1 00:00:02,001 --> 00:00:04,656 ♪ 2 00:00:25,025 --> 00:00:27,244 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 3 00:00:27,288 --> 00:00:29,855 LA'AN: All my life, I've hated augments. 4 00:00:29,899 --> 00:00:32,467 The damage they did. They almost destroyed Earth. 5 00:00:32,509 --> 00:00:34,121 BATEL: You have a very unique last name. 6 00:00:34,164 --> 00:00:36,036 Do you have any relation to Khan Noonien Singh? 7 00:00:36,079 --> 00:00:37,646 Yes. 8 00:00:37,689 --> 00:00:39,909 "You're an abomination, an augment." 9 00:00:39,952 --> 00:00:41,215 That's what the other kids called me 10 00:00:41,258 --> 00:00:43,608 when they heard my name. Augment. Monster! 11 00:00:43,652 --> 00:00:45,654 NEERA: Genetics is not destiny, despite 12 00:00:45,697 --> 00:00:47,177 what you may have been taught. 13 00:00:47,221 --> 00:00:49,310 You were not born a monster. 14 00:00:49,353 --> 00:00:52,313 You were just born with the capacity for actions, 15 00:00:52,356 --> 00:00:54,184 good or ill. 16 00:00:55,707 --> 00:00:59,537 LA'AN: Security officer's log, stardate 1581.2. 17 00:00:59,581 --> 00:01:01,844 Nobody told me when I took this assignment 18 00:01:01,887 --> 00:01:03,541 just how many friends it would make for me. 19 00:01:03,585 --> 00:01:05,108 The ring was a gift from my matriarch. 20 00:01:05,152 --> 00:01:07,545 The transporter buffer doesn't steal from people. 21 00:01:07,589 --> 00:01:10,070 Okay. That's enough. Thank you. 22 00:01:10,113 --> 00:01:12,028 It is a well-known fact that people love it 23 00:01:12,072 --> 00:01:13,899 when you bring them bad news. 24 00:01:13,943 --> 00:01:16,728 May I inquire as to who filed this noise complaint against me? 25 00:01:16,771 --> 00:01:18,513 It was anonymous. 26 00:01:18,556 --> 00:01:21,385 I shall make every effort to practice less vigorously 27 00:01:21,429 --> 00:01:22,952 going forward. 28 00:01:26,825 --> 00:01:28,827 LA'AN: And, quite frankly, 29 00:01:28,871 --> 00:01:31,178 who doesn't find having their belongings searched endearing? 30 00:01:31,221 --> 00:01:34,485 By "suspicious provenance" you're implying 31 00:01:34,529 --> 00:01:37,053 that I stole these artifacts? 32 00:01:37,097 --> 00:01:39,795 "Property of the Archeology Department." 33 00:01:39,838 --> 00:01:42,493 I used to work there, didn't I? 34 00:01:42,537 --> 00:01:44,800 So this is all aboveboard. 35 00:01:44,843 --> 00:01:47,585 Once you have lived through 36 00:01:47,628 --> 00:01:49,326 every natural disaster 37 00:01:49,370 --> 00:01:52,241 and economic calamity in human history 38 00:01:52,286 --> 00:01:54,723 without becoming a pack rat, 39 00:01:54,765 --> 00:01:56,985 then you can judge me. 40 00:01:57,029 --> 00:02:00,903 I still have a bunker in Vermont where I used to live 41 00:02:00,946 --> 00:02:02,513 in case this whole 42 00:02:02,557 --> 00:02:05,647 "no money, socialist utopia" thing 43 00:02:05,690 --> 00:02:07,997 turns out to be a fad. 44 00:02:10,434 --> 00:02:12,175 Yes, well, and that's a fake, 45 00:02:12,219 --> 00:02:13,872 so you can tell the Louvre 46 00:02:13,916 --> 00:02:16,571 to stop calling me! 47 00:02:16,614 --> 00:02:19,008 You can take it up with Captain Pike. 48 00:02:22,228 --> 00:02:24,144 [grunting] 49 00:02:37,244 --> 00:02:38,593 Easy. 50 00:02:38,636 --> 00:02:40,508 You are going to take my head off. 51 00:02:40,551 --> 00:02:41,726 As your physician, I'd advi... 52 00:02:41,770 --> 00:02:43,031 You're not here as my physician. 53 00:02:43,075 --> 00:02:44,512 Well, as your sparring partner, 54 00:02:44,555 --> 00:02:45,774 I'd advise you talk to your physician. 55 00:02:45,817 --> 00:02:46,817 Maybe he could help... 56 00:02:46,862 --> 00:02:47,906 I don't need to talk, okay? 57 00:02:47,950 --> 00:02:50,039 I don't need to be medicated. 58 00:02:56,828 --> 00:02:58,221 You didn't come to the party for Una 59 00:02:58,265 --> 00:02:59,701 at the captain's quarters. 60 00:02:59,744 --> 00:03:01,790 [yells] 61 00:03:06,055 --> 00:03:07,404 What was that? 62 00:03:07,448 --> 00:03:10,842 I simply used your energy against you. 63 00:03:14,063 --> 00:03:16,761 Trying to bear all of this by yourself, 64 00:03:16,805 --> 00:03:19,329 -it's got to be... -What? 65 00:03:19,373 --> 00:03:21,940 Lonely. 66 00:03:21,984 --> 00:03:24,029 It doesn't need to be. 67 00:03:25,901 --> 00:03:27,946 I'll see you tomorrow. 68 00:03:34,910 --> 00:03:37,042 FEMALE [over P.A.]: Attention 2-4, 69 00:03:37,086 --> 00:03:40,567 -attention, Bay 2-4, maintain tactical... -[whooshing] 70 00:03:40,611 --> 00:03:42,787 [thump] 71 00:03:52,884 --> 00:03:55,147 Who are you? How did you get aboard? 72 00:03:55,191 --> 00:03:57,237 Help. 73 00:04:01,980 --> 00:04:03,286 LA'AN: That's not from a phaser. 74 00:04:03,330 --> 00:04:05,288 It... it's from a bullet. 75 00:04:05,332 --> 00:04:08,857 There's been an attack. In the past. 76 00:04:08,900 --> 00:04:11,294 You have to stop it. 77 00:04:11,338 --> 00:04:13,296 [grunting, panting] 78 00:04:23,567 --> 00:04:26,309 You need to get to the bridge. 79 00:04:33,969 --> 00:04:36,711 [alarm blaring] 80 00:04:42,847 --> 00:04:45,023 Captain, I need to t... 81 00:04:47,374 --> 00:04:49,463 ...talk to you. 82 00:04:49,506 --> 00:04:52,770 Ma'am, not to be impolite, but who are you 83 00:04:52,814 --> 00:04:55,077 and what the hell are you doing on my ship? 84 00:05:01,170 --> 00:05:04,434 PIKE: Space. 85 00:05:04,478 --> 00:05:06,697 The final frontier. 86 00:05:08,656 --> 00:05:11,920 These are the voyages of the starshipEnterprise. 87 00:05:14,444 --> 00:05:16,228 Its five-year mission: 88 00:05:16,272 --> 00:05:20,363 to explore strange new worlds... 89 00:05:20,407 --> 00:05:23,932 ...to seek out new life 90 00:05:23,975 --> 00:05:27,544 and new civilizations, 91 00:05:27,588 --> 00:05:31,679 to boldly go where no one has gone before. 