1 00:00:07,007 --> 00:00:11,803 {\an8}11:28 P.M., IN FRONT OF SHIBUYA STREAM 2 00:00:32,866 --> 00:00:34,701 Kusakabe. 3 00:00:36,786 --> 00:00:40,540 Hey, Kusakabe! 4 00:00:48,381 --> 00:00:50,341 Found you. 5 00:00:53,470 --> 00:00:57,766 Panda, it's nothing like what you've told me. 6 00:00:57,849 --> 00:00:58,683 Huh? 7 00:00:59,184 --> 00:01:00,852 I mean Itadori. 8 00:01:01,352 --> 00:01:03,021 No, that's Sukuna... 9 00:01:03,104 --> 00:01:05,899 Itadori holds dominance over his body. 10 00:01:07,233 --> 00:01:09,110 You just said that. 11 00:01:13,448 --> 00:01:15,116 Let me speak frankly. 12 00:01:16,326 --> 00:01:17,952 Now that Gojo has disappeared, 13 00:01:18,036 --> 00:01:20,872 no matter how Itadori will be punished, 14 00:01:21,998 --> 00:01:23,958 I won't side with you. 15 00:01:29,547 --> 00:01:32,675 I agree to execute Yuji Itadori. 16 00:01:34,135 --> 00:01:38,056 {\an8}10:36 P.M., LOCAL TIME KUALA LUMPUR, MALAYSIA 17 00:01:42,602 --> 00:01:44,062 I'm truly sorry. 18 00:01:45,104 --> 00:01:47,315 You must be exhausted, Ui Ui. 19 00:01:48,108 --> 00:01:51,319 Let's share the bed today. 20 00:01:51,861 --> 00:01:54,656 But this is so inappropriate. 21 00:01:56,616 --> 00:01:58,743 Do you dislike me being inappropriate? 22 00:01:58,827 --> 00:01:59,828 Of course not... 23 00:02:00,578 --> 00:02:03,331 Sorry, someone is calling me back. 24 00:02:03,414 --> 00:02:05,583 Oh, you are so bad. 25 00:02:07,210 --> 00:02:09,129 Sorry to bother you at night. 26 00:02:10,296 --> 00:02:12,674 Ah, I forgot it's morning over there. 27 00:02:13,633 --> 00:02:16,386 Me? I'm in KL. 28 00:02:18,304 --> 00:02:20,640 Yes, I used Ui Ui's technique. 29 00:02:21,516 --> 00:02:23,393 I nearly got killed. 30 00:02:25,019 --> 00:02:29,524 I advise you to sell all Japanese stocks and real estate in Tokyo. 31 00:02:30,441 --> 00:02:32,485 I have even exchanged all my money. 32 00:02:33,653 --> 00:02:36,197 Yes, it's urgent. 33 00:02:37,782 --> 00:02:41,536 Major developed countries will inevitably be affected negatively. 34 00:02:42,287 --> 00:02:46,791 No matter what, Japan still has the world's third-largest economy. 35 00:02:48,543 --> 00:02:50,712 Anyway, it's up to you. 36 00:02:52,046 --> 00:02:54,007 Don't thank me. 37 00:02:54,716 --> 00:02:57,135 Just stay in there as usual. 38 00:03:01,431 --> 00:03:03,683 I'm looking forward to our cooperation. 39 00:03:08,605 --> 00:03:11,733 What's wrong? Feeling unwell? 40 00:03:22,702 --> 00:03:25,163 {\an8}11:28 P.M., SHIBUYA STATION B3, DENEN-TOSHI LINE PLATFORM 41 00:03:25,246 --> 00:03:26,456 {\an8}I must go. 42 00:03:29,208 --> 00:03:31,377 Yuji Itadori... 43 00:03:31,461 --> 00:03:33,671 Who exactly are you? 44 00:03:36,758 --> 00:03:38,593 I must figure it out. 45 00:03:40,470 --> 00:03:41,471 What... 46 00:03:43,890 --> 00:03:45,016 am I? 47 00:03:47,393 --> 00:03:49,312 Do you need my help? 48 00:03:49,395 --> 00:03:50,605 {\an8}Mahito. 