1 00:00:01,700 --> 00:00:04,940 طبق مقررات جوجوتسو‏،‏ ایتادوری یوجی 2 00:00:05,550 --> 00:00:07,870 تو رو بعنوان یه نفرین‏،‏ تطهیر میکنم‏!‏ 3 00:00:09,380 --> 00:00:11,600 صبرکن‏،‏ من خوبم‏!‏ 4 00:00:11,600 --> 00:00:14,320 تازه‏،‏ من و تو خیلی صدمه دیدیم 5 00:00:14,320 --> 00:00:15,910 بیا بریم بیمارستان 6 00:00:16,590 --> 00:00:20,950 نمیتونم بفهمم کسی که الان حرف میزنه 7 00:00:21,180 --> 00:00:23,270 لعنتی‏!‏ چه غلطی بکنم‏!‏؟ 8 00:00:23,760 --> 00:00:25,460 اوضاع چطوره؟ 9 00:00:26,550 --> 00:00:28,890 گوجو سنسه ی‏!‏؟ اینجا چیکار میکنی؟ 10 00:00:28,890 --> 00:00:29,550 سلام 11 00:00:30,000 --> 00:00:31,890 نمیخواستم بیام 12 00:00:32,460 --> 00:00:34,300 اما پسر‏،‏ داغون شدیا 13 00:00:34,510 --> 00:00:37,080 باید یه سال دومی رو نشون بدم 14 00:00:37,520 --> 00:00:38,470 اینورو نگا 15 00:00:38,960 --> 00:00:43,400 بالاسریها بخاطر از دست رفتنِ شیء نفرین 16 00:00:43,400 --> 00:00:45,840 پس‏،‏ درحالیکه سیاحت 17 00:00:46,240 --> 00:00:47,860 خب‏،‏ پیداش کردی؟ 18 00:00:49,120 --> 00:00:50,290 ببخشید ‏.‏‏.‏‏.‏ 19 00:00:51,290 --> 00:00:53,990 متاسفم‏،‏ اما من خوردمش 20 00:00:56,250 --> 00:00:56,990 جون من؟ 21 00:00:56,990 --> 00:00:57,830 جون تو 22 00:01:08,080 --> 00:01:10,100 لعنتی‏،‏ این واقعا 23 00:01:10,100 --> 00:01:10,960 خنده داره 24 00:01:11,910 --> 00:01:13,300 با بدنت مشکلی نداری؟ 25 00:01:13,600 --> 00:01:14,950 هیچی 26 00:01:14,950 --> 00:01:16,510 میتونی به سوکونا تغییر کنی؟ 27 00:01:16,730 --> 00:01:17,680 سوکونا؟ 28 00:01:17,930 --> 00:01:19,480 نفرینی که خوردی رو میگم 29 00:01:19,480 --> 00:01:22,470 اوه ‏.‏‏.‏‏.‏ آره‏،‏ فکنم بتونم 30 00:01:23,050 --> 00:01:24,940 پس 10ثانیه 31 00:01:24,940 --> 00:01:27,180 وقتی 10ثانیه تموم شد 32 00:01:27,480 --> 00:01:28,420 اما ‏.‏‏.‏‏.‏ 33 00:01:28,990 --> 00:01:32,140 نگران نباش‏.‏ من قویم 34 00:01:32,680 --> 00:01:34,530 مگومی‏،‏ اینو نگه دار 35 00:01:35,370 --> 00:01:36,340 این چیه؟ 36 00:01:36,340 --> 00:01:38,160 کیکوفو از کیکوسوئین 37 00:01:38,160 --> 00:01:42,910 { 38 00:01:38,370 --> 00:01:40,370 این مخصوص سندای ـه و خیلی خوشمزه س 39 00:01:40,370 --> 00:01:42,870 عطر و طعم خامه ـشو توصیه میکنم 40 00:01:43,030 --> 00:01:45,280 این یارو واقعا رفته 41 00:01:45,280 --> 00:01:47,030 درحالیکه مردم اینجا داشتن میمردن‏!‏ 42 00:01:47,030 --> 00:01:48,130 این سوغاتی نیست 43 00:01:48,330 --> 00:01:51,180 میخوام توی قطار بخورمش 44 00:01:52,130 --> 00:01:52,980 پشت سرت‏!‏ 45 00:01:52,980 --> 00:01:55,340 کیکوفو مثل سوغاتی های دیگه نیست ‏.‏‏.‏‏.