1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- תורגם וסונכרן ע " י כתוביות - - www.addic7ed.com -
2
00:00:25,249 --> 00:00:27,904
בפרקים הקודמים של " מסע בין כוכבים: עולמות חדשים מוזרים...
3
00:00:27,948 --> 00:00:29,253
הכל בסדר, קפטן?
4
00:00:29,297 --> 00:00:30,733
אנחנו יוצאים שוב.
5
00:00:30,776 --> 00:00:32,430
קפטן פייק.
6
00:00:32,474 --> 00:00:34,737
סגן לה-שאן נוניאן, מפקד האבטחה.
7
00:00:34,780 --> 00:00:37,087
- לה-שאן. - היי, צ ' יף.
8
00:00:37,131 --> 00:00:38,480
רגע, אתם מכירים אחד את השני?
9
00:00:38,523 --> 00:00:40,264
היא עזרה לי למצוא את הדרך חזרה הביתה.
10
00:00:40,308 --> 00:00:42,527
אישור לחזור Enterprise, אדוני.
11
00:00:42,571 --> 00:00:44,790
- מה המשימה? - לחקור.
12
00:00:44,834 --> 00:00:46,357
אנחנו מחפשים חיים חדשים,
13
00:00:46,401 --> 00:00:47,880
תרבויות חדשות.
14
00:00:47,924 --> 00:00:51,406
אנחנו במקום בו אף אחד לא הלך לפני.
15
00:00:53,190 --> 00:00:58,021
יומן הקצין הראשון, תאריך 1224.3.
16
00:00:58,065 --> 00:01:00,154
הארגון הגיע Hetemit 9,
17
00:01:00,197 --> 00:01:03,984
האתר נטוש Illyrian המושבה.
18
00:01:04,027 --> 00:01:06,290
Illyrians הם דמויי-אדם. מינים ידועים
19
00:01:06,334 --> 00:01:09,076
בשביל לשנות את הגנים שלהם כדי לשפר את היכולות שלהם
20
00:01:09,119 --> 00:01:11,556
ברמות שונות של תפקוד.
21
00:01:11,600 --> 00:01:13,515
עם זאת, בגלל שינוי גנטי
22
00:01:13,558 --> 00:01:14,777
אסור הפדרציה,
23
00:01:14,820 --> 00:01:17,606
הם תמיד היו מנודים.
24
00:01:17,649 --> 00:01:19,825
הנוכחות שלנו כאן היא חלק של משימה קיימת.
25
00:01:19,869 --> 00:01:21,392
כדי לגלות מה קרה להם.
26
00:01:22,437 --> 00:01:25,657
למרבה הצער, מחקרים זמן על פני השטח מוגבל,
27
00:01:25,701 --> 00:01:28,747
כאשר הכוכב נמצא באופן קבוע נסחף על ידי ion סערות.
28
00:01:28,791 --> 00:01:32,099
אחד מהם מתקרב במהירות.
29
00:01:34,101 --> 00:01:36,059
זה מצחיק איך ההנדסה הגנטית
30
00:01:36,103 --> 00:01:37,278
עדיין מרעיד את כולם.
31
00:01:38,757 --> 00:01:40,455
אפילו אתה, זה היה נראה.
32
00:01:40,498 --> 00:01:42,892
אני פשוט לא אוהב קצוות פתוחים.
33
00:01:44,981 --> 00:01:46,365
לעזאזל. הלוואי והיה לנו יותר זמן.
34
00:01:46,366 --> 00:01:47,370
המקלטים האלה הם די ישנים.
35
00:01:47,371 --> 00:01:48,761
אנחנו צריכים לקבל את כולם בחזרה למפעל.
36
00:01:48,762 --> 00:01:50,030
בסדר, כולם,
37
00:01:50,073 --> 00:01:53,207
לארוז את הנתונים שלך ואת הראש על נקודת המפגש להעברה.
38
00:01:53,250 --> 00:01:55,426
ספוק, זה פייק. היכנס.
39
00:01:55,470 --> 00:01:57,472
הסערה בטח מפריע. אני אלך להביא אותו.
40
00:01:57,515 --> 00:01:58,821
לא, לא. יש לי אותו.
41
00:01:58,864 --> 00:02:01,476
אתה מקבל את כל שאר הקבוצה חזרה הביתה.
42
00:02:17,144 --> 00:02:18,188
סג " מ לאנס.
43
00:02:36,163 --> 00:02:37,599
הפעל.
44
00:02:39,253 --> 00:02:41,864
המפקד, אני מתקשה לקבל נעילה על אותות.
45
00:02:41,907 --> 00:02:43,518
את סופת מפריע.
46
00:02:43,561 --> 00:02:46,521
הסערה רק מתקרב, Enterprise.
47
00:02:46,564 --> 00:02:48,653
שנייה אחת, המפקד.
48
00:02:48,697 --> 00:02:50,873
ממריץ.
49
00:02:58,185 --> 00:03:00,404
חדר שיגור להנדסה. שניים עשר הרוגים, אני מאבד אותם.
50
00:03:00,448 --> 00:03:04,104
מחשב מסלול מחדש-עזר. תתכוננו.
51
00:03:05,888 --> 00:03:07,672
צ ' יף שניים עשר הרוגים לגשר.
52
00:03:07,716 --> 00:03:10,588
להתכונן זמני האירוסין של חירום, מערכות גיבויים.
53
00:03:33,698 --> 00:03:36,092
הנדסה טרנספורטר. נסה את זה עכשיו.
54
00:03:36,136 --> 00:03:38,921
מה את...
55
00:03:38,964 --> 00:03:41,402
אני גאון. לנוע במהירות.
56
00:03:41,445 --> 00:03:43,447
להעתיק.
57
00:03:50,106 --> 00:03:52,195
לא כדאי להיות מחוץ ניסים, מר קייל.
58
00:03:52,239 --> 00:03:54,589
קפטן ומר ספוק עדיין על פני השטח.
59
00:04:02,249 --> 00:04:04,294
קפטן, אני חושבת שהצלחתי לחשוף
60
00:04:04,338 --> 00:04:05,643
בעבר לא נודעת מטמון
61
00:04:05,687 --> 00:04:06,854
של כתבי עת זה עשוי להיות רלוונטי.
62
00:04:06,997 --> 00:04:08,646
- אני מצפה לקרוא אותם. - נהדר.
63
00:04:08,690 --> 00:04:09,995
איך אנחנו מגיעים לנקודת המפגש
64
00:04:10,039 --> 00:04:11,475
לפני הסערה יפתיע אותנו, כך שאתה יכול?
65
00:04:20,615 --> 00:04:23,183
פייק לאנטרפרייז. שני להעברה.
66
00:04:28,362 --> 00:04:31,234
אני לא מצליח להינעל.
67
00:04:31,278 --> 00:04:33,323
- למשוך יותר כוח. - כוח לא יעזור.
68
00:04:33,367 --> 00:04:34,716
את סופת חזק מדי.
69
00:04:34,759 --> 00:04:36,239
אנחנו מנסים להעביר אותם דרך,
70
00:04:36,283 --> 00:04:38,198
מי יודע מתי נחזור?
71
00:04:38,241 --> 00:04:40,809
מספר אחת של קפטן פייק.
72
00:04:40,852 --> 00:04:42,600
אתה ומר ספוק צריך למצוא מחסה.
73
00:04:42,601 --> 00:04:44,190
עד שהסערה תחלוף, ובמהירות.
74
00:04:44,191 --> 00:04:45,640
העתק מספר אחד.
75
00:04:47,076 --> 00:04:48,512
הצעות, מר ספוק?
76
00:04:48,556 --> 00:04:50,340
לרוץ.
77
00:04:58,261 --> 00:05:00,263
מרחב.
78
00:05:01,308 --> 00:05:03,701
הגבול האחרון.
79
00:05:05,660 --> 00:05:09,446
אלו הם מסעותיה של ספינת החלל אנטרפרייז.
80
00:05:10,447 --> 00:05:13,276
את משימת חמש השנים:
81
00:05:13,320 --> 00:05:16,497
לחקור עולמות חדשים מוזרים...
82
00:05:18,455 --> 00:05:20,979
לחפש חיים חדשים
83
00:05:21,023 --> 00:05:24,592
וחדש,תרבויות,
84
00:05:24,635 --> 00:05:28,683
ללכת באומץ למקום בו אף אחד לא הלך לפני.
85
00:06:58,990 --> 00:07:01,863
הקפטן ומר ספוק תקועים על פני השטח.
86
00:07:01,906 --> 00:07:03,778
ברגע זה בטוח, אנחנו נקבל אותם בחזרה.
87
00:07:03,821 --> 00:07:07,221
בינתיים, אנחנו נעשה את העבודה שלנו.
88
00:07:07,222 --> 00:07:09,919
צוער אוהורה, אתה יכול לקבל אות?
89
00:07:10,262 --> 00:07:12,003
לא, המפקד.
