,230 نه‏،‏ از همه مهمتر‏،‏ انرژیِ 26 00:01:43,230 --> 00:01:44,290 امکان نداره‏!‏ 27 00:01:45,290 --> 00:01:49,090 این یه تکنیک گسترش یافته س که 28 00:01:49,370 --> 00:01:52,010 این یه حمله ی گسترده س که 29 00:01:52,010 --> 00:01:53,720 پس گمونم ‏.‏‏.‏‏.‏ 30 00:01:54,920 --> 00:01:56,590 باید از این یکی جاخالی بدم 31 00:01:59,880 --> 00:02:01,480 فعلا عقب نشینی میکنم 32 00:02:02,790 --> 00:02:05,570 تو باید پاتو سریع شفا بدی 33 00:02:06,330 --> 00:02:10,010 اگه جفتمون تونستیم زنده بمونیم 34 00:02:27,000 --> 00:02:33,960 { 35 00:03:48,450 --> 00:03:55,450 { 36 00:03:48,450 --> 00:03:55,450 { 37 00:03:50,150 --> 00:03:50,910 ها؟ 38 00:03:51,410 --> 00:03:52,860 زمین الان لرزید؟ 39 00:03:52,860 --> 00:03:55,940 آره‏،‏ لرزید یکی 2 ریشتر 40 00:03:59,810 --> 00:04:01,720 نه‏،‏ ایجیچی سان جواب نمیده 41 00:04:03,250 --> 00:04:05,740 واقعا من باید کسی باشم 42 00:04:06,360 --> 00:04:10,120 واقعا درسته که من ازش 43 00:04:10,120 --> 00:04:13,800 حالا اصلا چقدر مجازم که 44 00:04:15,610 --> 00:04:19,570 { 45 00:04:15,720 --> 00:04:19,320 شماره ای که با آن تماس گرفته اید 46 00:04:18,360 --> 00:04:19,320 یالا جواب بده‏!‏ 47 00:04:22,730 --> 00:04:23,960 وایسا‏!‏ 48 00:04:24,190 --> 00:04:27,130 یعنی چی شده؟ 49 00:04:28,230 --> 00:04:29,960 یه دکمه با یه پیچش گردابی؟ 50 00:04:30,520 --> 00:04:31,310 آره 51 00:04:31,730 --> 00:04:36,730 اگه یه دانش آموزی دیدی که یه دکمه 52 00:04:37,190 --> 00:04:39,230 چون اونا جادوگرای جوجوتسوئن 53 00:04:39,230 --> 00:04:41,270 مطمئنم باهاشون کنار میای 54 00:04:42,760 --> 00:04:46,700 اما جادوگرای جوجوتسو دشمنای 55 00:04:48,080 --> 00:04:50,020 بیخیالش‏!‏ فقط میرم بپرسم‏!‏ 56 00:04:50,600 --> 00:04:54,060 گوش کن‏،‏ آدمایی که اون روز به 57 00:04:54,810 --> 00:04:56,320 تو اتفاقی‏،‏ چیزی دیدی؟ 58 00:04:56,620 --> 00:04:58,320 یه چیز وحشتناک مثل این؟ 59 00:04:58,900 --> 00:05:00,940 نه‏،‏ ندیدم 60 00:05:01,230 --> 00:05:04,690 من به تازگی دارم 61 00:05:05,050 --> 00:05:06,560 که اینطور 62 00:05:06,970 --> 00:05:09,070 خب‏،‏ پس سؤال دیگه ای ندارم‏!‏ 63 00:05:09,070 --> 00:05:10,240 ها؟ همین؟ 64 00:05:10,930 --> 00:05:15,000 اما میشه صبرکنی تا ‏.‏‏.‏‏.‏ 65 00:05:15,370 --> 00:05:16,330 آره‏،‏ باشه 66 00:05:16,700 --> 00:05:17,630 ممنون‏!‏ 67 00:05:18,910 --> 00:05:19,650 میگم 68 00:05:19,650 --> 00:05:21,720 تو سینما داشتی چی نگاه میکردی؟ 69 00:05:21,720 --> 00:05:25,460 یه فیلم ترسناک قدیمی تکراری بود 70 00:05:25,460 --> 00:05:27,140 بیخیال‏،‏ فقط بهم بگو 71 00:05:28,100 --> 00:05:29,930 { 72 00:05:28,410 --> 00:05:29,950 انسان کرم خاکی3 73 00:05:29,950 --> 00:05:31,740 این یکی فوق حوصله سربر بود‏!