1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - תורגם וסונכרן ע " י כתוביות - - www.addic7ed.com - 2 00:00:25,249 --> 00:00:27,904 בפרקים הקודמים של " מסע בין כוכבים: עולמות חדשים מוזרים... 3 00:00:27,948 --> 00:00:29,253 הכל בסדר, קפטן? 4 00:00:29,297 --> 00:00:30,733 אנחנו יוצאים שוב. 5 00:00:30,776 --> 00:00:32,430 קפטן פייק. 6 00:00:32,474 --> 00:00:34,737 סגן לה-שאן נוניאן, מפקד האבטחה. 7 00:00:34,780 --> 00:00:37,087 - לה-שאן. - היי, צ ' יף. 8 00:00:37,131 --> 00:00:38,480 רגע, אתם מכירים אחד את השני? 9 00:00:38,523 --> 00:00:40,264 היא עזרה לי למצוא את הדרך חזרה הביתה. 10 00:00:40,308 --> 00:00:42,527 אישור לחזור Enterprise, אדוני. 11 00:00:42,571 --> 00:00:44,790 - מה המשימה? - לחקור. 12 00:00:44,834 --> 00:00:46,357 אנחנו מחפשים חיים חדשים, 13 00:00:46,401 --> 00:00:47,880 תרבויות חדשות. 14 00:00:47,924 --> 00:00:51,406 אנחנו במקום בו אף אחד לא הלך לפני. 15 00:00:53,190 --> 00:00:58,021 יומן הקצין הראשון, תאריך 1224.3. 16 00:00:58,065 --> 00:01:00,154 הארגון הגיע Hetemit 9, 17 00:01:00,197 --> 00:01:03,984 האתר נטוש Illyrian המושבה. 18 00:01:04,027 --> 00:01:06,290 Illyrians הם דמויי-אדם. מינים ידועים 19 00:01:06,334 --> 00:01:09,076 בשביל לשנות את הגנים שלהם כדי לשפר את היכולות שלהם 20 00:01:09,119 --> 00:01:11,556 ברמות שונות של תפקוד. 21 00:01:11,600 --> 00:01:13,515 עם זאת, בגלל שינוי גנטי 22 00:01:13,558 --> 00:01:14,777 אסור הפדרציה, 23 00:01:14,820 --> 00:01:17,606 הם תמיד היו מנודים. 24 00:01:17,649 --> 00:01:19,825 הנוכחות שלנו כאן היא חלק של משימה קיימת. 25 00:01:19,869 --> 00:01:21,392 כדי לגלות מה קרה להם. 26 00:01:22,437 --> 00:01:25,657 למרבה הצער, מחקרים זמן על פני השטח מוגבל, 27 00:01:25,701 --> 00:01:28,747 כאשר הכוכב נמצא באופן קבוע נסחף על ידי ion סערות. 28 00:01:28,791 --> 00:01:32,099 אחד מהם מתקרב במהירות. 29 00:01:34,101 --> 00:01:36,059 זה מצחיק איך ההנדסה הגנטית 30 00:01:36,103 --> 00:01:37,278 עדיין מרעיד את כולם. 31 00:01:38,757 --> 00:01:40,455 אפילו אתה, זה היה נראה. 32 00:01:40,498 --> 00:01:42,892 אני פשוט לא אוהב קצוות פתוחים. 33 00:01:44,981 --> 00:01:46,365 לעזאזל. הלוואי והיה לנו יותר זמן. 34 00:01:46,366 --> 00:01:47,370 המקלטים האלה הם די ישנים. 35 00:01:47,371 --> 00:01:48,761 אנחנו צריכים לקבל את כולם בחזרה למפעל. 36 00:01:48,762 --> 00:01:50,030 בסדר, כולם, 37 00:01:50,073 --> 00:01:53,207 לארוז את הנתונים שלך ואת הראש על נקודת המפגש להעברה. 38 00:01:53,250 --> 00:01:55,426 ספוק, זה פייק. היכנס. 39 00:01:55,470 --> 00:01:57,472 הסערה בטח מפריע. אני אלך להביא אותו. 40 00:01:57,515 --> 00:01:58,821 לא, לא. יש לי אותו. 41 00:01:58,864 --> 00:02:01,476 אתה מקבל את כל שאר הקבוצה חזרה הביתה. 42 00:02:17,144 --> 00:02:18,188 סג " מ לאנס. 43 00:02:36,163 --> 00:02:37,599 הפעל. 44 00:02:39,253 --> 00:02:41,864 המפקד, אני מתקשה לקבל נעילה על אותות. 45 00:02:41,907 --> 00:02:43,518 את סופת מפריע. 46 00:02:43,561 --> 00:02:46,521 הסערה רק מתקרב, Enterprise. 47 00:02:46,564 --> 00:02:48,653 שנייה אחת, המפקד. 48 00:02:48,697 --> 00:02:50,873 ממריץ. 49 00:02:58,185 --> 00:03:00,404 חדר שיגור להנדסה. שניים עשר הרוגים, אני מאבד אותם. 50 00:03:00,448 --> 00:03:04,104 מחשב מסלול מחדש-עזר. תתכוננו. 51 00:03:05,888 --> 00:03:07,672 צ ' יף שניים עשר הרוגים לגשר. 52 00:03:07,716 --> 00:03:10,588 להתכונן זמני האירוסין של חירום, מערכות גיבויים. 53 00:03:33,698 --> 00:03:36,092 הנדסה טרנספורטר. נסה את זה עכשיו. 54 00:03:36,136 --> 00:03:38,921 מה את... 55 00:03:38,964 --> 00:03:41,402 אני גאון. לנוע במהירות. 56 00:03:41,445 --> 00:03:43,447 להעתיק. 57 00:03:50,106 --> 00:03:52,195 לא כדאי להיות מחוץ ניסים, מר קייל. 58 00:03:52,239 --> 00:03:54,589 קפטן ומר ספוק עדיין על פני השטח. 59 00:04:02,249 --> 00:04:04,294 קפטן, אני חושבת שהצלחתי לחשוף 60 00:04:04,338 --> 00:04:05,643 בעבר לא נודעת מטמון 61 00:04:05,687 --> 00:04:06,854 של כתבי עת זה עשוי להיות רלוונטי. 62 00:04:06,997 --> 00:04:08,646 - אני מצפה לקרוא אותם. - נהדר. 63 00:04:08,690 --> 00:04:09,995 איך אנחנו מגיעים לנקודת המפגש 64 00:04:10,039 --> 00:04:11,475 לפני הסערה יפתיע אותנו, כך שאתה יכול? 65 00:04:20,615 --> 00:04:23,183 פייק לאנטרפרייז. שני להעברה. 66 00:04:28,362 --> 00:04:31,234 אני לא מצליח להינעל. 67 00:04:31,278 --> 00:04:33,323 - למשוך יותר כוח. - כוח לא יעזור. 68 00:04:33,367 --> 00:04:34,716 את סופת חזק מדי. 69 00:04:34,759 --> 00:04:36,239 אנחנו מנסים להעביר אותם דרך, 70 00:04:36,283 --> 00:04:38,198 מי יודע מתי נחזור? 71 00:04:38,241 --> 00:04:40,809 מספר אחת של קפטן פייק. 72 00:04:40,852 --> 00:04:42,600 אתה ומר ספוק צריך למצוא מחסה. 73 00:04:42,601 --> 00:04:44,190 עד שהסערה תחלוף, ובמהירות. 74 00:04:44,191 --> 00:04:45,640 העתק מספר אחד. 75 00:04:47,076 --> 00:04:48,512 הצעות, מר ספוק? 76 00:04:48,556 --> 00:04:50,340 לרוץ. 77 00:04:58,261 --> 00:05:00,263 מרחב. 78 00:05:01,308 --> 00:05:03,701 הגבול האחרון. 79 00:05:05,660 --> 00:05:09,446 אלו הם מסעותיה של ספינת החלל אנטרפרייז. 80 00:05:10,447 --> 00:05:13,276 את משימת חמש השנים: 81 00:05:13,320 --> 00:05:16,497 לחקור עולמות חדשים מוזרים... 82 00:05:18,455 --> 00:05:20,979 לחפש חיים חדשים 83 00:05:21,023 --> 00:05:24,592 וחדש,תרבויות, 84 00:05:24,635 --> 00:05:28,683 ללכת באומץ למקום בו אף אחד לא הלך לפני. 85 00:06:58,990 --> 00:07:01,863 הקפטן ומר ספוק תקועים על פני השטח. 86 00:07:01,906 --> 00:07:03,778 ברגע זה בטוח, אנחנו נקבל אותם בחזרה. 87 00:07:03,821 --> 00:07:07,221 בינתיים, אנחנו נעשה את העבודה שלנו. 88 00:07:07,222 --> 00:07:09,919 צוער אוהורה, אתה יכול לקבל אות? 89 00:07:10,262 --> 00:07:12,003 לא, המפקד. 