1 00:00:03,850 --> 00:00:08,110 ،اینکه از احساسات خودم اعصابم خراب شه 2 00:00:08,920 --> 00:00:10,070 ،تا الان 3 00:00:10,360 --> 00:00:12,070 ،و هرگز 4 00:00:12,850 --> 00:00:15,390 .تو زندگی من پیش نیومده و نمیاد 5 00:00:22,080 --> 00:00:24,000 ،فقط 6 00:00:25,330 --> 00:00:29,170 با شیاطینی که این واقعیت ،به ما تحمیل کرده مواجه شو 7 00:00:29,170 --> 00:00:30,840 ...و فقط 8 00:00:42,220 --> 00:00:44,020 .آشغال‌های پر رو 9 00:00:44,020 --> 00:00:47,020 قسمت 36 چاقوی کُند 10 00:00:57,570 --> 00:01:02,290 Bamabin AnimBin Ramtin 11 00:02:19,560 --> 00:02:23,160 می‌دونی جوجوتسوی من چیه دیگه؟ 12 00:02:23,560 --> 00:02:25,290 .کنترل کلاغ‌ها 13 00:02:25,290 --> 00:02:26,620 .همین 14 00:02:27,540 --> 00:02:29,620 ضعیفه نه؟ 15 00:02:29,620 --> 00:02:32,950 برای همینه که از جوونی .با هر دردی شده خودم رو قوی کردم 16 00:02:32,950 --> 00:02:35,880 .برای همینه که می‌تونم بدون جوجوتسوم بجنگم 17 00:02:36,470 --> 00:02:38,610 .بی فایده هم نبود 18 00:02:38,610 --> 00:02:42,320 .اینطور شکست دادنت گواه حرفمه 19 00:02:42,320 --> 00:02:43,320 !بس کن 20 00:02:43,320 --> 00:02:45,520 !من دیگه خودم رو می‌کشم کنار 21 00:02:45,520 --> 00:02:46,390 !پس از جونم بگذر 22 00:02:46,390 --> 00:02:47,100 .ساکت !پس از جونم بگذر 23 00:02:47,920 --> 00:02:51,470 .نه-ساما هنوز حرفش تموم نشده 24 00:02:52,520 --> 00:02:54,860 ...پس خودم رو متقاعد کرده بودم 25 00:02:54,860 --> 00:02:58,040 که ارزش واقعی جوتسوشی .به جوجوتسوش نیست 26 00:02:58,040 --> 00:02:59,020 ،ولی می‌دونی 27 00:02:59,040 --> 00:03:01,000 .به ته توانم رسیدم 28 00:03:01,000 --> 00:03:06,530 نمی‌تونستم تا ابد .قدرت جسمیم را انرژی نفرین زیاد کنم 29 00:03:06,540 --> 00:03:08,040 دلسرد شدم 30 00:03:08,720 --> 00:03:10,480 ،اصلا چون دلسرد شده بودم 31 00:03:10,480 --> 00:03:13,780 تصمیم گرفتم یه بار دیگه ،با جوجوتسوم مواجه بشم 32 00:03:13,780 --> 00:03:18,340 و اون موقع بود که تونستم به عنوان .جوتسوشی درجه یک شکوفا بشم 33 00:03:26,120 --> 00:03:27,240 .تشویق 34 00:03:33,020 --> 00:03:34,720 .حالا می‌کشمت 35 00:03:34,720 --> 00:03:35,100 !هان؟ 36 00:03:35,190 --> 00:03:38,230 .کلا می‌خواستم با حرف زدن وقت کشی کنم 37 00:03:38,230 --> 00:03:39,870 !غلط کردم 38 00:03:39,870 --> 00:03:41,360 !دیگه هرگز کار بدی نمی‌کنم 39 00:03:41,360 --> 00:03:44,300 !پس تو رو خدا! تو رو خدا از جونم بگذرید 40 00:03:44,300 --> 00:03:48,270 .اویی اویی، ارزش جون آدم 41 00:03:48,270 --> 00:03:51,860 سنگینی جون آدم رو با چی اندازه می‌گیرن؟ 42 00:03:51,860 --> 00:03:53,270 !معلومه 43 00:03:53,280 --> 00:03:56,830 !