92 00:05:35,857 --> 00:05:38,250 ♪ 93 00:06:09,369 --> 00:06:12,241 ♪ 94 00:06:47,581 --> 00:06:50,279 Captain, incoming hail from the Vulcan ship. 95 00:06:50,322 --> 00:06:52,324 On viewer. 96 00:06:57,329 --> 00:06:58,766 I'm Captain James Kirk 97 00:06:58,808 --> 00:07:00,768 of the United Earth Fleet ship Enterprise. 98 00:07:00,811 --> 00:07:02,857 You've violated our sovereign territory. 99 00:07:02,900 --> 00:07:04,467 State your intentions. 100 00:07:04,511 --> 00:07:06,469 I am Spock, captain of theSh'Rel. 101 00:07:06,513 --> 00:07:09,298 I am here to formally request your assistance. 102 00:07:09,341 --> 00:07:11,431 Our war with the Romulan Star Empire has been... 103 00:07:11,474 --> 00:07:13,302 Disastrous. We're aware. 104 00:07:13,345 --> 00:07:14,912 It is a human adage, I believe, 105 00:07:14,956 --> 00:07:17,262 that the enemy of your enemy is your friend. 106 00:07:17,306 --> 00:07:19,830 Maybe in some other lifetime, Captain Spock. 107 00:07:19,874 --> 00:07:21,919 We have our own problems with Romulus 108 00:07:21,963 --> 00:07:24,095 and we can't afford to fight a war on two fronts. 109 00:07:24,139 --> 00:07:25,662 Without your assistance, the last of our fleet 110 00:07:25,706 --> 00:07:27,316 will be destroyed. 111 00:07:27,359 --> 00:07:29,013 Our home world will be left defenseless. 112 00:07:29,057 --> 00:07:32,060 I'm sorry. I wish there was something we could do. 113 00:07:45,029 --> 00:07:47,597 Captain, I... I think it's best 114 00:07:47,641 --> 00:07:49,120 we have a discussion in private. 115 00:07:53,864 --> 00:07:54,909 KIRK: So you're telling me that 116 00:07:54,952 --> 00:07:56,301 there's an alternate timeline 117 00:07:56,345 --> 00:07:58,260 where I'm not the captain of this ship? 118 00:07:58,303 --> 00:07:59,957 All I know is that ten minutes ago 119 00:08:00,001 --> 00:08:02,830 I was on my ship with my captain and now I'm here. 120 00:08:02,873 --> 00:08:04,571 And everything's changed. 121 00:08:04,614 --> 00:08:05,963 Yes. 122 00:08:06,007 --> 00:08:07,269 Our scientists have theorized that 123 00:08:07,312 --> 00:08:08,662 such a thing could be possible. 124 00:08:08,705 --> 00:08:10,185 A far simpler explanation 125 00:08:10,228 --> 00:08:12,492 is you've lost your mind. 126 00:08:13,536 --> 00:08:15,625 Except there's no record of you in our database. 127 00:08:15,669 --> 00:08:18,715 Because this isn't my Enterprise. 128 00:08:18,759 --> 00:08:20,064 It certainly is not. 129 00:08:20,108 --> 00:08:21,631 But it's supposed to be. 130 00:08:22,676 --> 00:08:24,721 I guess the man I spoke to was right. 131 00:08:24,765 --> 00:08:26,506 There was some kind of attack. Something 132 00:08:26,549 --> 00:08:28,899 in the past changed, which would mean that... 133 00:08:30,597 --> 00:08:32,207 ...my reality is gone. 134 00:08:32,250 --> 00:08:34,688 But you can't tell me what changed or when. 135 00:08:34,731 --> 00:08:36,211 Or why. 136 00:08:36,254 --> 00:08:38,256 Except that it's the work of some kind of 137 00:08:38,299 --> 00:08:39,996 time-traveling assassin? 138 00:08:40,040 --> 00:08:42,783 Someone shot the man before he gave me this. 139 00:08:42,826 --> 00:08:45,481 It must be the reason why I'm still here, 140 00:08:45,525 --> 00:08:46,917 why I remember my own timeline. 141 00:08:46,961 --> 00:08:50,181 -Can we use it to send you back? -No. I told you, 142 00:08:50,225 --> 00:08:52,575 I-I'm pretty sure there's nothing for me to go back to. 143 00:08:52,619 --> 00:08:54,229 My timeline doesn't exist 144 00:08:54,272 --> 00:08:57,232 unless I can stop this attack. 145 00:08:57,275 --> 00:08:59,495 Well, you're asking me to take an awful lot on faith. 146 00:08:59,539 --> 00:09:01,279 -I am. -Neither of us has any idea 147 00:09:01,323 --> 00:09:02,672 what that device really does. 148 00:09:02,716 --> 00:09:04,021 It could be a weapon. 149 00:09:05,066 --> 00:09:08,069 The man told me to get to the bridge. 150 00:09:08,112 --> 00:09:10,245 I think you're supposed to help me. 151 00:09:10,288 --> 00:09:12,726 Starfleet has regulations for situations like this. 152 00:09:12,769 --> 00:09:14,554 I have to stop you there, ma'am. 153 00:09:14,597 --> 00:09:18,383 I have never heard of this Starfleet. 154 00:09:18,427 --> 00:09:21,604 I am a captain in the United Earth Fleet. 155 00:09:21,648 --> 00:09:25,390 And you are a guest-- an intruder, really-- 156 00:09:25,434 --> 00:09:27,828 on my ship. 157 00:09:27,871 --> 00:09:29,569 I need you to hand that over. 158 00:09:31,919 --> 00:09:33,877 My science officer and chief engineer 159 00:09:33,921 --> 00:09:36,358 will study it and report it back to UEF Command. 160 00:09:36,401 --> 00:09:37,272 No. 161 00:09:43,365 --> 00:09:45,410 -[siren wailing in distance] -[traffic whooshing in distance] 162 00:09:46,586 --> 00:09:47,804 Wait! 163 00:09:51,852 --> 00:09:53,984 You got to be kidding me. 164 00:09:54,028 --> 00:09:56,596 -Did you break it? -Did I... did I break it? 165 00:09:56,639 --> 00:09:59,033 No, it's just not programmed correctly 166 00:09:59,076 --> 00:10:00,817 or-or out of energy, maybe. 167 00:10:00,861 --> 00:10:02,645 Or it's put us where we're supposed to be 168 00:10:02,689 --> 00:10:03,864 and doesn't want us to leave. 169 00:10:03,907 --> 00:10:05,909 I have to get back to my ship. 170 00:10:05,953 --> 00:10:08,303 My God, what have you done? 171 00:10:08,346 --> 00:10:11,393 Oh, I'm sorry, but this was done to me 172 00:10:11,436 --> 00:10:13,003 just as much as it was done to you. 173 00:10:13,047 --> 00:10:15,136 So we can stand here and argue about it 174 00:10:15,179 --> 00:10:16,528 or we can try and figure out a plan. 175 00:10:16,572 --> 00:10:18,139 There is going to be an attack. 176 00:10:18,182 --> 00:10:19,531 It's going to change the timeline. 177 00:10:19,575 --> 00:10:20,837 We have to stop it. 178 00:10:25,973 --> 00:10:28,105 Do you have a tricorder? 