90 00:07:12,047 --> 00:07:15,442 את סופת הוא פונקציונלי תקשורת ההכרה. 91 00:07:15,485 --> 00:07:17,444 אני רוצה לדעת ברגע שאתה מתחבר עם הקפטן. 92 00:07:17,487 --> 00:07:20,490 - כן, המפקד. - סגן ווילר, 93 00:07:20,534 --> 00:07:22,231 אני רוצה מסביב לשעון ניטור של הסערה. 94 00:07:22,274 --> 00:07:24,538 השני זה מתחיל בואו, אני רוצה לדעת. 95 00:07:24,581 --> 00:07:26,409 ותגיד קייל צ ' יף כדי לקבל הקלה מוכן. 96 00:07:26,453 --> 00:07:28,585 אני רוצה הנהג עומד על ידי. 97 00:07:35,633 --> 00:07:36,895 סג " מ לאנס? 98 00:07:36,938 --> 00:07:38,200 אתה בסדר? 99 00:07:38,244 --> 00:07:39,637 זה יותר מדי חשוך כאן. 100 00:07:39,680 --> 00:07:42,204 טוב, זה היה יום ארוך לכולנו. 101 00:07:42,248 --> 00:07:45,338 אבל אולי זה משהו שאתה צריך, אתה יודע. 102 00:07:45,382 --> 00:07:47,340 לעשות מגורים משלך? 103 00:07:47,384 --> 00:07:49,386 אני צריך להרגיש את האור על העור שלי. 104 00:07:51,649 --> 00:07:54,304 מה tweaks האימים שלך, חבר. 105 00:07:57,045 --> 00:07:58,046 מה לעזאזל אתה עושה? 106 00:07:58,090 --> 00:07:59,483 Ortegas הביטחון. 107 00:07:59,526 --> 00:08:01,223 אני צריך עזרה על סיפון 14. 108 00:08:18,066 --> 00:08:21,243 מחשב, להגביר תאורה 25%. 109 00:08:53,145 --> 00:08:54,712 מספר אחד ד "ר מ' 'Benga. 110 00:08:54,755 --> 00:08:57,410 מה הסטטוס של נחיתה? 111 00:08:57,454 --> 00:09:00,152 ערב טוב, המפקד. מצחיק שאתה מזכיר את זה. 112 00:09:00,195 --> 00:09:02,284 יש לי כמה מהם כאן בזמן שאנחנו מדברים, 113 00:09:02,328 --> 00:09:04,852 הצגת עם קצת סקרנית מאוד תסמינים. 114 00:09:04,896 --> 00:09:07,942 עמדתי להתקשר אליך. אתה מרגיש בסדר? 115 00:09:07,986 --> 00:09:09,944 - אני בסדר. - כדאי לבוא לכאן 116 00:09:09,988 --> 00:09:13,252 ו-תן לי לבדוק אותך, רק למקרה. 117 00:09:13,295 --> 00:09:14,732 על הדרך שלי. 118 00:09:27,745 --> 00:09:29,224 זה מוזר. 119 00:09:29,268 --> 00:09:32,793 חצי מהם נשרפו או בהלם את עצמם, 120 00:09:32,837 --> 00:09:35,840 על מקורות תאורה, ובכל זאת 121 00:09:35,883 --> 00:09:38,669 האור הוא הדבר היחיד שנראה להרגיע אותם. 122 00:09:38,712 --> 00:09:41,889 הם שנמשכים לאור. 123 00:09:41,933 --> 00:09:45,458 עד כדי כך שהם מוכנים לפגוע בעצמם כדי להשיג את זה. 124 00:09:45,502 --> 00:09:49,636 אני לא הציג כל אלה התנהגויות יוצאות דופן? 125 00:09:49,680 --> 00:09:52,378 לא. 126 00:09:52,422 --> 00:09:53,901 מצאת שום דבר אחר במערכות שלהם? 127 00:09:53,945 --> 00:09:55,686 אין צורה של המחלה? 128 00:09:55,729 --> 00:09:57,731 ובכן, שהמשגר biofilters 129 00:09:57,775 --> 00:09:59,646 היה מוקרן החוצה משהו חריג. 130 00:09:59,690 --> 00:10:03,215 אבל אני רץ ויראלי, חיידקי סריקות בכל מקרה כאמצעי זהירות. 131 00:10:03,258 --> 00:10:05,043 הם נקיים. 132 00:10:05,086 --> 00:10:06,958 הדבר היחיד שהצלחתי למצוא 133 00:10:07,001 --> 00:10:09,351 הוא ירידה חמורה ב-cholecalciferol. 134 00:10:11,092 --> 00:10:13,617 ויטמין D? 135 00:10:13,660 --> 00:10:15,967 כל להראות רמות באדום. 136 00:10:16,010 --> 00:10:19,187 מחוץ מזה, את התנהגות חריגה, 137 00:10:19,231 --> 00:10:20,798 אתה אף פעם לא יודע הם היו חולים. 138 00:10:20,841 --> 00:10:22,582 איך היו רמות ויטמין D? 139 00:10:22,626 --> 00:10:24,541 רגיל. 140 00:10:24,584 --> 00:10:29,110 מה השפיע עליהם נראה שפספסתי אותך. 141 00:10:29,154 --> 00:10:31,983 אני רוצה לקחת דגימת דם בכל זאת. 142 00:10:32,026 --> 00:10:34,246 מפקד? 143 00:10:34,289 --> 00:10:36,378 כמובן. 144 00:10:36,422 --> 00:10:39,773 האם הצלחת להשיג את הקפטן ואת מר ספוק? 145 00:10:39,817 --> 00:10:42,559 עדיין יותר מדי הפרעות, עם הסערה. 146 00:10:44,996 --> 00:10:46,388 נצטרך לקוות שהם לא היו חשופים. 147 00:10:46,432 --> 00:10:48,129 מה שזה לא יהיה. 148 00:10:48,173 --> 00:10:50,392 אני חייב להאמין הנחיתה מסיבה בא במגע. 149 00:10:50,436 --> 00:10:53,352 עם שם משהו כי biofilters פספס. 150 00:10:53,395 --> 00:10:55,180 שטויות. 151 00:10:55,223 --> 00:10:56,398 את biofilters היה נתפס 152 00:10:56,442 --> 00:10:58,400 כל זיהום במהלך ההובלה. 153 00:10:58,444 --> 00:11:00,533 אלא אם כן זה היה משהו שהם לא היו מתוכנת לתפוס. 154 00:11:00,777 --> 00:11:02,143 לא יכול לקרות. 155 00:11:02,187 --> 00:11:04,363 אם הם לא מזהים את זה, הם מסננים את זה. 156 00:11:04,406 --> 00:11:07,453 מה עם סופת? יכול זה היה להתעסק עם זה? 157 00:11:07,497 --> 00:11:09,411 לא. 158 00:11:09,455 --> 00:11:11,326 אני מתכוון... 159 00:11:12,284 --> 00:11:13,503 ... זה לא היה צריך. 160 00:11:13,546 --> 00:11:14,808 ובכל זאת מ ' 'Benga יש ארבע 161 00:11:14,852 --> 00:11:16,941 משלחת חברי במרפאה. 162 00:11:16,984 --> 00:11:20,466 עוד משהו חריג במהלך תובלה אתה יכול לחשוב על? 163 00:11:20,510 --> 00:11:22,468 חוץ מזה נחיתה של אטומים. 164 00:11:22,512 --> 00:11:26,254 כמעט להסתבך לתוך שלולית של ביו-אורגני תבשיל? 165 00:11:26,298 --> 00:11:27,821 לא. 166 00:11:27,865 --> 00:11:29,997 אני יכולה לחוש את הביטוי הזה, אתה יודע. 167 00:11:30,041 --> 00:11:32,565 הו, אני יודע. 168 00:11:32,609 --> 00:11:35,568 היה לך למשוך הרבה כוח כדי לשמור את התבנית להתייצבות. 169 00:11:35,612 --> 00:11:38,136 זה יכול להיות בלם את biofilters? 170 00:11:38,179 --> 00:11:39,746 לא רק שכל הספינה המשגרים. 171 00:11:39,790 --> 00:11:42,140 רשת חירום חלוקת הכוח, 172 00:11:42,183 --> 00:11:44,751 החדש יש מערכות נפרדות גיבויים על biofilters 173 00:11:44,795 --> 00:11:46,100 דפוס מייצבים. 174 00:11:48,059 --> 00:11:52,977 אני אעשה בדיקת רמה 5 אבחון הספינה-רחב. 175 00:11:53,020 --> 00:11:55,153 - כדי לגרום לך להרגיש טוב יותר, המפקד. - תודה לך. 176 00:11:55,196 --> 00:11:59,113 אשר, אני יכול להוסיף, עשוי לקחת כל הלילה. 