1 00:00:06,220 --> 00:00:09,240 !رسماً داشت به سینه هام زل می زد 2 00:00:12,670 --> 00:00:16,540 ،اون ممه های بزرگی داره .برای همین وقتی می دوئه، بالا و پایین می رن 3 00:00:16,540 --> 00:00:19,330 .می فهمم چرا اینقدر چشمات براش هیزه، یوشینو-چان 4 00:00:20,220 --> 00:00:22,960 اگه دکمه ای وجود داشت که با زدنش تمام ،افرادی که ازشون متنفر بودم می مردن 5 00:00:23,360 --> 00:00:24,810 .به احتمال زیاد فشارش نمی دادم 6 00:00:25,020 --> 00:00:26,450 !چندش 7 00:00:26,050 --> 00:00:31,270 اما اگه دکمه ای وجود داشت که با زدنش ،تمام افرادی که از من متنفر بودن می مردن 8 00:00:26,450 --> 00:00:28,490 .بچه ها، خفه شید 9 00:00:35,680 --> 00:00:37,260 .بدون هیچ تعللی فشارش می دادم 10 00:00:38,010 --> 00:00:42,890 کرم خاکی انسانی سه 11 00:00:38,010 --> 00:00:42,890 خلق انسان 12 00:00:39,990 --> 00:00:41,240 .ببخشید 13 00:00:42,760 --> 00:00:44,270 .ببخشید 14 00:00:46,240 --> 00:00:47,280 !ببخشید 15 00:00:49,660 --> 00:00:52,550 .کرم خاکی انسانی سه یه بلیط برای 16 00:00:53,040 --> 00:00:54,900 .هزار و هشتصد ین می شه 17 00:00:54,900 --> 00:00:56,650 .بله، بفرمایید 18 00:01:01,570 --> 00:01:03,560 .الاناست که پخشش شروع بشه 19 00:01:05,350 --> 00:01:11,050 ،من سال ها به عنوان یه دکتر .برای نجات جون بقیه کار کردم 20 00:01:09,650 --> 00:01:13,680 !و معلوم شد پنجاه هزارتا باهاشه !با یه جغله راهنمایی 21 00:01:11,050 --> 00:01:15,810 ،درحینی که انسان های بیشماری رو نجات می دادم .به یه سوال خاص برخوردم 22 00:01:13,680 --> 00:01:14,890 جداً؟ 23 00:01:14,030 --> 00:01:15,410 .چه قدر روی اعصابن 24 00:01:14,890 --> 00:01:15,810 .پس عالی شد 25 00:01:17,050 --> 00:01:21,390 —جون انسان روح اون— درواقع کجا سکونت داره؟ 26 00:01:17,280 --> 00:01:19,470 خب؟ بعدش چی کار کردی؟ 27 00:01:17,770 --> 00:01:20,790 دبیرستانیا نباید برای .فیلم دیدن مدرسه رو بپیچونن 28 00:01:19,470 --> 00:01:21,220 .همه ش رو ازش گرفتم 29 00:01:21,220 --> 00:01:23,030 !مرد، چه قدر نامردی تو 30 00:01:21,320 --> 00:01:23,030 .البته نمی تونم بهشون چیزی بگم 31 00:01:23,360 --> 00:01:25,760 !اون موقع بود که متوجه شدم 32 00:01:26,370 --> 00:01:29,550 .این واقعاً روی اعصابمه 33 00:01:27,520 --> 00:01:30,210 !شکل روح، بدن انسان رو شکل می ده 34 00:01:29,550 --> 00:01:31,990 !پس سینمای امروز به حساب تو 35 00:01:30,210 --> 00:01:32,830 .اصلاً نمی تونم صدای فیلم رو بشنوم 36 00:01:31,990 --> 00:01:33,710 .تف تو ذاتت 37 00:01:32,470 --> 00:01:35,200 .برای همین تحقیقاتم رو درمورد ارواح شروع کردم 38 00:01:33,710 --> 00:01:36,090 !پوله رو بین همه مون تقسیم می کنیم 39 00:01:33,790 --> 00:01:37,670 ،حتی اگه توی بعضی موارد تفاوت داشته باشن .همیشه همچین افرادی وجود دارن 40 00:01:35,200 --> 00:01:37,670 ...من به تنهایی، توی این آزمایشگاهی که در دل کوهستانه 41 00:01:38,420 --> 00:01:39,700 خب، داشتی نگاه می کردی؟ 42 00:01:40,190 --> 00:01:41,660 .نه 43 00:01:41,660 --> 00:01:45,430 پس می گی سوباسا داره بهمون دروغ می گه؟ 44 00:01:45,430 --> 00:01:47,510 !مطمئنم که بهشون زل زده بود 45 00:01:48,500 --> 00:01:49,890 !مرد، عجب چیزی شد 46 00:01:49,890 --> 00:01:51,850 .اوه، یه بلیط نصف قیمت هم داره 47 00:01:51,850 --> 00:01:52,980 هاه؟ به کجا؟ 48 00:01:52,980 --> 00:01:56,040 !هی! اول بزنید و ادبش کنید 49 00:01:56,040 --> 00:01:56,970 .لعنتی 50 00:01:56,970 --> 00:02:01,470 فقط داره برای جا باز کردن بین اونا از من !