90
00:07:12,047 --> 00:07:15,442
את סופת הוא פונקציונלי תקשורת ההכרה.
91
00:07:15,485 --> 00:07:17,444
אני רוצה לדעת ברגע שאתה מתחבר עם הקפטן.
92
00:07:17,487 --> 00:07:20,490
- כן, המפקד. - סגן ווילר,
93
00:07:20,534 --> 00:07:22,231
אני רוצה מסביב לשעון ניטור של הסערה.
94
00:07:22,274 --> 00:07:24,538
השני זה מתחיל בואו, אני רוצה לדעת.
95
00:07:24,581 --> 00:07:26,409
ותגיד קייל צ ' יף כדי לקבל הקלה מוכן.
96
00:07:26,453 --> 00:07:28,585
אני רוצה הנהג עומד על ידי.
97
00:07:35,633 --> 00:07:36,895
סג " מ לאנס?
98
00:07:36,938 --> 00:07:38,200
אתה בסדר?
99
00:07:38,244 --> 00:07:39,637
זה יותר מדי חשוך כאן.
100
00:07:39,680 --> 00:07:42,204
טוב, זה היה יום ארוך לכולנו.
101
00:07:42,248 --> 00:07:45,338
אבל אולי זה משהו שאתה צריך, אתה יודע.
102
00:07:45,382 --> 00:07:47,340
לעשות מגורים משלך?
103
00:07:47,384 --> 00:07:49,386
אני צריך להרגיש את האור על העור שלי.
104
00:07:51,649 --> 00:07:54,304
מה tweaks האימים שלך, חבר.
105
00:07:57,045 --> 00:07:58,046
מה לעזאזל אתה עושה?
106
00:07:58,090 --> 00:07:59,483
Ortegas הביטחון.
107
00:07:59,526 --> 00:08:01,223
אני צריך עזרה על סיפון 14.
108
00:08:18,066 --> 00:08:21,243
מחשב, להגביר תאורה 25%.
109
00:08:53,145 --> 00:08:54,712
מספר אחד ד "ר מ' 'Benga.
110
00:08:54,755 --> 00:08:57,410
מה הסטטוס של נחיתה?
111
00:08:57,454 --> 00:09:00,152
ערב טוב, המפקד. מצחיק שאתה מזכיר את זה.
112
00:09:00,195 --> 00:09:02,284
יש לי כמה מהם כאן בזמן שאנחנו מדברים,
113
00:09:02,328 --> 00:09:04,852
הצגת עם קצת סקרנית מאוד תסמינים.
114
00:09:04,896 --> 00:09:07,942
עמדתי להתקשר אליך. אתה מרגיש בסדר?
115
00:09:07,986 --> 00:09:09,944
- אני בסדר. - כדאי לבוא לכאן
116
00:09:09,988 --> 00:09:13,252
ו-תן לי לבדוק אותך, רק למקרה.
117
00:09:13,295 --> 00:09:14,732
על הדרך שלי.
118
00:09:27,745 --> 00:09:29,224
זה מוזר.
119
00:09:29,268 --> 00:09:32,793
חצי מהם נשרפו או בהלם את עצמם,
120
00:09:32,837 --> 00:09:35,840
על מקורות תאורה, ובכל זאת
121
00:09:35,883 --> 00:09:38,669
האור הוא הדבר היחיד שנראה להרגיע אותם.
122
00:09:38,712 --> 00:09:41,889
הם שנמשכים לאור.
123
00:09:41,933 --> 00:09:45,458
עד כדי כך שהם מוכנים לפגוע בעצמם כדי להשיג את זה.
124
00:09:45,502 --> 00:09:49,636
אני לא הציג כל אלה התנהגויות יוצאות דופן?
125
00:09:49,680 --> 00:09:52,378
לא.
126
00:09:52,422 --> 00:09:53,901
מצאת שום דבר אחר במערכות שלהם?
127
00:09:53,945 --> 00:09:55,686
אין צורה של המחלה?
128
00:09:55,729 --> 00:09:57,731
ובכן, שהמשגר biofilters
129
00:09:57,775 --> 00:09:59,646
היה מוקרן החוצה משהו חריג.
130
00:09:59,690 --> 00:10:03,215
אבל אני רץ ויראלי, חיידקי סריקות בכל מקרה כאמצעי זהירות.
131
00:10:03,258 --> 00:10:05,043
הם נקיים.
132
00:10:05,086 --> 00:10:06,958
הדבר היחיד שהצלחתי למצוא
133
00:10:07,001 --> 00:10:09,351
הוא ירידה חמורה ב-cholecalciferol.
134
00:10:11,092 --> 00:10:13,617
ויטמין D?
135
00:10:13,660 --> 00:10:15,967
כל להראות רמות באדום.
136
00:10:16,010 --> 00:10:19,187
מחוץ מזה, את התנהגות חריגה,
137
00:10:19,231 --> 00:10:20,798
אתה אף פעם לא יודע הם היו חולים.
138
00:10:20,841 --> 00:10:22,582
איך היו רמות ויטמין D?
139
00:10:22,626 --> 00:10:24,541
רגיל.
140
00:10:24,584 --> 00:10:29,110
מה השפיע עליהם נראה שפספסתי אותך.
141
00:10:29,154 --> 00:10:31,983
אני רוצה לקחת דגימת דם בכל זאת.
142
00:10:32,026 --> 00:10:34,246
מפקד?
143
00:10:34,289 --> 00:10:36,378
כמובן.
144
00:10:36,422 --> 00:10:39,773
האם הצלחת להשיג את הקפטן ואת מר ספוק?
145
00:10:39,817 --> 00:10:42,559
עדיין יותר מדי הפרעות, עם הסערה.
146
00:10:44,996 --> 00:10:46,388
נצטרך לקוות שהם לא היו חשופים.
147
00:10:46,432 --> 00:10:48,129
מה שזה לא יהיה.
148
00:10:48,173 --> 00:10:50,392
אני חייב להאמין הנחיתה מסיבה בא במגע.
149
00:10:50,436 --> 00:10:53,352
עם שם משהו כי biofilters פספס.
150
00:10:53,395 --> 00:10:55,180
שטויות.
151
00:10:55,223 --> 00:10:56,398
את biofilters היה נתפס
152
00:10:56,442 --> 00:10:58,400
כל זיהום במהלך ההובלה.
153
00:10:58,444 --> 00:11:00,533
אלא אם כן זה היה משהו שהם לא היו מתוכנת לתפוס.
154
00:11:00,777 --> 00:11:02,143
לא יכול לקרות.
155
00:11:02,187 --> 00:11:04,363
אם הם לא מזהים את זה, הם מסננים את זה.
156
00:11:04,406 --> 00:11:07,453
מה עם סופת? יכול זה היה להתעסק עם זה?
157
00:11:07,497 --> 00:11:09,411
לא.
158
00:11:09,455 --> 00:11:11,326
אני מתכוון...
159
00:11:12,284 --> 00:11:13,503
... זה לא היה צריך.
160
00:11:13,546 --> 00:11:14,808
ובכל זאת מ ' 'Benga יש ארבע
161
00:11:14,852 --> 00:11:16,941
משלחת חברי במרפאה.
162
00:11:16,984 --> 00:11:20,466
עוד משהו חריג במהלך תובלה אתה יכול לחשוב על?
163
00:11:20,510 --> 00:11:22,468
חוץ מזה נחיתה של אטומים.
164
00:11:22,512 --> 00:11:26,254
כמעט להסתבך לתוך שלולית של ביו-אורגני תבשיל?
165
00:11:26,298 --> 00:11:27,821
לא.
166
00:11:27,865 --> 00:11:29,997
אני יכולה לחוש את הביטוי הזה, אתה יודע.
167
00:11:30,041 --> 00:11:32,565
הו, אני יודע.
168
00:11:32,609 --> 00:11:35,568
היה לך למשוך הרבה כוח כדי לשמור את התבנית להתייצבות.
169
00:11:35,612 --> 00:11:38,136
זה יכול להיות בלם את biofilters?
170
00:11:38,179 --> 00:11:39,746
לא רק שכל הספינה המשגרים.
171
00:11:39,790 --> 00:11:42,140
רשת חירום חלוקת הכוח,
172
00:11:42,183 --> 00:11:44,751
החדש יש מערכות נפרדות גיבויים על biofilters
173
00:11:44,795 --> 00:11:46,100
דפוס מייצבים.
174
00:11:48,059 --> 00:11:52,977
אני אעשה בדיקת רמה 5 אבחון הספינה-רחב.
175
00:11:53,020 --> 00:11:55,153
- כדי לגרום לך להרגיש טוב יותר, המפקד. - תודה לך.
176
00:11:55,196 --> 00:11:59,113
אשר, אני יכול להוסיף, עשוי לקחת כל הלילה.
177
00:12:10,951 --> 00:12:12,692
על מסך.