49 00:03:50,688 --> 00:03:52,315 {\an8}11:36 P.M., SHIBUYA POLICE STATION SITE OF UDAGAWA POLICE STATION 50 00:04:00,365 --> 00:04:02,700 He just called him "Geto." 51 00:04:03,618 --> 00:04:04,619 Give him back. 52 00:04:05,495 --> 00:04:08,206 Give Mr. Gojo back! 53 00:04:09,624 --> 00:04:11,960 Seeing catfish as a monster associated with earthquakes 54 00:04:12,043 --> 00:04:14,921 is a folktale from the mid-Edo era. 55 00:04:15,630 --> 00:04:17,882 People at that time believed 56 00:04:17,966 --> 00:04:20,843 movement from the "giant catfish" underground will trigger an earthquake. 57 00:04:32,146 --> 00:04:33,690 What just happened? 58 00:04:35,275 --> 00:04:37,151 You thought you were falling, right? 59 00:04:37,860 --> 00:04:42,532 But in others' eyes, you just tripped. 60 00:04:44,659 --> 00:04:47,912 The advantage of Cursed Spirit Manipulation is its endless tactics. 61 00:04:48,579 --> 00:04:51,749 It can command various Cursed Spirits of Semi-Grade 1 or higher. 62 00:04:52,333 --> 00:04:55,712 Even if one is seen through or broken, 63 00:04:55,795 --> 00:04:58,256 you can just release a new Cursed Spirit. 64 00:04:59,924 --> 00:05:03,678 You can also launch all of them at once. 65 00:05:13,271 --> 00:05:14,522 This thing... 66 00:05:22,322 --> 00:05:24,157 At the Night Line of a Hundred Demons last year, 67 00:05:24,240 --> 00:05:27,201 if he hadn't spread forces to Shinjuku and Kyoto, 68 00:05:27,285 --> 00:05:30,997 perhaps he would've won, and not Okkotsu. 69 00:05:32,874 --> 00:05:35,585 But this has nothing to do with you. 70 00:05:38,379 --> 00:05:39,672 Give him back. 71 00:05:40,256 --> 00:05:43,134 Even I have to admire it. 72 00:05:43,217 --> 00:05:46,512 Sukuna's vessel is really tough. 73 00:05:50,558 --> 00:05:51,934 I've always known it. 74 00:05:52,643 --> 00:05:53,728 Because I was... 75 00:05:54,562 --> 00:05:57,815 born from you humans. 76 00:06:36,479 --> 00:06:37,897 Let's continue. 77 00:06:40,441 --> 00:06:42,944 Let's talk about the future of the world. 78 00:08:19,123 --> 00:08:22,001 Do you know what Maximum is? 79 00:08:25,963 --> 00:08:30,259 {\an8}That is equivalent to the essence of techniques, apart from the "Domain." 80 00:08:33,971 --> 00:08:37,225 Cursed Spirit Manipulation: Maximum Uzumaki. 81 00:08:37,850 --> 00:08:40,228 It combines absorbed Cursed Spirits into one, 82 00:08:40,311 --> 00:08:43,523 forming an ultra-dense mass of Cursed Energy to attack the opponent. 83 00:08:52,490 --> 00:08:54,867 What's so funny? 84 00:08:55,952 --> 00:08:57,411 Sorry, nothing. 85 00:08:58,037 --> 00:09:01,624 I just thought that I now behave just like him. 86 00:09:02,416 --> 00:09:04,210 We were talking about "Uzumaki", right? 87 00:09:05,545 --> 00:09:07,171 "Uzumaki" is indeed strong, 88 00:09:07,255 --> 00:09:09,549 but it gives up the advantage of Cursed Spirit Manipulation. 89 00:09:09,632 --> 00:09:11,884 That is, it gives up the diversity of attacks. 90 00:09:12,468 --> 00:09:15,346 So I initially had little interest in it. 91 00:09:16,389 --> 00:09:20,184 I thought it was just recycling low-grade Cursed Spirits for future use. 92 00:09:25,731 --> 00:09:27,275 But I was wrong. 93 00:09:27,775 --> 00:09:29,026 Uzumaki's true value 94 00:09:29,110 --> 00:09:33,281 is only manifested when using Semi-Grade 1 or higher cursed spirits. 