179 00:10:28,149 --> 00:10:30,499 No. Or a communicator 180 00:10:30,542 --> 00:10:32,632 or a phaser. Thanks for that. 181 00:10:32,675 --> 00:10:34,634 Right, well we'll have to have a look around then, won't we? 182 00:10:37,637 --> 00:10:39,421 Thank you. 183 00:10:54,523 --> 00:10:58,222 Seems to be New York City. Mid-21st century. 184 00:10:58,266 --> 00:11:00,355 -What? -What? 185 00:11:00,398 --> 00:11:02,705 It's Toronto. 186 00:11:02,749 --> 00:11:05,273 The biggest city in what used to be called Canada? 187 00:11:05,316 --> 00:11:08,319 You know, maple leaves, politeness, poutine. 188 00:11:11,235 --> 00:11:13,760 I take it you've never been. 189 00:11:13,803 --> 00:11:16,980 I've never been to Earth at all. 190 00:11:17,024 --> 00:11:18,939 I was born in space on the USS Iowa. 191 00:11:18,982 --> 00:11:22,377 Earth in my time isn't like this. 192 00:11:22,420 --> 00:11:24,118 What is it like? 193 00:11:24,161 --> 00:11:26,686 A battleground for a while, then occupied territory 194 00:11:26,729 --> 00:11:27,730 and then a ruin. 195 00:11:28,775 --> 00:11:31,125 God! 196 00:11:31,168 --> 00:11:33,388 Was it always this freezing on Earth? 197 00:11:33,431 --> 00:11:36,565 This isn't actually that bad for Canada. 198 00:11:36,608 --> 00:11:38,523 But it will get colder at night. 199 00:11:38,567 --> 00:11:40,482 We need to change before we freeze. 200 00:11:40,525 --> 00:11:42,136 Come on. 201 00:11:43,485 --> 00:11:45,530 [pop music playing on speakers] 202 00:11:55,105 --> 00:11:57,238 Never seen a revolving door before? 203 00:11:57,281 --> 00:11:59,022 I'm from space. 204 00:12:00,067 --> 00:12:01,416 Find an outfit. 205 00:12:01,459 --> 00:12:02,852 There's changing rooms over there. 206 00:12:02,896 --> 00:12:04,506 -[clears throat] -Hmm. 207 00:12:12,688 --> 00:12:15,343 -Huh. -Hmm. 208 00:12:37,844 --> 00:12:39,671 What do you think? 209 00:12:39,715 --> 00:12:42,326 It's fine. 210 00:12:42,370 --> 00:12:43,632 Mm. 211 00:12:43,675 --> 00:12:45,721 Grab your clothes. 212 00:12:49,769 --> 00:12:51,683 Ah. 213 00:12:51,727 --> 00:12:54,382 -They're going to expect us to, um... -I know. 214 00:12:54,425 --> 00:12:58,081 You a fast runner? 215 00:12:58,125 --> 00:12:59,822 -[cashier chuckles] -CUSTOMER: Thanks. 216 00:12:59,866 --> 00:13:03,173 I have a better idea. Hold that. 217 00:13:19,886 --> 00:13:21,322 [alarm blaring] 218 00:13:21,365 --> 00:13:23,063 Ma'am, can you step to the side? 219 00:13:23,106 --> 00:13:25,892 WOMAN: Sorry. This still has a tag on it, here. 220 00:13:30,244 --> 00:13:31,985 We can't do that again. 221 00:13:32,028 --> 00:13:34,030 People during this time traded currency for everything. 222 00:13:34,074 --> 00:13:35,640 Housing, food... 223 00:13:35,684 --> 00:13:37,642 All right, so let's get some currency. 224 00:13:37,686 --> 00:13:40,602 What kind of marketable 21st century skills do you have? 225 00:13:43,257 --> 00:13:44,780 You know what? 226 00:13:45,999 --> 00:13:48,305 Give me a few minutes. 227 00:13:50,003 --> 00:13:51,918 ["This Is It" by The Home of Happy playing] 228 00:13:57,010 --> 00:13:59,447 ♪ We had to find our way back♪ 229 00:13:59,490 --> 00:14:04,104 ♪ To the place with the morning sun♪ 230 00:14:04,147 --> 00:14:06,584 ♪ Ain't no doubt, ain't no mistake♪ 231 00:14:06,628 --> 00:14:09,718 ♪ 'Cause we got it all in hand♪ 232 00:14:09,761 --> 00:14:10,893 ♪ We got it all in hand♪ 233 00:14:10,937 --> 00:14:12,329 ♪ The time is right♪ 234 00:14:12,373 --> 00:14:13,722 ♪ To claim my stake♪ 235 00:14:13,765 --> 00:14:14,897 ♪ So, come on♪ 236 00:14:14,941 --> 00:14:17,465 ♪ And this is it♪ 237 00:14:17,508 --> 00:14:19,119 ♪ This is what we got going♪ 238 00:14:19,162 --> 00:14:22,035 ♪ People, get ready to feel♪ 239 00:14:22,078 --> 00:14:24,037 ♪ This is it♪ 240 00:14:24,080 --> 00:14:26,866 ♪ This is what we got going♪ 241 00:14:26,909 --> 00:14:29,999 -♪ People, get ready to feel♪ -♪ People, get ready♪ 242 00:14:30,043 --> 00:14:31,783 ♪ This is it♪ 243 00:14:31,827 --> 00:14:33,785 ♪ This is what we got going♪ 244 00:14:33,829 --> 00:14:35,962 ♪ People, get ready to feel.♪ 245 00:14:39,487 --> 00:14:41,315 Don't take this the wrong way, but... 246 00:14:41,358 --> 00:14:42,882 What, I don't seem like a 247 00:14:42,925 --> 00:14:44,579 "thinking five steps ahead" kind of guy? 248 00:14:44,622 --> 00:14:46,233 -Mm-mmm. -[chuckles] 249 00:14:46,276 --> 00:14:48,757 I used to play all the time with my first officer, 250 00:14:48,800 --> 00:14:50,672 till she got sick of losing. 251 00:14:50,715 --> 00:14:53,240 -Been looking for a proper opponent ever since. -Mm-hmm. 252 00:14:53,283 --> 00:14:56,112 That old-fashioned, two-dimensional version, though, 253 00:14:56,156 --> 00:14:58,941 it's basically idiot's chess. 254 00:14:58,985 --> 00:15:00,682 Ooh. 255 00:15:00,725 --> 00:15:03,424 Come on. 256 00:15:03,467 --> 00:15:04,773 Hi. Two, please. 257 00:15:04,816 --> 00:15:06,166 MAN: Yeah, sure thing. 258 00:15:08,124 --> 00:15:09,952 Thanks. 259 00:15:09,996 --> 00:15:12,607 Thank you. 260 00:15:12,650 --> 00:15:14,478 Enjoy. 261 00:15:14,522 --> 00:15:16,176 Mm-mmm. 262 00:15:16,219 --> 00:15:18,265 Come on. 263 00:15:18,308 --> 00:15:21,659 I... I am your superior officer 264 00:15:21,703 --> 00:15:25,533 and I am ordering you to have a hot dog. 265 00:15:25,576 --> 00:15:27,491 You don't work for Starfleet, 266 00:15:27,535 --> 00:15:29,885 so you can't order me do anything. 267 00:15:29,929 --> 00:15:32,932 We need to be looking of some sign of what's changed 268 00:15:32,975 --> 00:15:35,369 or who changed it. 269 00:15:35,412 --> 00:15:38,241 With what to go on? 270 00:15:38,285 --> 00:15:40,983 Wh... Why this day? Why-Why us? 271 00:15:41,027 --> 00:15:42,506 Why here? 272 00:15:42,550 --> 00:15:44,204 Nothing seems threatening. 273 00:15:44,247 --> 00:15:46,380 It's all just sort of, I don't know-- 274 00:15:46,423 --> 00:15:48,599 pleasant. 