178
00:12:12,736 --> 00:12:14,128
מספר אחד?
179
00:12:14,172 --> 00:12:16,217
אתה וסגן ספוק בסדר?
180
00:12:16,261 --> 00:12:18,524
אנחנו בסדר, אבל הסערה יש לנו מרותק בספרייה.
181
00:12:18,568 --> 00:12:21,614
יש לנו המתעוררים המצב כאן.
182
00:12:21,658 --> 00:12:24,225
נחיתה חברים מקבלים חולה.
183
00:12:24,269 --> 00:12:26,097
הרופא חושב שהם נחשפו
184
00:12:26,140 --> 00:12:27,577
משהו על פני השטח.
185
00:12:27,620 --> 00:12:30,144
איזה סוג של משהו?
186
00:12:30,188 --> 00:12:32,407
התנצלותי. האות שוב.
187
00:12:32,451 --> 00:12:34,322
הסערה של הפרעות חזק מדי.
188
00:12:39,632 --> 00:12:40,981
המחשב, הראה לי את כל מה שיש לך
189
00:12:41,025 --> 00:12:42,766
על Illyrian שינויים גנטיים,
190
00:12:42,809 --> 00:12:44,855
באופן ספציפי הקשור לבקרת מחלות.
191
00:12:44,898 --> 00:12:47,074
עובד.
192
00:12:47,118 --> 00:12:48,902
המחשב, לבודד את כל הקבצים הקשורים
193
00:12:48,946 --> 00:12:50,512
כדי המקורי Illyrian יישוב
194
00:12:50,556 --> 00:12:52,253
על Vaultera ערפילית.
195
00:12:52,297 --> 00:12:55,082
רשומות מוגבלים.
196
00:12:57,171 --> 00:12:59,434
רצית לראות אותי. כן, צ ' יף?
197
00:12:59,478 --> 00:13:02,699
כן. מספר נחיתה חברי המפלגה
198
00:13:02,742 --> 00:13:06,050
מראה סימנים של סוג כלשהו של זיהום.
199
00:13:06,093 --> 00:13:07,486
הביטחון צריך לשים עין.
200
00:13:07,529 --> 00:13:09,488
עבור כל אחד מפגין התנהגות מוזרה.
201
00:13:09,531 --> 00:13:10,750
Mm-הממ.
202
00:13:12,273 --> 00:13:14,493
Illyrians?
203
00:13:14,536 --> 00:13:17,670
אתה חושב זיהום זה יכול להיות קשור אליהם?
204
00:13:17,714 --> 00:13:19,716
אני לא יודע מה לחשוב. אני פשוט עושה מחקר.
205
00:13:19,759 --> 00:13:22,414
ובכן, נראה לי, דברים כאלה בדיוק.
206
00:13:22,457 --> 00:13:25,678
למה הפדרציה הוא כל כך זהיר של מהונדס גנטית מינים
207
00:13:25,722 --> 00:13:26,971
כמו Illyrians.
208
00:13:27,114 --> 00:13:28,725
אתה מתחיל לשבור את הקוד הגנטי,
209
00:13:28,768 --> 00:13:30,901
מי יודע מה צפוי השלכות יכולות להיות?
210
00:13:30,944 --> 00:13:33,338
אם הבעיה נוצרה עם Illyrians,
211
00:13:33,381 --> 00:13:35,470
אולי הם יכולים גם לספק לנו תרופה.
212
00:13:35,514 --> 00:13:37,647
לא באמצעות כל Illyrian טכנולוגיה רפואית
213
00:13:37,690 --> 00:13:38,909
נגד הפדרציה התקנות?
214
00:13:38,952 --> 00:13:41,825
תודה על השבחת הגזע מלחמות.
215
00:13:41,868 --> 00:13:45,219
אני מניח שאתה יודע הכל על תקופה זו בהיסטוריה.
216
00:13:47,352 --> 00:13:50,268
ובכן, לא תגדל עם ביו-מהונדסים רוצח המונים
217
00:13:50,311 --> 00:13:53,488
כמו האב הקדמון שלך, וגם לא לפתח עור עבה.
218
00:13:53,532 --> 00:13:55,447
חאן נוניאן סינג.
219
00:13:55,490 --> 00:13:59,581
עשיתי את עצמי סוג של מומחה על אותו כשהייתי ילד.
220
00:14:01,235 --> 00:14:03,716
אני אף פעם לא חושב עליך כילד.
221
00:14:03,760 --> 00:14:04,848
כן.
222
00:14:06,458 --> 00:14:07,459
למשך זמן מה, הדבר הגרוע ביותר.
223
00:14:07,502 --> 00:14:09,113
זה לא קרה לי
224
00:14:09,156 --> 00:14:12,377
הייתה חבורה של ילדים אחרים מתגרה.
225
00:14:12,420 --> 00:14:15,249
אני מקווה שמישהו עם שם המשפחה שלך היה יודע
226
00:14:15,293 --> 00:14:17,904
זה שיפוט מהיר שנעשו על גנטיקה פגומה, במקרה הטוב.
227
00:14:17,948 --> 00:14:21,516
אנשים הם כל כך הרבה יותר מאשר רק...
228
00:14:21,560 --> 00:14:23,910
זה רק אני או שזה חשוך כאן?
229
00:14:27,000 --> 00:14:29,699
לה-שאן?
230
00:14:29,742 --> 00:14:31,831
זה האור היחיד שיש לך?
231
00:14:31,875 --> 00:14:33,354
מספר אחד ד "ר מ' 'Benga?
232
00:14:33,398 --> 00:14:34,442
מפקד?
233
00:14:34,486 --> 00:14:37,358
אני חושב שיש לנו בעיה חדשה.
234
00:14:39,491 --> 00:14:41,275
אותו מחסור בויטמין D.
235
00:14:41,319 --> 00:14:42,799
המשיכה אותו לאור.
236
00:14:42,842 --> 00:14:44,148
היא לא הייתה חלק נחיתה.
237
00:14:44,191 --> 00:14:46,411
- היא אף פעם לא ירדתי לכדור הארץ. - אני יודע.
238
00:14:46,454 --> 00:14:48,892
איך זה אפשרי? איך היא מתפשטת?
239
00:14:48,935 --> 00:14:50,937
- אני לא יודע. - מעקב אחר אנשי קשר פנימי
240
00:14:50,981 --> 00:14:54,767
מראה כי סגן נוניאן משותף המעלית עם סג " מ לאנס.
241
00:14:54,811 --> 00:14:56,987
- זה מקור אפשרי של חשיפה. - אולי.
242
00:14:57,030 --> 00:14:58,902
פרט משנה זה לא הועבר
243
00:14:58,945 --> 00:15:02,296
על ידי כל למעקב ויראלי או בקטריולוגית אומר.
244
00:15:02,340 --> 00:15:04,037
מה אתה ממליץ דוקטור?
245
00:15:04,081 --> 00:15:07,780
כדי למנוע את התפשטות, נעילה מלאה.
246
00:15:10,087 --> 00:15:12,524
במחשב, פתח ערוץ הספינה-רחב.
247
00:15:12,567 --> 00:15:14,395
שימו לב כל חברי צוות.
248
00:15:14,439 --> 00:15:16,789
אנחנו מתחילים רמה חמש נעילת פרוטוקול,
249
00:15:16,833 --> 00:15:18,835
יעיל באופן מיידי.
250
00:15:19,478 --> 00:15:21,250
כל העובדים שאינם חיוניים.
251
00:15:21,251 --> 00:15:24,101
יהיה מרותק למגורים עד להודעה חדשה.
252
00:15:24,144 --> 00:15:26,059
כל בתפקיד אנשי צוות
253
00:15:26,103 --> 00:15:30,194
תהיה מוגבלת לתחום ספציפי עבודה אזורי עד להודעה חדשה.
254
00:15:35,503 --> 00:15:37,418
יש לך את ההוראות.
255
00:15:48,038 --> 00:15:50,344
אני מאמין שם הוא משפט האדם.
256
00:15:50,388 --> 00:15:52,303
"איש צפו קומקום לעולם לא רותח."
257
00:15:52,346 --> 00:15:53,565
זה סיר.
258
00:15:53,608 --> 00:15:55,436
ובמקרה הזה, אני די בטוח.
259
00:15:55,480 --> 00:15:57,569
אנחנו נקבל מכה עם מים רותחים.
260
00:15:57,612 --> 00:15:59,745
אתה בכוונה ערבוב המטאפורה שלי.
261
00:15:59,789 --> 00:16:02,313
על מנת לפנק את החרדה שלך.
262
00:16:02,356 --> 00:16:05,925
יש אנשים חולים על הספינה, ואנחנו תקועים פה?
263
00:16:05,969 --> 00:16:08,972
אני לא אוהב את ההרגשה של חוסר אונים.
264
00:16:09,015 --> 00:16:10,538
פוסע הלוך ושוב ללא הרף הלוך ושוב.