177 00:12:10,951 --> 00:12:12,692 על מסך. 178 00:12:12,736 --> 00:12:14,128 מספר אחד? 179 00:12:14,172 --> 00:12:16,217 אתה וסגן ספוק בסדר? 180 00:12:16,261 --> 00:12:18,524 אנחנו בסדר, אבל הסערה יש לנו מרותק בספרייה. 181 00:12:18,568 --> 00:12:21,614 יש לנו המתעוררים המצב כאן. 182 00:12:21,658 --> 00:12:24,225 נחיתה חברים מקבלים חולה. 183 00:12:24,269 --> 00:12:26,097 הרופא חושב שהם נחשפו 184 00:12:26,140 --> 00:12:27,577 משהו על פני השטח. 185 00:12:27,620 --> 00:12:30,144 איזה סוג של משהו? 186 00:12:30,188 --> 00:12:32,407 התנצלותי. האות שוב. 187 00:12:32,451 --> 00:12:34,322 הסערה של הפרעות חזק מדי. 188 00:12:39,632 --> 00:12:40,981 המחשב, הראה לי את כל מה שיש לך 189 00:12:41,025 --> 00:12:42,766 על Illyrian שינויים גנטיים, 190 00:12:42,809 --> 00:12:44,855 באופן ספציפי הקשור לבקרת מחלות. 191 00:12:44,898 --> 00:12:47,074 עובד. 192 00:12:47,118 --> 00:12:48,902 המחשב, לבודד את כל הקבצים הקשורים 193 00:12:48,946 --> 00:12:50,512 כדי המקורי Illyrian יישוב 194 00:12:50,556 --> 00:12:52,253 על Vaultera ערפילית. 195 00:12:52,297 --> 00:12:55,082 רשומות מוגבלים. 196 00:12:57,171 --> 00:12:59,434 רצית לראות אותי. כן, צ ' יף? 197 00:12:59,478 --> 00:13:02,699 כן. מספר נחיתה חברי המפלגה 198 00:13:02,742 --> 00:13:06,050 מראה סימנים של סוג כלשהו של זיהום. 199 00:13:06,093 --> 00:13:07,486 הביטחון צריך לשים עין. 200 00:13:07,529 --> 00:13:09,488 עבור כל אחד מפגין התנהגות מוזרה. 201 00:13:09,531 --> 00:13:10,750 Mm-הממ. 202 00:13:12,273 --> 00:13:14,493 Illyrians? 203 00:13:14,536 --> 00:13:17,670 אתה חושב זיהום זה יכול להיות קשור אליהם? 204 00:13:17,714 --> 00:13:19,716 אני לא יודע מה לחשוב. אני פשוט עושה מחקר. 205 00:13:19,759 --> 00:13:22,414 ובכן, נראה לי, דברים כאלה בדיוק. 206 00:13:22,457 --> 00:13:25,678 למה הפדרציה הוא כל כך זהיר של מהונדס גנטית מינים 207 00:13:25,722 --> 00:13:26,971 כמו Illyrians. 208 00:13:27,114 --> 00:13:28,725 אתה מתחיל לשבור את הקוד הגנטי, 209 00:13:28,768 --> 00:13:30,901 מי יודע מה צפוי השלכות יכולות להיות? 210 00:13:30,944 --> 00:13:33,338 אם הבעיה נוצרה עם Illyrians, 211 00:13:33,381 --> 00:13:35,470 אולי הם יכולים גם לספק לנו תרופה. 212 00:13:35,514 --> 00:13:37,647 לא באמצעות כל Illyrian טכנולוגיה רפואית 213 00:13:37,690 --> 00:13:38,909 נגד הפדרציה התקנות? 214 00:13:38,952 --> 00:13:41,825 תודה על השבחת הגזע מלחמות. 215 00:13:41,868 --> 00:13:45,219 אני מניח שאתה יודע הכל על תקופה זו בהיסטוריה. 216 00:13:47,352 --> 00:13:50,268 ובכן, לא תגדל עם ביו-מהונדסים רוצח המונים 217 00:13:50,311 --> 00:13:53,488 כמו האב הקדמון שלך, וגם לא לפתח עור עבה. 218 00:13:53,532 --> 00:13:55,447 חאן נוניאן סינג. 219 00:13:55,490 --> 00:13:59,581 עשיתי את עצמי סוג של מומחה על אותו כשהייתי ילד. 220 00:14:01,235 --> 00:14:03,716 אני אף פעם לא חושב עליך כילד. 221 00:14:03,760 --> 00:14:04,848 כן. 222 00:14:06,458 --> 00:14:07,459 למשך זמן מה, הדבר הגרוע ביותר. 223 00:14:07,502 --> 00:14:09,113 זה לא קרה לי 224 00:14:09,156 --> 00:14:12,377 הייתה חבורה של ילדים אחרים מתגרה. 225 00:14:12,420 --> 00:14:15,249 אני מקווה שמישהו עם שם המשפחה שלך היה יודע 226 00:14:15,293 --> 00:14:17,904 זה שיפוט מהיר שנעשו על גנטיקה פגומה, במקרה הטוב. 227 00:14:17,948 --> 00:14:21,516 אנשים הם כל כך הרבה יותר מאשר רק... 228 00:14:21,560 --> 00:14:23,910 זה רק אני או שזה חשוך כאן? 229 00:14:27,000 --> 00:14:29,699 לה-שאן? 230 00:14:29,742 --> 00:14:31,831 זה האור היחיד שיש לך? 231 00:14:31,875 --> 00:14:33,354 מספר אחד ד "ר מ' 'Benga? 232 00:14:33,398 --> 00:14:34,442 מפקד? 233 00:14:34,486 --> 00:14:37,358 אני חושב שיש לנו בעיה חדשה. 234 00:14:39,491 --> 00:14:41,275 אותו מחסור בויטמין D. 235 00:14:41,319 --> 00:14:42,799 המשיכה אותו לאור. 236 00:14:42,842 --> 00:14:44,148 היא לא הייתה חלק נחיתה. 237 00:14:44,191 --> 00:14:46,411 - היא אף פעם לא ירדתי לכדור הארץ. - אני יודע. 238 00:14:46,454 --> 00:14:48,892 איך זה אפשרי? איך היא מתפשטת? 239 00:14:48,935 --> 00:14:50,937 - אני לא יודע. - מעקב אחר אנשי קשר פנימי 240 00:14:50,981 --> 00:14:54,767 מראה כי סגן נוניאן משותף המעלית עם סג " מ לאנס. 241 00:14:54,811 --> 00:14:56,987 - זה מקור אפשרי של חשיפה. - אולי. 242 00:14:57,030 --> 00:14:58,902 פרט משנה זה לא הועבר 243 00:14:58,945 --> 00:15:02,296 על ידי כל למעקב ויראלי או בקטריולוגית אומר. 244 00:15:02,340 --> 00:15:04,037 מה אתה ממליץ דוקטור? 245 00:15:04,081 --> 00:15:07,780 כדי למנוע את התפשטות, נעילה מלאה. 246 00:15:10,087 --> 00:15:12,524 במחשב, פתח ערוץ הספינה-רחב. 247 00:15:12,567 --> 00:15:14,395 שימו לב כל חברי צוות. 248 00:15:14,439 --> 00:15:16,789 אנחנו מתחילים רמה חמש נעילת פרוטוקול, 249 00:15:16,833 --> 00:15:18,835 יעיל באופן מיידי. 250 00:15:19,478 --> 00:15:21,250 כל העובדים שאינם חיוניים. 251 00:15:21,251 --> 00:15:24,101 יהיה מרותק למגורים עד להודעה חדשה. 252 00:15:24,144 --> 00:15:26,059 כל בתפקיד אנשי צוות 253 00:15:26,103 --> 00:15:30,194 תהיה מוגבלת לתחום ספציפי עבודה אזורי עד להודעה חדשה. 254 00:15:35,503 --> 00:15:37,418 יש לך את ההוראות. 255 00:15:48,038 --> 00:15:50,344 אני מאמין שם הוא משפט האדם. 256 00:15:50,388 --> 00:15:52,303 "איש צפו קומקום לעולם לא רותח." 257 00:15:52,346 --> 00:15:53,565 זה סיר. 258 00:15:53,608 --> 00:15:55,436 ובמקרה הזה, אני די בטוח. 259 00:15:55,480 --> 00:15:57,569 אנחנו נקבל מכה עם מים רותחים. 260 00:15:57,612 --> 00:15:59,745 אתה בכוונה ערבוב המטאפורה שלי. 261 00:15:59,789 --> 00:16:02,313 על מנת לפנק את החרדה שלך. 262 00:16:02,356 --> 00:16:05,925 יש אנשים חולים על הספינה, ואנחנו תקועים פה? 263 00:16:05,969 --> 00:16:08,972 אני לא אוהב את ההרגשה של חוסר אונים. 264 00:16:09,015 --> 00:16:10,538 פוסע הלוך ושוב ללא הרף הלוך ושוב. 265 00:16:10,582 --> 00:16:12,062 לא לשנות את המצב. 266 00:16:16,240 --> 00:16:19,330 המקום הזה הוא כיף. הם צריכים למכור כרטיסים. 