275 00:15:48,643 --> 00:15:51,776 I know. It's terrible. 276 00:15:51,820 --> 00:15:53,735 You know what I mean. I just... 277 00:15:53,778 --> 00:15:56,259 But we were sent back for a reason, so... 278 00:15:56,303 --> 00:15:58,044 [clears throat] 279 00:16:00,524 --> 00:16:03,092 -What? -Uh, nothing. 280 00:16:03,136 --> 00:16:05,486 You don't have sunsets in your time? 281 00:16:08,576 --> 00:16:10,795 From the videos I've seen, we mostly have 282 00:16:10,839 --> 00:16:14,190 clouds of ash that won't clear for a thousand years 283 00:16:14,234 --> 00:16:15,583 and underground lunar habitats 284 00:16:15,626 --> 00:16:17,367 with no view of the sun at all. 285 00:16:19,587 --> 00:16:20,980 My advice... 286 00:16:22,155 --> 00:16:25,288 ...don't skip good hot dogs when you can get them. 287 00:16:28,161 --> 00:16:30,032 Fine. 288 00:16:30,076 --> 00:16:31,947 We eat, we find some place to warm up, 289 00:16:31,991 --> 00:16:33,993 -then... -Yeah, yeah, yeah, we do your thing. 290 00:16:34,036 --> 00:16:35,168 Yeah. Mmm. 291 00:16:36,865 --> 00:16:39,694 Mmm. 292 00:16:39,737 --> 00:16:42,392 I'm gonna go back and get one more. 293 00:16:57,190 --> 00:16:59,235 [sighs] 294 00:17:15,034 --> 00:17:17,036 ♪ 295 00:17:45,542 --> 00:17:47,588 ♪ 296 00:18:12,091 --> 00:18:14,093 ♪ 297 00:18:33,547 --> 00:18:35,505 [sighs] 298 00:18:44,906 --> 00:18:47,822 Ah. 299 00:18:47,865 --> 00:18:51,130 Whew. Well, that really beats a sonic shower. 300 00:18:52,348 --> 00:18:54,437 What are you doing? 301 00:18:54,481 --> 00:18:57,788 Trying to remember 21st century history. 302 00:18:57,832 --> 00:19:00,704 You should write a list of what you remember, too. 303 00:19:00,748 --> 00:19:02,967 We can figure out what's changed. 304 00:19:04,099 --> 00:19:07,058 When there's a tiny little bar to go through? 305 00:19:07,102 --> 00:19:10,323 Are you serious? We may not have much time. 306 00:19:10,366 --> 00:19:12,934 Not much time? I may have missed 307 00:19:12,977 --> 00:19:14,762 a few lectures in temporal mechanics, 308 00:19:14,805 --> 00:19:16,894 but I understand enough 309 00:19:16,938 --> 00:19:18,983 to know what you're asking me to do. 310 00:19:19,027 --> 00:19:21,290 This is a fork in the road. 311 00:19:21,334 --> 00:19:24,685 Your future and mine diverging from this moment. 312 00:19:24,728 --> 00:19:27,122 If we fix your timeline, 313 00:19:27,166 --> 00:19:29,037 we destroy mine. 314 00:19:29,080 --> 00:19:30,865 My life, my friends, 315 00:19:30,908 --> 00:19:33,868 my whole existence erased. 316 00:19:33,911 --> 00:19:35,391 I'm sorry, but your timeline 317 00:19:35,435 --> 00:19:37,828 -isn't supposed to exist. -According to who? 318 00:19:37,872 --> 00:19:41,180 My best option is to do absolutely nothing. 319 00:19:41,223 --> 00:19:43,834 Enjoy the hot dogs and the hot showers 320 00:19:43,878 --> 00:19:45,358 and let whatever's gonna happen happen 321 00:19:45,401 --> 00:19:47,621 and then figure out how I can get back home. 322 00:19:47,664 --> 00:19:49,013 I've seen your timeline. 323 00:19:49,057 --> 00:19:50,537 You're at war. Your Earth is a ruin. 324 00:19:50,580 --> 00:19:53,192 We've made the stars our home. The moon, Mars, 325 00:19:53,235 --> 00:19:55,585 -Venus, Europa. -In my timeline, 326 00:19:55,629 --> 00:19:58,066 humanity has spread across dozens of worlds. 327 00:19:58,109 --> 00:19:59,502 We're part of a federation of species. 328 00:19:59,546 --> 00:20:03,202 We don't need anyone else's help to survive. 329 00:20:03,245 --> 00:20:04,855 And just surviving is good enough for you? 330 00:20:04,899 --> 00:20:06,509 Oh, and I suppose you come from 331 00:20:06,553 --> 00:20:07,554 some sort of a utopia. 332 00:20:07,597 --> 00:20:10,209 My Earth still has sunsets. 333 00:20:14,691 --> 00:20:18,565 Okay, yes, our 21st century, it got bad. 334 00:20:18,608 --> 00:20:20,567 But after the first contact with the Vulcans, 335 00:20:20,610 --> 00:20:22,221 our Earth became a paradise. 336 00:20:22,264 --> 00:20:24,179 The Federation and Starfleet are forces for good, 337 00:20:24,223 --> 00:20:27,182 not just on Earth but throughout the entire galaxy. 338 00:20:27,226 --> 00:20:28,879 You're a soldier fighting a war 339 00:20:28,923 --> 00:20:30,011 it seems like you've already lost... 340 00:20:30,054 --> 00:20:31,273 We're not out of the fight yet. 341 00:20:31,317 --> 00:20:34,494 ...when you could be an explorer. 342 00:20:36,670 --> 00:20:38,802 Or... 343 00:20:39,934 --> 00:20:42,545 ...I may not exist in your timeline at all. 344 00:20:43,546 --> 00:20:45,548 But you do. 345 00:20:45,592 --> 00:20:47,681 I mean, we-we've never met, but 346 00:20:47,724 --> 00:20:50,292 I... I've heard stories about you 347 00:20:50,336 --> 00:20:51,554 from your brother. 348 00:20:51,598 --> 00:20:54,340 Sam's alive? 349 00:21:08,267 --> 00:21:10,181 My God. 350 00:21:13,141 --> 00:21:15,186 "Get to the bridge." 351 00:21:35,555 --> 00:21:37,470 [indistinct chatter] 352 00:21:37,513 --> 00:21:39,080 It's been about an hour since 353 00:21:39,123 --> 00:21:41,125 we first learned of the explosion... 354 00:22:01,189 --> 00:22:03,974 The bridge explosion-- all of this is familiar. 355 00:22:04,018 --> 00:22:05,846 I think it happened in my timeline. 356 00:22:05,889 --> 00:22:07,543 Mine, too. 357 00:22:07,587 --> 00:22:09,545 One of the longest bridges in the world destroyed 358 00:22:09,589 --> 00:22:11,199 just after it was completed. 359 00:22:11,242 --> 00:22:13,027 That means this can't be the attack that he was 360 00:22:13,070 --> 00:22:15,986 talking about. This-this isn't the moment things changed. 361 00:22:18,946 --> 00:22:21,818 Wait, look over there. Do you see that? 362 00:22:21,862 --> 00:22:23,559 -See what? -The wreckage. 363 00:22:23,603 --> 00:22:25,256 [camera shutter clicking] 364 00:22:28,347 --> 00:22:29,870 Can I see the photos you just took? 365 00:22:30,827 --> 00:22:32,786 Uh, please. 