265
00:16:10,582 --> 00:16:12,062
לא לשנות את המצב.
266
00:16:16,240 --> 00:16:19,330
המקום הזה הוא כיף. הם צריכים למכור כרטיסים.
267
00:16:20,331 --> 00:16:21,723
זה נראה המסוים הזה קבוצה של Illyrians
268
00:16:21,767 --> 00:16:23,725
רוצה להצטרף לפדרציה.
269
00:16:25,902 --> 00:16:28,818
כמו הפדרציה החוק אוסר מניפולציה גנטית,
270
00:16:28,861 --> 00:16:30,190
קבוצה זו הייתה מנסה לבטל
271
00:16:30,191 --> 00:16:32,909
הדנ " א שלו שינויים כדי להשיג כניסה.
272
00:16:32,952 --> 00:16:34,998
דה-הנדסה עצמם, כביכול.
273
00:16:35,041 --> 00:16:37,435
- זה אחד חדש. - אכן.
274
00:16:37,478 --> 00:16:39,829
יש לך מושג מה קרה?המושבה
275
00:16:39,872 --> 00:16:42,353
אני רק באמצע של רשומות אלה, קפטן.
276
00:16:43,441 --> 00:16:44,877
לשקול אולי לדלג לסוף
277
00:16:44,921 --> 00:16:46,748
לפני הסערה דמעות את הבניין לגזרים?
278
00:17:04,070 --> 00:17:06,246
תגיד לי שראית את זה גם.
279
00:17:06,790 --> 00:17:08,031
אני עשיתי.
280
00:17:08,074 --> 00:17:11,861
למרות מה שראיתי, בדיוק, אני לא בטוח.
281
00:17:33,970 --> 00:17:35,972
"מה אתם עושים?
282
00:17:36,973 --> 00:17:39,018
המחשב, סוף הדמיה!
283
00:17:40,890 --> 00:17:43,066
- מה עשית את זה?! - אנחנו צריכים אור!
284
00:17:43,109 --> 00:17:45,024
כמה עוד?
285
00:17:45,068 --> 00:17:46,983
כמעט 50. הייתי צריך לפתוח.
286
00:17:47,026 --> 00:17:49,376
שלנו עזר ביי כדי להתמודד עם העומס.
287
00:17:49,420 --> 00:17:50,725
מעקב אחר אנשי קשר בכל רחבי המפה.
288
00:17:50,769 --> 00:17:52,205
כמה אנשים מקבלים את זה.
289
00:17:52,249 --> 00:17:53,946
לאחר במסדרון של מישהו חולה.
290
00:17:53,990 --> 00:17:55,556
בינתיים, צוער אוהורה שותפים
291
00:17:55,600 --> 00:17:58,168
שניהם יצאו למטה עם זה, היא לגמרי בסדר.
292
00:18:04,261 --> 00:18:05,958
שניים עשר הרוגים, מצאת משהו?
293
00:18:06,002 --> 00:18:07,742
כמובן. זה למה אני משוטט סביב הספינה
294
00:18:07,786 --> 00:18:09,962
באמצע הלילה האבחון.
295
00:18:10,006 --> 00:18:11,833
בשביל הכיף.
296
00:18:11,877 --> 00:18:14,010
הרופא, אנו צריכים לבדוק את מצב חירום רפואי מוביל
297
00:18:14,053 --> 00:18:17,230
עבור מערכות אינטגרציה , עודף צריכת חשמל.
298
00:18:17,274 --> 00:18:19,363
בבקשה!
299
00:18:19,406 --> 00:18:21,626
יש לי מחקר שם.
300
00:18:26,718 --> 00:18:29,199
את עושה משהו עכשיו?
301
00:18:29,242 --> 00:18:30,722
אם לא שמת לב, אני באמצע.
302
00:18:30,765 --> 00:18:32,637
של ספינה רחב חירום רפואי.
303
00:18:32,680 --> 00:18:35,031
תאמין לי, אני כבר שמתי לב.
304
00:18:39,426 --> 00:18:41,428
את הרכב הרפואי הוא בסדר.
305
00:18:41,472 --> 00:18:43,343
זה לא אמור להשפיע על האורות.
306
00:18:43,387 --> 00:18:45,650
בבקשה תפסיק להסתלבט פה!
307
00:18:47,043 --> 00:18:49,480
אתה רק מחמיר את המצב.
308
00:18:52,135 --> 00:18:54,615
הבנתי את הנקודה.
309
00:19:18,726 --> 00:19:22,643
מה שהרעיש, נראה כאילו הוא נעלם.
310
00:19:22,687 --> 00:19:24,645
סקרן להבין את הדיבור.
311
00:19:28,084 --> 00:19:30,042
קפטן.
312
00:19:36,092 --> 00:19:38,442
אני חושב שאנחנו יודעים מה גרם לזה להשמע. - אכן.
313
00:19:48,060 --> 00:19:49,627
הו, יש לך מזל.
314
00:19:49,670 --> 00:19:51,629
יותר קרוב זה יכול לפגוע בעורק.
315
00:19:51,672 --> 00:19:53,109
על האדם.
316
00:19:53,152 --> 00:19:55,024
את היומנים הזכיר אושר שמועות
317
00:19:55,067 --> 00:19:56,764
של יצורים חיים בתוך סערות.
318
00:19:56,808 --> 00:19:58,505
אני חושב שאנחנו יכולים לאשר אותם.
319
00:20:04,903 --> 00:20:07,775
מה אתה חושב על הסיכויים זה יחזיק?
320
00:20:07,819 --> 00:20:10,039
אולי כדאי משקל ההסתברות לטובתנו.
321
00:20:12,258 --> 00:20:16,567
נעילה הוא יזם, אתה לא בתפקיד, אתה בא לכאן.
322
00:20:16,610 --> 00:20:19,961
השותפים שלך החוזה את הנגיף, אתה לא.
323
00:20:20,005 --> 00:20:21,354
למה?
324
00:20:21,398 --> 00:20:23,443
הלכתי לישון.
325
00:20:31,408 --> 00:20:32,583
כמו זה?
326
00:20:32,626 --> 00:20:34,585
סגרתי את הדלת.
327
00:20:34,628 --> 00:20:36,717
אני צריך את זה שחור משחור להירדם.
328
00:20:36,761 --> 00:20:38,197
אני אוהב את הנסיכה...
329
00:20:39,198 --> 00:20:40,417
... אפונה כך.
330
00:20:49,034 --> 00:20:51,776
אוהורה נחשף לאותם תנאים כמו השותפות שלה,
331
00:20:51,819 --> 00:20:55,867
עם יוצא מן הכלל אחד: היא הייתה בחושך.
332
00:20:55,910 --> 00:20:58,304
אני רץ אלקטרומגנטית סריקה על הספינה.
333
00:20:58,348 --> 00:21:00,654
בסביבה נגועה חברי צוות.
334
00:21:00,698 --> 00:21:04,136
גלי האור נושא אנרגיה נוספת.
335
00:21:04,180 --> 00:21:07,096
המחלה נעה על אור.
336
00:21:07,139 --> 00:21:10,403
חתרני.
337
00:21:10,447 --> 00:21:13,014
ויוצא דופן.
338
00:21:13,058 --> 00:21:15,669
המוצלח ביותר להפיץ וירוסים מחשב מארח,
339
00:21:15,713 --> 00:21:17,671
אז לעורר הפצת התגובה.
340
00:21:17,715 --> 00:21:19,934
הדרך הצטננות גורם לבני אדם מתעטש
341
00:21:19,978 --> 00:21:22,154
להעביר עצמו בני-אדם אחרים.
342
00:21:22,198 --> 00:21:25,157
פעם אנחנו נחשפים, וירוס זה מעורר
343
00:21:25,201 --> 00:21:28,334
העונג כולו שלנו-מרכזי כאשר אנו נמצאים בקשר הדוק עם אור.
344
00:21:28,378 --> 00:21:30,467
אור פשוטו כמשמעו, בכל מקום.
345
00:21:30,510 --> 00:21:32,033
כל אור גל יכול לשאת את הזיהום.
346
00:21:32,077 --> 00:21:33,687
זה רק עניין של זמן.
347
00:21:33,731 --> 00:21:37,256
לפני כולנו להיות נגוע, אם לא נעצור את זה.
348
00:21:37,300 --> 00:21:38,953
אז איך עוצרים את זה?
349
00:21:38,997 --> 00:21:40,825
מה הדבר היחיד שאנחנו יכולים לשלוט
350
00:21:40,868 --> 00:21:42,218
זה מנטרל את האור?
351
00:21:42,261 --> 00:21:44,437
אפל שונא אור, אור שונא את אפל.
352
00:21:44,481 --> 00:21:46,744
אז תכבו את האור.
353
00:21:46,787 --> 00:21:48,180
יש לנו המרפאה מלאה של המטופלים.