استفاده می کنه، و از این کارش لذت می بره 51 00:02:01,930 --> 00:02:03,920 .می کردی نگاه پس داشتی 52 00:02:05,590 --> 00:02:06,990 .لعنت بهش 53 00:02:07,330 --> 00:02:08,290 !بهش می گم 54 00:02:08,290 --> 00:02:09,210 !بهش می گم 55 00:02:09,210 --> 00:02:10,400 !بهش می گم 56 00:02:10,400 --> 00:02:11,460 !بهش می گم 57 00:02:12,870 --> 00:02:16,670 سوباسا-سان، تو اونقدرهایی که .فکر می کنی خوشگل و ناز نیستی 58 00:02:18,160 --> 00:02:20,380 .این سه تا هم این قضیه رو می دونن 59 00:02:20,720 --> 00:02:23,240 تنها دلیلی که دارن چابلوسیت رو می کنن اینه که 60 00:02:24,120 --> 00:02:26,310 .فکر می کنن با این کار بهشون اجازه می دی بریزن روت 61 00:02:28,120 --> 00:02:31,950 !حالا وقت خلق کردن انسان بی نقصه 62 00:02:30,480 --> 00:02:31,640 .امکان نداره 63 00:02:31,860 --> 00:02:33,640 .لامصب اصلاً پا نمی ده 64 00:02:33,640 --> 00:02:34,970 .دیگه به دردمون نمی خوره 65 00:02:34,970 --> 00:02:35,960 .حرف نزنید 66 00:02:36,030 --> 00:02:38,470 !ت-تمومش کن 67 00:02:39,370 --> 00:02:40,350 !نه 68 00:02:40,950 --> 00:02:42,240 .سوباساست 69 00:02:42,240 --> 00:02:44,240 !گوشیت رو خاموش کن 70 00:02:43,350 --> 00:02:44,240 سلام؟ 71 00:02:44,240 --> 00:02:45,610 چه خبرا؟ 72 00:02:55,140 --> 00:02:57,260 .الان؟ آره بیکارم 73 00:02:57,260 --> 00:02:58,570 ...شما سه نفر 74 00:02:58,570 --> 00:03:00,290 ...خب 75 00:02:59,660 --> 00:03:01,280 .بهتره یه خورده ادب داشته باشید 76 00:03:05,490 --> 00:03:07,470 .نیازی برای نگرانی نیست 77 00:03:07,470 --> 00:03:09,480 .همه چیز خوب پیش رفت 78 00:03:09,480 --> 00:03:12,760 ...همه ش برای خلق یه انسان بی نقصه 79 00:03:13,710 --> 00:03:16,210 کرم خاکی انسانی سه 80 00:03:13,710 --> 00:03:16,210 خلق انسان 81 00:03:21,920 --> 00:03:22,690 ...چی 82 00:03:23,370 --> 00:03:24,420 این چیه؟ 83 00:03:32,620 --> 00:03:34,870 ...اون یارو 84 00:03:34,870 --> 00:03:38,070 .نه، انجام همچین چیزی از یه انسان برنمیاد 85 00:03:40,320 --> 00:03:42,920 با اون کارش، اصلاً می شه گفت 86 00:03:43,200 --> 00:03:44,430 انسانه؟ 87 00:03:48,700 --> 00:03:53,170 دوشنبه، ۱۰:۱۰ صبح 88 00:03:50,320 --> 00:03:52,860 .گیریم که من بودم 89 00:03:53,160 --> 00:03:54,000 می خوای سرزنشم کنی؟ 90 00:03:56,290 --> 00:03:59,920 اونا برای تو افراد خاصی بودن؟ 91 00:04:02,730 --> 00:04:04,450 .نگران نباش 92 00:04:04,450 --> 00:04:05,830 .می تونه بخورتش 93 00:04:06,130 --> 00:04:07,450 !مرد، این دیگه خیلی ظالمانه ست 94 00:04:07,450 --> 00:04:10,680 !بیچاره! گریه ش دراومده 95 00:04:29,150 --> 00:04:30,200 ...من هم می تونم 96 00:04:31,730 --> 00:04:34,650 همچین کاری بکنم؟ 97 00:04:37,000 --> 00:06:04,000 کاری از انیم‌ورلد کانال تلگرام: @AWsub مترجم: Samurai Master 98 00:04:46,050 --> 00:04:53,010 نبرد جادو 99 00:06:06,420 --> 00:06:09,010 !لطفاً عقب بمونید 100 00:06:06,420 --> 00:06:13,430 قسمت نه: افراد بی ارزش و کیفر وارونه 101 00:06:10,110 --> 00:06:13,300 به نظر می رسه قربانی ها .دانش آموزای دبیرستانی بودن 102 00:06:17,810 --> 00:06:22,860 دوشنبه،۱۰:۳۰ صبح 103 00:06:21,050 --> 00:06:22,880 !اونا دیگه کی بودن؟ 104 00:06:22,880 --> 00:06:26,040 !چرا قبل از پزشک قانونی رفتن سر صحنه 105 00:06:26,040 --> 00:06:28,360 !تازه یکیشون بچه بود 106 00:06:28,560 --> 00:06:30,950 .من هم جزییات رو نمی دونم 107 00:06:30,950 --> 00:06:33,830 اما کله شون رو که دیدی، مگه نه؟ 108 00:06:36,060 --> 00:06:38,490 .