‏ 74 00:05:31,740 --> 00:05:34,360 چندبار بخاطرش تو 75 00:05:34,700 --> 00:05:36,080 ضربه خوردی؟ 76 00:05:36,650 --> 00:05:38,150 آره‏،‏ راست میگی 77 00:05:38,680 --> 00:05:40,870 اما این فقط یه فیلم مغزپاشون بود 78 00:05:40,870 --> 00:05:44,860 پس شاید این تقصیر خودمونه که 79 00:05:45,230 --> 00:05:46,180 اما توی دومیش ـــــ 80 00:05:46,180 --> 00:05:48,280 اما دومیش خیلی خوب بود‏،‏ نه؟ 81 00:05:49,830 --> 00:05:51,660 آره‏،‏ درسته‏،‏ خوب بود‏!‏ 82 00:05:51,850 --> 00:05:54,020 این فقط یه راه بود که 83 00:05:54,020 --> 00:05:55,320 ها؟ یه راه برای لذت بردنش؟ 84 00:05:55,160 --> 00:05:56,320 بینگو 85 00:05:55,320 --> 00:05:58,600 تو کل سریها رو دیدی؟ 86 00:06:00,060 --> 00:06:05,450 اولش‏،‏ بنظر میومد زیاد 87 00:06:05,450 --> 00:06:07,230 اما در واقع 88 00:06:07,230 --> 00:06:11,150 احساسات متغیر کمال گرایانه س 89 00:06:12,510 --> 00:06:13,510 مامان ‏.‏‏.‏‏.‏ 90 00:06:14,680 --> 00:06:17,250 آه‏،‏ پس به همین دلیل 91 00:06:17,250 --> 00:06:18,470 چرا؟ 92 00:06:19,160 --> 00:06:22,390 اولش‏،‏ نتونستم بفهمم 93 00:06:22,390 --> 00:06:24,210 پس سه بار تماشاش کردم 94 00:06:24,210 --> 00:06:27,720 بیشتر صحنه ها زیادی اسفناک بودن 95 00:06:28,600 --> 00:06:30,280 چرا اینقدر زیاده روی کردی؟ 96 00:06:31,720 --> 00:06:33,960 ایتادوری کون، فیلم دوست داری؟ 97 00:06:33,960 --> 00:06:37,430 اخیراً به دلایل خاصی 98 00:06:37,780 --> 00:06:40,670 گرچه اونا رو تو سینما ندیدم 99 00:06:40,670 --> 00:06:41,500 چی؟ 100 00:06:41,500 --> 00:06:45,570 اما تأثیر عاطفی پیدا کردن یه 101 00:06:45,570 --> 00:06:47,700 حتی اگه براساس تقاضا راحت تر باشه 102 00:06:47,700 --> 00:06:50,180 آخرین بار کِی یه 103 00:06:51,240 --> 00:06:53,350 دفعه ی بعدی منم به یکی از 104 00:06:53,350 --> 00:06:53,960 ها؟ 105 00:06:54,690 --> 00:06:55,990 اوه‏،‏ شماره تماسمو میخوای؟ 106 00:06:57,090 --> 00:06:57,720 بزن اینتو 107 00:06:59,920 --> 00:07:03,000 چطوری یکیو اضافه کنم؟ 108 00:07:03,000 --> 00:07:04,730 اوه‏،‏ جونپِی؟ 109 00:07:05,720 --> 00:07:06,830 مامان 110 00:07:06,830 --> 00:07:09,270 معمولا اینجا نمیبینمت 111 00:07:09,270 --> 00:07:10,430 این دوستته؟ 112 00:07:10,430 --> 00:07:12,320 تازه همدیگه رو دیدیم 113 00:07:12,320 --> 00:07:16,320 تازه همو دیدیم‏،‏ اما فکرکنم 114 00:07:16,320 --> 00:07:19,440 واقعا؟ امیدوارم خوب 115 00:07:20,440 --> 00:07:21,410 مامان‏!‏ 116 00:07:22,340 --> 00:07:23,340 ازت میخوام ‏.‏‏.‏‏.‏ 117 00:07:25,080 --> 00:07:26,830 سیگارو ترک کنی 118 00:07:27,470 --> 00:07:29,310 اوه‏،‏ باشه‏،‏ متأسفم 119 00:07:29,310 --> 00:07:32,190 قول میدم جلوی تو 120 00:07:33,830 --> 00:07:35,370 اسم دوستت چیه؟ 