354
00:21:48,224 --> 00:21:50,095
מי הם למעשה אור מכורים.
355
00:21:50,139 --> 00:21:52,228
הוירוס יגרום להם מאוד לא נוח.
356
00:21:52,271 --> 00:21:56,754
זה יכול להיות גם פולשניות כדי להרדים את כולם?
357
00:21:58,016 --> 00:21:59,670
בהתחשב בחלופות...
358
00:22:01,628 --> 00:22:03,761
אני חושבת שזו האפשרות הטובה ביותר.
359
00:22:19,211 --> 00:22:20,560
המחשב, צר פרמטרי החיפוש.
360
00:22:20,604 --> 00:22:22,301
כדי Illyrian שינויים גנטיים.
361
00:22:22,345 --> 00:22:24,608
- מסווג. - לעקוף.
362
00:22:27,698 --> 00:22:29,656
צר חיפוש פרמטרים Illyrian
363
00:22:29,700 --> 00:22:32,616
גנטית שינויים הקשורים למחלות.
364
00:22:32,659 --> 00:22:34,357
- מסווג. - לעקוף. המעקף.
365
00:22:45,629 --> 00:22:48,501
כוננות. ההכרה לעקוף בחדר שיגור.
366
00:22:48,545 --> 00:22:51,591
סכנה קריטית של מעגל עומס יתר.
367
00:22:51,635 --> 00:22:53,202
מפקד סנטר-ריילי לחדר שיגור.
368
00:22:53,245 --> 00:22:55,465
מה קורה?
369
00:22:56,422 --> 00:22:58,903
להכיר.
370
00:23:01,210 --> 00:23:03,473
מחשב, מסך ברור.
371
00:23:23,884 --> 00:23:25,930
שניים עשר הרוגים, מה אתה עושה?
372
00:23:25,973 --> 00:23:27,497
ביצוע נס.
373
00:23:27,540 --> 00:23:30,413
היכנס. אתה נהנה מזה.
374
00:23:32,589 --> 00:23:35,505
מה זה הדבר הזה?
375
00:23:35,548 --> 00:23:37,681
ברזל-גופרית סגסוגת, אני מאמין.
376
00:23:37,724 --> 00:23:41,119
זה לקח את כל הכישורים שלי כדי לבודד חלק זה יכול להעביר
377
00:23:41,162 --> 00:23:43,208
מן הליבה של Hetemit 9.
378
00:23:43,252 --> 00:23:45,558
זה לא במלואה.
379
00:23:45,602 --> 00:23:48,300
אתה מעביר את החלק של ליבת הכוכב?
380
00:23:48,344 --> 00:23:50,563
מנטל, כדי להיות מדויק.
381
00:23:50,607 --> 00:23:53,610
אני רוצה להרגיש את הזוהר על העור שלי.
382
00:23:53,653 --> 00:23:56,569
אני כמעט לייצב את האות.
383
00:23:56,613 --> 00:23:59,045
שניים עשר הרוגים, זה אלף מעלות. זה יהרוג אותך.
384
00:23:59,189 --> 00:24:01,008
יותר כמו 10,000.
385
00:24:01,052 --> 00:24:02,923
רק כמה שניות יותר וזה יהיה כאן.
386
00:24:06,710 --> 00:24:08,320
שניים עשר הרוגים, עצור!
387
00:24:58,892 --> 00:25:01,068
יש הגדרה על הלם?
388
00:25:01,112 --> 00:25:02,940
אני חימוש לנו ידע.
389
00:25:04,420 --> 00:25:05,986
אתה חושב Illyrians ידע איך לעצור את הדברים האלה?
390
00:25:06,030 --> 00:25:07,945
אולי. אבל אפילו אם הם לא עשו זאת,
391
00:25:07,988 --> 00:25:09,773
אולי נוכל ללמוד מן הרע שלהם.
392
00:25:11,340 --> 00:25:13,124
אני חייב להסיק כי אלה יצורים לא להרוס אותם.
393
00:25:13,167 --> 00:25:14,778
זה, למעשה, הם החלו להופיע
394
00:25:14,821 --> 00:25:16,257
כמו Illyrians היו מתחילים להימחק
395
00:25:16,301 --> 00:25:17,650
על ידי מחלה מסתורית.
396
00:25:17,694 --> 00:25:21,175
אני עדיין מחכה שימושי חלק.
397
00:25:21,219 --> 00:25:22,829
לא מצאתי ערך המתאר
398
00:25:22,873 --> 00:25:25,049
היצורים גרימת נזק המתיישבים.
399
00:25:27,530 --> 00:25:30,097
האוזניים שלי מתפקעות.
400
00:25:30,141 --> 00:25:31,838
הלחץ האטמוספרי עולה.
401
00:25:31,882 --> 00:25:33,231
יינון רמות בסערה
402
00:25:33,274 --> 00:25:34,580
עכשיו קטלני חומר אורגני.
403
00:25:51,336 --> 00:25:52,381
הקרקע.
404
00:26:34,684 --> 00:26:37,687
- נראה שהם הלכו. - אכן.
405
00:26:37,730 --> 00:26:41,125
והודות להם, זה היה נראה, אנחנו לא.
406
00:26:44,476 --> 00:26:47,261
איך בדיוק לעזאזל אתה נושא אותו?
407
00:26:47,305 --> 00:26:49,960
לא משנה. הוא צריך להיות מסומם לפני שהוא יתעורר.
408
00:26:50,003 --> 00:26:52,005
אני חושש שאני הולך להיות הבא.
409
00:26:54,268 --> 00:26:57,837
שלי cholecalciferol רמות צולל.
410
00:26:57,881 --> 00:27:00,753
ואת זה אני אחות התפילה ואת עצמי, אני חושש.
411
00:27:02,755 --> 00:27:04,496
לקחת לי את הדם קודם לכן.
412
00:27:04,540 --> 00:27:06,498
מצאת משהו זה יכול לעזור לסנתז תרופה?
413
00:27:06,542 --> 00:27:08,195
- רק בגלל שאתה לא תופס כבר את הדבר הזה... אני החיסונית.
414
00:27:08,239 --> 00:27:10,981
- אתה לא יודע את זה. - אני כבר לבוא עם זה.
415
00:27:11,024 --> 00:27:14,375
ומערכת החיסון שלי האם מה זה היה ביו-מהונדסים כדי לעשות.
416
00:27:14,419 --> 00:27:17,596
אני לא אמרתי לך מקודם, כי...
417
00:27:19,903 --> 00:27:21,470
... אני Illyrian.
418
00:27:23,080 --> 00:27:25,299
- האם זה בכלל עובד? - לא.
419
00:27:25,343 --> 00:27:28,346
למה לא? הגוף שלי ידע איך להילחם בזיהום.
420
00:27:28,389 --> 00:27:30,479
זה לא כל כך פשוט. ישנם גורמים אחרים.
421
00:27:30,522 --> 00:27:32,263
לאף אחד מאיתנו אין ניסיון עם...
422
00:27:32,306 --> 00:27:34,439
הייחודי שלך, את חילוף החומרים.
423
00:27:34,483 --> 00:27:36,310
מ " מ.
424
00:27:36,354 --> 00:27:37,355
למה יש לי הרגשה שאתה עומד לצטט
425
00:27:37,355 --> 00:27:38,574
תקנות צי הכוכבים?
426
00:27:38,617 --> 00:27:39,618
הו, לא, אני לא. אני פשוט...
427
00:27:39,662 --> 00:27:41,098
תראה, אני יודע שיש הנחיה.
428
00:27:41,141 --> 00:27:42,447
נגד ערבוב אנושי Illyrian דם,
429
00:27:42,491 --> 00:27:45,145
אבל לא אכפת לי כרגע.
430
00:27:45,189 --> 00:27:46,930
אז למה אנחנו מבזבזים את הזמן?
431
00:27:46,973 --> 00:27:48,627
ללכת.
432
00:27:50,847 --> 00:27:53,806
- מה הבעיה? - הסתכלתי על הדם שלך.
433
00:27:53,850 --> 00:27:55,852
זה לא רומן נוגדנים.
434
00:27:55,895 --> 00:27:59,420
וזה עולה בקנה אחד עם מה שאני יודע Illyrian ביוכימיה.
435
00:27:59,464 --> 00:28:03,947
אתה לא ליצור נוגדנים רדום.
436
00:28:03,990 --> 00:28:06,036
המערכת החיסונית שלך, פשוטו כמשמעו, שורף
437
00:28:06,079 --> 00:28:08,517
זיהומים חדשים באופן מיידי.
438
00:28:12,608 --> 00:28:17,526
מה שאומר שאני נשאר להפיק את הנוגדן מ.
439
00:28:17,569 --> 00:28:20,746
אז אני מוגן אבל אני לא יכול לעזור למישהו אחר?
440
00:28:20,790 --> 00:28:24,445
אולי אם הייתי שם באותו הרגע היו נגועים.