اینا چیزی نیستن که یه انسان از پسشون بربیاد 109 00:06:42,270 --> 00:06:44,220 ...اگه می خوای تا موقعی که بازنشسته می شی 110 00:06:44,640 --> 00:06:47,420 .زنده بمونی، بهتره فکرش رو از کله ت بیرون کنی 111 00:06:49,860 --> 00:06:51,110 می تونی ببینیدش؟ 112 00:06:51,110 --> 00:06:53,270 .این رد به جا مونده از انرژی نفرین شده ست 113 00:06:54,690 --> 00:06:56,360 .نه، نمی تونم چیزی ببینم 114 00:06:55,730 --> 00:06:57,920 .دلیلش اینه که برای دیدنش تلاش نمی کنی 115 00:06:57,920 --> 00:07:02,110 ما معمولاً به گونه ای نفرین ها رو می بینیم .که انگاری دیدنشون کاملاً طبیعیه 116 00:07:02,400 --> 00:07:05,140 ،وقتی از یه تکنیک نفرین شده استفاده می شه .آثاری ازش به جا می مونه 117 00:07:05,140 --> 00:07:06,460 .ردهای باقی مونده همچین چیزیَن 118 00:07:06,830 --> 00:07:09,920 .اما اونها از خود ارواح نفرین شده خیلی ضعیف ترن 119 00:07:09,920 --> 00:07:12,440 .برای همین نگاهت رو متمرکز کن و از نزدیک ببین 120 00:07:16,120 --> 00:07:17,120 !اوه 121 00:07:17,420 --> 00:07:18,610 !می تونم ببینمشون 122 00:07:18,610 --> 00:07:19,890 .البته که می تونی 123 00:07:19,890 --> 00:07:23,160 یه جادوگر درست و حسابی می تونه .قبل از دیدنشون حسشون کنه 124 00:07:26,660 --> 00:07:29,870 نمی شه به جای اینکه تو سری بزنی یه خورده ازم تعریف کنی؟ 125 00:07:29,870 --> 00:07:32,030 .من کسی رو تمجید و یا تحقیر نمی کنم 126 00:07:32,030 --> 00:07:34,720 .فقط به حقایق پایبندم و بر اون اساس قضاوت می کنم 127 00:07:34,720 --> 00:07:36,370 .من اینطور آدمی هستم 128 00:07:36,370 --> 00:07:40,340 یک زمانی به اشتباه باور داشتم که ،جامعه هم به همین نحوه عمل می کنه 129 00:07:40,600 --> 00:07:42,190 .اما دیگه کافیه 130 00:07:43,120 --> 00:07:44,220 .بیا بریم دنبالشون 131 00:07:44,220 --> 00:07:46,080 !آره! بیا هرچی داریم رو کنیم 132 00:07:46,080 --> 00:07:48,960 نه، وقتی نیروی متوسط .کفایت می کنه، تو هم از همون مقدار استفاده کن 133 00:07:49,960 --> 00:07:50,890 .بیا بریم 134 00:07:52,010 --> 00:07:54,710 .اصلاً باهاش کنار نمیام 135 00:07:54,950 --> 00:07:56,640 .ازش هیچی نصیبم نمی شه 136 00:07:57,710 --> 00:07:59,920 .این دفعه نمی تونم خودم باهات بیام 137 00:08:00,610 --> 00:08:04,330 .اما نگران نباش. یه دوست قابل اعتماد رو خبر کردم 138 00:08:06,220 --> 00:08:09,480 ،معرفی می کنم، نانامی کنتو !حقوق بگیر سابق و جادوگر جوجوتسو 139 00:08:09,480 --> 00:08:11,510 .لطفاً این شکلی صدام نزن 140 00:08:11,840 --> 00:08:14,150 .کلی از جادوگرهای جوجوتسو آدمای عجیب و غریبی هستن 141 00:08:14,150 --> 00:08:17,820 اما از اونجایی که این دوستمون قبلاً .کارمند بوده، سرش به تنش میارزه 142 00:08:17,820 --> 00:08:19,820 .تازه یه جادوگر سطح اول هم هست 143 00:08:19,820 --> 00:08:23,020 مطمئنم هیچکسی دوست نداره .راجع بهش همچین چیزی بگی تو 144 00:08:23,020 --> 00:08:26,460 انگاری خیلی از اینا عینک آفتابی و اینطور چیزا .می پوشن تا چشماشون رو قایم کنن 145 00:08:26,970 --> 00:08:31,280 حقوق بگیر سابق؟ چرا از همون اول جادوگر جوجوتسو نشده؟ 146 00:08:31,700 --> 00:08:33,600 .اول باید با همدیگه احوال پرسی کنیم 147 00:08:33,600 --> 00:08:35,700 .از ملاقات باهات خوشبختم، ایتادوری-کون 148 00:08:35,700 --> 00:08:38,140 .اوه بله، منم خوشبختم 149 00:08:38,140 --> 00:08:41,120 ،من توی دبیرستان جوجوتسو درس خوندم ...و چیزی که از اونجا یاد گرفتم اینه که 150 00:08:41,600 --> 00:08:43,960 !جادوگرهای جوجوتسو کثافتن 151 00:08:43,960 --> 00:08:44,730 هاه؟ 