121 00:07:35,700 --> 00:07:37,180 ایتادوری یووجی 122 00:07:37,180 --> 00:07:39,460 مامان خانوم پیازچه مناسب شما نیس 123 00:07:39,460 --> 00:07:40,910 اوه‏،‏ تونستی بفهمی؟ 124 00:07:40,910 --> 00:07:43,500 دارم سعی میکنم زنی باشم که 125 00:07:43,500 --> 00:07:45,220 اصلا درمورد چی حرف میزنین؟ 126 00:07:45,220 --> 00:07:47,910 خب‏،‏ یووجی کون میخوای 127 00:07:47,910 --> 00:07:50,290 ص‏-‏صبرکن‏!‏ داری اذیتش میکنی 128 00:07:50,290 --> 00:07:52,990 ها؟ داری میگی آشپزیِ من 129 00:07:53,030 --> 00:07:53,490 { 130 00:07:54,410 --> 00:07:56,910 { 131 00:07:57,900 --> 00:08:00,240 چیزی هس که دوست 132 00:08:00,240 --> 00:08:01,110 نه‏!‏ 133 00:08:20,060 --> 00:08:23,560 اون جادوگر خیلی نترس بود‏!‏ 134 00:08:23,930 --> 00:08:25,830 شما دوتا خیلی سخت گرفتین 135 00:08:25,830 --> 00:08:27,040 گتوئو‏!‏ 136 00:08:27,040 --> 00:08:28,700 این یارو جالب بود 137 00:08:28,700 --> 00:08:30,480 خیلی چیزا ازش یادگرفتم 138 00:08:30,480 --> 00:08:31,230 واقعا؟ 139 00:08:31,780 --> 00:08:36,480 حتی اگه شکست بخورم‏،‏ تا وقتی 140 00:08:36,790 --> 00:08:40,540 حساب مصرف انرژی نفرین شده 141 00:08:40,870 --> 00:08:43,480 همچنین‏،‏ بنظر میاد 142 00:08:43,480 --> 00:08:46,060 مهم نیس چقدر شکل ِ 143 00:08:46,430 --> 00:08:49,440 دفعه ی بعدی‏،‏ شُل میگیرم 144 00:08:49,440 --> 00:08:51,220 گتوئو‏،‏ لباس بیار 145 00:08:51,710 --> 00:08:52,550 نه 146 00:08:52,950 --> 00:08:54,480 چه بلای سر اون یارویی 147 00:08:54,830 --> 00:08:56,140 نمیدونم 148 00:08:56,140 --> 00:08:59,800 اون گفت عقب نشینی میکنه اما 149 00:09:01,220 --> 00:09:04,030 چی؟ تو خونه ی یوشینو جونپِی هستی‏!‏؟ 150 00:09:04,030 --> 00:09:05,360 این یه ذره ‏.‏‏.‏‏.‏ 151 00:09:05,360 --> 00:09:06,560 اوه‏،‏ مشکلی نیست 152 00:09:07,010 --> 00:09:08,710 راستش‏،‏ قراره شام بخورم 153 00:09:08,710 --> 00:09:09,770 شام‏!‏؟ 154 00:09:10,100 --> 00:09:12,020 فوری میام اونجا 155 00:09:12,020 --> 00:09:15,080 اگه چیز عجیبی حس کردی 156 00:09:16,200 --> 00:09:21,030 حتی اگه یوشینو جونپِی بعنوانِ 157 00:09:21,370 --> 00:09:25,240 شک دارم بتونه سریع 158 00:09:26,320 --> 00:09:30,130 اما هنوز‏،‏ این یه اشتباه بزرگ از 159 00:09:30,130 --> 00:09:32,490 به اندازه ی گوجو سان که ملایمه 160 00:09:32,490 --> 00:09:35,460 اما نانامی سان که سن و سال داره 161 00:09:36,530 --> 00:09:38,490 احتمالا گریه میکنم‏!‏ 162 00:09:38,810 --> 00:09:40,060 پس یالا‏!‏ 163 00:09:40,300 --> 00:09:42,980 نمیخوای که جلوی هم سِن هات گریه کنی‏!‏؟ 164 00:09:45,270 --> 00:09:50,270 { 165 00:09:46,730 --> 00:09:48,760 زودتر از زمان بندی داره زنگ میزنه‏!