با میزان ارزشی که براتون دارن نه-ساما 44 00:03:58,500 --> 00:03:59,560 .ممنونم 45 00:03:59,880 --> 00:04:00,920 و تو؟ 46 00:04:00,920 --> 00:04:05,360 ...هان؟ من 47 00:04:07,190 --> 00:04:11,520 نمی‌تونی بگی با چه معیاری ارزش .جون کسایی که می‌گیری رو می‌سنجی 48 00:04:12,120 --> 00:04:15,120 .برای همین باختی 49 00:04:16,030 --> 00:04:22,070 خیلی اتفاقی، ارزش جون آدما برای من .به دارایی‌های با ارزش‌شونه 50 00:04:36,670 --> 00:04:37,670 هان؟ 51 00:04:38,130 --> 00:04:41,770 الان فقط حصاری که جلوی جوتسوشی‌ها رو می‌گرفت برداشته شد دیگه؟ 52 00:04:41,770 --> 00:04:45,510 با اینکه با اینو-سان هر سه تاش رو شکستیم؟ 53 00:04:46,020 --> 00:04:49,120 ،یا با سه تاش فقط یه حصار کشیده بودن 54 00:04:49,120 --> 00:04:51,530 .یا دو تاشون الکی بوده 55 00:04:51,530 --> 00:04:55,210 در هر صورت الان جوتسوشی‌ها می‌تونن راحت تو شیبویا حرکت کنن 56 00:04:55,950 --> 00:04:58,800 ،فقط حصاری مونده که گوجو سنسه رو گیر انداخت 57 00:04:58,800 --> 00:05:01,560 .و حصاری که آدمای عادی رو زندانی کرده 58 00:05:02,100 --> 00:05:05,300 از این پیری کلی سوال داشتم .ولی انگار به این زودی‌ها به‌هوش نمیاد 59 00:05:05,320 --> 00:05:06,800 ...باید بریم پیش اینو-سان 60 00:05:08,340 --> 00:05:09,500 !اینو-سان 61 00:05:36,390 --> 00:05:38,140 حصار برداشته شد 62 00:05:38,680 --> 00:05:41,100 حالا چی ننه‌جون؟ 63 00:05:41,100 --> 00:05:47,200 چی‌کار کنیم؟ 64 00:05:48,000 --> 00:05:51,770 .ضرر نداره گوجو ساتورو رو کنار بزنیم 65 00:05:51,980 --> 00:05:55,090 .پس برو پایین و جوتسوشی‌ها رو بکش 66 00:05:59,120 --> 00:06:00,420 نوه جان؟ 67 00:06:05,400 --> 00:06:09,800 به کی دستور می‌دی، پیر سگ؟ 68 00:06:13,560 --> 00:06:15,410 !یعنی چی؟ 69 00:06:15,410 --> 00:06:19,270 !من فقط اطلاعات جسد رو دریافت کردم 70 00:06:19,920 --> 00:06:21,280 دریافت کردی؟ 71 00:06:21,280 --> 00:06:23,470 .آهان که اینطور 72 00:06:24,520 --> 00:06:28,110 بله. من همیشه می‌گم ...اطلاعات روح رو دریافت نکنید 73 00:06:28,110 --> 00:06:31,340 .تا جلوتر همچین اتفاقاتی پیش نیاد 74 00:06:32,130 --> 00:06:34,450 ،من درست نمی‌دونم 75 00:06:34,600 --> 00:06:37,020 .اما بدن من خاصه 76 00:06:37,020 --> 00:06:40,870 .فکر کنم روح این یارو نتونسته از پس بدن من بربیاد 77 00:06:40,880 --> 00:06:43,780 !روحش به بدنت باخته؟ 78 00:06:43,810 --> 00:06:45,250 !نمی‌شه 79 00:06:45,560 --> 00:06:47,220 !امکان نداره 80 00:06:47,920 --> 00:06:49,720 که جوتسوشی‌ها رو بکشم 81 00:06:54,190 --> 00:06:56,290 تو هم جوتسوشی‌ای دیگه؟ 82 00:07:00,680 --> 00:07:01,980 ایجیچی-سان؟ 