366 00:22:32,829 --> 00:22:35,005 She meant to say please. 367 00:22:40,924 --> 00:22:43,449 Right, that right there. Does this get bigger? 368 00:22:43,492 --> 00:22:45,407 Like, you want me to zoom in? 369 00:22:45,451 --> 00:22:48,367 Right. Uh, zoom in. 370 00:22:52,545 --> 00:22:54,547 Is something wrong? 371 00:22:54,590 --> 00:22:56,766 No. Thank you. 372 00:22:59,247 --> 00:23:01,510 That charring-- I've seen it before. 373 00:23:01,554 --> 00:23:04,034 -It's from a photonic bomb. -Photonic? 374 00:23:04,078 --> 00:23:05,427 They're not supposed to develop that technology 375 00:23:05,471 --> 00:23:07,429 for at least a hundred years. 376 00:23:07,473 --> 00:23:10,911 The kind of technology a time- traveling assassin might use? 377 00:23:10,954 --> 00:23:14,305 Except, if our memories are correct, 378 00:23:14,349 --> 00:23:16,438 this was already supposed to happen. 379 00:23:16,482 --> 00:23:18,919 They're removing the evidence. 380 00:23:18,962 --> 00:23:20,224 Come on, we need to follow them. 381 00:23:20,268 --> 00:23:22,444 We'll never keep up on foot. Come on. 382 00:23:22,488 --> 00:23:25,186 Hey. 383 00:23:25,229 --> 00:23:28,885 Most vehicles have private ownership in this time. 384 00:23:28,929 --> 00:23:30,974 Oh, I know. 385 00:23:47,469 --> 00:23:48,818 Where did you learn to do that? 386 00:23:48,862 --> 00:23:50,472 Spent six months in a Denobulan prison. 387 00:23:50,516 --> 00:23:51,995 Cellmate was a Vulcan. 388 00:23:52,039 --> 00:23:54,650 I can also make Plomeek soup in the toilet. 389 00:24:05,705 --> 00:24:07,968 There. There, there, there. Go, go, go. 390 00:24:08,011 --> 00:24:10,144 Uh, yeah, I'm trying. Uh... 391 00:24:10,187 --> 00:24:11,928 [engine starts] 392 00:24:11,972 --> 00:24:15,323 There it is. 393 00:24:35,256 --> 00:24:37,345 -Slow down. -I'm slowing. 394 00:24:45,179 --> 00:24:46,223 Be discreet. 395 00:24:46,267 --> 00:24:47,660 Basically my middle name. 396 00:24:47,703 --> 00:24:49,879 Whoa, whoa, whoa. 397 00:24:53,100 --> 00:24:54,797 No, actually, I've read your personnel file. 398 00:24:54,841 --> 00:24:58,366 -You have some insane... -No, Tiberius is not insane. 399 00:24:58,409 --> 00:25:00,194 The least discreet middle name. 400 00:25:00,237 --> 00:25:01,891 It was my grandfather's. 401 00:25:08,768 --> 00:25:10,291 What's your brother's? 402 00:25:10,334 --> 00:25:12,772 Sam Aurelius Augustus Benedictus Kirk? 403 00:25:12,815 --> 00:25:16,123 Sam is his middle name. Most people call him George. 404 00:25:16,166 --> 00:25:18,517 [scoffs] Absolutely no one calls him George. 405 00:25:26,046 --> 00:25:27,961 Tiberius and Sam. 406 00:25:28,004 --> 00:25:30,311 -Your parents must really hate you. -Oh, you're one to talk, 407 00:25:30,354 --> 00:25:33,575 La'An Noonien-Soong. 408 00:25:33,619 --> 00:25:35,882 -Singh. -Whatever. 409 00:25:40,277 --> 00:25:42,018 You-you haven't heard it before. 410 00:25:42,062 --> 00:25:44,760 -What? -Uh... 411 00:25:44,804 --> 00:25:47,937 Just the first time in a while someone hasn't recognized it. 412 00:25:48,938 --> 00:25:51,680 Oh. Famous? 413 00:25:51,724 --> 00:25:55,336 -Infamous is more like it. -Oh. 414 00:25:57,425 --> 00:25:59,340 OFFICER: Hey! 415 00:26:00,341 --> 00:26:01,560 Damn it. 416 00:26:02,343 --> 00:26:04,606 K-Hole at the Dali ♪ 417 00:26:04,650 --> 00:26:06,956 ♪ Seeing the unknown♪ 418 00:26:07,000 --> 00:26:09,872 ♪ Well, I might have been on molly♪ 419 00:26:09,916 --> 00:26:13,049 ♪ 'Cause my mind's being blown...♪ 420 00:26:13,093 --> 00:26:15,530 Hold on. 421 00:26:15,574 --> 00:26:17,532 ♪ To the next floor♪ 422 00:26:17,576 --> 00:26:19,316 ♪ Such a strong sedater...♪ 423 00:26:19,360 --> 00:26:20,927 No, you don't actually have to... 424 00:26:20,970 --> 00:26:22,537 You literally just told me to hold on. 425 00:26:22,581 --> 00:26:24,278 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 426 00:26:24,321 --> 00:26:25,627 Whoa, whoa, whoa. 427 00:26:25,671 --> 00:26:27,237 -That was a person. -All right. 428 00:26:27,281 --> 00:26:29,239 Well, actually, keep holding on. 429 00:26:29,283 --> 00:26:31,938 ♪ It's a total light picture♪ 430 00:26:31,981 --> 00:26:34,244 ♪ Kaleidoscope♪ 431 00:26:34,288 --> 00:26:36,638 ♪ You turn around♪ 432 00:26:36,682 --> 00:26:39,032 ♪ And you don't know where you been♪ 433 00:26:39,075 --> 00:26:42,122 ♪ You look up at the glass dome♪ 434 00:26:42,165 --> 00:26:44,515 ♪ And the room begins to spin♪ 435 00:26:44,559 --> 00:26:46,866 -♪ Let's go out and find the ocean♪ -[grunts] That's the... 436 00:26:46,909 --> 00:26:50,696 ♪ 'Cause I think we need a swim♪ 437 00:26:50,739 --> 00:26:51,958 ♪ Turn around, start it over♪ 438 00:26:52,001 --> 00:26:54,743 ♪ Let's begin♪ 439 00:26:54,787 --> 00:26:58,051 ♪ In the K-Hole at the Dali♪ 440 00:26:58,094 --> 00:26:59,356 [siren wailing] 441 00:26:59,400 --> 00:27:01,054 ♪ Seeing the unknown♪ 442 00:27:01,097 --> 00:27:03,883 ♪ Well, I might have been on molly♪ 443 00:27:03,926 --> 00:27:07,016 ♪ 'Cause my mind's being blown♪ 444 00:27:07,060 --> 00:27:09,018 ♪ You turn around♪ 445 00:27:09,062 --> 00:27:12,195 ♪ And you don't know where you been♪ 446 00:27:12,239 --> 00:27:13,893 ♪ You look up at the glass dome♪ 447 00:27:13,936 --> 00:27:16,896 ♪ And the room begins to spin♪ 448 00:27:16,939 --> 00:27:18,898 ♪ Let's go out and find the ocean♪ 449 00:27:18,941 --> 00:27:21,857 ♪ 'Cause I think we need a swim♪ 450 00:27:21,901 --> 00:27:22,945 ♪ Turn around♪ 451 00:27:22,989 --> 00:27:25,469 ♪ Start it over♪ 452 00:27:25,513 --> 00:27:27,210 ♪ Let's begin.♪ 453 00:27:27,254 --> 00:27:28,908 I really don't know what the problem is. [grunts] 454 00:27:28,951 --> 00:27:31,127 Where are you taking him. What are you charging him with? 455 00:27:31,171 --> 00:27:33,521 Driving without a license, failure to follow traffic laws. 456 00:27:33,564 --> 00:27:36,698 No, I told you my license is in my other pants. 