95 00:09:33,948 --> 00:09:35,157 Which is... 96 00:09:36,033 --> 00:09:37,034 Extraction of techniques. 97 00:09:49,130 --> 00:09:50,590 How foolish. 98 00:09:51,591 --> 00:09:53,759 Do you think I can't sense 99 00:09:53,843 --> 00:09:56,554 the presence you can sense? 100 00:10:01,517 --> 00:10:03,436 A signal. The target is... 101 00:10:04,061 --> 00:10:05,396 right below Nishimiya! 102 00:10:27,376 --> 00:10:30,254 A sniper rifle? Nice. 103 00:10:31,088 --> 00:10:33,633 I also think that when dealing with Sorcerers, 104 00:10:33,716 --> 00:10:37,470 one should actively use conventional weapons. 105 00:10:38,387 --> 00:10:41,432 When I was the captain of a children's basketball team, 106 00:10:41,515 --> 00:10:45,102 my mom often dyed my hair black. 107 00:10:46,062 --> 00:10:48,314 Later in junior high, I met my master. 108 00:10:48,397 --> 00:10:50,107 Let alone a real sword, 109 00:10:50,191 --> 00:10:52,610 I had never held a wooden or bamboo sword. 110 00:10:52,693 --> 00:10:54,862 Yet I still chose to become a Jujutsu Sorcerer. 111 00:10:56,197 --> 00:10:58,366 I keep swinging the sword, 112 00:10:58,949 --> 00:11:01,452 because I don't want to become a burden to my mom. 113 00:11:03,412 --> 00:11:05,748 I keep swinging the sword... 114 00:11:09,043 --> 00:11:11,295 because I don't want to die. 115 00:11:12,254 --> 00:11:13,881 New Shadow Style... 116 00:11:13,964 --> 00:11:15,424 This sword... 117 00:11:16,467 --> 00:11:17,968 carries everything in the past 118 00:11:18,469 --> 00:11:19,845 and in the future. 119 00:11:20,888 --> 00:11:24,058 Even if I can no longer wield a sword, I won't regret it. 120 00:11:25,017 --> 00:11:26,394 "Quick Draw"! 121 00:11:39,448 --> 00:11:40,616 Maximum... 122 00:11:44,078 --> 00:11:45,287 "Uzumaki." 123 00:11:47,706 --> 00:11:48,749 Wait! 124 00:12:10,604 --> 00:12:14,024 New Shadow? That's great. 125 00:12:14,859 --> 00:12:17,736 Fortunately, the person who came isn't bad. 126 00:12:24,076 --> 00:12:25,494 Mr. Kusakabe. 127 00:12:25,578 --> 00:12:28,497 If you come out, it will be pointless. 128 00:12:28,581 --> 00:12:30,458 It's not my fault! 129 00:12:34,587 --> 00:12:36,714 Itadori. 130 00:12:36,797 --> 00:12:38,632 You're Itadori now, right? 131 00:12:39,425 --> 00:12:40,718 Senior Panda! 132 00:12:41,218 --> 00:12:42,720 Great. 133 00:12:42,803 --> 00:12:44,513 You are back. 134 00:12:45,097 --> 00:12:47,016 That man who has Satoru Gojo 135 00:12:47,600 --> 00:12:49,351 has the Prison Realm? 136 00:12:49,852 --> 00:12:51,270 It seems so. 137 00:12:51,353 --> 00:12:54,773 What's the fun in carrying that kind of nuisance around? 138 00:12:55,316 --> 00:12:56,400 Who is he? 139 00:12:56,984 --> 00:12:58,819 He's Suguru Geto on the outside. 140 00:12:58,903 --> 00:13:01,280 I have no idea about the inside. 141 00:13:16,670 --> 00:13:18,464 Hi, Choso. 142 00:13:20,758 --> 00:13:22,051 That guy is... 143 00:13:28,724 --> 00:13:31,185 I have three parents. 144 00:13:31,852 --> 00:13:35,105 Mother, the Cursed Spirit that made my mother pregnant, 145 00:13:35,189 --> 00:13:37,566 and the one who blended in his own blood 146 00:13:39,026 --> 00:13:43,197 and manipulated my mother, the detestable... 