‏ 46 00:02:04,530 --> 00:02:07,400 و خامه ی پف کرده ی 47 00:02:14,370 --> 00:02:16,320 شاگردم داره نگاه میکنه 48 00:02:16,320 --> 00:02:17,940 پس‏،‏ میخوام یکم خودنمایی کنم 49 00:02:22,760 --> 00:02:24,560 !بشکل باورنکردنی ایی سریعه 50 00:02:24,560 --> 00:02:25,750 نه‏،‏ اینطور نیست ‏.‏‏.‏‏.‏ 51 00:02:31,370 --> 00:02:33,220 واقعاً که ‏.‏‏.‏‏.‏ 52 00:02:33,220 --> 00:02:36,160 شما جادوگرای جوجوتسو 53 00:02:36,160 --> 00:02:37,720 مهم نیس چه دوره ای بوده‏!‏ 54 00:02:46,700 --> 00:02:49,500 البته تو حریف من نیستی 55 00:02:51,360 --> 00:02:52,070 7 ‏.‏‏.‏‏.‏ 56 00:02:52,510 --> 00:02:53,320 8 ‏.‏‏.‏‏.‏ 57 00:02:53,870 --> 00:02:54,570 9 ‏.‏‏.‏‏.‏ 58 00:02:54,800 --> 00:02:56,120 وقتش رسید 59 00:02:58,350 --> 00:03:00,290 لعنتی ‏.‏‏.‏‏.‏ دوباره؟ 60 00:03:00,290 --> 00:03:01,720 نمیتونم تصاحب کنم 61 00:03:02,030 --> 00:03:08,780 این مرتیکه ایتادوری ‏.‏‏.‏‏.‏ دیگه کیه؟ 62 00:03:09,570 --> 00:03:11,460 اوه‏،‏ همه چی روبراهه؟ 63 00:03:11,930 --> 00:03:13,370 شوکه شدم 64 00:03:13,370 --> 00:03:15,360 واقعا میتونی کنترلش کنی 65 00:03:15,360 --> 00:03:17,680 آره ولی یه جورایی آزاردهنده س 66 00:03:17,680 --> 00:03:19,260 صداشو تو سرم میشنوم 67 00:03:19,560 --> 00:03:22,090 کارایی که میکنه یه معجزه س 68 00:03:30,340 --> 00:03:31,690 چیکار کردی؟ 69 00:03:31,900 --> 00:03:33,520 بیهوشش کردم 70 00:03:34,340 --> 00:03:38,800 اینجوری وقتی از خواب بیدار 71 00:03:38,800 --> 00:03:40,840 بعنوان یه ظرف‏،‏ ممکنه پتانسیلشو داشته باشه 72 00:03:41,720 --> 00:03:43,620 حالا ازت یه سؤال دارم 73 00:03:43,620 --> 00:03:45,420 باهاش چیکار کنیم؟ 74 00:03:48,230 --> 00:03:50,300 حتی اگه اون یه ظرف باشه 75 00:03:50,300 --> 00:03:53,480 طبق مقررات جوجوتسو 76 00:03:54,040 --> 00:03:54,810 به هر حال ‏.‏‏.‏‏.‏ 77 00:03:55,850 --> 00:03:57,750 نمیخوام بزارم اون بمیره 78 00:03:58,770 --> 00:04:00,070 احساسات شخصیته؟ 79 00:04:00,070 --> 00:04:02,790 آره‏.‏ لطفا اینو یه کاریش بکن 80 00:04:04,820 --> 00:04:06,720 شاگرد با ارزشم درخواست کرده 81 00:04:07,190 --> 00:04:08,540 بسپرش به من‏!‏ 82 00:04:09,550 --> 00:04:11,180 خب‏،‏ بذار یه بار دیگه تکرار کنم 83 00:04:11,340 --> 00:04:13,400 تو اعدام میشی 84 00:04:14,980 --> 00:04:17,490 مرور و رویدادهای فعلی تموم نمیشن 85 00:04:17,490 --> 00:04:19,610 تمام تلاشمو میکنم 86 00:04:19,840 --> 00:04:23,090 حکم اعدام هنوز سرجاشه‏،‏ اما من 87 00:04:23,090 --> 00:04:24,790 تعلیق ـش کردی؟ 88 00:04:25,200 --> 00:04:27,000 پس الان منو نمیکشی؟ 