‏ 166 00:09:48,760 --> 00:09:50,280 آره‏،‏ میخواد توبیخم کنه‏!‏ 167 00:09:50,930 --> 00:09:52,400 بله‏،‏ متأسفم 168 00:09:53,730 --> 00:09:57,680 همین الان لوکیشنمو میفرستم 169 00:09:57,680 --> 00:10:01,980 میخوام به دبیرستان جوجوتسو برگردم 170 00:10:02,660 --> 00:10:03,750 درمان؟ 171 00:10:03,750 --> 00:10:05,010 نگران نباش 172 00:10:05,010 --> 00:10:07,160 این زخمی نیس که منو بکشه 173 00:10:07,400 --> 00:10:08,550 خداروشکر 174 00:10:09,000 --> 00:10:10,870 به زودی ایتادوری کون رو برمیدارم 175 00:10:10,870 --> 00:10:12,330 بعدش میام سمت شما 176 00:10:12,890 --> 00:10:14,520 اون باهات نیس؟ 177 00:10:15,540 --> 00:10:17,680 ای خاک تو گورم‏!‏ 178 00:10:23,510 --> 00:10:25,750 خیلی تمرین کردم ‏.‏‏.‏‏.‏ 179 00:10:26,800 --> 00:10:29,150 تو بهترین موضوع برای آزمایش کردنی 180 00:10:29,760 --> 00:10:31,550 شانس واقعا طرف منه 181 00:10:34,740 --> 00:10:37,080 این روح نفرین یه بچه س 182 00:10:37,920 --> 00:10:41,800 احتمالا خیلی وقت نیس 183 00:10:41,800 --> 00:10:44,950 اون حریصانه داره از 184 00:10:46,070 --> 00:10:51,240 اون روح نفرین شده ی درجه ویژه که با 185 00:10:51,670 --> 00:10:57,170 اگه زنده مونده باشه‏،‏ طولی 186 00:10:57,830 --> 00:11:01,560 دست کم‏،‏ تعداد قربانیا به 187 00:11:01,980 --> 00:11:04,200 کمکم ‏.‏‏.‏‏.‏ کن‏!‏ 188 00:11:05,340 --> 00:11:07,840 ما باید هرچه سریعتر نابودش کنیم 189 00:11:08,380 --> 00:11:10,900 قبل از اینکه خیلی دیر بشه 190 00:11:16,690 --> 00:11:17,870 و بعد؟ 191 00:11:18,100 --> 00:11:21,080 خب بعد تاکاشی کون 192 00:11:21,330 --> 00:11:23,630 این لاروِ یه گونه ی تهاجمیه‏!‏ 193 00:11:23,630 --> 00:11:25,120 ممکنه سمی باشه‏!‏ 194 00:11:25,120 --> 00:11:26,590 کسی بهش دست نزنه‏!‏ 195 00:11:26,590 --> 00:11:28,820 پس من سعی کردم برش دارم 196 00:11:28,820 --> 00:11:31,080 و معلوم شد که اون 197 00:11:33,060 --> 00:11:35,810 صبرکن‏،‏ رشته؟ 198 00:11:35,810 --> 00:11:37,520 مامان‏،‏ خیلی مست کردی 199 00:11:37,520 --> 00:11:38,710 خیلی بامزه ای‏،‏ یووجی کون 200 00:11:38,710 --> 00:11:41,330 بیا‏،‏ با این یه کار خنده دار بکن‏!‏ 201 00:11:41,330 --> 00:11:43,290 اون بدجور مست کرده 202 00:11:44,080 --> 00:11:46,520 ویلسون‏!‏ ویلسون‏!‏ 203 00:11:46,520 --> 00:11:48,930 منو ببخش‏،‏ ویلسون‏!‏ 204 00:11:48,170 --> 00:11:50,290 این از فیلم دور انداخته س؟ 205 00:11:50,290 --> 00:11:51,780 خوب فهمیدی‏!‏ 206 00:11:51,780 --> 00:11:54,590 من نفهمیدم‏.‏ این یه 207 00:11:54,590 --> 00:11:56,620 آتش‏!‏ 208 00:12:07,470 --> 00:12:10,460 مامانت واقعا عالیه 209 00:12:12,110 --> 00:12:12,860 آره 210 00:12:15,200 --> 00:12:16,420 مدرسه؟ 211 00:12:19,580 --> 00:12:21,920 اشکالی نداره‏.