441
00:28:24,489 --> 00:28:26,099
- כדאי לשים אותי החוצה. - לא, לא, לא, רגע.
442
00:28:26,143 --> 00:28:27,710
אנחנו נבוא עם משהו.
443
00:28:27,753 --> 00:28:29,929
אין מה לבוא עם.
444
00:28:29,973 --> 00:28:32,845
אתה הצי הרופא. תמיד יש משהו.
445
00:28:35,892 --> 00:28:38,242
אתה משקיע הרבה אמונה בצי הכוכבים.
446
00:28:38,285 --> 00:28:40,113
זה חייב להיות קשה.
447
00:28:41,332 --> 00:28:44,335
צי זה נכון לגבי הרבה דברים.
448
00:28:44,378 --> 00:28:46,337
אבל לא כולם.
449
00:28:46,380 --> 00:28:48,165
לא קשור אלינו.
450
00:28:48,208 --> 00:28:50,689
- אם הדם שלי - אני מבין.
451
00:28:50,733 --> 00:28:53,736
דעות קדומות מנעה מאנשים לעזור אחד לשני במשך מאות שנים
452
00:28:53,779 --> 00:28:56,826
ללא הצדקה מדעית.
453
00:28:56,869 --> 00:28:59,480
ואחרי שנפגשנו שלנו השכנים בגלקסיה,
454
00:28:59,524 --> 00:29:02,701
מצאנו החדש bigotries.
455
00:29:03,659 --> 00:29:06,183
אנושי, וולקן דם.
456
00:29:06,226 --> 00:29:08,664
עכשיו זה אנושי ואת Illyrian.
457
00:29:10,100 --> 00:29:13,364
בכל מקרה, הם חסרי משמעות בשבילי.
458
00:29:13,407 --> 00:29:16,628
אני רופא.
459
00:29:16,672 --> 00:29:18,848
הייתי מבקש ממך לעזור אם אתה יכול,
460
00:29:18,891 --> 00:29:21,328
תקנות להיות ארור.
461
00:29:21,372 --> 00:29:23,417
אבל אתה לא יכול לעזור כאן.
462
00:29:25,376 --> 00:29:27,596
אני מצטער.
463
00:29:32,688 --> 00:29:35,952
עכשיו נתנו לי לצאת. לפני שאני מאבד שליטה.
464
00:29:38,263 --> 00:29:41,958
אזהרה. ליבת על בלימה שדה נוטרל.
465
00:29:42,001 --> 00:29:45,918
ממליץ בחיזוק בתחום הבלימה באופן מיידי.
466
00:29:51,358 --> 00:29:54,753
אזהרה. ליבת על בלימה שדה נוטרל.
467
00:29:54,797 --> 00:29:57,321
ליבת על פריצה קרובה.
468
00:29:57,364 --> 00:29:58,627
לה-שאן.
469
00:30:06,939 --> 00:30:09,159
אזהרה. בלימה שדה נוטרל.
470
00:30:09,202 --> 00:30:11,074
ליבת על פריצה קרובה.
471
00:30:11,117 --> 00:30:13,163
לה-שאן, תפסיק.
472
00:30:13,206 --> 00:30:14,686
התרחק מן הלוח.
473
00:30:14,730 --> 00:30:17,558
- זה סדר. - נדחתה, המפקד.
474
00:30:17,602 --> 00:30:20,387
אתה יודע מה יקרה אם זה בתחום הבלימה יורד.
475
00:30:20,431 --> 00:30:23,782
אנחנו נהיה מוצף אור.
476
00:30:23,826 --> 00:30:25,915
לה-שאן, תפסיק.
477
00:30:25,958 --> 00:30:28,831
סכנה של חשיפה משנה/אנטי חומר, קרינה.
478
00:30:28,874 --> 00:30:31,224
בתחום הבלימה, ב-75%.
479
00:30:31,268 --> 00:30:33,357
שבעים אחוזים.
480
00:30:33,400 --> 00:30:35,707
חמישים-וחמישה אחוזים.
481
00:30:35,751 --> 00:30:37,622
קרינה מתקרב קריטיים.
482
00:30:37,666 --> 00:30:39,015
תן לי ללכת.
483
00:30:42,409 --> 00:30:45,630
בתחום הבלימה ב-40%.
484
00:30:45,674 --> 00:30:47,632
רד ממני!
485
00:30:47,676 --> 00:30:49,155
אני מנסה לעזור לך. זה אני, לה-שאן.
486
00:30:49,199 --> 00:30:51,897
אתה מכיר אותי. אני חבר שלך.
487
00:30:51,941 --> 00:30:53,333
אתה שיקרת לי כל יום במשך שנים.
488
00:30:53,377 --> 00:30:54,683
איזה סוג של חבר זה?
489
00:30:54,726 --> 00:30:58,643
- 30%. - אתה תועבה. לי להגדיל.
490
00:30:58,687 --> 00:30:59,949
זה מה הילדים האחרים קראו לי
491
00:30:59,992 --> 00:31:02,560
כאשר הם שמעו את השם: להגדיל, מפלצת.
492
00:31:02,603 --> 00:31:05,955
כמו שאתה.
493
00:31:05,998 --> 00:31:09,045
הקרינה עכשיו רעילים אורגני מינים.
494
00:31:09,088 --> 00:31:10,568
ליבת על פריצה קרובה.
495
00:31:22,362 --> 00:31:23,929
פייק לאנטרפרייז. האם אתה שומע אותי?
496
00:31:26,627 --> 00:31:29,195
אני חושב שזה בטוח לחזור עכשיו.
497
00:31:29,239 --> 00:31:31,154
אנחנו נביא אות חזק יותר.
498
00:31:36,376 --> 00:31:40,337
אלו פלזמה יצורים...
499
00:31:40,380 --> 00:31:42,774
הם הלכו נהדר מאמצים כדי להציל את חיינו.
500
00:31:42,818 --> 00:31:45,908
הם מוגנים אותנו בעת הסופה פרץ.
501
00:31:45,951 --> 00:31:49,215
למה הם לא עשו את אותו הדבר עבור המתיישבים?
502
00:31:49,259 --> 00:31:51,522
אני רואה שתי אפשרויות.
503
00:31:51,565 --> 00:31:53,219
הם לא היו בעלי מוטיבציה כדי להציל אותם
504
00:31:53,263 --> 00:31:55,352
בגלל איזה הקודם אינטראקציה עם המתיישבים.
505
00:31:55,395 --> 00:31:57,528
והשני?
506
00:31:58,790 --> 00:32:00,618
הם לא הצליחו להציל את המתיישבים
507
00:32:00,661 --> 00:32:03,012
כי הם המתיישבים.
508
00:32:03,055 --> 00:32:05,318
איך?
509
00:32:05,362 --> 00:32:06,885
מצאתי אזכור של איזה התנהגות מוזרה
510
00:32:06,929 --> 00:32:09,583
בתגובה המחלה שציינתי קודם לכן.
511
00:32:09,627 --> 00:32:12,456
נגועים. זה היה הכרח לאור.
512
00:32:12,499 --> 00:32:15,807
כמה גורשו כל כך כועסת, הם ברחו לתוך הסערה,
513
00:32:15,851 --> 00:32:17,200
לרדוף את ברק.
514
00:32:17,243 --> 00:32:18,941
הם לא מתו?
515
00:32:18,984 --> 00:32:20,856
כן.
516
00:32:22,858 --> 00:32:24,816
למרות שזה אפשרי הטעונה סערה חלקיקים
517
00:32:24,860 --> 00:32:26,862
התחברנו עם המתיישבים' אלקטרומגנטית נוכחות,
518
00:32:26,905 --> 00:32:29,038
יצירת מה שראינו.
519
00:32:32,519 --> 00:32:34,391
מרתק.
520
00:32:46,751 --> 00:32:49,275
זה ויסודי החשבון של המתיישבים. היזמה
521
00:32:49,319 --> 00:32:50,886
לוותר על הנדסה גנטית
522
00:32:50,929 --> 00:32:52,975
על מנת להצטרף לפדרציה.
523
00:32:54,933 --> 00:32:56,935
זה היה נראה, אפילו במותו.
524
00:32:56,979 --> 00:32:59,938
הם רצו אותנו להיות מודע של מי הם באמת.
525
00:33:05,161 --> 00:33:06,597
מה זה, ספוק?
526
00:33:08,555 --> 00:33:10,906
כמה Illyrians היו, בין היתר,
527
00:33:10,949 --> 00:33:13,473
ביו-מהונדסים כדי להילחם במחלה.
528
00:33:13,517 --> 00:33:15,998
הם לא ניסו להפוך את הגדלת
529
00:33:16,041 --> 00:33:17,913
הם אולי לא כולם מתו.
530
00:33:19,915 --> 00:33:22,265
הם רצו להצטרף לפדרציה כל כך
531
00:33:22,308 --> 00:33:25,572
טוב שלהם-אמונה מחווה שהורג אותם.