83 00:07:07,590 --> 00:07:10,200 ظاهرا وقتی با نیتا چان ،پشت تلفن بوده بهش حمله شده 84 00:07:10,610 --> 00:07:13,170 .پس احتمالا بعد جدا شدنش از فوشیگورو و بقیه بوده 85 00:07:13,190 --> 00:07:15,050 .ممکنه تنهایی تو دردرسر افتاده باشه 86 00:07:15,900 --> 00:07:18,450 .نوبارا تو با آکاری-سان بری پیش ایجیچی-سان 87 00:07:19,100 --> 00:07:21,350 ،اینجا تلفن کار نمی‌ده 88 00:07:21,620 --> 00:07:24,130 .پس بدون دستیارهای ناظر کارمون پیش نمی‌ره 89 00:07:24,960 --> 00:07:27,330 ،شک دارم اون احمق اصلا ببازه 90 00:07:27,330 --> 00:07:29,700 .ولی اوضاع مدام داره مشکوک‌تر می‌شه 91 00:07:30,740 --> 00:07:32,880 .من فعلا اوضاع رو اینجا رو حل می‌کنم 92 00:07:34,360 --> 00:07:37,020 .این پیری زیادی شل گرفته 93 00:07:37,850 --> 00:07:39,230 .هوی، ساکه بده 94 00:07:39,260 --> 00:07:40,240 .بهش توجه نکنید 95 00:07:40,750 --> 00:07:41,880 .حالا برید 96 00:07:41,880 --> 00:07:43,040 !چشم 97 00:07:45,330 --> 00:07:47,220 ،از حصار که خارج شن 98 00:07:47,480 --> 00:07:49,880 .تو بدترین شرایط می‌تونن فرار کنن 99 00:07:52,910 --> 00:07:54,080 اینو-سان چطوره؟ 100 00:07:54,320 --> 00:07:56,870 ،خوب که نیست 101 00:07:56,900 --> 00:07:58,340 .اما نمرده 102 00:07:58,610 --> 00:08:00,320 .می‌رم یه مشت حرومشون کنم 103 00:08:00,320 --> 00:08:01,450 !ایتادوری 104 00:08:01,450 --> 00:08:03,680 !می‌فهمم چه حسی داری ولی وایسا 105 00:08:03,690 --> 00:08:05,640 اولویت اصلی ما الان چیه؟ 106 00:08:06,770 --> 00:08:08,330 .گوجو-سنسه 107 00:08:08,330 --> 00:08:09,950 .خصار برداشته شده 108 00:08:09,950 --> 00:08:12,760 .ممکنه اصل کاری‌هاشون دیگه فرار کرده باشن 109 00:08:12,760 --> 00:08:14,980 .من فعلا با اینو-سان از حصار خارج می‌شم 110 00:08:20,180 --> 00:08:21,800 .اینو-سان رو سپردم به تو 111 00:08:21,800 --> 00:08:23,640 .من جلوتر می‌رم ایستگاه 112 00:08:23,640 --> 00:08:26,000 .همینه. بهترین راه همینه 113 00:08:26,000 --> 00:08:28,810 ...ولی الان با این وضعیت شیبویا تنها رفتن 114 00:08:29,930 --> 00:08:32,020 ...فهمیدم. ولی 115 00:08:32,020 --> 00:08:34,590 اگه بمیرم. می‌کشیم. مگه نه؟ 116 00:08:37,910 --> 00:08:39,710 !نگران نباش 117 00:08:39,710 --> 00:08:41,610 !مکامارو هم باهامه 118 00:08:41,610 --> 00:08:44,870 ...ولی مکامارو یه مدته که جواب نمی‌ده 119 00:08:46,150 --> 00:08:47,570 .فهمیدم پس برو 120 00:08:49,680 --> 00:08:50,840 .تا بعد 121 00:08:51,720 --> 00:08:52,810 !آره 122 00:08:56,030 --> 00:08:56,840 .نه-ساما 123 00:08:56,840 --> 00:08:59,180 .ظاهرا حصار برداشته شد 124 00:08:59,180 --> 00:09:04,800 فکر اینکه چقدر از مدیون کردن ...