‏ مجبور نیستی بری 212 00:12:21,920 --> 00:12:22,700 ها؟ 213 00:12:22,700 --> 00:12:27,140 بچه هایی به سن تو 214 00:12:27,540 --> 00:12:30,580 مدرسه فقط یه آکواریوم کوچیکه 215 00:12:32,520 --> 00:12:35,710 تو بیرون یه اقیانوس بزرگ 216 00:12:35,710 --> 00:12:37,160 هرکار میخوای بکن 217 00:12:37,530 --> 00:12:40,350 میگم‏،‏ اینو حرف 218 00:12:40,670 --> 00:12:43,760 عجب چیزی گفتم‏.‏ ایول به خودم‏!‏ 219 00:12:49,110 --> 00:12:51,650 مامان تو چه جوریه؟ 220 00:12:51,960 --> 00:12:54,570 راستش‏،‏ هرگز ندیدمش 221 00:12:54,570 --> 00:12:57,420 گرچه خاطرات ضعیفی 222 00:12:57,980 --> 00:13:00,170 اما پدربزرگم پیشم بود 223 00:13:03,030 --> 00:13:04,600 اوه‏،‏ ببخشید‏،‏ تماس دارم 224 00:13:05,430 --> 00:13:06,960 الو‏،‏ ایجیچی سان؟ 225 00:13:07,910 --> 00:13:09,400 بله‏،‏ خوبم 226 00:13:11,460 --> 00:13:13,460 اما داریم یه فیلم نگاه میکنیم 227 00:13:14,310 --> 00:13:15,130 باشه 228 00:13:15,520 --> 00:13:16,690 پس دوساعت دیگه 229 00:13:16,690 --> 00:13:17,670 دو ساــــــ 230 00:13:19,220 --> 00:13:21,810 تو یه جادوگر جوجوتسویی‏،‏ درسته؟ 231 00:13:22,310 --> 00:13:23,080 آره 232 00:13:23,570 --> 00:13:25,610 یعنی نباید اینو میگفتم؟ 233 00:13:26,320 --> 00:13:28,790 تو ‏.‏‏.‏‏.‏ تا حالا کسیو کشتی؟ 234 00:13:30,740 --> 00:13:31,480 نه 235 00:13:32,750 --> 00:13:36,750 اما یه روزی مجبوری با جادوگرای 236 00:13:37,130 --> 00:13:38,700 اونموقع چیکار میکنی؟ 237 00:13:39,650 --> 00:13:42,760 هنوزم نمیخوام اونا رو بکشم 238 00:13:43,190 --> 00:13:45,520 چرا؟ اونا که بدن 239 00:13:46,060 --> 00:13:49,290 درسته ‏.‏‏.‏‏.‏ فکر کنم‏،‏ اگه کسی رو بکشم 240 00:13:49,290 --> 00:13:53,160 گزینه ی ‏"‏کشتن‏"‏ میتونه منو 241 00:13:53,530 --> 00:13:56,380 ارزش زندگی مبهم میشه ‏.‏‏.‏‏.‏ 242 00:13:56,380 --> 00:13:59,300 من حتی اهمیت اونایی که 243 00:14:00,490 --> 00:14:01,750 و این منو میترسونه 244 00:14:05,830 --> 00:14:08,030 مردم قلب ندارن 245 00:14:08,650 --> 00:14:10,630 این ایده نجاتم داد 246 00:14:11,550 --> 00:14:14,050 بهم قدرت داد 247 00:14:14,840 --> 00:14:17,540 اما اگه کشتن کسی 248 00:14:18,360 --> 00:14:20,750 معنیش لکه دار کردن روحم باشه ‏.‏‏.‏‏.‏ 249 00:14:24,570 --> 00:14:27,270 پس کسی رو نمیتونم بکشم 250 00:14:34,860 --> 00:14:36,930 لعنتی‏،‏ خوابم برد 251 00:14:36,930 --> 00:14:39,570 یووجی کون قبلا رفته خونه؟ 252 00:14:39,570 --> 00:14:41,460 وای‏!‏ اینقدر دیر شده؟ 253 00:14:41,460 --> 00:14:42,650 باید اینجا رو تمیز کنم 254 00:14:44,720 --> 00:14:46,030 این چیه؟ 255 00:14:48,790 --> 00:14:49,840 یه انگشت؟ 