147 00:13:43,739 --> 00:13:45,366 So you've noticed. 148 00:13:46,075 --> 00:13:47,868 So that's how it was. 149 00:13:48,994 --> 00:13:51,372 Noritoshi Kamo! 150 00:13:51,455 --> 00:13:54,208 - Noritoshi... - ...Kamo? 151 00:13:54,291 --> 00:13:55,501 Me? 152 00:13:56,085 --> 00:13:58,337 What? What does that mean? 153 00:13:58,420 --> 00:14:00,005 The stain of the Kamo family. 154 00:14:00,089 --> 00:14:01,924 The most evil Sorcerer in history. 155 00:14:02,967 --> 00:14:07,388 If it's really him, the person inside Geto would be over 150 years old. 156 00:14:08,806 --> 00:14:10,933 An outrageous barrier technique, 157 00:14:11,016 --> 00:14:13,727 with a ludicrous Cursed Tool. 158 00:14:13,811 --> 00:14:18,440 Having a Cursed Technique that can replace physical bodies. 159 00:14:18,524 --> 00:14:20,776 Suitable to be the mastermind indeed. 160 00:14:21,735 --> 00:14:25,322 Noritoshi Kamo is just one of my many names. 161 00:14:25,406 --> 00:14:26,740 You can call me whatever you like. 162 00:14:28,242 --> 00:14:29,493 Such audacity. 163 00:14:30,536 --> 00:14:32,162 You dare to deceive me 164 00:14:32,746 --> 00:14:38,085 to kill Itadori... my very own brother? 165 00:14:42,548 --> 00:14:44,675 Get out of the way. 166 00:14:44,758 --> 00:14:46,886 Don't make me wait too long. 167 00:14:46,969 --> 00:14:50,139 Move aside, I am the older brother! 168 00:15:03,736 --> 00:15:06,113 Due to the influence of my technique, 169 00:15:07,114 --> 00:15:09,825 I can sense my brothers' anomalies, 170 00:15:09,909 --> 00:15:12,661 no matter how far away they are. 171 00:15:22,713 --> 00:15:24,340 My brother died. 172 00:15:25,215 --> 00:15:26,508 Death. 173 00:15:26,592 --> 00:15:28,135 For a living creature, 174 00:15:28,218 --> 00:15:31,138 it's the last and biggest anomaly. 175 00:15:31,805 --> 00:15:33,891 At that time, 176 00:15:33,974 --> 00:15:38,562 I strongly sensed Yuji Itadori's "death" before my eyes. 177 00:15:40,522 --> 00:15:45,235 In other words, Yuji is my brother by blood. 178 00:15:47,571 --> 00:15:52,034 If Noritoshi Kamo can keep replacing his body to prolong his life, 179 00:15:52,534 --> 00:15:54,828 then this is not impossible. 180 00:15:56,163 --> 00:15:57,581 In that case... 181 00:15:59,708 --> 00:16:03,003 I will do my utmost to fulfill my duty as the older brother. 182 00:16:03,754 --> 00:16:05,464 Blood Manipulation? 183 00:16:09,343 --> 00:16:10,886 Such a strong pressure. 184 00:16:16,225 --> 00:16:17,059 So fast. 185 00:16:17,643 --> 00:16:19,520 This is "Piercing Blood." 186 00:18:23,102 --> 00:18:24,770 Don't pretend to be tough. 187 00:18:24,853 --> 00:18:26,480 You must be tired. 188 00:18:28,607 --> 00:18:30,150 So what? 189 00:18:31,568 --> 00:18:36,740 Is that a reason not to fight to the death for my brother? 190 00:18:40,536 --> 00:18:43,622 Let me confirm if you are related. 191 00:18:44,123 --> 00:18:47,167 Absolutely not, he almost killed me last time. 192 00:18:47,835 --> 00:18:49,336 Todo considers you a brother too. 193 00:18:49,419 --> 00:18:52,214 Do you emit some kind of strange pheromone? 