152 00:08:45,650 --> 00:08:49,060 ،بعدش رفتم و توی یه شرکت کار کردم و از اونجا یاد گرفتم که 153 00:08:49,560 --> 00:08:51,680 !کار چیز کثافتیه 154 00:08:51,680 --> 00:08:52,860 !جانم؟ 155 00:08:52,860 --> 00:08:56,240 ،وقتی جفتشون کثافتی بیش نیستن .اونی رو انتخاب می کنم که بیشتر بهم میاد 156 00:08:56,240 --> 00:08:58,840 .برای همینه که برگشتم سر جادوگر بودن 157 00:08:58,840 --> 00:09:00,170 چرا اینقدر داغونه؟ 158 00:09:00,170 --> 00:09:01,200 تو هم متوجه شدی؟ 159 00:09:01,490 --> 00:09:06,740 ایتادوری-کون، لطفاً فکر نکن من .نگرشی مثل گوجو-سان دارم 160 00:09:06,740 --> 00:09:09,990 ،درسته، من بهش اعتماد دارم 161 00:09:12,600 --> 00:09:14,510 !اما براش احترامی قائل نیستم 162 00:09:14,510 --> 00:09:15,400 !هاه؟ 163 00:09:15,790 --> 00:09:17,790 ،من از روش کار رده بالاها متنفرم 164 00:09:17,790 --> 00:09:20,000 .اما به قوانین و مقررات باور دارم 165 00:09:20,500 --> 00:09:22,480 .این صحبت داره خیلی طول می کشه 166 00:09:22,480 --> 00:09:26,850 ،همین رو بگم که یه خورده دیگه .تو رو هم به عنوان یه جادوگر قبول ندارم 167 00:09:26,850 --> 00:09:29,380 حتی اگه بمبی که با اسم سوکونا ،می شناسیم رو داخل خودت حمل می کنی 168 00:09:29,380 --> 00:09:33,730 لطفاً تلاشت رو روی این بذار که .هم به درد بخوری خودت اثبات کنی 169 00:09:36,960 --> 00:09:42,050 ،این اواخر مجبور شدم که بفهمم .چه قدر ضعیف و بی مصرفم 170 00:09:44,450 --> 00:09:46,240 .اما من قوی می شم 171 00:09:46,770 --> 00:09:49,980 باید قوی باشم، در غیر این صورت .نمی تونم نحوه مردنم رو انتخاب کنم 172 00:09:52,320 --> 00:09:55,290 ،حتی اگه این توصیه رو هم نمی کردی .کاری می کردم که باعث بشه من رو قبول کنی 173 00:09:55,290 --> 00:09:57,060 .فقط بهم یه خورده وقت بده 174 00:09:59,610 --> 00:10:02,380 .اون رو به رده بالاها بگو، نه من 175 00:10:02,380 --> 00:10:03,370 .اوه، صحیح 176 00:10:03,500 --> 00:10:05,500 !اما حقیقتاً، من به یه ورم هم نیست 177 00:10:05,500 --> 00:10:06,830 !باشه بابا فهمیدم 178 00:10:09,450 --> 00:10:12,720 توی دوربین های مدار بسته هیچی دیده نشده، درسته؟ 179 00:10:13,050 --> 00:10:16,840 درسته. به جز قربانی ها فقط .یه مرد جوان حضور داشته 180 00:10:16,840 --> 00:10:18,840 پس کار یه روح نفرین شده بوده؟ 181 00:10:19,530 --> 00:10:21,630 .به احتمال زیاد، آره 182 00:10:23,730 --> 00:10:26,890 احتمال کمی وجود داره که این ،اتفاق کار اون مرد جوان بوده باشه 183 00:10:26,890 --> 00:10:29,520 —اما بررسیش به عهده پلیسه نه 184 00:10:32,810 --> 00:10:37,120 !لو، لو، لو، غذا 185 00:10:37,850 --> 00:10:38,530 .وایسا 186 00:10:38,880 --> 00:10:41,140 .خودم به حساب این یکی می رسم 187 00:10:41,140 --> 00:10:43,250 .تو برو سراغ اون یکی 188 00:10:45,410 --> 00:10:49,390 !تمیز کردن خوبی بود 189 00:10:49,390 --> 00:10:52,080 .اگه به این نتیجه رسیدی که نمی تونی شکستش بدی، لطفاً خبرم کن 190 00:10:52,080 --> 00:10:54,900 یه خورده زیادی دست کمم نمی گیری؟ 191 00:10:54,900 --> 00:10:57,540 .مسئله دست کم گرفتن یا نگرفتن نیست 192 00:10:57,800 --> 00:11:00,560 .من یه بزرگسالم، و تو هنوز بچه ای 193 00:11:01,430 --> 00:11:05,610 این وظیفه منه که جون تو برام .اولیت بیشتری داشته باشه 194 00:11:03,220 --> 00:11:05,610 ...لو، لو، لو 195 00:11:06,120 --> 00:11:09,390 ترجیح می دم به جای اینکه بچه .فرضم کنی، همون دست کمم بگیری 196 00:11:09,830 --> 00:11:12,540 .تو با موقعیت های مرگ و زندگی زیادی مواجه شدی 197 00:11:12,540 --> 00:11:15,300 .