89 00:04:27,360 --> 00:04:28,380 آره 90 00:04:28,380 --> 00:04:29,890 از مهم ترین شروع میکنم 91 00:04:30,620 --> 00:04:33,660 این شبیه شیء نفرین 92 00:04:33,660 --> 00:04:35,340 کلاً 20تا وجود داره 93 00:04:35,340 --> 00:04:38,010 ما 6تاشونو داریم 94 00:04:38,010 --> 00:04:39,130 20تا؟ 95 00:04:39,480 --> 00:04:40,720 هر انگشتای دست و پا؟ 96 00:04:40,720 --> 00:04:43,970 نه‏،‏ سوکونا 4تا دست داره 97 00:04:51,040 --> 00:04:53,400 همونطور که میبینی‏،‏ نمیتونیم 98 00:04:53,400 --> 00:04:55,450 این نفرین خیلی قدرتمنده 99 00:04:55,750 --> 00:04:58,180 این نفرین هر روز 100 00:04:58,180 --> 00:05:01,440 و جادوگرای امروزیِ جوجوتسو نمیتونن 101 00:05:01,440 --> 00:05:02,910 اینجا جاییه که تو وارد میشی 102 00:05:03,970 --> 00:05:06,950 وقتی بمیری‏،‏ نفرین داخلِ 103 00:05:08,220 --> 00:05:10,750 میدونی‏،‏ ارشدای ما بزدلن 104 00:05:10,750 --> 00:05:13,200 اونا ازمون میخوان 105 00:05:14,320 --> 00:05:16,660 اما این اتلاف وقت نیست؟ 106 00:05:16,660 --> 00:05:18,030 اتلاف وقت؟ 107 00:05:18,030 --> 00:05:22,550 هیچ تضمینی نداره که سوکونا یه 108 00:05:22,870 --> 00:05:24,930 پس یه پیشنهاد دارم‏:‏ 109 00:05:26,050 --> 00:05:27,860 اگه قراره بکشمیت 110 00:05:27,860 --> 00:05:30,880 چرا بعداز اینکه تمام سوکوناها 111 00:05:32,010 --> 00:05:33,760 بالاسریها هم موافقن 112 00:05:33,760 --> 00:05:36,870 پس حالا دو راه داری 113 00:05:37,310 --> 00:05:38,970 یا الان بمیری 114 00:05:39,400 --> 00:05:41,840 یا میتونی تمام قطعات سوکونا رو پیدا کنی 115 00:05:41,840 --> 00:05:44,070 و بعداز جذب کردنشون بمیری 116 00:05:55,040 --> 00:06:02,000 { 117 00:07:14,950 --> 00:07:17,450 بیمارستان سوگیساوا 118 00:07:17,950 --> 00:07:23,960 { 119 00:07:25,040 --> 00:07:26,000 ایتادوری 120 00:07:28,270 --> 00:07:31,090 ایگوچی سنپای چطوره؟ 121 00:07:33,820 --> 00:07:36,910 با اینکه دکترا گفتن خوبه 122 00:07:37,340 --> 00:07:39,350 اما هنوز بهوش نیومده 123 00:07:40,270 --> 00:07:42,000 همش تقصیر منه 124 00:07:42,320 --> 00:07:46,210 اگه ازش نخواسته بودم 125 00:07:49,180 --> 00:07:51,320 میدونم باورت نمیشه 126 00:07:52,040 --> 00:07:55,660 اما هیولاهای عجیبی 127 00:07:55,660 --> 00:07:57,340 و منم گرفتار شده بودم 128 00:07:57,710 --> 00:07:59,050 باور میکنم 129 00:07:59,380 --> 00:08:02,000 اینا هیولا نبودن‏.‏ نفرین بودن 130 00:08:05,470 --> 00:08:08,310 اون انگشت یه شیء نفرین 131 00:08:08,310 --> 00:08:11,480 قدرت جذب نفرینهای دیگه 132 00:08:12,120 --> 00:08:14,470 پس این تقصیر تو نبود 133 00:08:15,460 --> 00:08:17,740 بخاطر اینکه برش داشتم‏،‏ مال من بود 134 00:08:20,510 --> 00:08:21,440 متاسفم 135 00:08:22,100 --> 00:08:23,360 ولی همه چیز درست میشه 136 00:08:23,760 --> 00:08:26,880 یکی که میتونه ایگوچی سنپای 137 00:08:27,900 --> 00:08:28,990 ایتادوری؟ 