457 00:27:36,742 --> 00:27:39,222 I'll be fine, just see if you can pick up on their trail. 458 00:27:39,266 --> 00:27:40,571 What trail? 459 00:27:40,615 --> 00:27:42,399 What an incredible surprise. 460 00:27:42,443 --> 00:27:44,837 Let me guess, you haven't made your quota for the week yet? 461 00:27:44,880 --> 00:27:46,447 Uh, move along, ma'am. 462 00:27:46,490 --> 00:27:48,928 Just so you're aware, this is streaming live. 463 00:27:48,971 --> 00:27:52,018 Say hello to the entire very judgmental Internet. 464 00:27:52,061 --> 00:27:54,281 Are your cameras active for the stop? 465 00:27:54,324 --> 00:27:55,978 No? 466 00:27:56,022 --> 00:27:58,067 Did you stop this man because you were profiling him 467 00:27:58,111 --> 00:27:59,547 for being American? 468 00:27:59,590 --> 00:28:01,201 This is a totally routine stop. 469 00:28:01,244 --> 00:28:03,594 Sure, you just randomly pulled over 470 00:28:03,638 --> 00:28:05,161 a famous civil rights attorney. 471 00:28:05,205 --> 00:28:06,685 Nothing random about it. 472 00:28:06,728 --> 00:28:08,599 So you agree, this is targeted harassment. 473 00:28:08,643 --> 00:28:11,124 Did you stop the doctor because of his work 474 00:28:11,167 --> 00:28:13,387 defending victims of tyrannical law enforcement overreach 475 00:28:13,430 --> 00:28:15,868 or is it because of the op-ed he published in The Atlantic 476 00:28:15,911 --> 00:28:17,260 -about breaking up police unions? -DISPATCHER: Backup required 477 00:28:17,304 --> 00:28:19,088 -at bridge bombing site. -Copy, Dispatch. 478 00:28:20,873 --> 00:28:23,223 All right, we're gonna let you go with a warning. 479 00:28:23,266 --> 00:28:24,703 This time. 480 00:28:24,746 --> 00:28:26,574 Drive more carefully in the future. 481 00:28:26,617 --> 00:28:30,099 What the hell was that? 482 00:28:30,143 --> 00:28:32,798 I have no idea. 483 00:28:32,841 --> 00:28:35,278 [engines start] 484 00:28:35,322 --> 00:28:37,846 Uh, thanks. 485 00:28:37,890 --> 00:28:39,195 Yeah, no problem. 486 00:28:39,239 --> 00:28:41,067 Sera. 487 00:28:41,110 --> 00:28:44,026 Va-Vanessa. 488 00:28:45,375 --> 00:28:48,074 Jim. 489 00:28:48,117 --> 00:28:50,990 You know I'm not a civil rights attorney. 490 00:28:51,033 --> 00:28:52,295 Totally. 491 00:28:54,036 --> 00:28:55,342 Then why did you... 492 00:28:55,385 --> 00:28:57,126 'Cause you were following the van. 493 00:28:57,170 --> 00:28:58,824 Without a lot of discretion, for what it's worth. 494 00:28:58,867 --> 00:29:00,216 Discretion is his middle name. 495 00:29:00,260 --> 00:29:01,870 Wait, you were following them, too? 496 00:29:01,914 --> 00:29:03,480 Well, if you hadn't let them get away, 497 00:29:03,524 --> 00:29:04,699 we could have found out where they were taking 498 00:29:04,743 --> 00:29:06,657 the evidence from the bombing. 499 00:29:07,658 --> 00:29:10,357 Okay, look, I'm used to doing this on my own, 500 00:29:10,400 --> 00:29:12,663 but if you have notes that we can compare... 501 00:29:12,707 --> 00:29:14,535 You know who blew up the bridge? 502 00:29:14,578 --> 00:29:16,711 Well, I can make an educated guess. 503 00:29:16,755 --> 00:29:19,453 I mean, it was destroyed, obviously not randomly, 504 00:29:19,496 --> 00:29:20,759 because of what it symbolized. 505 00:29:22,499 --> 00:29:25,415 International cooperation, the world getting smaller, 506 00:29:25,459 --> 00:29:27,156 humanity working together. 507 00:29:27,200 --> 00:29:28,636 They'll blame it on a terrorist attack 508 00:29:28,679 --> 00:29:30,072 and we'll go back to fighting each other 509 00:29:30,116 --> 00:29:32,509 instead of the real threat. 510 00:29:32,553 --> 00:29:34,816 You mean... 511 00:29:36,862 --> 00:29:38,037 Aliens. 512 00:29:43,607 --> 00:29:45,784 Anyway, uh, it was super fun 513 00:29:45,827 --> 00:29:48,177 saving you from an illegal black site torture dungeon. 514 00:29:48,221 --> 00:29:49,657 I got to go. 515 00:29:49,700 --> 00:29:53,095 My-my wife was abducted. 516 00:29:54,227 --> 00:29:56,446 Taken aboard an alien ship. 517 00:29:56,490 --> 00:29:58,971 She saw things. 518 00:29:59,014 --> 00:30:01,756 Uh, yes, 519 00:30:01,800 --> 00:30:03,323 I-I'm his... 520 00:30:04,803 --> 00:30:07,240 I did. [clears throat] 521 00:30:07,283 --> 00:30:10,025 It was terrifying, the-the things I saw. 522 00:30:10,069 --> 00:30:12,811 Well, like, what did you see? 523 00:30:12,854 --> 00:30:16,727 Advanced technology far beyond anything humans possess. 524 00:30:16,771 --> 00:30:18,729 What kind of technology? 525 00:30:18,773 --> 00:30:20,340 Something called a photonic bomb. 526 00:30:20,383 --> 00:30:21,820 That's what blew up the bridge. 527 00:30:23,386 --> 00:30:25,388 Have you heard of anything like that? 528 00:30:27,564 --> 00:30:29,044 A lot of crazies latch onto this stuff. 529 00:30:29,088 --> 00:30:30,089 They're looking for something to believe in 530 00:30:30,132 --> 00:30:31,612 outside the mainstream, 531 00:30:31,655 --> 00:30:34,049 trying to find the seams in the bunny suit. 532 00:30:34,093 --> 00:30:35,921 Right. 533 00:30:35,964 --> 00:30:38,140 Well, things have been changing. You have to have noticed. Right? 534 00:30:38,184 --> 00:30:40,012 I mean, there's more attacks and they're closer together. 535 00:30:40,055 --> 00:30:43,276 Usually the government is better at covering them up. 536 00:30:43,319 --> 00:30:46,801 To be clear, we're talking about the government of... 537 00:30:46,845 --> 00:30:49,108 No, no, no, it's an international cabal. 538 00:30:49,151 --> 00:30:51,023 It's the only thing all of the governments in the world 539 00:30:51,066 --> 00:30:52,589 can agree on. 540 00:30:52,633 --> 00:30:54,940 Keeping the alien attacks secret in exchange for 541 00:30:54,983 --> 00:30:56,680 any advanced tech that they recover. 