اما اونها تو رو بزرگسال نمی کنن 198 00:11:15,840 --> 00:11:18,410 ،پیدا کردن موهای ریخته شده بیشتری روی بالشت 199 00:11:18,660 --> 00:11:22,840 ...دیدن ناپدید شدن نون مورد علاقه ت از فروشگاه 200 00:11:22,840 --> 00:11:26,680 انباشته شدن اون دوتا حس ناامیدی کوچیک 201 00:11:26,680 --> 00:11:29,380 .چیزیه که از تو یه بزرگسال می سازه 202 00:11:30,000 --> 00:11:39,000 کاری از انیم‌ورلد کانال تلگرام: @AWsub مترجم: Samurai Master 203 00:11:32,210 --> 00:11:35,000 نبرد جادو 204 00:11:37,670 --> 00:11:40,010 نبرد جادو 205 00:11:41,880 --> 00:11:46,100 یکشنبه، ۱۱:۱۵ صبح 206 00:11:48,540 --> 00:11:53,940 تکنیک نفرین شده من بهم اجازه می ده که .به اجبار روی حریفم یه نقطه ضعف به وجود بیارم 207 00:11:54,390 --> 00:11:55,820 .هفت به سه 208 00:11:56,350 --> 00:11:58,420 اگه در موازای طول هدف یه خط بکشی 209 00:11:58,420 --> 00:12:02,960 حمله به نقطه ای که توی اون موقعیت قرار داره .باعث می شه بهش آسیب حیاتی وارد بشه 210 00:12:03,370 --> 00:12:08,640 من این شکلی می تونم به اونهایی که ازم ،سطح بالاتری دارن مقدار قابل توجهی آسیب وارد کنم 211 00:12:09,640 --> 00:12:13,850 ،و اگه انرژی نفرین شده ضعیفی داشته باشن .حتی با یه چاقوی کند هم نصفشون کنم 212 00:12:15,760 --> 00:12:17,440 گوش می دی، ایتادوری-کون؟ 213 00:12:17,440 --> 00:12:19,310 !هاه؟! داشتی با من حرف می زدی؟ 214 00:12:21,330 --> 00:12:22,670 !هوم ران 215 00:12:25,370 --> 00:12:26,850 ...اوی 216 00:12:26,850 --> 00:12:29,670 برملا کردن همچین چیزی برات مشکلی به وجود نمیاره؟ 217 00:12:29,960 --> 00:12:33,530 ایرادی نداره برای حریف .اون تکنیک رو فاش کنی 218 00:12:33,530 --> 00:12:37,440 تازه، اگه با فاش کردنش .باعث گمراه کردنشون بشی که چه بهتر 219 00:12:35,280 --> 00:12:39,670 ،می خوام تمرکزم رو بذارم روی نفرینه .اما یه حسی بهم می گه باید به حرف هاش گوش بدم 220 00:12:40,260 --> 00:12:41,870 .برات مزیت داره 221 00:12:41,870 --> 00:12:46,630 برملا کردن دست فرد" مثل یه قول و قرار می مونه" .که اثر گذاری تکنیکش رو افزایش می ده 222 00:12:46,900 --> 00:12:48,380 .یه همچین چیزی 223 00:13:14,740 --> 00:13:16,830 .دیگه حرفام تمومه 224 00:13:17,850 --> 00:13:19,180 .واو 225 00:13:19,740 --> 00:13:23,010 ،نه تنها تیغه ای که ازش استفاده می کنه کاملاً پیچیده شده 226 00:13:23,010 --> 00:13:26,130 .بلکه از پشتش هم برای بریدن اون چیزه استفاده کرد 227 00:13:27,540 --> 00:13:29,060 .ایتادوری-کون، پشت سرت 228 00:13:29,820 --> 00:13:30,630 هاه؟ 229 00:13:35,770 --> 00:13:37,950 .از اینکه سرت رو از حریفت برمی گردونی بدم میاد 230 00:13:37,950 --> 00:13:40,120 !کیه که داره حواسم رو پرت می کنه؟ 231 00:13:41,020 --> 00:13:44,510 !تمیزی 232 00:13:55,480 --> 00:13:58,540 انرژی نفرین شده ت یه خورده آروم عمل می کنه، هاه؟ 233 00:13:58,900 --> 00:14:00,190 ...آی 234 00:14:00,190 --> 00:14:01,530 آروم؟ 235 00:14:01,810 --> 00:14:05,160 انرژی نفرین شده ت نمی تونه خودش رو .با قدرت انفجاریت هماهنگ کنه 236 00:14:05,500 --> 00:14:09,770 هنوز توی جمع آوری انرژی نفرین شده .خوب نیستی، برای همین معمولاً لگ پیدا می کنه 237 00:14:09,770 --> 00:14:13,300 اما اون خودش یه جریان نامنظم .از انرژی نفرین شده خلق می کنه 238 00:14:14,060 --> 00:14:18,150 .درست بعد از حمله اولت انرژی نفرین شده ت به حرکت درمیاد 239 00:14:18,150 --> 00:14:22,170 به عبارتی، با هر ضربه ت .