138 00:08:29,590 --> 00:08:30,910 متاسفم سنپای 139 00:08:30,910 --> 00:08:32,990 باید برم یه جایی 140 00:08:35,030 --> 00:08:35,940 بای بای 141 00:08:45,680 --> 00:08:47,220 کسی فوت کرده؟ 142 00:08:47,220 --> 00:08:50,350 پدربزرگم‏.‏ گرچه برام 143 00:08:50,920 --> 00:08:54,300 فهمیدم‏.‏ متأسفم بابت 144 00:08:56,780 --> 00:08:59,090 خب تصمیمتو گرفتی؟ 145 00:09:01,160 --> 00:09:04,550 این نفرینهای شایع 146 00:09:05,490 --> 00:09:08,380 این یکی یه مورد استثنایی بود 147 00:09:08,380 --> 00:09:11,280 اما درمورد آسیب‏،‏ این 148 00:09:11,660 --> 00:09:14,790 خوبه که شب یکی بعد از برخورد با 149 00:09:18,630 --> 00:09:22,790 پیدا کردن یه جسدی که تیکه پاره 150 00:09:28,180 --> 00:09:33,160 اگه میخوای سوکونا رو شکار کنی 151 00:09:34,100 --> 00:09:37,220 و من بهت تضمین نمیدم که 152 00:09:38,050 --> 00:09:40,930 پس انتخابتو بکن 153 00:09:49,910 --> 00:09:52,580 تو بچه ی قوی ای هستی 154 00:09:59,560 --> 00:10:02,000 اگه تمام قطعات سوکونا نابود بشه 155 00:10:02,720 --> 00:10:08,210 مردم کمتر توسط نفرینها صدمه میبینن؟ 156 00:10:10,160 --> 00:10:11,260 درسته 157 00:10:19,320 --> 00:10:21,420 هنوزم اون انگشت رو داری؟ 158 00:10:26,090 --> 00:10:29,680 نگاش کن‏.‏ این خیلی چندشه 159 00:10:37,120 --> 00:10:40,750 خب‏،‏ این دومیه 160 00:10:41,050 --> 00:10:42,180 چه اتفاقی قراره بیفته؟ 161 00:11:03,280 --> 00:11:04,560 افتضاحه‏!‏ 162 00:11:04,560 --> 00:11:06,140 خیلی بدمزه س 163 00:11:07,110 --> 00:11:08,160 حل شد 164 00:11:08,850 --> 00:11:10,980 این فقط یه مقاومت فیزیکی نیست 165 00:11:10,980 --> 00:11:13,420 اون میتونه خودشو بدون 166 00:11:13,800 --> 00:11:16,660 هزاران سال کسی با همچین 167 00:11:17,330 --> 00:11:18,400 چی شده؟ 168 00:11:18,660 --> 00:11:20,260 اوه‏،‏ هیچی 169 00:11:20,630 --> 00:11:24,320 پس فکر کنم این یعنی 170 00:11:26,170 --> 00:11:27,520 به هیچ وجه 171 00:11:27,520 --> 00:11:30,110 من هنوز موندم چرا 172 00:11:30,770 --> 00:11:33,520 اما درمورد نفرین 173 00:11:34,770 --> 00:11:37,610 آخرین درخواست رو اعصابمه 174 00:11:39,740 --> 00:11:43,020 تمام قطعات سوکونو رو میخورم 175 00:11:43,920 --> 00:11:47,190 تصمیم گرفتم که چطور 176 00:11:47,460 --> 00:11:50,920 عالیه‏!‏ از آدمایی مثل تو خوشم میاد 177 00:11:51,220 --> 00:11:53,330 یه جهنم سرگرم کننده در انتظارته 178 00:11:53,660 --> 00:11:55,920 تا شب وسایلتو جمع کن 179 00:11:55,920 --> 00:11:56,880 جایی میریم؟ 180 00:11:57,920 --> 00:11:58,840 توکیو 181 00:11:58,840 --> 00:12:01,430 فوشیگورو‏!‏ انگار حالت خوبه‏!