267 00:16:20,331 --> 00:16:21,723 זה נראה המסוים הזה קבוצה של Illyrians 268 00:16:21,767 --> 00:16:23,725 רוצה להצטרף לפדרציה. 269 00:16:25,902 --> 00:16:28,818 כמו הפדרציה החוק אוסר מניפולציה גנטית, 270 00:16:28,861 --> 00:16:30,190 קבוצה זו הייתה מנסה לבטל 271 00:16:30,191 --> 00:16:32,909 הדנ " א שלו שינויים כדי להשיג כניסה. 272 00:16:32,952 --> 00:16:34,998 דה-הנדסה עצמם, כביכול. 273 00:16:35,041 --> 00:16:37,435 - זה אחד חדש. - אכן. 274 00:16:37,478 --> 00:16:39,829 יש לך מושג מה קרה?המושבה 275 00:16:39,872 --> 00:16:42,353 אני רק באמצע של רשומות אלה, קפטן. 276 00:16:43,441 --> 00:16:44,877 לשקול אולי לדלג לסוף 277 00:16:44,921 --> 00:16:46,748 לפני הסערה דמעות את הבניין לגזרים? 278 00:17:04,070 --> 00:17:06,246 תגיד לי שראית את זה גם. 279 00:17:06,790 --> 00:17:08,031 אני עשיתי. 280 00:17:08,074 --> 00:17:11,861 למרות מה שראיתי, בדיוק, אני לא בטוח. 281 00:17:33,970 --> 00:17:35,972 "מה אתם עושים? 282 00:17:36,973 --> 00:17:39,018 המחשב, סוף הדמיה! 283 00:17:40,890 --> 00:17:43,066 - מה עשית את זה?! - אנחנו צריכים אור! 284 00:17:43,109 --> 00:17:45,024 כמה עוד? 285 00:17:45,068 --> 00:17:46,983 כמעט 50. הייתי צריך לפתוח. 286 00:17:47,026 --> 00:17:49,376 שלנו עזר ביי כדי להתמודד עם העומס. 287 00:17:49,420 --> 00:17:50,725 מעקב אחר אנשי קשר בכל רחבי המפה. 288 00:17:50,769 --> 00:17:52,205 כמה אנשים מקבלים את זה. 289 00:17:52,249 --> 00:17:53,946 לאחר במסדרון של מישהו חולה. 290 00:17:53,990 --> 00:17:55,556 בינתיים, צוער אוהורה שותפים 291 00:17:55,600 --> 00:17:58,168 שניהם יצאו למטה עם זה, היא לגמרי בסדר. 292 00:18:04,261 --> 00:18:05,958 שניים עשר הרוגים, מצאת משהו? 293 00:18:06,002 --> 00:18:07,742 כמובן. זה למה אני משוטט סביב הספינה 294 00:18:07,786 --> 00:18:09,962 באמצע הלילה האבחון. 295 00:18:10,006 --> 00:18:11,833 בשביל הכיף. 296 00:18:11,877 --> 00:18:14,010 הרופא, אנו צריכים לבדוק את מצב חירום רפואי מוביל 297 00:18:14,053 --> 00:18:17,230 עבור מערכות אינטגרציה , עודף צריכת חשמל. 298 00:18:17,274 --> 00:18:19,363 בבקשה! 299 00:18:19,406 --> 00:18:21,626 יש לי מחקר שם. 300 00:18:26,718 --> 00:18:29,199 את עושה משהו עכשיו? 301 00:18:29,242 --> 00:18:30,722 אם לא שמת לב, אני באמצע. 302 00:18:30,765 --> 00:18:32,637 של ספינה רחב חירום רפואי. 303 00:18:32,680 --> 00:18:35,031 תאמין לי, אני כבר שמתי לב. 304 00:18:39,426 --> 00:18:41,428 את הרכב הרפואי הוא בסדר. 305 00:18:41,472 --> 00:18:43,343 זה לא אמור להשפיע על האורות. 306 00:18:43,387 --> 00:18:45,650 בבקשה תפסיק להסתלבט פה! 307 00:18:47,043 --> 00:18:49,480 אתה רק מחמיר את המצב. 308 00:18:52,135 --> 00:18:54,615 הבנתי את הנקודה. 309 00:19:18,726 --> 00:19:22,643 מה שהרעיש, נראה כאילו הוא נעלם. 310 00:19:22,687 --> 00:19:24,645 סקרן להבין את הדיבור. 311 00:19:28,084 --> 00:19:30,042 קפטן. 312 00:19:36,092 --> 00:19:38,442 אני חושב שאנחנו יודעים מה גרם לזה להשמע. - אכן. 313 00:19:48,060 --> 00:19:49,627 הו, יש לך מזל. 314 00:19:49,670 --> 00:19:51,629 יותר קרוב זה יכול לפגוע בעורק. 315 00:19:51,672 --> 00:19:53,109 על האדם. 316 00:19:53,152 --> 00:19:55,024 את היומנים הזכיר אושר שמועות 317 00:19:55,067 --> 00:19:56,764 של יצורים חיים בתוך סערות. 318 00:19:56,808 --> 00:19:58,505 אני חושב שאנחנו יכולים לאשר אותם. 319 00:20:04,903 --> 00:20:07,775 מה אתה חושב על הסיכויים זה יחזיק? 320 00:20:07,819 --> 00:20:10,039 אולי כדאי משקל ההסתברות לטובתנו. 321 00:20:12,258 --> 00:20:16,567 נעילה הוא יזם, אתה לא בתפקיד, אתה בא לכאן. 322 00:20:16,610 --> 00:20:19,961 השותפים שלך החוזה את הנגיף, אתה לא. 323 00:20:20,005 --> 00:20:21,354 למה? 324 00:20:21,398 --> 00:20:23,443 הלכתי לישון. 325 00:20:31,408 --> 00:20:32,583 כמו זה? 326 00:20:32,626 --> 00:20:34,585 סגרתי את הדלת. 327 00:20:34,628 --> 00:20:36,717 אני צריך את זה שחור משחור להירדם. 328 00:20:36,761 --> 00:20:38,197 אני אוהב את הנסיכה... 329 00:20:39,198 --> 00:20:40,417 ... אפונה כך. 330 00:20:49,034 --> 00:20:51,776 אוהורה נחשף לאותם תנאים כמו השותפות שלה, 331 00:20:51,819 --> 00:20:55,867 עם יוצא מן הכלל אחד: היא הייתה בחושך. 332 00:20:55,910 --> 00:20:58,304 אני רץ אלקטרומגנטית סריקה על הספינה. 333 00:20:58,348 --> 00:21:00,654 בסביבה נגועה חברי צוות. 334 00:21:00,698 --> 00:21:04,136 גלי האור נושא אנרגיה נוספת. 335 00:21:04,180 --> 00:21:07,096 המחלה נעה על אור. 336 00:21:07,139 --> 00:21:10,403 חתרני. 337 00:21:10,447 --> 00:21:13,014 ויוצא דופן. 338 00:21:13,058 --> 00:21:15,669 המוצלח ביותר להפיץ וירוסים מחשב מארח, 339 00:21:15,713 --> 00:21:17,671 אז לעורר הפצת התגובה. 340 00:21:17,715 --> 00:21:19,934 הדרך הצטננות גורם לבני אדם מתעטש 341 00:21:19,978 --> 00:21:22,154 להעביר עצמו בני-אדם אחרים. 342 00:21:22,198 --> 00:21:25,157 פעם אנחנו נחשפים, וירוס זה מעורר 343 00:21:25,201 --> 00:21:28,334 העונג כולו שלנו-מרכזי כאשר אנו נמצאים בקשר הדוק עם אור. 344 00:21:28,378 --> 00:21:30,467 אור פשוטו כמשמעו, בכל מקום. 345 00:21:30,510 --> 00:21:32,033 כל אור גל יכול לשאת את הזיהום. 346 00:21:32,077 --> 00:21:33,687 זה רק עניין של זמן. 347 00:21:33,731 --> 00:21:37,256 לפני כולנו להיות נגוע, אם לא נעצור את זה. 348 00:21:37,300 --> 00:21:38,953 אז איך עוצרים את זה? 349 00:21:38,997 --> 00:21:40,825 מה הדבר היחיד שאנחנו יכולים לשלוט 350 00:21:40,868 --> 00:21:42,218 זה מנטרל את האור? 351 00:21:42,261 --> 00:21:44,437 אפל שונא אור, אור שונא את אפל. 352 00:21:44,481 --> 00:21:46,744 אז תכבו את האור. 353 00:21:46,787 --> 00:21:48,180 יש לנו המרפאה מלאה של המטופלים. 354 00:21:48,224 --> 00:21:50,095 מי הם למעשה אור מכורים. 