1 00:00:05,005 --> 00:00:06,047 This is pissing me off. 2 00:00:06,131 --> 00:00:08,425 Just come out now if you're going to switch places. 3 00:00:12,429 --> 00:00:14,139 What's wrong, brat? 4 00:00:36,453 --> 00:00:39,748 The Innate Domain is sealed, and the Special Grade Cursed Spirit is dead. 5 00:00:42,000 --> 00:00:44,294 What's left is for Itadori to return safely… 6 00:00:47,797 --> 00:00:51,593 Sorry, but he's not coming back. 7 00:00:53,386 --> 00:00:54,804 Don't be so scared. 8 00:00:54,888 --> 00:00:58,433 I'm in a good mood right now, so let's chat. 9 00:01:01,352 --> 00:01:05,440 This must be the price he's paying for using me without any restraint. 10 00:01:05,523 --> 00:01:08,443 He seems to be having some trouble switching back. 11 00:01:09,819 --> 00:01:11,696 But, well… 12 00:01:11,780 --> 00:01:13,656 It is only a matter of time. 13 00:01:17,452 --> 00:01:18,870 So… 14 00:01:18,953 --> 00:01:21,623 I thought about what I could do now. 15 00:01:30,340 --> 00:01:31,758 What are you… 16 00:01:38,848 --> 00:01:41,267 I'm going to take him hostage. 17 00:01:41,351 --> 00:01:42,602 Hostage? 18 00:01:42,685 --> 00:01:46,022 That's right. I can still live without this, 19 00:01:46,105 --> 00:01:47,690 but not the brat. 20 00:01:49,359 --> 00:01:51,986 If he switches with me, he'll die. 21 00:01:52,695 --> 00:01:54,072 And also… 22 00:01:55,490 --> 00:01:57,200 I'm doing this to make doubly sure. 23 00:01:59,953 --> 00:02:01,746 Sukuna's finger. 24 00:02:01,830 --> 00:02:04,958 That Special Grade Cursed Spirit inside must have had it. 25 00:02:06,501 --> 00:02:10,130 Okay, I'm finally free. 26 00:02:10,213 --> 00:02:13,216 You can start to panic, I'm going to kill you. 27 00:02:13,967 --> 00:02:15,635 There's no reason. 28 00:02:18,096 --> 00:02:21,432 Our roles have reversed, compared to that time. 29 00:03:58,947 --> 00:04:02,575 Only the inequality of reality can equally exist. 30 00:04:15,755 --> 00:04:17,340 You don't seem to understand. 31 00:04:17,423 --> 00:04:18,925 That guy… 32 00:04:19,008 --> 00:04:21,177 Itadori will be back. 33 00:04:21,261 --> 00:04:23,888 Even at the cost of his life. 34 00:04:23,972 --> 00:04:25,682 That's how he is. 35 00:04:25,765 --> 00:04:27,392 You're flattering him too much. 36 00:04:27,475 --> 00:04:31,521 He's just a moron who's a little stronger than most people. 37 00:04:32,605 --> 00:04:37,110 He was trembling with the fear of dying earlier… 38 00:04:37,193 --> 00:04:40,446 while talking pretentiously to himself. 39 00:04:41,739 --> 00:04:42,949 I'm sure that 40 00:04:43,032 --> 00:04:45,535 he doesn't have the guts to commit suicide. 41 00:04:46,536 --> 00:04:48,454 His hand has regenerated. 42 00:04:55,670 --> 00:04:58,881 He can use the Reverse Cursed Technique. 43 00:05:00,091 --> 00:05:01,884 Sukuna has completely possessed him. 44 00:05:01,968 --> 00:05:05,471 Even if he can live without a heart, he should be able to receive damage. 45 00:05:06,556 --> 00:05:09,559 I have to restore Itadori's heart before he comes back. 46 00:05:09,642 --> 00:05:13,187 I have to convince him that he won't win with a body that doesn't have a heart. 47 00:05:15,023 --> 00:05:17,025 Can I do that? 48 00:05:18,526 --> 00:05:21,571 I couldn't even move in front of a Special Grade Cursed Spirit. 49 00:05:26,034 --> 00:05:28,202 It's not a matter of whether I can do it or not. 50 00:05:28,286 --> 00:05:29,704 I have to do it! 51 00:05:35,168 --> 00:05:37,336 I finally managed to come out. 52 00:05:37,420 --> 00:05:39,047 Let's make full use of this place! 