‏ 182 00:12:01,430 --> 00:12:03,090 اینطورفکر میکنی بعد دیدن این؟ 183 00:12:03,090 --> 00:12:07,790 قراره به همون مدرسه ی جادوگریِ 184 00:12:07,790 --> 00:12:08,580 ها؟ 185 00:12:09,580 --> 00:12:13,460 متروپولیتین توکیو 186 00:12:13,800 --> 00:12:17,180 راستی، شما سه تا سال اولی هستین 187 00:12:17,180 --> 00:12:18,320 فقط سه نفر‏!‏؟ 188 00:12:26,980 --> 00:12:30,450 خب‏،‏ دارم میرم‏،‏ پدربزرگ 189 00:12:27,390 --> 00:12:33,060 { 190 00:12:34,240 --> 00:12:36,840 عجب کوهستان عمیقیه‏!‏ 191 00:12:36,840 --> 00:12:38,450 اینجا واقعا توکیوئه؟ 192 00:12:38,450 --> 00:12:40,720 حتی توکیو همچین حومه ای داره 193 00:12:41,110 --> 00:12:42,270 فوشیگورو کجاس؟ 194 00:12:42,480 --> 00:12:45,920 یه جادوگر درمانش کرد 195 00:12:46,890 --> 00:12:50,710 متروپولیتین توکیو 196 00:12:50,700 --> 00:12:54,710 متروپولیتین توکیو 197 00:12:50,930 --> 00:12:54,700 اینجا یکی از دوتا 198 00:12:55,050 --> 00:12:58,190 اون یکی یه مدرسه ی 199 00:12:59,330 --> 00:13:04,220 خیلی از جادوگرای جوجوتسو بعداز فارغ التحصیلی 200 00:13:04,220 --> 00:13:06,160 بنابراین اونجا یه ستون 201 00:13:06,160 --> 00:13:09,590 نه فقط تو آموزش‏،‏ بلکه برای 202 00:13:11,120 --> 00:13:14,650 راستی‏،‏ تو با مدیر اینجا 203 00:13:14,650 --> 00:13:15,710 مدیر؟ 204 00:13:16,220 --> 00:13:19,750 تصمیم با اونه‏،‏ میتونه 205 00:13:19,750 --> 00:13:20,750 ها‏!‏؟ 206 00:13:20,750 --> 00:13:23,140 بعدش چی؟ فوری اعدام‏!‏؟ 207 00:13:23,140 --> 00:13:24,240 چی؟ 208 00:13:24,460 --> 00:13:27,000 پس تو رئیس نیستی؟ 209 00:13:28,290 --> 00:13:31,460 هر درجه ای غیر از ریاست مفت نمی ارزه 210 00:13:32,880 --> 00:13:34,370 متاسفم سنسه 211 00:13:34,370 --> 00:13:35,820 اون گاهی ظاهر میشه 212 00:13:35,820 --> 00:13:38,290 حالا چه بدن سرگرم کننده ای داری 213 00:13:38,740 --> 00:13:40,890 میدونی‏،‏ یه لطف بهت بدهکارم 214 00:13:39,170 --> 00:13:40,890 دوباره نه‏!‏ 215 00:13:40,890 --> 00:13:45,200 وقتی بدن این بچه ی لوسو بگیرم 216 00:13:45,580 --> 00:13:48,510 باعث افتخاره که هدفِ 217 00:13:49,350 --> 00:13:51,120 این یارو اینقدر مشهوره؟ 218 00:13:51,710 --> 00:13:56,720 ریومن سوکونا‏،‏ یه خدای خیالی خشمگینه 219 00:13:57,390 --> 00:13:59,950 اما در حقیقت اون یه انسانیه 220 00:13:59,950 --> 00:14:02,160 گرچه این مال هزاران سال پیش بود 221 00:14:03,130 --> 00:14:05,070 در عصرِ طلاییِ جوجوتسو 222 00:14:05,070 --> 00:14:08,840 تمام جادوگرا جمع شدن و با تمام قوا 223 00:14:09,860 --> 00:14:11,380 با عنوان سوکونا تاجگذاری کرد 224 00:14:11,380 --> 00:14:14,440 ما نتونستیم مهر و مومشو نابود کنیم 225 00:14:14,440 --> 00:14:17,100 و بعداز مرگ به یه شیء 226 00:14:17,490 --> 00:14:19,880 بی شک‏،‏ اون شاهِ نفرینهاس 227 00:14:21,030 --> 00:14:23,030 کی قویتره‏،‏ تو یا اون؟ 