355 00:21:50,139 --> 00:21:52,228 הוירוס יגרום להם מאוד לא נוח. 356 00:21:52,271 --> 00:21:56,754 זה יכול להיות גם פולשניות כדי להרדים את כולם? 357 00:21:58,016 --> 00:21:59,670 בהתחשב בחלופות... 358 00:22:01,628 --> 00:22:03,761 אני חושבת שזו האפשרות הטובה ביותר. 359 00:22:19,211 --> 00:22:20,560 המחשב, צר פרמטרי החיפוש. 360 00:22:20,604 --> 00:22:22,301 כדי Illyrian שינויים גנטיים. 361 00:22:22,345 --> 00:22:24,608 - מסווג. - לעקוף. 362 00:22:27,698 --> 00:22:29,656 צר חיפוש פרמטרים Illyrian 363 00:22:29,700 --> 00:22:32,616 גנטית שינויים הקשורים למחלות. 364 00:22:32,659 --> 00:22:34,357 - מסווג. - לעקוף. המעקף. 365 00:22:45,629 --> 00:22:48,501 כוננות. ההכרה לעקוף בחדר שיגור. 366 00:22:48,545 --> 00:22:51,591 סכנה קריטית של מעגל עומס יתר. 367 00:22:51,635 --> 00:22:53,202 מפקד סנטר-ריילי לחדר שיגור. 368 00:22:53,245 --> 00:22:55,465 מה קורה? 369 00:22:56,422 --> 00:22:58,903 להכיר. 370 00:23:01,210 --> 00:23:03,473 מחשב, מסך ברור. 371 00:23:23,884 --> 00:23:25,930 שניים עשר הרוגים, מה אתה עושה? 372 00:23:25,973 --> 00:23:27,497 ביצוע נס. 373 00:23:27,540 --> 00:23:30,413 היכנס. אתה נהנה מזה. 374 00:23:32,589 --> 00:23:35,505 מה זה הדבר הזה? 375 00:23:35,548 --> 00:23:37,681 ברזל-גופרית סגסוגת, אני מאמין. 376 00:23:37,724 --> 00:23:41,119 זה לקח את כל הכישורים שלי כדי לבודד חלק זה יכול להעביר 377 00:23:41,162 --> 00:23:43,208 מן הליבה של Hetemit 9. 378 00:23:43,252 --> 00:23:45,558 זה לא במלואה. 379 00:23:45,602 --> 00:23:48,300 אתה מעביר את החלק של ליבת הכוכב? 380 00:23:48,344 --> 00:23:50,563 מנטל, כדי להיות מדויק. 381 00:23:50,607 --> 00:23:53,610 אני רוצה להרגיש את הזוהר על העור שלי. 382 00:23:53,653 --> 00:23:56,569 אני כמעט לייצב את האות. 383 00:23:56,613 --> 00:23:59,045 שניים עשר הרוגים, זה אלף מעלות. זה יהרוג אותך. 384 00:23:59,189 --> 00:24:01,008 יותר כמו 10,000. 385 00:24:01,052 --> 00:24:02,923 רק כמה שניות יותר וזה יהיה כאן. 386 00:24:06,710 --> 00:24:08,320 שניים עשר הרוגים, עצור! 387 00:24:58,892 --> 00:25:01,068 יש הגדרה על הלם? 388 00:25:01,112 --> 00:25:02,940 אני חימוש לנו ידע. 389 00:25:04,420 --> 00:25:05,986 אתה חושב Illyrians ידע איך לעצור את הדברים האלה? 390 00:25:06,030 --> 00:25:07,945 אולי. אבל אפילו אם הם לא עשו זאת, 391 00:25:07,988 --> 00:25:09,773 אולי נוכל ללמוד מן הרע שלהם. 392 00:25:11,340 --> 00:25:13,124 אני חייב להסיק כי אלה יצורים לא להרוס אותם. 393 00:25:13,167 --> 00:25:14,778 זה, למעשה, הם החלו להופיע 394 00:25:14,821 --> 00:25:16,257 כמו Illyrians היו מתחילים להימחק 395 00:25:16,301 --> 00:25:17,650 על ידי מחלה מסתורית. 396 00:25:17,694 --> 00:25:21,175 אני עדיין מחכה שימושי חלק. 397 00:25:21,219 --> 00:25:22,829 לא מצאתי ערך המתאר 398 00:25:22,873 --> 00:25:25,049 היצורים גרימת נזק המתיישבים. 399 00:25:27,530 --> 00:25:30,097 האוזניים שלי מתפקעות. 400 00:25:30,141 --> 00:25:31,838 הלחץ האטמוספרי עולה. 401 00:25:31,882 --> 00:25:33,231 יינון רמות בסערה 402 00:25:33,274 --> 00:25:34,580 עכשיו קטלני חומר אורגני. 403 00:25:51,336 --> 00:25:52,381 הקרקע. 404 00:26:34,684 --> 00:26:37,687 - נראה שהם הלכו. - אכן. 405 00:26:37,730 --> 00:26:41,125 והודות להם, זה היה נראה, אנחנו לא. 406 00:26:44,476 --> 00:26:47,261 איך בדיוק לעזאזל אתה נושא אותו? 407 00:26:47,305 --> 00:26:49,960 לא משנה. הוא צריך להיות מסומם לפני שהוא יתעורר. 408 00:26:50,003 --> 00:26:52,005 אני חושש שאני הולך להיות הבא. 409 00:26:54,268 --> 00:26:57,837 שלי cholecalciferol רמות צולל. 410 00:26:57,881 --> 00:27:00,753 ואת זה אני אחות התפילה ואת עצמי, אני חושש. 411 00:27:02,755 --> 00:27:04,496 לקחת לי את הדם קודם לכן. 412 00:27:04,540 --> 00:27:06,498 מצאת משהו זה יכול לעזור לסנתז תרופה? 413 00:27:06,542 --> 00:27:08,195 - רק בגלל שאתה לא תופס כבר את הדבר הזה... אני החיסונית. 414 00:27:08,239 --> 00:27:10,981 - אתה לא יודע את זה. - אני כבר לבוא עם זה. 415 00:27:11,024 --> 00:27:14,375 ומערכת החיסון שלי האם מה זה היה ביו-מהונדסים כדי לעשות. 416 00:27:14,419 --> 00:27:17,596 אני לא אמרתי לך מקודם, כי... 417 00:27:19,903 --> 00:27:21,470 ... אני Illyrian. 418 00:27:23,080 --> 00:27:25,299 - האם זה בכלל עובד? - לא. 419 00:27:25,343 --> 00:27:28,346 למה לא? הגוף שלי ידע איך להילחם בזיהום. 420 00:27:28,389 --> 00:27:30,479 זה לא כל כך פשוט. ישנם גורמים אחרים. 421 00:27:30,522 --> 00:27:32,263 לאף אחד מאיתנו אין ניסיון עם... 422 00:27:32,306 --> 00:27:34,439 הייחודי שלך, את חילוף החומרים. 423 00:27:34,483 --> 00:27:36,310 מ " מ. 424 00:27:36,354 --> 00:27:37,355 למה יש לי הרגשה שאתה עומד לצטט 425 00:27:37,355 --> 00:27:38,574 תקנות צי הכוכבים? 426 00:27:38,617 --> 00:27:39,618 הו, לא, אני לא. אני פשוט... 427 00:27:39,662 --> 00:27:41,098 תראה, אני יודע שיש הנחיה. 428 00:27:41,141 --> 00:27:42,447 נגד ערבוב אנושי Illyrian דם, 429 00:27:42,491 --> 00:27:45,145 אבל לא אכפת לי כרגע. 430 00:27:45,189 --> 00:27:46,930 אז למה אנחנו מבזבזים את הזמן? 431 00:27:46,973 --> 00:27:48,627 ללכת. 432 00:27:50,847 --> 00:27:53,806 - מה הבעיה? - הסתכלתי על הדם שלך. 433 00:27:53,850 --> 00:27:55,852 זה לא רומן נוגדנים. 434 00:27:55,895 --> 00:27:59,420 וזה עולה בקנה אחד עם מה שאני יודע Illyrian ביוכימיה. 435 00:27:59,464 --> 00:28:03,947 אתה לא ליצור נוגדנים רדום. 436 00:28:03,990 --> 00:28:06,036 המערכת החיסונית שלך, פשוטו כמשמעו, שורף 437 00:28:06,079 --> 00:28:08,517 זיהומים חדשים באופן מיידי. 438 00:28:12,608 --> 00:28:17,526 מה שאומר שאני נשאר להפיק את הנוגדן מ. 439 00:28:17,569 --> 00:28:20,746 אז אני מוגן אבל אני לא יכול לעזור למישהו אחר? 440 00:28:20,790 --> 00:28:24,445 אולי אם הייתי שם באותו הרגע היו נגועים. 