53 00:05:47,180 --> 00:05:48,473 How interesting. 54 00:05:48,556 --> 00:05:53,269 You're using a Shikigami, so why would you come at me personally? 55 00:06:00,151 --> 00:06:01,402 More! 56 00:06:02,320 --> 00:06:03,654 More. 57 00:06:05,156 --> 00:06:07,283 More! 58 00:06:09,827 --> 00:06:11,954 Put more curse into it… 59 00:06:13,790 --> 00:06:15,124 and come at me. 60 00:06:19,128 --> 00:06:20,004 Great Serpent! 61 00:06:26,344 --> 00:06:27,720 All together now! 62 00:06:39,315 --> 00:06:41,776 See? I told you. 63 00:06:42,860 --> 00:06:44,987 Let's make full use of this place! 64 00:07:08,928 --> 00:07:11,264 He's not even casting sorcery. 65 00:07:11,347 --> 00:07:15,476 His strength and agility are on a totally different level! 66 00:07:15,560 --> 00:07:17,353 Nice technique! 67 00:07:29,115 --> 00:07:30,199 What should I do? 68 00:07:30,950 --> 00:07:35,163 I used Shikigami once to leave the Innate Domain. 69 00:07:36,414 --> 00:07:39,667 White Divine Dog and Great Serpent were destroyed. 70 00:07:40,168 --> 00:07:43,296 On top of that, Nue is at its limit. 71 00:07:44,422 --> 00:07:47,133 It's better to dispel it before it's destroyed. 72 00:07:51,012 --> 00:07:52,054 I see. 73 00:07:52,138 --> 00:07:56,434 So you use shadows as a medium for your Shikigami? 74 00:07:56,517 --> 00:07:59,353 It doesn't matter if he finds out now. 75 00:08:00,104 --> 00:08:01,481 So what? 76 00:08:02,732 --> 00:08:05,985 It's not a common curse technique that uses charms, 77 00:08:06,068 --> 00:08:07,945 so it can be used in a lot of situations. 78 00:08:08,654 --> 00:08:11,949 I don't understand. Back then… 79 00:08:12,033 --> 00:08:13,910 Why did you escape? 80 00:08:16,954 --> 00:08:19,165 It's a waste of your talent. 81 00:08:20,291 --> 00:08:21,626 Forget it. 82 00:08:22,460 --> 00:08:25,755 In any case, I won't heal myself with an attack like that. 83 00:08:25,838 --> 00:08:27,715 He's seen through me. 84 00:08:27,798 --> 00:08:30,301 You're risking your life over such a foolish motive. 85 00:08:30,384 --> 00:08:33,554 This brat doesn't even deserve it. 86 00:08:36,349 --> 00:08:39,060 Then why did you save me? 87 00:08:42,355 --> 00:08:47,527 Only the inequality of reality can equally exist. 88 00:08:50,738 --> 00:08:52,907 If I have the ability to curse someone, 89 00:08:52,990 --> 00:08:55,660 I would rather think about those who are dear to me. 90 00:08:56,953 --> 00:08:59,497 She's indisputably kind. 91 00:09:01,791 --> 00:09:04,585 She deserved to have a happy life more than anyone else. 92 00:09:05,628 --> 00:09:08,172 Despite so, Tsumiki was cursed. 93 00:09:11,384 --> 00:09:15,513 My father, who named me "Megumi" even though he didn't know my gender, 94 00:09:16,097 --> 00:09:18,975 is still living his life brazenly somewhere. 95 00:09:23,354 --> 00:09:26,107 Karma is not something that happens automatically. 96 00:09:27,942 --> 00:09:31,237 Evil people can only be punished under the law. 97 00:09:33,864 --> 00:09:37,577 Jujutsu Sorcerers act as one of the gears in karma. 98 00:09:42,540 --> 00:09:47,086 To ensure more good people can enjoy equality… 99 00:09:51,340 --> 00:09:56,470 I will save people unfairly. 100 00:10:00,725 --> 00:10:01,976 Brilliant. 101 00:10:02,476 --> 00:10:03,853 This is brilliant. 102 00:10:03,936 --> 00:10:08,357 So you're just getting fired up. 103 00:10:08,441 --> 00:10:10,026 I see. 104 00:10:10,109 --> 00:10:11,694 Well… 105 00:10:11,777 --> 00:10:12,987 In that case, 106 00:10:13,904 --> 00:10:16,782 show me what you're made of, Megumi Fushiguro! 