228 00:14:23,030 --> 00:14:25,080 خب ‏.‏‏.‏‏.‏ 229 00:14:25,080 --> 00:14:27,760 اگه سوکونا تمام قدرتشو بدست بیاره 230 00:14:27,760 --> 00:14:29,340 ممکنه یکم دردسر بشه 231 00:14:29,710 --> 00:14:30,710 شکست میخوری؟ 232 00:14:32,110 --> 00:14:33,190 هرگز 233 00:14:41,410 --> 00:14:43,000 دیرکردی‏،‏ ساتورو 234 00:14:43,680 --> 00:14:45,360 8دقیقه تأخیر 235 00:14:46,650 --> 00:14:48,410 مجازات برات کافی نیست 236 00:14:48,410 --> 00:14:51,950 اما یادمه بهت گفتم 237 00:14:52,570 --> 00:14:55,510 این یارو داره چیزای بانمک میسازه‏!‏ 238 00:14:55,510 --> 00:14:58,700 اگه این برای مجازاتم کافی نیس 239 00:14:59,000 --> 00:15:03,050 به هر حال تو فقط داری عروسک میسازی 240 00:15:03,720 --> 00:15:05,730 این مدیر یاگا ماسامیچی ـه 241 00:15:06,400 --> 00:15:07,940 پسره اونه؟ 242 00:15:08,320 --> 00:15:09,590 ایتادوری یوجی‏!‏ 243 00:15:09,590 --> 00:15:12,710 من یه دختر مثل جنیفر لارنسم 244 00:15:12,710 --> 00:15:14,040 برای چی اینجا اومدی؟ 245 00:15:16,110 --> 00:15:16,910 برای مصاحبه 246 00:15:16,910 --> 00:15:18,740 اما چرا دبیرستان جوجوتسو؟ 247 00:15:19,680 --> 00:15:21,600 یادگرفتن جوجوتسو دیگه؟ 248 00:15:21,600 --> 00:15:23,280 منظورم فراتر از اونه 249 00:15:23,680 --> 00:15:29,600 وقتی درمورد نفرینها و روش مبارزه 250 00:15:30,080 --> 00:15:35,460 چی میخوام؟ خب من میخوام 251 00:15:35,460 --> 00:15:37,440 خطرناکه که اونا رو بیخیال شیم 252 00:15:37,440 --> 00:15:38,380 چرا؟ 253 00:15:40,450 --> 00:15:44,090 مردم هیچ وقت نمیدونن 254 00:15:44,090 --> 00:15:47,090 حوادث‏،‏ و بیماریها در 255 00:15:47,350 --> 00:15:48,750 باز شروع کرد 256 00:15:48,750 --> 00:15:53,090 اونوقت تو داری میگی نمیتونی مرگی 257 00:15:53,090 --> 00:15:55,410 این آرزوی کسی بود که مُرد 258 00:15:55,410 --> 00:15:57,330 جزئیاتش برام مهم نیست 259 00:15:57,630 --> 00:15:59,560 فقط میخوام مردمو نجات بدم 260 00:16:00,130 --> 00:16:01,560 گفتی آرزو؟ 261 00:16:02,190 --> 00:16:06,750 پس داری میگی میخوای با نفرینها بجنگی 262 00:16:07,680 --> 00:16:09,010 شکست میخوری 263 00:16:14,590 --> 00:16:17,430 اینا عروسک نبودن‏!‏؟ 264 00:16:17,860 --> 00:16:20,640 اجساد نفرین شده 265 00:16:20,640 --> 00:16:23,390 نفرینمو به عروسکها تزریق کردم 266 00:16:29,130 --> 00:16:29,850 خیلی سنگینه‏!‏ 267 00:16:33,420 --> 00:16:35,530 این واقعا یه عروسکه‏!‏؟ 