441 00:28:24,489 --> 00:28:26,099 - כדאי לשים אותי החוצה. - לא, לא, לא, רגע. 442 00:28:26,143 --> 00:28:27,710 אנחנו נבוא עם משהו. 443 00:28:27,753 --> 00:28:29,929 אין מה לבוא עם. 444 00:28:29,973 --> 00:28:32,845 אתה הצי הרופא. תמיד יש משהו. 445 00:28:35,892 --> 00:28:38,242 אתה משקיע הרבה אמונה בצי הכוכבים. 446 00:28:38,285 --> 00:28:40,113 זה חייב להיות קשה. 447 00:28:41,332 --> 00:28:44,335 צי זה נכון לגבי הרבה דברים. 448 00:28:44,378 --> 00:28:46,337 אבל לא כולם. 449 00:28:46,380 --> 00:28:48,165 לא קשור אלינו. 450 00:28:48,208 --> 00:28:50,689 - אם הדם שלי - אני מבין. 451 00:28:50,733 --> 00:28:53,736 דעות קדומות מנעה מאנשים לעזור אחד לשני במשך מאות שנים 452 00:28:53,779 --> 00:28:56,826 ללא הצדקה מדעית. 453 00:28:56,869 --> 00:28:59,480 ואחרי שנפגשנו שלנו השכנים בגלקסיה, 454 00:28:59,524 --> 00:29:02,701 מצאנו החדש bigotries. 455 00:29:03,659 --> 00:29:06,183 אנושי, וולקן דם. 456 00:29:06,226 --> 00:29:08,664 עכשיו זה אנושי ואת Illyrian. 457 00:29:10,100 --> 00:29:13,364 בכל מקרה, הם חסרי משמעות בשבילי. 458 00:29:13,407 --> 00:29:16,628 אני רופא. 459 00:29:16,672 --> 00:29:18,848 הייתי מבקש ממך לעזור אם אתה יכול, 460 00:29:18,891 --> 00:29:21,328 תקנות להיות ארור. 461 00:29:21,372 --> 00:29:23,417 אבל אתה לא יכול לעזור כאן. 462 00:29:25,376 --> 00:29:27,596 אני מצטער. 463 00:29:32,688 --> 00:29:35,952 עכשיו נתנו לי לצאת. לפני שאני מאבד שליטה. 464 00:29:38,263 --> 00:29:41,958 אזהרה. ליבת על בלימה שדה נוטרל. 465 00:29:42,001 --> 00:29:45,918 ממליץ בחיזוק בתחום הבלימה באופן מיידי. 466 00:29:51,358 --> 00:29:54,753 אזהרה. ליבת על בלימה שדה נוטרל. 467 00:29:54,797 --> 00:29:57,321 ליבת על פריצה קרובה. 468 00:29:57,364 --> 00:29:58,627 לה-שאן. 469 00:30:06,939 --> 00:30:09,159 אזהרה. בלימה שדה נוטרל. 470 00:30:09,202 --> 00:30:11,074 ליבת על פריצה קרובה. 471 00:30:11,117 --> 00:30:13,163 לה-שאן, תפסיק. 472 00:30:13,206 --> 00:30:14,686 התרחק מן הלוח. 473 00:30:14,730 --> 00:30:17,558 - זה סדר. - נדחתה, המפקד. 474 00:30:17,602 --> 00:30:20,387 אתה יודע מה יקרה אם זה בתחום הבלימה יורד. 475 00:30:20,431 --> 00:30:23,782 אנחנו נהיה מוצף אור. 476 00:30:23,826 --> 00:30:25,915 לה-שאן, תפסיק. 477 00:30:25,958 --> 00:30:28,831 סכנה של חשיפה משנה/אנטי חומר, קרינה. 478 00:30:28,874 --> 00:30:31,224 בתחום הבלימה, ב-75%. 479 00:30:31,268 --> 00:30:33,357 שבעים אחוזים. 480 00:30:33,400 --> 00:30:35,707 חמישים-וחמישה אחוזים. 481 00:30:35,751 --> 00:30:37,622 קרינה מתקרב קריטיים. 482 00:30:37,666 --> 00:30:39,015 תן לי ללכת. 483 00:30:42,409 --> 00:30:45,630 בתחום הבלימה ב-40%. 484 00:30:45,674 --> 00:30:47,632 רד ממני! 485 00:30:47,676 --> 00:30:49,155 אני מנסה לעזור לך. זה אני, לה-שאן. 486 00:30:49,199 --> 00:30:51,897 אתה מכיר אותי. אני חבר שלך. 487 00:30:51,941 --> 00:30:53,333 אתה שיקרת לי כל יום במשך שנים. 488 00:30:53,377 --> 00:30:54,683 איזה סוג של חבר זה? 489 00:30:54,726 --> 00:30:58,643 - 30%. - אתה תועבה. לי להגדיל. 490 00:30:58,687 --> 00:30:59,949 זה מה הילדים האחרים קראו לי 491 00:30:59,992 --> 00:31:02,560 כאשר הם שמעו את השם: להגדיל, מפלצת. 492 00:31:02,603 --> 00:31:05,955 כמו שאתה. 493 00:31:05,998 --> 00:31:09,045 הקרינה עכשיו רעילים אורגני מינים. 494 00:31:09,088 --> 00:31:10,568 ליבת על פריצה קרובה. 495 00:31:22,362 --> 00:31:23,929 פייק לאנטרפרייז. האם אתה שומע אותי? 496 00:31:26,627 --> 00:31:29,195 אני חושב שזה בטוח לחזור עכשיו. 497 00:31:29,239 --> 00:31:31,154 אנחנו נביא אות חזק יותר. 498 00:31:36,376 --> 00:31:40,337 אלו פלזמה יצורים... 499 00:31:40,380 --> 00:31:42,774 הם הלכו נהדר מאמצים כדי להציל את חיינו. 500 00:31:42,818 --> 00:31:45,908 הם מוגנים אותנו בעת הסופה פרץ. 501 00:31:45,951 --> 00:31:49,215 למה הם לא עשו את אותו הדבר עבור המתיישבים? 502 00:31:49,259 --> 00:31:51,522 אני רואה שתי אפשרויות. 503 00:31:51,565 --> 00:31:53,219 הם לא היו בעלי מוטיבציה כדי להציל אותם 504 00:31:53,263 --> 00:31:55,352 בגלל איזה הקודם אינטראקציה עם המתיישבים. 505 00:31:55,395 --> 00:31:57,528 והשני? 506 00:31:58,790 --> 00:32:00,618 הם לא הצליחו להציל את המתיישבים 507 00:32:00,661 --> 00:32:03,012 כי הם המתיישבים. 508 00:32:03,055 --> 00:32:05,318 איך? 509 00:32:05,362 --> 00:32:06,885 מצאתי אזכור של איזה התנהגות מוזרה 510 00:32:06,929 --> 00:32:09,583 בתגובה המחלה שציינתי קודם לכן. 511 00:32:09,627 --> 00:32:12,456 נגועים. זה היה הכרח לאור. 512 00:32:12,499 --> 00:32:15,807 כמה גורשו כל כך כועסת, הם ברחו לתוך הסערה, 513 00:32:15,851 --> 00:32:17,200 לרדוף את ברק. 514 00:32:17,243 --> 00:32:18,941 הם לא מתו? 515 00:32:18,984 --> 00:32:20,856 כן. 516 00:32:22,858 --> 00:32:24,816 למרות שזה אפשרי הטעונה סערה חלקיקים 517 00:32:24,860 --> 00:32:26,862 התחברנו עם המתיישבים' אלקטרומגנטית נוכחות, 518 00:32:26,905 --> 00:32:29,038 יצירת מה שראינו. 519 00:32:32,519 --> 00:32:34,391 מרתק. 520 00:32:46,751 --> 00:32:49,275 זה ויסודי החשבון של המתיישבים. היזמה 521 00:32:49,319 --> 00:32:50,886 לוותר על הנדסה גנטית 522 00:32:50,929 --> 00:32:52,975 על מנת להצטרף לפדרציה. 523 00:32:54,933 --> 00:32:56,935 זה היה נראה, אפילו במותו. 524 00:32:56,979 --> 00:32:59,938 הם רצו אותנו להיות מודע של מי הם באמת. 525 00:33:05,161 --> 00:33:06,597 מה זה, ספוק? 526 00:33:08,555 --> 00:33:10,906 כמה Illyrians היו, בין היתר, 527 00:33:10,949 --> 00:33:13,473 ביו-מהונדסים כדי להילחם במחלה. 528 00:33:13,517 --> 00:33:15,998 הם לא ניסו להפוך את הגדלת 529 00:33:16,041 --> 00:33:17,913 הם אולי לא כולם מתו. 530 00:33:19,915 --> 00:33:22,265 הם רצו להצטרף לפדרציה כל כך 531 00:33:22,308 --> 00:33:25,572 טוב שלהם-אמונה מחווה שהורג אותם. 532 00:33:30,403 --> 00:33:31,970 זה בסדר. 533 00:33:32,014 --> 00:33:35,191 זה בסדר. יש לנו נוגדן. 