گوجو ساتورو گیرم میاد 125 00:09:05,640 --> 00:09:07,890 .سینه‌م رو به لرزه انداخته 126 00:09:08,240 --> 00:09:11,280 .از چیزی که انتظار داشتم سریع‌تر بودن 127 00:09:17,780 --> 00:09:19,530 .نیتا-چان وایسا 128 00:09:19,540 --> 00:09:25,120 !!عه، یه زن کت شلواریه 129 00:09:25,120 --> 00:09:27,240 !خیلی خوشحالم 130 00:09:27,240 --> 00:09:30,680 .از بس همه‌شون مرد بودن چندشم شده بود 131 00:09:31,760 --> 00:09:33,680 .نیتا-چان قایم شو 132 00:09:34,120 --> 00:09:35,700 .سریع حسابش رو می‌رسم 133 00:09:45,680 --> 00:09:48,010 ،تظاهر کن تو بونکامارا قایم شدی 134 00:09:48,010 --> 00:09:49,990 .بعد به راهت ادامه بده و از توکیو بزن بیرون 135 00:09:51,230 --> 00:09:54,480 .طبق حرفاش انگار اون به یجیچی-سان حمله کرده 136 00:09:54,480 --> 00:09:56,390 که یعنی باید عجله کنیم 137 00:09:56,390 --> 00:09:57,240 !درسته 138 00:09:57,950 --> 00:10:00,220 .ولی کوگیساکی-سان خودت هم خیلی خطر نکن 139 00:10:00,640 --> 00:10:02,380 دارید پچ پچ می‌کنید؟ 140 00:10:02,420 --> 00:10:04,470 .کنجکاو شدم 141 00:10:08,200 --> 00:10:11,720 .رفت قایم شد 142 00:10:17,450 --> 00:10:18,430 !نزدیک بود 143 00:10:19,650 --> 00:10:22,190 دست خالی باهام می‌جنگی؟ دست کمم گرفتی؟ 144 00:10:24,300 --> 00:10:25,970 قبلا هم دیدمت نه؟ 145 00:10:30,450 --> 00:10:33,400 کسایی که به ابزارهای نفرین شده .متکی‌ان اکثرا از نزدیک مبارزه نمی‌کنن 146 00:10:33,400 --> 00:10:35,320 !پس باید بازم حمله کنم 147 00:10:36,160 --> 00:10:38,200 گفتی کی هستی؟ 148 00:10:52,250 --> 00:10:54,210 .میخ پرت کردن خطرناکه ها 149 00:10:54,820 --> 00:10:56,960 !بازم خطرناکترش می‌کنم 150 00:11:02,150 --> 00:11:04,140 !آخ 151 00:11:05,960 --> 00:11:09,390 !عجب پس قایم نشده بود 152 00:11:15,480 --> 00:11:16,360 !نیتا چان 153 00:11:18,860 --> 00:11:20,320 شوت 154 00:11:23,120 --> 00:11:25,250 !آشغال 155 00:11:31,930 --> 00:11:33,800 !شمشیری که یه کم پیش انداخته بودش؟ 156 00:11:34,890 --> 00:11:36,000 !چطور اومده بالا سرش؟ 157 00:11:42,760 --> 00:11:44,210 .حیف شد 158 00:11:44,880 --> 00:11:45,980 !سنجاق سر 159 00:12:02,050 --> 00:12:03,200 !نیتا چان 160 00:12:22,720 --> 00:12:27,230 .پسر، جدی خطرناکی ها 161 00:12:27,600 --> 00:12:30,120 خورد به چونه‌ت؟ 162 00:12:30,120 --> 00:12:31,730 نمی‌تونی وایسی؟ 163 00:12:31,730 --> 00:12:33,420 هی، نمی‌تونی وایسی؟ 164 00:12:33,970 --> 00:12:36,910 ...بابا با توئم 165 00:12:38,440 --> 00:12:39,980 ،ببین تو 166 00:12:39,980 --> 00:12:43,500 .از سری قبل خیلی قوی‌تر شدی 167 00:12:43,500 --> 00:12:45,950 .