268 00:16:36,930 --> 00:16:40,160 ذات فرد در مواقعِ 269 00:16:40,960 --> 00:16:44,330 تا وقتی جواب قابل قبولی 270 00:16:44,690 --> 00:16:48,840 ببین‏،‏ اون ‏"‏ هرکسی‏"‏ نبود 271 00:16:48,840 --> 00:16:52,170 یکی از اعضای خانواده م 272 00:17:01,020 --> 00:17:02,500 لعنتی‏،‏ کجاس‏!‏؟ 273 00:17:08,420 --> 00:17:09,570 آخ ‏.‏‏.‏‏.‏ 274 00:17:09,570 --> 00:17:11,510 اعضای خانواده هم ‏"‏هرکسی‏"‏ هستن 275 00:17:18,320 --> 00:17:20,500 درسته‏،‏ این یه عروسکه 276 00:17:20,500 --> 00:17:22,610 آسیب نمیبینه یا نمیترسه 277 00:17:22,610 --> 00:17:25,570 یه جادوگر جوجوتسو مدام 278 00:17:25,840 --> 00:17:27,530 و نه فقط مرگ خودشون 279 00:17:27,530 --> 00:17:33,030 گاهی باید از این قتلهایی که توسط 280 00:17:33,520 --> 00:17:35,160 این یه کارِ ناخوشاینده 281 00:17:35,680 --> 00:17:39,520 باید یکم دیوونه و انگیزه ی 282 00:17:39,970 --> 00:17:42,340 اینکارو میکنی چون یکی دیگه بهت گفته؟ 283 00:17:42,340 --> 00:17:43,840 منو نخندون 284 00:17:44,330 --> 00:17:48,080 اگه بهم بگی میخوای اعدامتو به 285 00:17:48,080 --> 00:17:49,340 لعنت به تو‏!‏ من ـــــــ 286 00:17:49,340 --> 00:17:54,990 تو میخوای پدربزرگتو سرزنش کنی وقتی که 287 00:17:57,860 --> 00:18:01,640 تو جدی حرفات از حد خارج شده 288 00:18:01,640 --> 00:18:04,140 آموزش مردمو وادار میکنه 289 00:18:04,730 --> 00:18:07,470 من واقعا ‏.‏‏.‏‏.‏ 290 00:18:14,940 --> 00:18:18,830 تصور اینکه در آستانه ی مرگ 291 00:18:19,490 --> 00:18:22,180 با اینحال‏،‏ یه چیزو با اطمینان میتونم بگم 292 00:18:22,570 --> 00:18:27,010 اینجوری که پیش میری‏،‏ میتونی 293 00:18:27,410 --> 00:18:30,250 جادوگرای جوجوتسو هرگز 294 00:18:30,730 --> 00:18:32,220 یه بار دیگه ازت میپرسم 295 00:18:32,750 --> 00:18:36,590 چرا به دبیرستان جوجوتسو اومدی؟ 296 00:18:37,840 --> 00:18:41,860 من همیشه توی ورزشها 297 00:18:42,780 --> 00:18:47,640 اما هیچ وقت فکر نمیکردم 298 00:18:53,570 --> 00:18:57,200 خوردن سوکونا تنها کاریه 299 00:18:57,440 --> 00:18:59,680 اگه بتونم از حکم اعدام فرار کنم 300 00:18:59,680 --> 00:19:01,600 و فرار از این مسئولیت 301 00:19:02,380 --> 00:19:06,410 میتونم غذای خوشمزه بخورم 302 00:19:07,470 --> 00:19:09,830 و لحظه ای که وایسادم فکر میکنم 303 00:19:11,520 --> 00:19:16,420 ‏"‏اوه‏،‏ شرط میبندم کسایی همین الان 304 00:19:16,740 --> 00:19:18,220 ‏"‏این بهم مربوط نیست‏"‏ 305 00:19:18,520 --> 00:19:19,880 ‏"‏این تقصیر من نیست‏"‏ 306 00:19:20,190 --> 00:19:22,130 انتظار داری اینو به خودم بگم؟ 307 00:19:24,130 --> 00:19:26,240 عمرا اینکارو بکنم 308 00:19:27,190 --> 00:19:29,760 نمیدونم وقتی میمیرم چه احساسی دارم 309 00:19:30,130 --> 00:19:32,320 اما نمیخوام بدون پشیمونی 310 00:19:35,630 --> 00:19:36,890 ساتورو 311 00:19:36,890 --> 00:19:38,440 خوابگاه رو نشونش بده 312 00:19:38,860 --> 00:19:42,070 چیزای امنیتی و غیره و ذالک هم بهش بگو 313 00:19:42,370 --> 00:19:43,280 ها؟ 