دو بار به فرد مقابل آسیب وارد می کنی 240 00:14:38,060 --> 00:14:39,750 مشت ناهماهنگ 241 00:14:38,140 --> 00:14:39,750 !مشت ناهماهنگ 242 00:14:40,670 --> 00:14:42,360 !خیلی باحاله 243 00:14:42,840 --> 00:14:45,310 .این چیزی نیست که بقیه حتی اگه بخوان بتونن انجام بدن 244 00:14:45,810 --> 00:14:47,830 .همچین نقطه ضعفی می تونه برات به یه سلاح تبدیل بشه 245 00:14:50,560 --> 00:14:53,660 یعنی قدرت خالصش فراطبیعیه؟ 246 00:14:53,660 --> 00:14:55,850 ،ضربه اولیه ش انرژی نفرین شده خیلی کمی داره 247 00:14:55,850 --> 00:14:59,680 اما می تونه به صد و بیست درصد .قدرت یه جادوگر متوسط برسه 248 00:15:00,130 --> 00:15:03,210 .و تازه بعدش ضربه اصلی ای که انرژی نفرین شده داره از راه می رسه 249 00:15:03,630 --> 00:15:06,720 حتماً برای اونایی که این رو تجربه .می کنن خیلی دردناکه 250 00:15:07,710 --> 00:15:09,150 .اون پتانسیل زیادی داره 251 00:15:09,540 --> 00:15:14,890 اگه بتونه یاد بگیره که صد دردصد ...هنرهای رزمیش رو با صد درصد انرژی نفرین شده ش همراه کنه 252 00:15:15,600 --> 00:15:18,340 .حالا می فهمم چرا اون مرد آوردتش پیش من 253 00:15:19,500 --> 00:15:21,100 ...ل-لو 254 00:15:21,100 --> 00:15:22,980 .اوه، عذر می خوام. الان به حسابت می رسم 255 00:15:27,460 --> 00:15:30,400 !ایتادوری-کون! کارش رو تموم نکن 256 00:15:32,230 --> 00:15:33,570 .یه نگاه به این بنداز 257 00:15:35,190 --> 00:15:37,440 .من یه عکس از حریفم گرفتم 258 00:15:37,440 --> 00:15:40,390 هاه؟ فکر می کردم ارواح نفرین شده .توی عکس نمیفتن 259 00:15:41,250 --> 00:15:43,210 .لطفاً باآرامش به حرف هام گوش کن 260 00:15:44,630 --> 00:15:47,140 ...چیزهایی که ما داشتیم باهاشون مبارزه می کردیم 261 00:15:49,440 --> 00:15:50,720 .انسان هستن 262 00:15:51,020 --> 00:15:54,020 .نه، فکر کنم بهتره بهشون بگم انسان سابق 263 00:15:54,390 --> 00:15:56,470 .اون سه تایی که توی سینما بودن هم همین شکلیَن 264 00:15:56,980 --> 00:16:00,080 ساختار بدنشون به زور توسط یه .تکنیک نفرین شده تغییر داده شده 265 00:16:00,400 --> 00:16:03,050 .اگه همه ش همین بود، از اول متوجه می شدم 266 00:16:03,050 --> 00:16:08,000 ،اون دوتایی که ما باهاش مبارزه کردیم .مثل ارواح نفرین شده سرشار از انرژی نفرین شده بودن 267 00:16:08,000 --> 00:16:12,010 .برای توضیح تکنیک نفرین شده ش باید از خود مجرم سوال کنی 268 00:16:12,470 --> 00:16:15,760 اما شواهدی وجود داره که می گه ،ساقه مغزشون دستکاری شده 269 00:16:15,760 --> 00:16:19,850 تا به احتمال زیاد براشون یه شرایط .گیجی و هوشیاری آسیب دیده به وجود بیاد 270 00:16:19,850 --> 00:16:21,530 ،اگه می تونن مغز رو دستکاری بکنن 271 00:16:21,530 --> 00:16:25,330 احتمال اینکه بتونن فرد رو طوری تغییر بدن .تا بتونه از انرژی نفرین شده استفاده کنه وجود داره 272 00:16:25,770 --> 00:16:29,650 رابطه بین مغز و انرژی نفرین شده برای ما .هنوز حکم یه جعبه سیاه رو داره 273 00:16:30,390 --> 00:16:32,930 اوه، بله، ایتادوری گوش می ده؟ 274 00:16:32,930 --> 00:16:34,360 .اوه، آره 275 00:16:35,570 --> 00:16:41,020 بخوام یه جمع بندی بکنم، این افراد از شوک .اینکه بدنشون تغییر پیدا کرده مُردن 276 00:16:41,550 --> 00:16:43,250 .شما نکشتینشون 277 00:16:43,510 --> 00:16:45,820 .پس برداشت اشتباهی نکن 278 00:16:46,560 --> 00:16:47,410 .صحیح 279 00:16:48,230 --> 00:16:48,730 ایری شوکو 280 00:16:48,520 --> 00:16:49,230 ایری شوکو 281 00:16:51,270 --> 00:16:55,680 در هر صورت، مرگ اون دو نفر .برای من هم همین قدر سنگینه 282 00:16:56,720 --> 00:16:58,420 ...اما همچین کاری 283 00:16:59,630 --> 00:17:01,530 .