532
00:33:30,403 --> 00:33:31,970
זה בסדר.
533
00:33:32,014 --> 00:33:35,191
זה בסדר. יש לנו נוגדן.
534
00:33:35,234 --> 00:33:36,801
לה-שאן ניסה לקפוץ לתוך חלל הליבה
535
00:33:36,845 --> 00:33:39,151
בזמן הבלימה היה השדה למטה.
536
00:33:39,195 --> 00:33:41,458
כמו שאני עוצרת אותה, היא רע מנה של קרינה,
537
00:33:41,501 --> 00:33:43,460
וכך עשיתי גם אני.
538
00:33:43,503 --> 00:33:45,505
ככל הנראה, את הגוף לרפא את שנינו
539
00:33:45,549 --> 00:33:47,856
לפני שאני reengaged השדה.
540
00:33:47,899 --> 00:33:49,814
לה-שאן הוא לא Illyrian.
541
00:33:49,858 --> 00:33:52,050
אותה קרבה למפקד
542
00:33:52,051 --> 00:33:55,515
נוצר chimeric נוגדנים במערכת שלה.
543
00:33:55,559 --> 00:33:58,127
אני היה מסוגל לסנתז אותם לתוך תרופה לפני שהם להגדיר.
544
00:33:58,170 --> 00:34:02,087
אל תודה לי. אני יודע אני טובה בעבודה שלי.
545
00:34:04,524 --> 00:34:07,614
כולם פה חייב לך את החיים שלהם.
546
00:34:09,616 --> 00:34:12,402
יש משהו שאני צריכה לדאוג.
547
00:34:31,595 --> 00:34:33,640
אכפת לך אם אני אשב?
548
00:34:37,949 --> 00:34:42,127
את חבילת חתיכת אגרוף, סגן.
549
00:34:42,171 --> 00:34:43,781
תודה.
550
00:34:43,824 --> 00:34:46,001
זו לא הייתה מחמאה.
551
00:34:46,044 --> 00:34:48,742
מה העונש על פגיעה הקצין הממונה?
552
00:34:50,788 --> 00:34:52,572
אני לא מצליח לזכור.
553
00:34:54,574 --> 00:34:57,360
תודה.
554
00:34:57,403 --> 00:35:00,102
כלומר, אנחנו חברים, נכון?
555
00:35:00,145 --> 00:35:02,539
אתה רוצה שאני אגיד לך את זה רק לחולי מדבר?
556
00:35:02,582 --> 00:35:04,541
אני לא יודע. זה היה?
557
00:35:04,584 --> 00:35:07,936
כן. וגם, לא.
558
00:35:10,416 --> 00:35:12,375
כל חיי שנאתי כוח אדם.
559
00:35:12,418 --> 00:35:14,507
שנאתי את מה-מה אנשים חושבים עליי.
560
00:35:14,551 --> 00:35:17,075
בגלל שהייתי קשור אליהם.
561
00:35:17,119 --> 00:35:19,860
הבנה למה הם היו מחוץ לחוק הפדרציה.
562
00:35:19,904 --> 00:35:22,733
את הנזק שהם עשו. הם כמעט הרסו את כדור הארץ.
563
00:35:22,776 --> 00:35:25,040
את מגדילה, כן, אבל לא לנו.
564
00:35:25,083 --> 00:35:29,566
האנשים שלי אף פעם לא היו מונעים על ידי שליטה.
565
00:35:29,609 --> 00:35:33,004
Illyrians מחפש שיתוף פעולה עם הטבע.
566
00:35:33,048 --> 00:35:34,832
על ידי ביו-הנדסה הגוף שלנו,
567
00:35:34,875 --> 00:35:37,443
אנחנו מסתגלים באופן טבעי קיימים בתי גידול.
568
00:35:37,487 --> 00:35:41,882
במקום הארצה כוכבי לכת, אנחנו לשנות את עצמנו.
569
00:35:41,926 --> 00:35:44,015
ואין שום בעיה עם זה.
570
00:35:44,059 --> 00:35:47,758
אם זה מה שאתה מאמין, למה להסתיר את זה?
571
00:35:47,801 --> 00:35:50,108
למה להסתיר את זה ממני?
572
00:35:50,152 --> 00:35:54,243
אני מסתיר את זה מהרבה אנשים.
573
00:35:57,289 --> 00:36:00,031
כל מה שאי פעם רציתי,
574
00:36:00,075 --> 00:36:05,254
מאז ראיתי לראשונה את הכוכבים, היה להצטרף לצי הכוכבים.
575
00:36:06,255 --> 00:36:07,560
אני יודע.
576
00:36:09,736 --> 00:36:12,174
אתה זה שנתן לי את החלום הזה.
577
00:36:14,263 --> 00:36:18,789
והעובדה תותים שלי אוכל נחמה.
578
00:36:35,719 --> 00:36:37,503
קפטן.
579
00:36:37,547 --> 00:36:40,724
אני Illyrian.
580
00:36:40,767 --> 00:36:44,075
לא מן המושבה, ממקום רחוק.
581
00:36:44,119 --> 00:36:47,426
הצי מדיניות ברורה.
582
00:36:47,470 --> 00:36:50,125
על ידי לא לחשוף את גנטי הגדלת...
583
00:36:50,168 --> 00:36:53,302
גרוע יותר, על ידי מתגייס לצי...
584
00:36:53,345 --> 00:36:55,521
ביצעתי פדרציה עבירה.
585
00:36:58,307 --> 00:37:00,178
אני מתפטר העמלה שלי
586
00:37:00,222 --> 00:37:04,922
ולא מסגיר את עצמי על הסקירה.
587
00:37:04,965 --> 00:37:07,446
אני רק מבקש הכנה שלי רצון להצטרף לצי הכוכבים
588
00:37:07,490 --> 00:37:10,014
להילקח בחשבון.
589
00:37:11,059 --> 00:37:12,625
דחה.
590
00:37:12,669 --> 00:37:15,367
- אדוני? - לי לא אכפת מאיפה אתה בא.
591
00:37:15,411 --> 00:37:18,109
אתה הכי טוב הראשון קצין בצי.
592
00:37:18,153 --> 00:37:19,632
תודה לך, אדוני, אבל אני מרגיש מחוייב לציין
593
00:37:19,676 --> 00:37:20,676
זה הצי אינו מאפשר...
594
00:37:20,677 --> 00:37:22,853
אונה, תפסיק.
595
00:37:22,896 --> 00:37:25,421
כריס, זה נחמד, אבל אני שבור תריסר תקנות.
596
00:37:25,464 --> 00:37:27,466
שיקרתי להיכנס צי הכוכבים.
597
00:37:27,510 --> 00:37:29,425
על פי הפדרציה החוק, אם היית מחסה לי,
598
00:37:29,468 --> 00:37:32,036
הם יכולים לבוא גם אחריך.
599
00:37:32,080 --> 00:37:34,082
אני מברך על הדיון הזה.
600
00:37:35,431 --> 00:37:38,869
דבר אחד היה ברור לי על Hetemit 9.
601
00:37:38,912 --> 00:37:41,263
Illyrians הן בחומרה מובנת.
602
00:37:41,306 --> 00:37:44,744
הפעולות שלך את המשבר להוכיח את זה שוב.
603
00:37:46,050 --> 00:37:48,618
אני רק עשיתי את העבודה שלי, אדוני.
604
00:37:48,661 --> 00:37:51,273
לא.
605
00:37:51,316 --> 00:37:54,276
אתה הורס את כל הסטריאוטיפ
606
00:37:54,319 --> 00:37:56,756
הפדרציה יש על Illyrians.
607
00:37:56,800 --> 00:37:59,846
אתה דוגמא להם.
608
00:37:59,890 --> 00:38:02,284
ולכולנו.
609
00:38:02,327 --> 00:38:05,983
מה אנחנו עושים כאשר הצי יגלה?
610
00:38:13,338 --> 00:38:15,819
תן לי לדאוג צי הכוכבים.
611
00:38:22,913 --> 00:38:24,741
אה, לפני שאתם הולכים...
612
00:38:24,784 --> 00:38:28,136
אה, את התקלה היה עם שיגור של biofilter, נכון?
613
00:38:28,179 --> 00:38:29,398
זה איך הנגיף הגיע על הסיפון?
614
00:38:29,441 --> 00:38:31,791
- בואו לתקן את זה. - כן, אדוני.
615
00:38:31,835 --> 00:38:33,489
היכנס.
616
00:38:37,493 --> 00:38:41,323
זה היה הרכב הרפואי זה בלם את biofilters.
617
00:38:41,366 --> 00:38:44,500
חדש המשגרים לשמור biofilter דפוס שלמות
618
00:38:44,543 --> 00:38:46,371
מערכות חשמל נפרדות.
619
00:38:46,415 --> 00:38:48,199
אבל אתה לא תיתן להם לשדרג את הרכב הרפואי
620
00:38:48,243 --> 00:38:50,419
כשהיינו בבית spacedock.