107 00:10:19,994 --> 00:10:24,373 Furube, yurayura. 108 00:10:30,588 --> 00:10:32,256 Just to make it clear… 109 00:10:33,716 --> 00:10:38,971 I didn't have a logical reason to save you back then. 110 00:10:39,055 --> 00:10:43,643 Even if it's dangerous, I didn't want to see a good person like you die. 111 00:10:44,143 --> 00:10:49,899 I had my doubts, but I eventually heeded my selfish emotions. 112 00:10:50,983 --> 00:10:52,902 But that's all right. 113 00:10:53,694 --> 00:10:55,655 I'm no hero. 114 00:10:58,074 --> 00:10:59,533 I'm a Jujutsu Sorcerer. 115 00:11:00,951 --> 00:11:06,123 So I've never regretted saving you. 116 00:11:11,337 --> 00:11:12,963 Is that so? 117 00:11:13,047 --> 00:11:15,925 You are really smart, Fushiguro. 118 00:11:16,008 --> 00:11:18,135 You probably think way more than I do. 119 00:11:18,719 --> 00:11:21,180 I think that what you believe in is right, 120 00:11:21,263 --> 00:11:23,724 but I don't think I'm wrong either. 121 00:11:27,561 --> 00:11:28,687 Oh, man. 122 00:11:28,771 --> 00:11:30,773 Sorry, but it's almost time. 123 00:11:30,856 --> 00:11:34,068 You, Kugisaki, and Mr. Gojo… 124 00:11:34,151 --> 00:11:36,654 I guess I don't need to worry about you guys. 125 00:11:38,447 --> 00:11:40,825 Live a long life, you hear me? 126 00:12:24,160 --> 00:12:26,203 Hey, what's going on? 127 00:12:26,287 --> 00:12:31,917 Was it really necessary to lose a valuable finger 128 00:12:32,001 --> 00:12:33,836 just to confirm Sukuna's strength? 129 00:12:34,336 --> 00:12:38,549 Well, we won't get anywhere with a half-hearted test. 130 00:12:39,133 --> 00:12:40,968 We did gain something from that. 131 00:12:41,051 --> 00:12:43,888 I hope you're not making excuses. 132 00:12:47,057 --> 00:12:50,561 Shut up! I can't understand a single word. 133 00:12:53,147 --> 00:12:56,192 I can't understand it, but the words speak directly into my brain. 134 00:12:56,275 --> 00:12:57,735 It's so gross! 135 00:13:00,112 --> 00:13:02,323 CAFE RESTAURANT RISE 136 00:13:03,240 --> 00:13:04,658 Welcome! 137 00:13:04,742 --> 00:13:07,369 Table for one, sir? 138 00:13:08,996 --> 00:13:10,915 Yes, one. 139 00:13:22,760 --> 00:13:24,803 I told them to choose between escape and death 140 00:13:24,887 --> 00:13:26,597 when they encounter an enemy. 141 00:13:27,264 --> 00:13:31,560 I've made sure to tell them not to fight. 142 00:13:33,395 --> 00:13:34,688 That was intentional, right? 143 00:13:34,772 --> 00:13:35,648 What? 144 00:13:35,731 --> 00:13:37,441 What do you mean by that? 145 00:13:37,525 --> 00:13:39,485 They were up against a Special Grade Curse, 146 00:13:39,568 --> 00:13:41,904 and had to rescue five people with unclear status. 147 00:13:41,987 --> 00:13:44,532 There's no way they would get the first-years to do this. 148 00:13:45,366 --> 00:13:49,036 And I was the one who forcibly granted 149 00:13:49,119 --> 00:13:51,455 an indefinite postponement on Yuji's death sentence. 150 00:13:51,539 --> 00:13:53,415 The higher-ups were unhappy, 151 00:13:53,499 --> 00:13:55,834 so they used a Special Grade Curse while I was away… 152 00:13:56,460 --> 00:13:59,463 to get rid of him silently. 153 00:14:00,548 --> 00:14:04,009 Even if the other two died, it would have served to spite me. 154 00:14:04,093 --> 00:14:06,387 That's killing two birds with one stone, isn't it? 155 00:14:06,470 --> 00:14:08,472 No, but… 156 00:14:08,556 --> 00:14:10,724 When I sent them over, I really didn't expect it 157 00:14:10,808 --> 00:14:13,018 to turn into a Special Grade Cursed Spirit. 