534 00:33:35,234 --> 00:33:36,801 לה-שאן ניסה לקפוץ לתוך חלל הליבה 535 00:33:36,845 --> 00:33:39,151 בזמן הבלימה היה השדה למטה. 536 00:33:39,195 --> 00:33:41,458 כמו שאני עוצרת אותה, היא רע מנה של קרינה, 537 00:33:41,501 --> 00:33:43,460 וכך עשיתי גם אני. 538 00:33:43,503 --> 00:33:45,505 ככל הנראה, את הגוף לרפא את שנינו 539 00:33:45,549 --> 00:33:47,856 לפני שאני reengaged השדה. 540 00:33:47,899 --> 00:33:49,814 לה-שאן הוא לא Illyrian. 541 00:33:49,858 --> 00:33:52,050 אותה קרבה למפקד 542 00:33:52,051 --> 00:33:55,515 נוצר chimeric נוגדנים במערכת שלה. 543 00:33:55,559 --> 00:33:58,127 אני היה מסוגל לסנתז אותם לתוך תרופה לפני שהם להגדיר. 544 00:33:58,170 --> 00:34:02,087 אל תודה לי. אני יודע אני טובה בעבודה שלי. 545 00:34:04,524 --> 00:34:07,614 כולם פה חייב לך את החיים שלהם. 546 00:34:09,616 --> 00:34:12,402 יש משהו שאני צריכה לדאוג. 547 00:34:31,595 --> 00:34:33,640 אכפת לך אם אני אשב? 548 00:34:37,949 --> 00:34:42,127 את חבילת חתיכת אגרוף, סגן. 549 00:34:42,171 --> 00:34:43,781 תודה. 550 00:34:43,824 --> 00:34:46,001 זו לא הייתה מחמאה. 551 00:34:46,044 --> 00:34:48,742 מה העונש על פגיעה הקצין הממונה? 552 00:34:50,788 --> 00:34:52,572 אני לא מצליח לזכור. 553 00:34:54,574 --> 00:34:57,360 תודה. 554 00:34:57,403 --> 00:35:00,102 כלומר, אנחנו חברים, נכון? 555 00:35:00,145 --> 00:35:02,539 אתה רוצה שאני אגיד לך את זה רק לחולי מדבר? 556 00:35:02,582 --> 00:35:04,541 אני לא יודע. זה היה? 557 00:35:04,584 --> 00:35:07,936 כן. וגם, לא. 558 00:35:10,416 --> 00:35:12,375 כל חיי שנאתי כוח אדם. 559 00:35:12,418 --> 00:35:14,507 שנאתי את מה-מה אנשים חושבים עליי. 560 00:35:14,551 --> 00:35:17,075 בגלל שהייתי קשור אליהם. 561 00:35:17,119 --> 00:35:19,860 הבנה למה הם היו מחוץ לחוק הפדרציה. 562 00:35:19,904 --> 00:35:22,733 את הנזק שהם עשו. הם כמעט הרסו את כדור הארץ. 563 00:35:22,776 --> 00:35:25,040 את מגדילה, כן, אבל לא לנו. 564 00:35:25,083 --> 00:35:29,566 האנשים שלי אף פעם לא היו מונעים על ידי שליטה. 565 00:35:29,609 --> 00:35:33,004 Illyrians מחפש שיתוף פעולה עם הטבע. 566 00:35:33,048 --> 00:35:34,832 על ידי ביו-הנדסה הגוף שלנו, 567 00:35:34,875 --> 00:35:37,443 אנחנו מסתגלים באופן טבעי קיימים בתי גידול. 568 00:35:37,487 --> 00:35:41,882 במקום הארצה כוכבי לכת, אנחנו לשנות את עצמנו. 569 00:35:41,926 --> 00:35:44,015 ואין שום בעיה עם זה. 570 00:35:44,059 --> 00:35:47,758 אם זה מה שאתה מאמין, למה להסתיר את זה? 571 00:35:47,801 --> 00:35:50,108 למה להסתיר את זה ממני? 572 00:35:50,152 --> 00:35:54,243 אני מסתיר את זה מהרבה אנשים. 573 00:35:57,289 --> 00:36:00,031 כל מה שאי פעם רציתי, 574 00:36:00,075 --> 00:36:05,254 מאז ראיתי לראשונה את הכוכבים, היה להצטרף לצי הכוכבים. 575 00:36:06,255 --> 00:36:07,560 אני יודע. 576 00:36:09,736 --> 00:36:12,174 אתה זה שנתן לי את החלום הזה. 577 00:36:14,263 --> 00:36:18,789 והעובדה תותים שלי אוכל נחמה. 578 00:36:35,719 --> 00:36:37,503 קפטן. 579 00:36:37,547 --> 00:36:40,724 אני Illyrian. 580 00:36:40,767 --> 00:36:44,075 לא מן המושבה, ממקום רחוק. 581 00:36:44,119 --> 00:36:47,426 הצי מדיניות ברורה. 582 00:36:47,470 --> 00:36:50,125 על ידי לא לחשוף את גנטי הגדלת... 583 00:36:50,168 --> 00:36:53,302 גרוע יותר, על ידי מתגייס לצי... 584 00:36:53,345 --> 00:36:55,521 ביצעתי פדרציה עבירה. 585 00:36:58,307 --> 00:37:00,178 אני מתפטר העמלה שלי 586 00:37:00,222 --> 00:37:04,922 ולא מסגיר את עצמי על הסקירה. 587 00:37:04,965 --> 00:37:07,446 אני רק מבקש הכנה שלי רצון להצטרף לצי הכוכבים 588 00:37:07,490 --> 00:37:10,014 להילקח בחשבון. 589 00:37:11,059 --> 00:37:12,625 דחה. 590 00:37:12,669 --> 00:37:15,367 - אדוני? - לי לא אכפת מאיפה אתה בא. 591 00:37:15,411 --> 00:37:18,109 אתה הכי טוב הראשון קצין בצי. 592 00:37:18,153 --> 00:37:19,632 תודה לך, אדוני, אבל אני מרגיש מחוייב לציין 593 00:37:19,676 --> 00:37:20,676 זה הצי אינו מאפשר... 594 00:37:20,677 --> 00:37:22,853 אונה, תפסיק. 595 00:37:22,896 --> 00:37:25,421 כריס, זה נחמד, אבל אני שבור תריסר תקנות. 596 00:37:25,464 --> 00:37:27,466 שיקרתי להיכנס צי הכוכבים. 597 00:37:27,510 --> 00:37:29,425 על פי הפדרציה החוק, אם היית מחסה לי, 598 00:37:29,468 --> 00:37:32,036 הם יכולים לבוא גם אחריך. 599 00:37:32,080 --> 00:37:34,082 אני מברך על הדיון הזה. 600 00:37:35,431 --> 00:37:38,869 דבר אחד היה ברור לי על Hetemit 9. 601 00:37:38,912 --> 00:37:41,263 Illyrians הן בחומרה מובנת. 602 00:37:41,306 --> 00:37:44,744 הפעולות שלך את המשבר להוכיח את זה שוב. 603 00:37:46,050 --> 00:37:48,618 אני רק עשיתי את העבודה שלי, אדוני. 604 00:37:48,661 --> 00:37:51,273 לא. 605 00:37:51,316 --> 00:37:54,276 אתה הורס את כל הסטריאוטיפ 606 00:37:54,319 --> 00:37:56,756 הפדרציה יש על Illyrians. 607 00:37:56,800 --> 00:37:59,846 אתה דוגמא להם. 608 00:37:59,890 --> 00:38:02,284 ולכולנו. 609 00:38:02,327 --> 00:38:05,983 מה אנחנו עושים כאשר הצי יגלה? 610 00:38:13,338 --> 00:38:15,819 תן לי לדאוג צי הכוכבים. 611 00:38:22,913 --> 00:38:24,741 אה, לפני שאתם הולכים... 612 00:38:24,784 --> 00:38:28,136 אה, את התקלה היה עם שיגור של biofilter, נכון? 613 00:38:28,179 --> 00:38:29,398 זה איך הנגיף הגיע על הסיפון? 614 00:38:29,441 --> 00:38:31,791 - בואו לתקן את זה. - כן, אדוני. 615 00:38:31,835 --> 00:38:33,489 היכנס. 616 00:38:37,493 --> 00:38:41,323 זה היה הרכב הרפואי זה בלם את biofilters. 617 00:38:41,366 --> 00:38:44,500 חדש המשגרים לשמור biofilter דפוס שלמות 618 00:38:44,543 --> 00:38:46,371 מערכות חשמל נפרדות. 619 00:38:46,415 --> 00:38:48,199 אבל אתה לא תיתן להם לשדרג את הרכב הרפואי 620 00:38:48,243 --> 00:38:50,419 כשהיינו בבית spacedock. 