621
00:38:50,462 --> 00:38:52,682
אני מתחיל לחשוד שאתה לא יכול.
622
00:38:57,687 --> 00:38:59,829
שניים עשר הרוגים האבחון של
623
00:39:00,472 --> 00:39:03,867
מראה שאתה מסתיר משהו בדפוס חיץ.
624
00:39:03,910 --> 00:39:07,392
ולא משנה מה זה, אתה צריך לשמר את זה,
625
00:39:07,436 --> 00:39:09,916
אפילו אם זה בסופו של דבר הרג את כולם על הספינה.
626
00:39:09,960 --> 00:39:12,876
- זה לא בסדר, דוקטור? - לא.
627
00:39:14,834 --> 00:39:16,880
אני לא יודע.
628
00:39:20,275 --> 00:39:22,102
זה היה תאונה.
629
00:39:22,146 --> 00:39:23,408
מה אתה מסתיר שם.
630
00:39:23,452 --> 00:39:25,845
זה יכול להיות שווה את כל החיים שלנו?
631
00:39:32,504 --> 00:39:33,766
לא מה.
632
00:39:35,725 --> 00:39:37,292
מי.
633
00:39:37,335 --> 00:39:39,207
Rukiya.
634
00:39:42,471 --> 00:39:44,647
הבת שלי.
635
00:39:44,690 --> 00:39:47,867
לפני שנה, היא הייתה שאובחנו עם cygnokemia.
636
00:39:47,911 --> 00:39:49,652
המחלה האלימה.
637
00:39:51,610 --> 00:39:55,135
אתה לא יכול לדמיין מה זה כמו לראות את הילד שלך לנבול.
638
00:39:57,399 --> 00:40:01,838
לראות חיים של פוטנציאל מופחת של 12 שבועות הפרוגנוזה.
639
00:40:01,881 --> 00:40:04,101
אני מצטער.
640
00:40:04,144 --> 00:40:06,886
אני קצין הרפואה הראשי.
641
00:40:08,018 --> 00:40:11,021
על הדגל של צי הכוכבים.
642
00:40:12,675 --> 00:40:15,460
אני חושב שהייתי מסוגל לעשות משהו בקשר לזה.
643
00:40:18,158 --> 00:40:20,117
אבל שום דבר לא עבד.
644
00:40:21,205 --> 00:40:23,773
האם אתה יודע שאין גבול
645
00:40:23,816 --> 00:40:27,516
על כמה זמן אתה יכול לאחסן מישהו דפוס בזיכרון?
646
00:40:29,909 --> 00:40:33,217
אתה רק צריך להתגשם אותם באופן קבוע.
647
00:40:35,088 --> 00:40:38,570
במאגר, הבת שלי לא גיל.
648
00:40:38,614 --> 00:40:42,008
ואת המחלה שלה לא יכול להתקדם.
649
00:40:42,052 --> 00:40:45,360
אנחנו נוסעים שנות-אור בתוך שעות.
650
00:40:45,403 --> 00:40:49,059
איפשהו שם בחוץ
651
00:40:49,102 --> 00:40:52,932
הוא הכוכב יש את גילוי שאני צריך.
652
00:40:52,976 --> 00:40:54,151
רק...
653
00:40:56,109 --> 00:40:59,330
האור וירוס מגיפה הייתה אשמתי.
654
00:40:59,374 --> 00:41:02,115
כך זה נראה, כן.
655
00:41:02,159 --> 00:41:05,336
אם חשבתי אפילו לשנייה.
656
00:41:05,380 --> 00:41:08,078
זה יכול לקרות...
657
00:41:08,121 --> 00:41:10,863
זה לא יקרה שוב.
658
00:41:12,604 --> 00:41:15,825
אני לא יכול לסכן את הצוות שלנו לכל החיים.
659
00:41:15,868 --> 00:41:18,523
לא משנה כמה שהחיים חשוב לי.
660
00:41:21,221 --> 00:41:26,357
אבל אני שואל, האם תשקול,
661
00:41:26,401 --> 00:41:29,099
לפני לך להחזיר לי את צי הכוכבים,
662
00:41:29,142 --> 00:41:30,709
כי אולי יש לי הזדמנות לבלות.
663
00:41:30,753 --> 00:41:33,233
עוד קצת זמן עם הבת שלי?
664
00:41:38,064 --> 00:41:39,327
להגיד שלום.
665
00:41:40,284 --> 00:41:42,286
לא.
666
00:41:45,550 --> 00:41:47,160
אני אספק ייעודי מקור כוח,
667
00:41:47,204 --> 00:41:48,858
היישר לליבה.
668
00:41:50,425 --> 00:41:51,991
בעיה זו?
669
00:41:52,035 --> 00:41:55,081
אנחנו יכולים להבטיח שזה לא יקרה שוב.
670
00:42:02,567 --> 00:42:05,091
אני מצפה לפגוש אותה יום אחד.
671
00:42:13,099 --> 00:42:14,971
הקצין הראשון של יומן אישי.
672
00:42:18,453 --> 00:42:20,411
החשמל חזר.
673
00:42:20,455 --> 00:42:22,848
אבל זה לא אומר אנחנו רואים בבירור.
674
00:42:24,110 --> 00:42:25,764
אנשים תמיד מסתיר דברים.
675
00:42:35,121 --> 00:42:37,863
היי, אבא. שעת סיפור?
676
00:42:37,907 --> 00:42:40,823
אתה בטוח.
677
00:42:40,866 --> 00:42:43,652
- עכשיו, איפה היינו? - המלך רידלי היה עליו לטפס על המגדל
678
00:42:43,695 --> 00:42:45,305
כדי להציל את הנסיכה טליה מן המלכה הרעה נווה.
679
00:42:45,349 --> 00:42:48,439
רגע.
680
00:42:48,483 --> 00:42:50,485
בלי ספוילרים.
681
00:42:50,528 --> 00:42:53,792
אבא, קראתי את זה מאה פעמים.
682
00:42:53,836 --> 00:42:55,838
זה לא אומר שזה הסוף
683
00:42:55,881 --> 00:42:57,666
לא הצלחתי באורח פלא לשנות.
684
00:42:57,709 --> 00:42:59,711
ד "ר מ' 'Benga הפסקתי להתחבא היום,
685
00:42:59,755 --> 00:43:01,147
רק קצת.
686
00:43:01,191 --> 00:43:02,366
ופעם אחת,
687
00:43:02,410 --> 00:43:04,542
אני גם עשיתי את זה.
688
00:43:06,501 --> 00:43:10,809
אמרתי קפטן פייק את האמת על עצמי.
689
00:43:10,853 --> 00:43:13,290
ואז הוא הגן עלי.
690
00:43:13,333 --> 00:43:15,118
אמרו לי שאני למופת.
691
00:43:15,161 --> 00:43:17,729
שהוא נלחם בשבילי.
692
00:43:20,906 --> 00:43:23,169
אז למה אני מרגישה נורא?
693
00:43:27,304 --> 00:43:29,872
מה אם לא הייתי מציל את כל החיים האלה?
694
00:43:31,830 --> 00:43:34,311
היה הקפטן מרגיש את אותו הדבר?
695
00:43:36,269 --> 00:43:38,402
מה הוא היה עושה אם אני לא היה גיבור?
696
00:43:38,446 --> 00:43:40,099
אחד מ "הטובים"?
697
00:43:42,101 --> 00:43:44,626
מתי זה יהיה מספיק רק כדי...
698
00:43:46,628 --> 00:43:48,499
... להיות Illyrian?
699
00:43:53,461 --> 00:43:55,680
המחשב.
700
00:44:00,903 --> 00:44:02,339
מחיקת רישום.
701
00:44:02,382 --> 00:44:04,820
רישום נמחק.
702
00:44:04,863 --> 00:44:08,171
אם המלך רידלי היה לחפש את מרקורי אבן
703
00:44:08,214 --> 00:44:10,216
לזכות זה כמו שלו,
704
00:44:10,260 --> 00:44:13,524
ניצחונו על המלכה נווה יהיה מובטח.
705
00:44:13,568 --> 00:44:15,744
הוא אמר כי בידיים הנכונות,
706
00:44:15,787 --> 00:44:19,878
כספית אבן יש את הכוח לטהר את האדמה של הרוע
707
00:44:19,922 --> 00:44:22,794
ולהביא שגשוג לכל.
708
00:44:22,838 --> 00:44:25,710
אבל אם הוא יפול לידיים הלא נכונות.
709
00:44:25,754 --> 00:44:30,367
כספית אבן של כוח יביא נורא,
710
00:44:30,410 --> 00:44:34,371
לטווח ארוך כהה גיל ברחבי הארץ.
711
00:44:35,000 --> 00:44:40,000
- תורגם וסונכרן ע " י כתוביות - - www.addic7ed.com -