256 00:14:58,120 --> 00:15:00,910 { 257 00:15:03,580 --> 00:15:05,920 { 258 00:15:06,050 --> 00:15:11,430 { 259 00:15:08,940 --> 00:15:11,430 بعداز حادثه ی دبیرستان ساتوزاکورا 260 00:15:11,690 --> 00:15:16,330 ما جسدِ یوشینو ناگی‏،‏ مادرِ 261 00:15:16,330 --> 00:15:19,820 همراه با یه انگشت سوکونای مُهر نشده ــــ 262 00:15:20,390 --> 00:15:25,450 به اعتقاد ما به یوشینو ناگی توسطِ ارواح نفرین شده 263 00:15:25,920 --> 00:15:28,960 فقط از کمر به پایینش باقی مونده بود 264 00:15:29,400 --> 00:15:32,970 هیچ اثر نامریی یا رد قابل مشاهده ای 265 00:15:33,510 --> 00:15:37,340 و بدن یوشینو ناگی در 266 00:15:37,890 --> 00:15:43,530 با بلند کردن پتو فقط کیسه های 267 00:15:45,220 --> 00:15:47,960 داری میگی من مزاحمم‏،‏ نانامین؟ 268 00:15:48,340 --> 00:15:49,490 زخمی شدی‏،‏ مگه نه؟ 269 00:15:49,490 --> 00:15:51,440 دفعه ی بعدی‏،‏ منم باهات میام 270 00:15:52,840 --> 00:15:54,490 دوستام مُردن 271 00:15:54,490 --> 00:15:56,490 اما من اونموقع اونجا نبودم 272 00:15:56,490 --> 00:15:59,500 چرا؟ چون یه بچه م 273 00:16:02,600 --> 00:16:05,280 تو بچه ی قوی ای هستی 274 00:16:06,590 --> 00:16:08,820 من هیچکدوم از اینا رو نمیخوام 275 00:16:09,030 --> 00:16:09,900 نمیتونم 276 00:16:10,840 --> 00:16:15,780 همونطور که میدونی‏،‏ این ارواح نفرین شده 277 00:16:16,880 --> 00:16:19,960 آدمایی هستن که جون سالم بدر میبرن 278 00:16:21,120 --> 00:16:22,920 اگه به اینکار ادامه بدی 279 00:16:22,920 --> 00:16:26,540 یه زمانی میرسه که مجبور 280 00:16:27,460 --> 00:16:29,380 اما الان وقتش نیست 281 00:16:30,040 --> 00:16:32,560 من هنوزم نمیخوام اونا رو بکشم 282 00:16:32,930 --> 00:16:34,270 و این منو میترسونه 283 00:16:36,390 --> 00:16:38,080 لطفا اینو درک کن 284 00:16:38,080 --> 00:16:41,490 بچه بودن گناه نیست 285 00:16:42,120 --> 00:16:46,180 ازت میخوام به پاییدنِ 286 00:16:50,340 --> 00:16:53,020 تا حالا هیچ لباس سیاهی نداشتم 287 00:16:53,020 --> 00:16:55,230 پس کُمُدِ مادرمو باز کردم 288 00:16:55,230 --> 00:16:57,990 و اولین چیزی که چشممو گرفت برداشتم 289 00:16:59,870 --> 00:17:04,780 بوی هوای صبح و رفت و آمد 290 00:17:05,770 --> 00:17:06,680 ولی امروز ‏.‏‏.‏‏.‏ 291 00:17:08,450 --> 00:17:09,340 این 292 00:17:09,790 --> 00:17:13,610 یه شیء نفرین شده ی معروف به سوکوناس 293 00:17:13,610 --> 00:17:16,620 چرا همچین چیزی تو خونه ی من بوده‏!‏؟ 294 00:17:16,620 --> 00:17:20,310 خیلی از کاربرای نفرین وجود دارن 295 00:17:20,310 --> 00:17:22,280 احتمالا یکی از اونا اینکارو کرده 296 00:17:23,030 --> 00:17:27,480 با پول و ارتباطات راحته که 297 00:17:27,880 --> 00:17:29,610 کسی مد نظرت هست؟ 298 00:17:29,610 --> 00:17:32,400 یکی که مثلا از تو 299 00:17:33,410 --> 00:17:34,240 یا شاید ‏.‏‏.‏‏.