542 00:30:56,724 --> 00:30:58,160 I mean, they have a facility here 543 00:30:58,204 --> 00:30:59,945 where they work on it. 544 00:30:59,988 --> 00:31:02,730 Experimental aircraft, quantum computers. 545 00:31:02,773 --> 00:31:06,473 I heard that they even have a cold fusion reactor 546 00:31:06,516 --> 00:31:08,301 here in the city 547 00:31:08,344 --> 00:31:10,303 that powers their entire operation. 548 00:31:12,696 --> 00:31:14,481 The bridge was about sowing division. 549 00:31:14,524 --> 00:31:16,309 What about the other attacks? What was the connection? 550 00:31:16,352 --> 00:31:19,921 Okay, so Chernobyl, Tunguska, JFK, 551 00:31:19,965 --> 00:31:22,619 random gas leak explosions-- 552 00:31:22,663 --> 00:31:25,231 all of it is about 553 00:31:25,274 --> 00:31:27,929 slowing down human progress. 554 00:31:27,973 --> 00:31:29,931 Keeping us stuck on this rock 555 00:31:29,975 --> 00:31:31,977 so we never go to space. 556 00:31:33,630 --> 00:31:36,982 Are you guys hungry? 'Cause I'm hungry. 557 00:31:38,331 --> 00:31:40,159 I am hungry, actually. 558 00:31:40,202 --> 00:31:42,291 Wait, I... 559 00:31:45,164 --> 00:31:47,253 KIRK: Wait, poutine has gravy? 560 00:31:47,296 --> 00:31:50,691 -This is amazing. -Can you focus? 561 00:31:50,734 --> 00:31:53,259 I'm not sure we can believe anything she's telling us. 562 00:31:53,302 --> 00:31:55,565 She knew enough to follow the van 563 00:31:55,609 --> 00:31:56,871 from the bridge explosion. 564 00:31:56,915 --> 00:31:58,394 She's unhinged. 565 00:31:58,438 --> 00:32:00,875 She grew up in a time when everyone thought 566 00:32:00,919 --> 00:32:02,659 aliens were science fiction. 567 00:32:02,703 --> 00:32:05,184 But in her gut she knows that they're real, 568 00:32:05,227 --> 00:32:07,577 and that they aren't necessarily friendly. 569 00:32:07,621 --> 00:32:09,492 I mean, that would make anyone unhinged, right? 570 00:32:09,536 --> 00:32:13,018 Hey, sorry. This works better with visuals. 571 00:32:13,061 --> 00:32:16,195 I have spent years collecting these pictures. 572 00:32:16,238 --> 00:32:17,848 I mean, there's plenty available on the Internet, 573 00:32:17,892 --> 00:32:20,721 but 99% of it is nonsense and memes, right? 574 00:32:20,764 --> 00:32:22,723 -[whispers]: What's a meme? -I don't know. 575 00:32:22,766 --> 00:32:24,464 SERA: Sorry these are so blurry. 576 00:32:24,507 --> 00:32:26,335 I swear, half of these people on forums 577 00:32:26,379 --> 00:32:28,468 are still using dial-up. 578 00:32:30,209 --> 00:32:31,514 KIRK: How did you get this? 579 00:32:31,558 --> 00:32:32,863 An astronomer trying to take a picture 580 00:32:32,907 --> 00:32:34,691 of the International Space Station. 581 00:32:34,735 --> 00:32:36,606 In the right place at the right time. 582 00:32:36,650 --> 00:32:39,914 And speaking of-- there's a hookah place 583 00:32:39,958 --> 00:32:41,829 across from the bridge explosion site. 584 00:32:41,872 --> 00:32:44,527 I bought the surveillance footage off the owner 585 00:32:44,571 --> 00:32:46,834 before the police could confiscate it, and... 586 00:32:46,877 --> 00:32:49,750 he was waiting 15 minutes before the explosion. 587 00:32:49,793 --> 00:32:52,883 And that's one of the guys who made off with the wreckage. 588 00:32:52,927 --> 00:32:55,321 Like he already knew it was going to happen. 589 00:33:04,069 --> 00:33:06,375 Well, I'm sorry we didn't have more to tell you. 590 00:33:06,419 --> 00:33:09,422 We're, uh, we're new at this. 591 00:33:09,465 --> 00:33:11,815 No, I mean, you-you listened. 592 00:33:11,859 --> 00:33:14,514 You didn't tell me that I was crazy. 593 00:33:14,557 --> 00:33:16,472 You have no idea what that means to me. 594 00:33:18,997 --> 00:33:20,650 Anyway, uh, thank you. 595 00:33:23,088 --> 00:33:25,829 You have to feel bad for her. 596 00:33:25,873 --> 00:33:28,136 To be so certain of something, so close to the proof. 597 00:33:28,180 --> 00:33:30,095 Well, she's closer than she thinks. 598 00:33:31,096 --> 00:33:32,184 That ship she showed us-- 599 00:33:32,227 --> 00:33:35,056 it's Romulan. 600 00:33:35,100 --> 00:33:37,841 I remember now. 601 00:33:37,885 --> 00:33:40,018 Look, she said that there's an experimental 602 00:33:40,061 --> 00:33:43,064 cold fusion reactor somewhere in the city. 603 00:33:43,108 --> 00:33:45,458 Well, I know that there is because in a few days 604 00:33:45,501 --> 00:33:48,417 it's gonna be destroyed and wipe out Toronto. 605 00:33:48,461 --> 00:33:50,071 A Romulan first strike. 606 00:33:50,115 --> 00:33:53,161 None of that happens in my timeline. 607 00:33:53,205 --> 00:33:55,859 Then we need to find the cold fusion reactor first. 608 00:33:55,903 --> 00:33:59,167 Stop the time traveler from destroying it. 609 00:34:02,910 --> 00:34:05,347 Which would be trivial if we had a tricorder. 610 00:34:06,870 --> 00:34:08,263 Yeah. 611 00:34:08,306 --> 00:34:11,484 If only someone hadn't impulsively 612 00:34:11,527 --> 00:34:13,659 zapped us over here without one. 613 00:34:13,703 --> 00:34:15,835 Any chance that same someone 614 00:34:15,879 --> 00:34:17,793 took a lot of engineering extension courses 615 00:34:17,838 --> 00:34:19,013 at the Academy? 616 00:34:19,056 --> 00:34:21,059 Maybe she can build one for us? 617 00:34:21,101 --> 00:34:23,800 Someone had to audit the intro course, so... 618 00:34:23,844 --> 00:34:27,065 Mm. So I guess we just need to find an engineer 619 00:34:27,108 --> 00:34:28,849 from the stone ages 620 00:34:28,891 --> 00:34:31,199 -to build us a cold fusion detector. -Yeah. 621 00:34:31,243 --> 00:34:34,681 Ideally one who's not gonna ask a lot of follow-up questions. 622 00:34:34,724 --> 00:34:36,161 [reporter speaking indistinctly] 623 00:34:38,511 --> 00:34:39,860 LA'AN: Vermont. 624 00:34:39,902 --> 00:34:42,645 I might actually know somebody 625 00:34:42,688 --> 00:34:44,081 in Vermont. 