158 00:14:13,519 --> 00:14:15,604 It's troublesome to find the one behind this. 159 00:14:16,772 --> 00:14:19,233 Let's just… 160 00:14:20,317 --> 00:14:22,736 kill all the higher-ups, shall we? 161 00:14:26,198 --> 00:14:28,450 It's rare to see you get so emotional. 162 00:14:29,243 --> 00:14:31,453 Good work today, Ms. Ieiri! 163 00:14:31,954 --> 00:14:35,708 You really like him. 164 00:14:37,167 --> 00:14:40,504 I'm a nice guy who's always thinking about the students. 165 00:14:41,005 --> 00:14:43,299 Don't bully Ijichi too much. 166 00:14:43,966 --> 00:14:46,719 It's not easy for him to get caught between us and the chief. 167 00:14:46,802 --> 00:14:48,345 -Speak more… -I'm not interested 168 00:14:48,429 --> 00:14:50,556 -Speak more! -in a man's pain and suffering. 169 00:14:50,639 --> 00:14:51,765 Is that so? 170 00:14:52,516 --> 00:14:54,018 So is he the one? 171 00:14:56,478 --> 00:14:58,480 Sukuna's vessel. 172 00:14:59,940 --> 00:15:01,942 I'm free to tear him apart, right? 173 00:15:02,568 --> 00:15:04,403 Make good use of him. 174 00:15:04,486 --> 00:15:05,905 Oh, I will. 175 00:15:06,906 --> 00:15:08,407 Who do you think I am? 176 00:15:13,537 --> 00:15:15,706 "Live long," he says? 177 00:15:16,874 --> 00:15:19,418 How can he say that when he's dead? 178 00:15:20,336 --> 00:15:23,088 Is this your first time experiencing a friend's death? 179 00:15:23,756 --> 00:15:25,549 It's a first for my classmate. 180 00:15:26,258 --> 00:15:27,843 I see. 181 00:15:27,927 --> 00:15:29,845 Yet you look surprisingly calm. 182 00:15:30,387 --> 00:15:31,513 You too. 183 00:15:31,597 --> 00:15:35,184 Of course. I've only known him for two weeks. 184 00:15:35,768 --> 00:15:41,690 I'm not so weak that I'll cry over a man's death. 185 00:15:43,651 --> 00:15:44,944 Darn it. 186 00:15:56,288 --> 00:15:57,539 It's so hot. 187 00:16:00,167 --> 00:16:03,212 You're right. I wonder when we'll get to wear our summer uniforms. 188 00:16:11,762 --> 00:16:13,514 What's going on? 189 00:16:14,264 --> 00:16:17,977 Your face looks even worse than usual, Megumi! 190 00:16:18,060 --> 00:16:19,645 Are you mourning? 191 00:16:20,771 --> 00:16:22,189 Zenin. 192 00:16:22,272 --> 00:16:25,192 -Don't call me by my last name! -Maki! 193 00:16:25,275 --> 00:16:26,819 I'm talking here! 194 00:16:26,902 --> 00:16:29,822 Don't you know why they look so depressed? 195 00:16:29,905 --> 00:16:31,198 What do you mean? 196 00:16:31,782 --> 00:16:33,492 Someone really died yesterday! 197 00:16:33,575 --> 00:16:35,703 It was one of the first-year boys! 198 00:16:35,786 --> 00:16:36,704 Bonito flakes. 199 00:16:37,788 --> 00:16:39,707 Say it earlier! 200 00:16:39,790 --> 00:16:43,043 That would make me a heartless witch, wouldn't it? 201 00:16:43,127 --> 00:16:44,461 But that's who you are! 202 00:16:44,545 --> 00:16:45,713 Tuna mayonnaise. 203 00:16:45,796 --> 00:16:48,757 -You're wrong! I can be considerate, okay? -Who are they? 204 00:16:49,258 --> 00:16:50,801 They are the second-year students. 205 00:16:51,343 --> 00:16:54,471 Be gentle with your juniors. 206 00:16:54,555 --> 00:16:57,307 How is pampering considered being gentle? 207 00:16:57,391 --> 00:17:01,353 Zenin is the best student when it comes to using Cursed Tools. 208 00:17:01,437 --> 00:17:02,730 Salted salmon roe. 209 00:17:02,813 --> 00:17:04,732 This is Inumaki, a Cursed Speech Sorcerer. 