‏ 300 00:17:34,950 --> 00:17:39,210 یه نفر منزوی و افسرده‏،‏ با 301 00:17:40,180 --> 00:17:41,450 گواهی تقدیر 302 00:17:41,970 --> 00:17:46,370 و جایزه ی بهترین کار در رقابتِ 303 00:17:46,710 --> 00:17:48,110 ایتوئو شوتا 304 00:17:49,260 --> 00:17:50,400 یک‏،‏ دو ‏.‏‏.‏‏.‏ 305 00:17:50,400 --> 00:17:52,810 شوتا سنپای‏!‏ 306 00:17:55,430 --> 00:17:57,790 وای‏،‏ اونا دارن خجالتم میدن 307 00:18:00,740 --> 00:18:03,610 ما خیلی خوشحالیم که 308 00:18:03,610 --> 00:18:08,480 دانش آموز مدرسه ی ما برنده ی 309 00:18:04,000 --> 00:18:05,790 به چی فکر میکردی؟ 310 00:18:05,790 --> 00:18:07,750 بهت گفتم هرچی خواستی بنویس 311 00:18:07,750 --> 00:18:10,380 اما تو باعث شدی این 312 00:18:09,410 --> 00:18:13,550 این به لطف تلاشهای روزانه س 313 00:18:11,230 --> 00:18:12,350 میخوای بمیری؟ 314 00:18:12,380 --> 00:18:14,080 م‏-‏متأسفم 315 00:18:14,320 --> 00:18:16,950 امیدوارم همه ی شما این 316 00:18:14,620 --> 00:18:17,370 اما تو فقط یه جایزه رو بردی 317 00:18:16,950 --> 00:18:19,910 تا توی زندگی روزمره ـتون 318 00:18:18,650 --> 00:18:21,380 شوتا سنپای واقعا باحاله 319 00:18:21,020 --> 00:18:25,020 حالا‏،‏ ما جایزه ی برتر 320 00:18:21,380 --> 00:18:22,470 واقعا؟ 321 00:18:22,470 --> 00:18:25,780 که چی؟ خب‏،‏ اون 322 00:18:27,470 --> 00:18:29,020 اون چیز سیاه چیه؟ 323 00:18:29,020 --> 00:18:30,780 ها؟ کجا؟ 324 00:18:33,840 --> 00:18:36,610 ظهور کن ای تاریکی‏،‏ سیاه تر از تاریکی 325 00:18:36,930 --> 00:18:39,340 ناخالصی ها رو پاک کن 326 00:18:45,540 --> 00:18:47,920 هی‏،‏ موفق شدم 327 00:18:47,920 --> 00:18:49,580 ممنون‏،‏ ماهیتو 328 00:18:49,580 --> 00:18:52,540 نمیتونیم هیچ چیزی رو 329 00:18:53,100 --> 00:18:54,510 اثرات اون پوشش چی هستن؟ 330 00:18:55,790 --> 00:18:57,500 اونا نمیتونن از داخلش فرار کنن 331 00:18:57,500 --> 00:18:58,990 بعضیا میتونن از بیرون وارد بشن 332 00:18:59,400 --> 00:19:02,170 اما فقط اونایی که انرژیِ 333 00:19:02,620 --> 00:19:05,510 این یه پوشش ناگهانی 334 00:19:06,290 --> 00:19:08,580 پنجره ها ‏"‏جاسوسها‏"‏ فوری گزارش میدن 335 00:19:09,330 --> 00:19:12,270 امیدوارم اونطور که میدونی کار کنه 336 00:19:13,120 --> 00:19:14,840 فکر کنم خوب پیش بره 337 00:19:16,150 --> 00:19:21,610 معلومه که قبلا ظرفِ سوکونا 338 00:19:22,320 --> 00:19:25,980 من باعث شدم اون دوتا باهم برخورد کنن 339 00:19:26,460 --> 00:19:29,120 یه پیمان ببنده که به سوکونا تسلط پیدا کنه 340 00:19:29,120 --> 00:19:32,670 ای کاش جوگو به اندازه ی تو باهوش بود 341 00:19:32,670 --> 00:19:35,520 اما جالبه که اون چقدر 342 00:19:35,520 --> 00:19:37,070 راستی‏،‏ با این مشکلی نداری؟ 