خیلی تنفرآمیزه 284 00:17:03,380 --> 00:17:07,040 .این پسر خیلی راحت به خاطر بقیه عصبانی می شه 285 00:17:08,210 --> 00:17:12,410 ،اون ردهای به جا مونده الکی بودن .و احتمالاً برای این بوده که ما رو بکشونن داخل 286 00:17:12,990 --> 00:17:14,710 .دشمن ما خیلی بامهارته 287 00:17:15,160 --> 00:17:17,740 به نظر می رسه که برای شکست دادنش .لازمه قدرت بیشتر از متوسطی به کار بگیریم 288 00:17:18,500 --> 00:17:19,880 .پس بیا هرچی داریم رو کنیم 289 00:17:22,570 --> 00:17:23,340 !آره 290 00:17:25,530 --> 00:17:29,770 ارواح نفرین شده ای وجود دارن که با اسم .ارواح سطح ویژه بالقوه شناخته می شن 291 00:17:26,560 --> 00:17:30,520 یکشنبه، ۱۱:۰۰ صبح 292 00:17:31,060 --> 00:17:34,570 ارواح نفرین شده مجموعه ای .انرژی های نفرین شده هستن که انسان ها ساطع می کنن 293 00:17:35,160 --> 00:17:36,870 ،چه وجود داشته باشن یا نه 294 00:17:36,870 --> 00:17:42,640 یه تصور ترس مشترک از سمت مردم .به راحتی سبب آشکار شدن یه نفرین قدرتمند می شه 295 00:17:39,620 --> 00:17:43,310 راهنمای کامل ارواح ژاپنی 296 00:17:43,310 --> 00:17:46,020 یه تصور ترس مشترک؟ 297 00:17:46,820 --> 00:17:49,560 منظورت داستان های ارواح و هیولاهای مشهوره؟ 298 00:17:49,810 --> 00:17:50,790 .اوهوم 299 00:17:50,790 --> 00:17:54,800 هاناکو-کون وابسته به توالت 300 00:17:50,790 --> 00:17:54,800 اسکلت غول آسا 301 00:17:50,790 --> 00:17:54,800 روباه نه دم 302 00:17:51,050 --> 00:17:54,480 ،مثل هاناکو-سان وابسته به توالت .روباه نه دم و غیره 303 00:17:55,090 --> 00:17:58,620 جادوگرهای جوجوتسو اونها رو به عنوان ارواح سطح ویژه بالقوه دسته بندی کردن 304 00:17:58,620 --> 00:17:59,960 .و همیشه مراقبشون هستن 305 00:18:00,750 --> 00:18:04,940 این که اون ها معمولاً نفرین های قدرتمند و ناشناس رو 306 00:18:04,940 --> 00:18:09,860 در دسته بالقوه قرار می دن باعث می شه . حس کنیم همیشه روی اونها متمرکز هستن 307 00:18:10,620 --> 00:18:15,200 اما چیزی که مردم بیشتر از همه ازشون ترس دارن داستان های جن و پری نیستن، درسته؟ 308 00:18:16,390 --> 00:18:17,790 مثلاً بلایای طبیعیَن؟ 309 00:18:19,760 --> 00:18:22,710 .عاشق حرف زدن باهاتم، خیلی تیز و بزی 310 00:18:23,870 --> 00:18:25,530 ...نه، من 311 00:18:33,520 --> 00:18:34,800 ...مردم 312 00:18:36,820 --> 00:18:41,340 همیشه از زمین، جنگل ها .و اقیانوس ها ترس داشته ان 313 00:18:42,510 --> 00:18:46,560 چون انرژی نفرین شده ای که به سمت ،اونها فرستاده شده خیلی عظیمه 314 00:18:47,120 --> 00:18:52,060 قبل از اینکه شکل بگیرن دارای هوشیاری شده ان .و تا به الان توی سایه ها مخفی مونده ان 315 00:18:53,390 --> 00:18:56,020 .اینکه بگم اونها همگی دوست های من هستن باعث افتخارمه 316 00:18:58,380 --> 00:19:01,960 تو چه جور نفرینی هستی، ماهیتو-سان؟ 317 00:19:04,630 --> 00:19:05,600 .من انسانی هستم 318 00:19:07,130 --> 00:19:13,780 من نفرینی هستم که از تنفری که انسان ها .نسبت به همدیگه دارن زاده شده 319 00:19:16,340 --> 00:19:21,590 دبیرستان شوئی وابسته به توکیو دفتر مستقل 320 00:19:17,870 --> 00:19:20,760 گزارش های به دست رسیده از پنجره هامون 321 00:19:18,050 --> 00:19:21,590 یک شنبه، ۶:۲۵ ظهر 322 00:19:20,760 --> 00:19:23,660 بر اساس ردها، مرگ های غیرطبیعی .و مفقودی های اخیر رو مرتب کردم 323 00:19:24,470 --> 00:19:27,700 این باید کمکمون کنه تا بتونیم تا حدودی .مخفیگاه مجرم رو مشخص کنیم 324 00:19:27,700 --> 00:19:29,630 !عاو ایول! پس آوار می شیم سرشون؟ 325 00:19:29,630 --> 00:19:32,120 .