210 00:17:04,815 --> 00:17:07,359 His vocabulary is limited to onigiri filling ingredients. 211 00:17:07,443 --> 00:17:11,280 But you're gentler when you're with Yuta. 212 00:17:11,363 --> 00:17:12,364 This is Panda. 213 00:17:13,198 --> 00:17:16,201 We still have one more senior, Okkotsu. 214 00:17:16,285 --> 00:17:19,204 He's the only one I respect, but… 215 00:17:20,998 --> 00:17:22,166 He's currently overseas. 216 00:17:22,249 --> 00:17:24,877 So you're just going to say that's Panda, and nothing else? 217 00:17:25,961 --> 00:17:28,172 My apologies. 218 00:17:28,255 --> 00:17:30,090 Sorry to disturb your mourning. 219 00:17:30,174 --> 00:17:32,301 Please forgive us! 220 00:17:33,260 --> 00:17:35,679 Actually, we hoped that you two will attend 221 00:17:35,763 --> 00:17:37,765 the Kyoto Sister-School Goodwill Event. 222 00:17:38,265 --> 00:17:41,101 Kyoto Sister-School Goodwill Event? 223 00:17:42,019 --> 00:17:43,187 What's that? 224 00:17:43,270 --> 00:17:46,774 It's an exchange with another sorcery school in Kyoto. 225 00:17:47,691 --> 00:17:50,903 But isn't that for second and third-year students? 226 00:17:51,487 --> 00:17:54,323 Those good-for-nothing third-years are suspended from school. 227 00:17:54,406 --> 00:17:55,949 So you guys have to come. 228 00:17:56,450 --> 00:18:00,120 So what's the exchange for? Playing Super Smash Bros? 229 00:18:00,204 --> 00:18:02,372 I won't lose if they're playing the Wii version. 230 00:18:02,456 --> 00:18:04,249 I'll trash them with my Meteor Smash. 231 00:18:04,333 --> 00:18:06,293 Then three of us will play together. 232 00:18:07,086 --> 00:18:11,006 In the goodwill event, the principals of the Tokyo and Kyoto High School 233 00:18:11,090 --> 00:18:14,510 will propose their own methods of dueling. 234 00:18:14,593 --> 00:18:17,513 Each method takes one day, so that's two days in total. 235 00:18:18,097 --> 00:18:19,890 And that's the official consensus. 236 00:18:19,973 --> 00:18:23,477 We have group battles on the first day, and individual battles on the second. 237 00:18:23,560 --> 00:18:24,853 It's always been like this. 238 00:18:24,937 --> 00:18:26,105 Salmon. 239 00:18:26,605 --> 00:18:29,149 Group battles and individual battles? 240 00:18:30,359 --> 00:18:32,736 So Jujutsu Sorcerers are going to fight one another? 241 00:18:32,820 --> 00:18:37,866 Yes. It's a sorcery battle without any rules, except you can't kill. 242 00:18:37,950 --> 00:18:41,829 In order not to get killed, we'll provide intensive training. 243 00:18:43,956 --> 00:18:47,376 Wait, do you guys actually have time for this? 244 00:18:47,459 --> 00:18:49,878 I thought Jujutsu Sorcerers are always understaffed. 245 00:18:49,962 --> 00:18:54,049 That's a good question. The answer is yes, for now. 246 00:18:54,133 --> 00:18:57,261 Human depression often accumulates from late winter to early spring, 247 00:18:57,344 --> 00:19:00,472 and then erupts in early summer, which in turn transforms into curses. 248 00:19:00,556 --> 00:19:02,099 That's when we're the busiest. 249 00:19:02,182 --> 00:19:04,560 We're mostly busy all year long, 250 00:19:04,643 --> 00:19:06,937 but things should be settling down soon. 251 00:19:07,020 --> 00:19:08,230 I see. 252 00:19:08,313 --> 00:19:09,898 So you guys are coming, right? 253 00:19:09,982 --> 00:19:12,067 Your classmate's dead, after all. 254 00:19:12,151 --> 00:19:13,527 -I'll do it! -I'll do it! 255 00:19:13,610 --> 00:19:14,528 I… 256 00:19:14,611 --> 00:19:15,988 I… 257 00:19:16,655 --> 00:19:20,200 I want to be strong, and I'll do anything for it. 258 00:19:21,535 --> 00:19:24,454 But if the training and the games turn out to be meaningless, 259 00:19:24,538 --> 00:19:25,664 I'm leaving immediately. 