314 00:19:44,650 --> 00:19:46,050 قبول شدی 315 00:19:46,050 --> 00:19:48,160 به دبیرستان جوجوتسو خوش اومدی 316 00:19:53,040 --> 00:19:54,270 اوه‏،‏ معذرت 317 00:19:54,270 --> 00:19:56,400 یادم رفت نفرین رو بردارم 318 00:19:59,840 --> 00:20:01,280 اینجا چه بزرگه‏!‏ 319 00:20:01,280 --> 00:20:04,050 تمام سال دومیا و سومیا 320 00:20:03,440 --> 00:20:04,410 سلام‏!‏ 321 00:20:04,050 --> 00:20:06,090 ولی به زودی میبینیشون 322 00:20:04,840 --> 00:20:06,080 کسی خونه نیست؟ 323 00:20:06,080 --> 00:20:07,360 تعدادشون زیاد نیست 324 00:20:07,990 --> 00:20:10,970 اما واقعا هیچ دلیلی هم برات 325 00:20:11,410 --> 00:20:14,400 فوشیگورو‏ و‏ من میتونیم 326 00:20:14,400 --> 00:20:16,560 تو فقط میتونی اینجا منتظر بمونی 327 00:20:16,980 --> 00:20:18,990 مشکلی نیست‏!‏ گفتم اینکارو 328 00:20:20,000 --> 00:20:22,210 داشتم تنبلی میکردم ‏.‏‏.‏‏.‏ 329 00:20:22,700 --> 00:20:23,820 سلام 330 00:20:24,230 --> 00:20:27,960 ‏.‏‏.‏‏.‏ درحالیکه فوشیگورو داغون میشد تا 331 00:20:27,960 --> 00:20:29,070 درسته 332 00:20:29,960 --> 00:20:34,240 خب‏،‏ میدونم هیچ راهی نداره 333 00:20:34,240 --> 00:20:36,350 هی‏!‏ داشتی امتحانم میکردی‏!‏؟ 334 00:20:37,530 --> 00:20:42,390 اگه پیدا کردنشون آسون بود 335 00:20:42,880 --> 00:20:44,800 بعضیاشون حضور قوی دارن 336 00:20:44,800 --> 00:20:46,670 بعضیاشونم خیلی ضعیف 337 00:20:46,670 --> 00:20:49,390 بعضیاشونم توسط یه 338 00:20:49,830 --> 00:20:54,510 مشکلی نیس زیاد دردسر 339 00:20:54,640 --> 00:20:56,780 اما حالا ما تو رو داریم 340 00:20:57,180 --> 00:21:02,210 سوکونای توی بدنت به ما میگه انگشتا 341 00:21:02,830 --> 00:21:05,320 تو هم ظرف و هم مکان یابی 342 00:21:05,320 --> 00:21:06,800 یه جورایی رادارِ مایی 343 00:21:07,030 --> 00:21:10,080 پس ما هیچ کجا بدون تو نمیریم 344 00:21:10,080 --> 00:21:12,770 یعنی اون اینقدر کارش عالیه؟ 345 00:21:13,590 --> 00:21:16,630 خب ما فکر میکنیم این 346 00:21:17,130 --> 00:21:18,200 تو همسایه بغلی هستی؟ 347 00:21:18,200 --> 00:21:20,030 اوه‏،‏ فوشیگورو‏!‏ 348 00:21:20,030 --> 00:21:21,850 انگار حالت بهتر شده 349 00:21:21,850 --> 00:21:24,360 اتاقای خالی زیاد داشت‏،‏ مگه نه؟ 350 00:21:24,360 --> 00:21:26,860 اما سرزندگی بهتر نیس؟ 351 00:21:26,860 --> 00:21:28,390 فکر کردم خوب میشه اگه ــــــ 352 00:21:27,610 --> 00:21:29,710 کلاسها و مأموریتها کافی هستن 353 00:21:29,710 --> 00:21:31,070 این لطف خوشایندی نبود 354 00:21:31,070 -->