اول حتی نشناختمت 168 00:12:46,740 --> 00:12:48,380 ،ولی ببین 169 00:12:48,380 --> 00:12:51,910 .تو این دنیا فقط با قوی‌ بودن نمی‌شه برنده شد 170 00:12:51,910 --> 00:12:55,160 .مخصوصا وقتی پای جوجوتسوی من وسط باشه 171 00:12:55,190 --> 00:13:01,050 .ولی، خود منم خوب جوجوتسوم رو درک نمی‌کنم 172 00:13:05,890 --> 00:13:09,940 خب، کی رو اول بکشم؟ 173 00:13:10,750 --> 00:13:13,390 ...شما آشغال‌ها 174 00:13:15,060 --> 00:13:17,040 !تکون بخور دهن 175 00:13:17,480 --> 00:13:20,120 هدف‌تون چیه؟ 176 00:13:20,120 --> 00:13:22,520 !یه ذره هم که شده وقت بخر 177 00:13:22,520 --> 00:13:27,280 .انگاری گفتن می‌خوان گوجو ساتورو رو مهر و موم کنن 178 00:13:27,280 --> 00:13:30,450 !از تو سوال کردم 179 00:13:30,450 --> 00:13:34,710 هان، من؟ 180 00:13:35,510 --> 00:13:38,820 به‌نظرت کسی که علاقه ...و استعداد بالایی تو فوتبال داره 181 00:13:38,850 --> 00:13:42,630 اگه تو دنیای بدون فوتبال متولد بشه چی‌کار می‌کنه؟ 182 00:13:43,800 --> 00:13:44,710 .اینطوری نمیشه 183 00:13:44,710 --> 00:13:47,100 .نمی‌تونم خوب توضیح بدم 184 00:13:47,100 --> 00:13:51,020 ولی، مگه حتما باید دلیل داشت؟ 185 00:13:51,950 --> 00:13:53,800 مگه مهمه؟ 186 00:13:53,800 --> 00:13:55,680 ،خوش می‌گذره دیگه 187 00:13:55,710 --> 00:13:59,940 !تا وقتی که بهم خوش بگذره دیگه چی مهمه؟ 188 00:14:01,060 --> 00:14:03,110 قبول نداری؟ 189 00:14:03,110 --> 00:14:05,120 !بس کن 190 00:14:13,750 --> 00:14:16,490 .جلوم رو بگیر 191 00:14:16,520 --> 00:14:20,000 ...دیگه نذار بیشتر این بلا 192 00:14:20,750 --> 00:14:22,760 .دهنم ول شد 193 00:14:24,930 --> 00:14:26,450 ...ولی پر از 194 00:14:27,670 --> 00:14:28,820 .ای بابا 195 00:14:35,810 --> 00:14:37,680 !گیج و منگی که 196 00:14:46,520 --> 00:14:47,830 .باشه، باشه 197 00:15:12,380 --> 00:15:14,260 اشکال نداره، 198 00:15:15,420 --> 00:15:17,970 اونایی که کت و شلوارشون سیاه نیست رو بکشم؟ 199 00:15:20,440 --> 00:15:20,570 JUJUTSU KAISEN 200 00:15:20,570 --> 00:15:22,940 JUJUTSU KAISEN JUJUTSU KAISEN 201 00:15:22,940 --> 00:15:22,980 JUJUTSU KAISEN JUJUTSU KAISEN JUJUTSU KAISEN 202 00:15:31,990 --> 00:15:34,910 مطمئنم این کسیه که ،با فوشیگورو اومده بود شیبویا 203 00:15:36,150 --> 00:15:37,720 نانامی-سان بود؟ 204 00:15:45,850 --> 00:15:48,440 .ای بابا، اوضاع رو بسنج 205 00:15:48,510 --> 00:15:50,680 چرا سر خود داری میای جلو؟ 206 00:15:50,680 --> 00:15:53,690 نمی‌بینی زنه رو گروگان گرفتم؟ 207 00:15:56,320 --> 00:15:57,420 هان؟ 208 00:15:57,860 --> 00:15:58,940 هان؟ 209 00:15:58,940 --> 00:16:00,430 .فرار کرد 210 00:16:04,100 --> 00:16:07,940 تعداد و محل هم گروهی‌هات؟ 