194 00:18:53,799 --> 00:18:55,801 But thanks to his interference, 195 00:18:56,385 --> 00:18:57,719 we can seize this opportunity. 196 00:18:58,303 --> 00:18:59,388 Yeah. 197 00:18:59,471 --> 00:19:02,474 I have two lives left, so I'll take the lead. 198 00:19:02,558 --> 00:19:05,561 If we attack together, he will show his flaw, right? 199 00:19:06,520 --> 00:19:09,731 We must take back Prison Realm by any means. 200 00:19:17,990 --> 00:19:18,949 Drumming Beat... 201 00:19:20,617 --> 00:19:22,035 Ice Formation... 202 00:19:22,786 --> 00:19:24,163 Frost Calm. 203 00:19:31,420 --> 00:19:34,840 It's quite an advanced ice technique. 204 00:19:34,923 --> 00:19:37,968 If you move recklessly, your body will shatter. 205 00:19:43,223 --> 00:19:44,558 Don't kill him. 206 00:19:44,641 --> 00:19:46,643 We need someone to pass on information. 207 00:19:46,727 --> 00:19:48,979 Is that a reason to keep all of them alive? 208 00:19:53,192 --> 00:19:54,818 Reverse Cursed Technique. 209 00:19:54,902 --> 00:19:57,905 The scale of the Cursed Technique far surpasses ours. 210 00:19:57,988 --> 00:19:59,573 I want to go home. 211 00:20:00,574 --> 00:20:02,534 This level of ice is nothing. 212 00:20:03,118 --> 00:20:04,870 Flowing Red Scale. 213 00:20:08,916 --> 00:20:10,584 Which level did you say? 214 00:20:18,842 --> 00:20:20,510 Be clear whose body it is. 215 00:20:20,594 --> 00:20:22,721 Only the ice on me is especially fragile. 216 00:20:22,804 --> 00:20:24,097 It seems she's related to Sukuna. 217 00:20:25,474 --> 00:20:27,142 You are a friend, right? 218 00:20:27,226 --> 00:20:28,101 No. 219 00:20:29,561 --> 00:20:31,521 I am your big brother. 220 00:20:32,105 --> 00:20:34,233 Are you serious? 221 00:20:34,316 --> 00:20:36,985 Can you call me that? 222 00:20:37,069 --> 00:20:38,278 Call me brother. 223 00:20:40,239 --> 00:20:41,698 {\an8}Tool Manipulation... 224 00:20:42,658 --> 00:20:43,992 Wind Scythe! 225 00:20:47,204 --> 00:20:48,205 Damn it. 226 00:20:48,288 --> 00:20:50,707 He blocked it with his bare hands. 227 00:20:50,791 --> 00:20:52,668 Itadori! 228 00:20:52,751 --> 00:20:55,003 We can only act now. 229 00:20:55,087 --> 00:20:58,465 We need to buy time before Miss Utahime is ready. 230 00:20:59,174 --> 00:21:01,051 The messenger... 231 00:21:03,053 --> 00:21:05,973 can just be Yuji Itadori. 232 00:21:07,307 --> 00:21:10,060 Ice Formation: Icefall! 233 00:21:22,197 --> 00:21:23,448 I'll be killed... 234 00:21:30,330 --> 00:21:32,165 Long time no see... 235 00:21:32,249 --> 00:21:33,792 Geto. 236 00:21:36,628 --> 00:21:39,881 You can answer my question from that time now, right? 237 00:21:42,050 --> 00:21:44,636 What type of woman do you like? 238 00:21:47,681 --> 00:21:49,683 Yuki Tsukumo. 239 00:23:21,733 --> 00:23:24,694 When people's happiness is in conflict, 240 00:23:24,778 --> 00:23:26,363 there will be misery. 241 00:23:26,446 --> 00:23:28,240 But when their misery conflicts, 242 00:23:28,323 --> 00:23:31,076 there will likely be more misery. 243 00:23:31,159 --> 00:23:33,370 Next episode: Shibuya Incident, Close. 244 00:23:33,453 --> 00:23:35,413 Let's use a warmer quilt tonight.