621 00:38:50,462 --> 00:38:52,682 אני מתחיל לחשוד שאתה לא יכול. 622 00:38:57,687 --> 00:38:59,829 שניים עשר הרוגים האבחון של 623 00:39:00,472 --> 00:39:03,867 מראה שאתה מסתיר משהו בדפוס חיץ. 624 00:39:03,910 --> 00:39:07,392 ולא משנה מה זה, אתה צריך לשמר את זה, 625 00:39:07,436 --> 00:39:09,916 אפילו אם זה בסופו של דבר הרג את כולם על הספינה. 626 00:39:09,960 --> 00:39:12,876 - זה לא בסדר, דוקטור? - לא. 627 00:39:14,834 --> 00:39:16,880 אני לא יודע. 628 00:39:20,275 --> 00:39:22,102 זה היה תאונה. 629 00:39:22,146 --> 00:39:23,408 מה אתה מסתיר שם. 630 00:39:23,452 --> 00:39:25,845 זה יכול להיות שווה את כל החיים שלנו? 631 00:39:32,504 --> 00:39:33,766 לא מה. 632 00:39:35,725 --> 00:39:37,292 מי. 633 00:39:37,335 --> 00:39:39,207 Rukiya. 634 00:39:42,471 --> 00:39:44,647 הבת שלי. 635 00:39:44,690 --> 00:39:47,867 לפני שנה, היא הייתה שאובחנו עם cygnokemia. 636 00:39:47,911 --> 00:39:49,652 המחלה האלימה. 637 00:39:51,610 --> 00:39:55,135 אתה לא יכול לדמיין מה זה כמו לראות את הילד שלך לנבול. 638 00:39:57,399 --> 00:40:01,838 לראות חיים של פוטנציאל מופחת של 12 שבועות הפרוגנוזה. 639 00:40:01,881 --> 00:40:04,101 אני מצטער. 640 00:40:04,144 --> 00:40:06,886 אני קצין הרפואה הראשי. 641 00:40:08,018 --> 00:40:11,021 על הדגל של צי הכוכבים. 642 00:40:12,675 --> 00:40:15,460 אני חושב שהייתי מסוגל לעשות משהו בקשר לזה. 643 00:40:18,158 --> 00:40:20,117 אבל שום דבר לא עבד. 644 00:40:21,205 --> 00:40:23,773 האם אתה יודע שאין גבול 645 00:40:23,816 --> 00:40:27,516 על כמה זמן אתה יכול לאחסן מישהו דפוס בזיכרון? 646 00:40:29,909 --> 00:40:33,217 אתה רק צריך להתגשם אותם באופן קבוע. 647 00:40:35,088 --> 00:40:38,570 במאגר, הבת שלי לא גיל. 648 00:40:38,614 --> 00:40:42,008 ואת המחלה שלה לא יכול להתקדם. 649 00:40:42,052 --> 00:40:45,360 אנחנו נוסעים שנות-אור בתוך שעות. 650 00:40:45,403 --> 00:40:49,059 איפשהו שם בחוץ 651 00:40:49,102 --> 00:40:52,932 הוא הכוכב יש את גילוי שאני צריך. 652 00:40:52,976 --> 00:40:54,151 רק... 653 00:40:56,109 --> 00:40:59,330 האור וירוס מגיפה הייתה אשמתי. 654 00:40:59,374 --> 00:41:02,115 כך זה נראה, כן. 655 00:41:02,159 --> 00:41:05,336 אם חשבתי אפילו לשנייה. 656 00:41:05,380 --> 00:41:08,078 זה יכול לקרות... 657 00:41:08,121 --> 00:41:10,863 זה לא יקרה שוב. 658 00:41:12,604 --> 00:41:15,825 אני לא יכול לסכן את הצוות שלנו לכל החיים. 659 00:41:15,868 --> 00:41:18,523 לא משנה כמה שהחיים חשוב לי. 660 00:41:21,221 --> 00:41:26,357 אבל אני שואל, האם תשקול, 661 00:41:26,401 --> 00:41:29,099 לפני לך להחזיר לי את צי הכוכבים, 662 00:41:29,142 --> 00:41:30,709 כי אולי יש לי הזדמנות לבלות. 663 00:41:30,753 --> 00:41:33,233 עוד קצת זמן עם הבת שלי? 664 00:41:38,064 --> 00:41:39,327 להגיד שלום. 665 00:41:40,284 --> 00:41:42,286 לא. 666 00:41:45,550 --> 00:41:47,160 אני אספק ייעודי מקור כוח, 667 00:41:47,204 --> 00:41:48,858 היישר לליבה. 668 00:41:50,425 --> 00:41:51,991 בעיה זו? 669 00:41:52,035 --> 00:41:55,081 אנחנו יכולים להבטיח שזה לא יקרה שוב. 670 00:42:02,567 --> 00:42:05,091 אני מצפה לפגוש אותה יום אחד. 671 00:42:13,099 --> 00:42:14,971 הקצין הראשון של יומן אישי. 672 00:42:18,453 --> 00:42:20,411 החשמל חזר. 673 00:42:20,455 --> 00:42:22,848 אבל זה לא אומר אנחנו רואים בבירור. 674 00:42:24,110 --> 00:42:25,764 אנשים תמיד מסתיר דברים. 675 00:42:35,121 --> 00:42:37,863 היי, אבא. שעת סיפור? 676 00:42:37,907 --> 00:42:40,823 אתה בטוח. 677 00:42:40,866 --> 00:42:43,652 - עכשיו, איפה היינו? - המלך רידלי היה עליו לטפס על המגדל 678 00:42:43,695 --> 00:42:45,305 כדי להציל את הנסיכה טליה מן המלכה הרעה נווה. 679 00:42:45,349 --> 00:42:48,439 רגע. 680 00:42:48,483 --> 00:42:50,485 בלי ספוילרים. 681 00:42:50,528 --> 00:42:53,792 אבא, קראתי את זה מאה פעמים. 682 00:42:53,836 --> 00:42:55,838 זה לא אומר שזה הסוף 683 00:42:55,881 --> 00:42:57,666 לא הצלחתי באורח פלא לשנות. 684 00:42:57,709 --> 00:42:59,711 ד "ר מ' 'Benga הפסקתי להתחבא היום, 685 00:42:59,755 --> 00:43:01,147 רק קצת. 686 00:43:01,191 --> 00:43:02,366 ופעם אחת, 687 00:43:02,410 --> 00:43:04,542 אני גם עשיתי את זה. 688 00:43:06,501 --> 00:43:10,809 אמרתי קפטן פייק את האמת על עצמי. 689 00:43:10,853 --> 00:43:13,290 ואז הוא הגן עלי. 690 00:43:13,333 --> 00:43:15,118 אמרו לי שאני למופת. 691 00:43:15,161 --> 00:43:17,729 שהוא נלחם בשבילי. 692 00:43:20,906 --> 00:43:23,169 אז למה אני מרגישה נורא? 693 00:43:27,304 --> 00:43:29,872 מה אם לא הייתי מציל את כל החיים האלה? 694 00:43:31,830 --> 00:43:34,311 היה הקפטן מרגיש את אותו הדבר? 695 00:43:36,269 --> 00:43:38,402 מה הוא היה עושה אם אני לא היה גיבור? 696 00:43:38,446 --> 00:43:40,099 אחד מ "הטובים"? 697 00:43:42,101 --> 00:43:44,626 מתי זה יהיה מספיק רק כדי... 698 00:43:46,628 --> 00:43:48,499 ... להיות Illyrian? 699 00:43:53,461 --> 00:43:55,680 המחשב. 700 00:44:00,903 --> 00:44:02,339 מחיקת רישום. 701 00:44:02,382 --> 00:44:04,820 רישום נמחק. 702 00:44:04,863 --> 00:44:08,171 אם המלך רידלי היה לחפש את מרקורי אבן 703 00:44:08,214 --> 00:44:10,216 לזכות זה כמו שלו, 704 00:44:10,260 --> 00:44:13,524 ניצחונו על המלכה נווה יהיה מובטח. 705 00:44:13,568 --> 00:44:15,744 הוא אמר כי בידיים הנכונות, 706 00:44:15,787 --> 00:44:19,878 כספית אבן יש את הכוח לטהר את האדמה של הרוע 707 00:44:19,922 --> 00:44:22,794 ולהביא שגשוג לכל. 708 00:44:22,838 --> 00:44:25,710 אבל אם הוא יפול לידיים הלא נכונות. 709 00:44:25,754 --> 00:44:30,367 כספית אבן של כוח יביא נורא, 710 00:44:30,410 --> 00:44:34,371 לטווח ארוך כהה גיל ברחבי הארץ. 711 00:44:35,000 --> 00:44:40,000 - תורגם וסונכרן ע " י כתוביות - - www.addic7ed.com -