211 00:16:10,670 --> 00:16:12,500 .نمی‌دونم 212 00:16:16,030 --> 00:16:17,690 هان؟ دیوار؟ 213 00:16:19,730 --> 00:16:23,230 !نبریدمش؟ 214 00:16:23,580 --> 00:16:27,510 تعداد و محل هم گروهی‌هات؟ 215 00:16:31,800 --> 00:16:32,800 ...نمی 216 00:16:47,380 --> 00:16:49,320 هان؟ مردم؟ 217 00:16:49,320 --> 00:16:51,790 !بدون جوجوتسوم می‌مردم؟ 218 00:16:53,110 --> 00:16:55,160 !باید فرار کنم 219 00:17:06,610 --> 00:17:11,750 تعداد و محل هم گروهی‌هات؟ 220 00:17:12,210 --> 00:17:13,970 ...بابا گفتم که نمی‌دونم 221 00:17:38,070 --> 00:17:39,570 !اجازه نمی‌دم 222 00:17:39,570 --> 00:17:41,890 !ببین اوضاع چطوره 223 00:17:49,080 --> 00:17:50,940 ،تو راه اینجا 224 00:17:50,940 --> 00:17:54,480 .چند تا از دستیارهای ناظر مرده بودن 225 00:17:55,950 --> 00:17:57,830 کار تو بود؟ 226 00:18:02,220 --> 00:18:04,950 .ببخشید 227 00:18:25,490 --> 00:18:27,400 .کلا تو یه سطح دیگه‌ست 228 00:18:27,430 --> 00:18:30,550 !پس به این می‌گن جوتسوشی درجه یک 229 00:18:32,620 --> 00:18:35,140 .بریم دنبال نیتا سان 230 00:18:37,310 --> 00:18:39,930 ای بابا. تویی؟ 231 00:18:41,490 --> 00:18:44,790 .می-سان، مشتاق دیدار 232 00:18:45,660 --> 00:18:49,870 خیلی رو داری که قاتل فرستادی .سراغم و این حرف رو می‌زنی گتو-کون 233 00:18:50,620 --> 00:18:52,460 چطور زنده‌ست؟ 234 00:18:52,480 --> 00:18:54,850 سال پیش گوجو-کون گند زده؟ 235 00:18:55,530 --> 00:19:00,030 نکنه گوجو-کون و گتو-کون از اولش دستشون تو یه کاسه بوده باشه؟ 236 00:19:00,900 --> 00:19:02,460 .اینطوری نیست 237 00:19:02,460 --> 00:19:07,170 گوجو-کون دست تنها می‌تونه کل آدمای این کشور رو بکشه 238 00:19:07,170 --> 00:19:09,000 ...نیازی نداره بره با کسی متحد شه 239 00:19:09,030 --> 00:19:11,600 .یا همچین کلک‌هایی سوار کنه 240 00:19:13,050 --> 00:19:16,680 .من بیشتر از گوجو-کون برات احترام قائل بودم 241 00:19:16,680 --> 00:19:19,540 .لبخند هیچ‌انگارانه‌ت جذاب بود 242 00:19:20,470 --> 00:19:26,080 .یه جورایی حیفه که الان مجبورم بکشمت 243 00:19:26,550 --> 00:19:29,080 .واقعا حیف شد 244 00:19:29,080 --> 00:19:32,100 .احتمالا این گتو-کون قلابیه 245 00:19:32,510 --> 00:19:35,540 ...می-سان منم حیفم میاد 246 00:19:36,560 --> 00:19:39,610 .که باید با سنپای‌ قدیمی خودم بجنگم 247 00:19:39,630 --> 00:19:43,110 خدای آبله نفرین بیماری درجه ویژه 248 00:19:43,400 --> 00:19:45,090 !کنترل ارواح نفرین شده 249 00:19:45,530 --> 00:19:47,740 اشتباه متوجه شدم؟ 250 00:19:48,030 --> 00:19:51,670 .نفرین مریضی درجه ویژه خدای آبله 251 00:19:51,670 --> 00:19:55,160 سال پیش اکثر ذخایر ،ارواح نفرین‌ شده‌م رو مصرف کردم 252 00:19:55,190 --> 00:19:57,160 .