260 00:19:25,747 --> 00:19:26,832 Me too. 261 00:19:28,000 --> 00:19:31,503 That's the arrogant spirit we need. 262 00:19:31,587 --> 00:19:32,796 Bonito flakes. 263 00:19:33,630 --> 00:19:35,215 CAFE RESTAURANT RISE 264 00:19:35,299 --> 00:19:37,551 That means, your boss… 265 00:19:37,634 --> 00:19:41,555 wants to subvert the position of humans and curses. 266 00:19:42,139 --> 00:19:43,765 Am I right? 267 00:19:43,849 --> 00:19:46,143 Well, you got the gist of it. 268 00:19:46,226 --> 00:19:48,312 But there's something different. 269 00:19:48,812 --> 00:19:51,231 Humans are full of lies. 270 00:19:51,315 --> 00:19:53,609 Beneath the emotions and actions they show, 271 00:19:53,692 --> 00:19:55,903 there's always something hidden in them. 272 00:19:57,029 --> 00:20:01,200 But negative emotions like hate and murder… 273 00:20:01,283 --> 00:20:03,619 They are the irrefutable truth. 274 00:20:04,119 --> 00:20:07,456 We, the curses born from these negative emotions, 275 00:20:07,539 --> 00:20:10,792 are the only real, pure humans! 276 00:20:10,876 --> 00:20:13,128 The fake ones should just disappear. 277 00:20:13,212 --> 00:20:17,257 And yet, you guys are being wiped out right now. 278 00:20:17,341 --> 00:20:20,052 That's why I'm here to ask you… 279 00:20:20,135 --> 00:20:22,930 How can we win against the Jujutsu Sorcerers? 280 00:20:23,513 --> 00:20:25,098 Before the war begins, 281 00:20:25,641 --> 00:20:28,477 you need to fulfill two conditions in order to beat them. 282 00:20:28,560 --> 00:20:30,604 What are the two conditions? 283 00:20:31,480 --> 00:20:35,108 First, the one known as the strongest Jujutsu Sorcerer… 284 00:20:35,692 --> 00:20:38,779 We must ensure that Satoru Gojo is unable to fight. 285 00:20:39,404 --> 00:20:40,447 Secondly, 286 00:20:40,948 --> 00:20:45,118 you have to make Ryomen Sukuna and Yuji Itadori your ally. 287 00:20:46,453 --> 00:20:52,125 Wait. Isn't that Yuji Itadori brat dead? 288 00:20:52,918 --> 00:20:53,877 I wonder… 289 00:20:54,461 --> 00:20:55,837 Who knows? 290 00:21:02,010 --> 00:21:03,971 Don't look up without my permission. 291 00:21:04,054 --> 00:21:05,180 It makes me sick… 292 00:21:05,764 --> 00:21:07,224 Brat. 293 00:22:41,443 --> 00:22:43,403 -Juju Stroll! -Salmon. 294 00:22:44,237 --> 00:22:45,280 It stinks. 295 00:22:45,781 --> 00:22:47,574 It doesn't stink. 296 00:22:48,283 --> 00:22:49,409 It stinks. 297 00:22:49,493 --> 00:22:51,411 It doesn't stink! 298 00:22:51,495 --> 00:22:55,999 Why are you treating me like an animal? 299 00:22:56,083 --> 00:22:57,417 It's because you're a panda. 300 00:22:57,501 --> 00:22:58,710 Mustard. 301 00:22:58,794 --> 00:23:00,462 It smells like a wild animal. 302 00:23:00,545 --> 00:23:03,173 I asked it to take a bath, but it refused. 303 00:23:03,256 --> 00:23:05,509 I don't want to get wet. 304 00:23:05,592 --> 00:23:08,845 But I don't sweat, unlike you guys. 305 00:23:08,929 --> 00:23:11,181 And I use deodorant every day. 306 00:23:11,765 --> 00:23:14,392 So I don't stink. 307 00:23:19,272 --> 00:23:22,776 And that's what happened. Come over and take a sniff. 308 00:23:23,276 --> 00:23:27,155 -Sniff… -Sniff… 309 00:23:27,239 --> 00:23:30,867 -Sniff… -Sniff… 310 00:23:32,452 --> 00:23:36,039 It doesn't stink, but it smells like the sun. 311 00:23:37,499 --> 00:23:40,085 -The sun? -The sun?