343 00:19:37,070 --> 00:19:39,880 اون انگشت منبعِ 344 00:19:40,330 --> 00:19:41,440 مشکلی نیست 345 00:19:41,440 --> 00:19:46,210 اون انگشت از کانون اصلاح تربیت نوجوانانه 346 00:19:46,210 --> 00:19:50,760 میخوام اونی که تو خونه ی 347 00:19:52,480 --> 00:19:53,770 یه حقه ی دیگه؟ 348 00:19:53,770 --> 00:19:54,670 آره 349 00:19:55,260 --> 00:19:57,890 خب‏،‏ من دیگه میرم 350 00:19:57,890 --> 00:19:59,910 ها؟ داری میری؟ 351 00:19:59,910 --> 00:20:01,790 باید بمونی و تماشا کنی 352 00:20:02,260 --> 00:20:03,910 مطمئنم جالب میشه 353 00:20:06,030 --> 00:20:08,310 تماشا کردن این بچه های 354 00:20:10,780 --> 00:20:13,250 ه‏-‏هی‏!‏ شماها چتون شده‏!‏؟ 355 00:20:13,250 --> 00:20:15,690 بلند شو‏!‏ حالت خوبه‏!‏؟ 356 00:20:16,750 --> 00:20:18,360 اونا نمردن 357 00:20:20,570 --> 00:20:21,620 یوشینو؟ 358 00:20:22,150 --> 00:20:23,030 چرا ‏.‏‏.‏‏.‏ 359 00:20:23,680 --> 00:20:27,850 صبرکن‏،‏ تو میدونی اینجا 360 00:20:28,300 --> 00:20:29,300 سنسه 361 00:20:30,730 --> 00:20:32,340 مطمئن شو تماشا میکنی ‏.‏‏.‏‏.‏ 362 00:20:33,370 --> 00:20:35,470 تو ‏.‏‏.‏‏.‏ این زخمها رو ‏.‏‏.‏‏.‏ 363 00:20:37,200 --> 00:20:38,000 این ـــ 364 00:20:38,430 --> 00:20:40,090 ‏.‏‏.‏‏.‏ چه اتفاقی افتاده 365 00:20:40,480 --> 00:20:42,380 و چه اتفاقی قراره بیفته 366 00:20:43,020 --> 00:20:44,250 یوشینو ‏.‏‏.‏‏.‏ 367 00:20:46,800 --> 00:20:48,390 یه سؤالی ازت دارم 368 00:20:49,340 --> 00:20:52,810 تو بودی که اونو تو خونه ی من جا گذاشتی؟ 369 00:20:53,840 --> 00:20:55,230 چی داری ـــــــ 370 00:20:59,420 --> 00:21:01,780 ا‏-‏این چیه؟ 371 00:21:01,780 --> 00:21:03,130 چیکار کردی‏ یارو!‏؟ 372 00:21:04,090 --> 00:21:05,780 این خوب نیست 373 00:21:07,780 --> 00:21:12,280 هنوز فکر میکنی تو موقعیتی هستی 374 00:21:12,950 --> 00:21:14,930 قراره بمیرین 375 00:21:15,340 --> 00:21:17,930 بسته به اینکه پاسخت آره یا نه باشه 376 00:21:18,530 --> 00:21:21,830 چون من تکنیکی ندارم که 377 00:21:21,830 --> 00:21:25,290 و حالا به قدر کافی کار کردی 378 00:21:26,660 --> 00:21:29,690 پس چند لحظه حداقل راستشو بگو 379 00:21:30,330 --> 00:21:33,030 من ‏.‏‏.‏‏.‏ متأسفم ‏.‏‏.‏‏.‏ 380 00:21:34,320 --> 00:21:35,060 خب؟ 381 00:21:38,260 --> 00:21:39,200 یالا‏!‏ 382 00:21:48,670 --> 00:21:51,480 چیکار میکنی‏،‏ جونپِی‏!‏؟ 383 00:21:54,800 --> 00:21:57,460 دخالت نکن‏،‏ جادوگر جوجوتسو 384 00:23:29,880 --> 00:23:31,140 جوجوی ولگرد 385 00:23:30,480 --> 00:23:33,390 طرح عالی بود‏،‏ اما محدوده ی 386 00:23:33,390 --> 00:23:36,120 کوه هیه رو به آتش کشیدن‏!‏ 387 00:23:36,120 --> 00:23:37,510 نوای پاییز ناپدید میشه 388 00:23:37,540 --> 00:23:39,440 همراه با اشکهایی از معشوق‏!‏ 389 00:23:39,440 --> 00:23:41,450 قسمت بعدی جوجوتسو کایسن 390 00:23:4