نه، گفتم تا حدودی 326 00:19:32,120 --> 00:19:36,600 ،درحینی که تحقیقاتم رو در این زمینه ادامه می دم .می خوام به یه کار دیگه هم رسیدگی کنم 327 00:19:37,770 --> 00:19:40,880 .این همون پسریه که توی سینما بود، یوشینو جونپِی 328 00:19:41,330 --> 00:19:44,980 .از قرار معلوم، اون هم مدرسه ای قربانی هاست 329 00:19:46,320 --> 00:19:49,500 براساس طرز برخوردش توی ،دوربین های امنیتی 330 00:19:49,500 --> 00:19:53,430 فکر می کردم احتمال اینکه .یه کاربر نفرین باشه خیلی کمه 331 00:19:54,210 --> 00:19:58,310 ،اما، اگه با قربانی ها ارتباط داشته باشه .اوضاع فرق می کنه 332 00:19:58,310 --> 00:19:59,770 کاربر نفرین؟ 333 00:19:59,770 --> 00:20:02,390 .یه جادوگر جوجوتسوی خبیث 334 00:20:02,710 --> 00:20:08,010 پروسه ش رو سپردم به ایجیچی-کون، برای همین .می خوام شما دوتا درباره یوشینو جونپِی تحقیقات رو پیش ببرید 335 00:20:08,600 --> 00:20:09,590 !حتماً 336 00:20:09,590 --> 00:20:13,580 .می گم، من هیچ دستیاری به جز تو نمی شناسم 337 00:20:13,580 --> 00:20:19,040 خب، من تنها فردی هستم که می دونم ...تو هنوز زنده ای، پس از روی اجبار 338 00:20:19,730 --> 00:20:21,040 .منطقیه 339 00:20:21,370 --> 00:20:23,230 !بیا بریم 340 00:20:28,400 --> 00:20:32,910 تو می دونی مجرم کجاست، درسته؟ .فقط در حد "تا حدودی" نیست 341 00:20:33,750 --> 00:20:34,720 .البته که می دونم 342 00:20:34,730 --> 00:20:39,450 اگه مجرم می خواست، می تونست صحنه .رو بدون به جا گذاشتن هیچ ردی ترک کنه 343 00:20:40,160 --> 00:20:42,840 .یه دفعه دیگه دارن ما رو به جایی که می خوان می کشونن 344 00:20:44,390 --> 00:20:48,240 وقتی بار مسئولیت تنهایی وارد عمل شدن رو با خطر ،وارد عمل شدن به همراه ایتادوری-کون مقایسه می کنم 345 00:20:48,240 --> 00:20:50,300 .اولی رو ترجیح می دم 346 00:20:50,700 --> 00:20:52,820 .هرچی نباشه اون هنوز بچه ست 347 00:20:53,840 --> 00:20:55,740 !نانامی-سنسی 348 00:20:56,290 --> 00:20:57,580 ایتادوری-کون؟ 349 00:20:57,580 --> 00:20:58,820 .یادم رفت یه چیزی بگم 350 00:20:59,440 --> 00:21:00,860 مراقب خودت باش، باشه؟ 351 00:21:02,640 --> 00:21:03,830 ...ایتادوری-کون 352 00:21:04,580 --> 00:21:07,680 من معلم نیستم، پس لطفاً .سنسی" صدام نزن" 353 00:21:07,680 --> 00:21:08,480 !پس می گم نانامین 354 00:21:08,480 --> 00:21:09,650 .پنچرت می کنم ها 355 00:21:14,130 --> 00:21:15,370 .اونجاست 356 00:21:15,830 --> 00:21:17,520 .هاه؟ یونیفورم که تنش نیست 357 00:21:17,520 --> 00:21:20,960 .به نظر می رسه چند وقتیه مدرسه نمی ره 358 00:21:22,090 --> 00:21:24,090 فقط برای عابر پیاده و دوچرخه 359 00:21:25,280 --> 00:21:27,710 .اینجا از ماشین پیاده می شیم 360 00:21:29,560 --> 00:21:30,510 .بیا بریم 361 00:21:45,000 --> 00:23:14,000 کاری از انیم‌ورلد کانال تلگرام: @AWsub مترجم: Samurai Master 362 00:23:15,030 --> 00:23:17,580 گشت و گذار در جوجو 363 00:23:18,010 --> 00:23:20,100 !نانامی! بیا با همدیگه بریم بیرون 364 00:23:20,100 --> 00:23:21,550 .نه، ممنون 365 00:23:22,050 --> 00:23:24,940 نه، ج-جدی می گم، یه چیز مهمی هست .که باید راجع بهش باهات حرف بزنم 366 00:23:24,940 --> 00:23:26,030 .اوه، چه بد 367 00:23:26,030 --> 00:23:27,350 !هنوز که چیزی نگفتم 368 00:23:29,340 --> 00:23:30,260 ساتورو ♥ 369 00:23:31,800 --> 00:23:32,300 ساتورو ♥ 370 00:23:38,600 --> 00:23:40,100 به نانامی 371 00:23:40,350 --> 00:23:41,600 آلت 372 00:23:41,600 --> 00:23:42,100 آلت 373 00:23:51,570 --> 00:23:55,030 :قسمت ده تغییر شکل بی اساس