ولی کیفیتشون رو از دست ندادن 253 00:19:58,220 --> 00:20:02,460 .محض احتیاط می‌خوام آدمای زیرزمین 5 زنده بمونن 254 00:20:02,460 --> 00:20:04,320 .ته این خط منتظرتونم 255 00:20:04,320 --> 00:20:06,880 .اگه تونستید تطهیرش کنید باهاتون می‌جنگم 256 00:20:12,700 --> 00:20:14,210 !گسترش قلمرو؟ 257 00:20:14,860 --> 00:20:17,590 .این یکی دردسرساز می‌شه 258 00:20:23,300 --> 00:20:24,860 گیر افتادم؟ 259 00:20:25,510 --> 00:20:27,650 ظاهرا توی تابوتم؟ 260 00:20:27,650 --> 00:20:29,160 !نه-ساما 261 00:20:32,840 --> 00:20:35,320 ...سه، دو 262 00:20:39,840 --> 00:20:42,240 ...الان چند ساله 263 00:20:42,240 --> 00:20:45,220 ،که چیزی جونم رو تهدید نکرده بود؟ 264 00:20:45,220 --> 00:20:47,200 !نه-ساما 265 00:20:52,840 --> 00:20:54,640 !هیچکس اینجا نیست 266 00:20:54,670 --> 00:20:58,260 مگه داخل ایستگاه کلی آدم گیر نیفتاده بود؟ 267 00:21:00,050 --> 00:21:02,840 پس حال ایجیچی سان خوبه؟ 268 00:21:03,690 --> 00:21:10,120 ،هرکاری از دستم برمی‌اومد کردم .اونم آدمیه که در اصل می‌خواست جوتسوشی باشه 269 00:21:12,080 --> 00:21:17,080 .ولی انگار شماها هنوز خبر گوجو-سان رو نشنیدید 270 00:21:17,090 --> 00:21:21,960 .ما بلافاصله وارد ساختمون شدیم .احتمالا برای همین بودن 271 00:21:21,960 --> 00:21:25,900 اینکه هنوزم بعد مهر و موم شدن .دووم آورده به‌نظر واقعی میاد 272 00:21:25,900 --> 00:21:28,800 .شما دو نفر لطفا برای نجات بقیه اینجا منتظر باشید 273 00:21:28,800 --> 00:21:31,840 .من همراه زئین سان می‌رم زیرزمین 5 274 00:21:33,300 --> 00:21:33,970 !منم میام 275 00:21:33,970 --> 00:21:35,110 .نمی‌شه 276 00:21:37,260 --> 00:21:41,020 .برای جنگ پیش رو پایین‌ترین سطح سطح منه 277 00:21:41,730 --> 00:21:44,130 .فقط توی دست و پا می‌رید 278 00:21:44,540 --> 00:21:46,170 .لطفا اینجا منتظر باشید 279 00:21:58,850 --> 00:22:00,890 !ایتادوری یوجی 280 00:22:03,390 --> 00:22:07,600 !انتقام برادرهای کوچیکم رو می‌گیرم 281 00:23:40,560 --> 00:23:42,240 !ایجیچی-سان واسه کارتون کمک می‌کنم 282 00:23:42,250 --> 00:23:43,630 .نمی‌خواد. نمی‌خواد 283 00:23:43,630 --> 00:23:44,750 !تعارف که نداریم 284 00:23:44,750 --> 00:23:46,550 !ما از اصل دیجیتال ذاتی هستیم 285 00:23:46,550 --> 00:23:47,980 !اکسل و پاورپوینت آب خوردنه 286 00:23:47,980 --> 00:23:49,980 .جدی می‌گم. نمی‌خواد 287 00:23:49,980 --> 00:23:51,060 .قسمت بعد ترازوی قرمز 288 00:23:51,060 --> 00:23:52,340 ادغام سلول چیه دیگه؟ 289 00:23:52,340 --> 00:23:53,240 !خوبه، خوبه 290 00:23:53,240 --> 00:23:54,690 !بابا برید رد کارتون