626 00:34:44,125 --> 00:34:46,127 ♪ 627 00:35:03,057 --> 00:35:05,842 Just trust me. 628 00:35:13,067 --> 00:35:16,331 -PELIA: Ugh. Damn it! [groans] -[glass shatters] 629 00:35:21,075 --> 00:35:22,816 [singsongy]: We're closed. 630 00:35:23,860 --> 00:35:26,689 This is going to sound crazy, but... 631 00:35:26,733 --> 00:35:29,127 we spent all day getting here. 632 00:35:29,170 --> 00:35:30,606 We had to bribe a border guard, 633 00:35:30,650 --> 00:35:32,347 we took a cab and-and four buses. 634 00:35:32,391 --> 00:35:33,653 Please, Pelia. 635 00:35:35,263 --> 00:35:37,222 How do you know my name? 636 00:35:38,788 --> 00:35:40,747 I know you. 637 00:35:40,790 --> 00:35:43,576 And I know your secret. 638 00:35:46,666 --> 00:35:50,496 So, please, open the damn door. 639 00:35:55,240 --> 00:35:57,590 Come on, come on. 640 00:36:08,253 --> 00:36:10,690 PELIA: Look, I have a terrible memory for faces, 641 00:36:10,733 --> 00:36:12,387 and yours does not ring a bell. 642 00:36:12,431 --> 00:36:16,348 And besides, people don't just wander in off the street 643 00:36:16,391 --> 00:36:18,219 saying, "I know your secret." 644 00:36:18,263 --> 00:36:22,005 To get a free pass from me I need more to go on than that. 645 00:36:22,049 --> 00:36:24,225 How else would I know that you're a Lanthanite, 646 00:36:24,269 --> 00:36:27,489 an ancient sect of beings who live impossibly long lives, 647 00:36:27,533 --> 00:36:29,535 who've hidden amongst humans largely undetected 648 00:36:29,578 --> 00:36:30,971 for thousands of years? 649 00:36:31,014 --> 00:36:34,366 How else could I know that you stole that 650 00:36:34,409 --> 00:36:35,715 from the Louvre? 651 00:36:35,758 --> 00:36:37,630 How did you find me? 652 00:36:37,673 --> 00:36:39,414 I knew you were at a place called 653 00:36:39,458 --> 00:36:41,024 The Archaeology Department. 654 00:36:41,068 --> 00:36:43,157 But I thought it was an actual, well, you know, 655 00:36:43,201 --> 00:36:44,724 archaeology department. 656 00:36:44,767 --> 00:36:46,856 So, then we checked out a lot of universities. 657 00:36:46,900 --> 00:36:48,380 And when that didn't work, 658 00:36:48,423 --> 00:36:49,903 a guy at the Apple Store taught me 659 00:36:49,946 --> 00:36:52,079 how to use DuckDuckGo. 660 00:36:52,122 --> 00:36:55,082 None of that answers how you know about me 661 00:36:55,125 --> 00:36:56,344 in the first place. 662 00:36:56,388 --> 00:36:58,346 I don't exactly advertise. 663 00:36:58,390 --> 00:37:00,609 We have something in common. 664 00:37:00,653 --> 00:37:03,133 We both have secrets that would topple 665 00:37:03,177 --> 00:37:05,005 a lot of people's firmly-held beliefs. 666 00:37:06,006 --> 00:37:08,226 Uh, all I can say is... 667 00:37:09,270 --> 00:37:12,273 ...my friend and I-- 668 00:37:12,317 --> 00:37:15,233 we're on a mission to protect something... 669 00:37:16,277 --> 00:37:17,539 ...beautiful. 670 00:37:20,586 --> 00:37:22,718 The future of humanity. 671 00:37:24,459 --> 00:37:26,505 And I think you know from experience 672 00:37:26,548 --> 00:37:28,202 just how fragile that future is. 673 00:37:28,246 --> 00:37:30,248 We are maybe hours away 674 00:37:30,291 --> 00:37:32,467 from losing that future entirely. 675 00:37:32,511 --> 00:37:34,339 You are the only person 676 00:37:34,382 --> 00:37:36,863 I can trust to help us. 677 00:37:38,038 --> 00:37:40,475 We both have brain-melting secrets is, I guess, 678 00:37:40,519 --> 00:37:43,435 a good enough reason to help someone. 679 00:37:44,349 --> 00:37:46,002 What you need? 680 00:37:46,046 --> 00:37:48,440 An engineer. 681 00:37:48,483 --> 00:37:50,093 Well, then, 682 00:37:50,137 --> 00:37:52,661 why the hell did you come to me? 683 00:37:54,141 --> 00:37:56,796 You're not an engineer? 684 00:37:56,839 --> 00:37:59,059 I work retail. 685 00:37:59,102 --> 00:38:00,756 D-Does this look like 686 00:38:00,800 --> 00:38:03,759 an engineer's e-engineering place? 687 00:38:03,803 --> 00:38:06,762 I haven't taken a math class 688 00:38:06,806 --> 00:38:09,852 since Pythagoras made the crap up. 689 00:38:11,027 --> 00:38:14,683 You two are trying to find a nuclear reactor? 690 00:38:14,727 --> 00:38:16,685 Why is that? 691 00:38:16,729 --> 00:38:20,167 I-I've had enough bad run-ins with law enforcement 692 00:38:20,210 --> 00:38:22,648 to last several lifetimes. 693 00:38:22,691 --> 00:38:25,259 And now, this business with the bridge. 694 00:38:25,303 --> 00:38:28,480 We're the ones trying to not blow up the reactor. 695 00:38:28,523 --> 00:38:32,266 I guess it doesn't matter much. I like a good puzzle, 696 00:38:32,310 --> 00:38:34,355 but I don't know what help I can be. 697 00:38:34,399 --> 00:38:37,576 I'm the one that thought cold fusion was pretend, 698 00:38:37,619 --> 00:38:40,187 like Bigfoot or lasers. 699 00:38:40,230 --> 00:38:42,363 Lasers 700 00:38:42,407 --> 00:38:44,365 are also real. 701 00:38:44,409 --> 00:38:47,325 All right, you know, I can't keep up 702 00:38:47,368 --> 00:38:49,936 with every scientific whatever. 703 00:38:49,979 --> 00:38:52,634 -You let this lady repair my ship? -Okay, what?! 704 00:38:52,678 --> 00:38:55,637 We don't have to understand how cold fusion works 705 00:38:55,681 --> 00:38:58,205 to find the reactor, we just need to find its byproducts. 706 00:38:58,248 --> 00:39:02,078 Excess heat, neutrons, tritium. 707 00:39:02,122 --> 00:39:04,733 Tritium, like in divers' watches. 708 00:39:04,777 --> 00:39:06,561 Old divers' watches from the '80s. 709 00:39:06,605 --> 00:39:09,390 I'm gonna show you. Follow me. 710 00:39:09,434 --> 00:39:12,480 -I guarantee you this is going to be insane. -Shh! 711 00:39:16,136 --> 00:39:17,224 PELIA: Here you go. 712 00:39:17,267 --> 00:39:19,226 They light up. 713 00:39:19,269 --> 00:39:21,054 Or-or they used to. Something about 714 00:39:21,097 --> 00:39:24,710 tritium running out after about 20 years. And then 715 00:39:24,753 --> 00:39:27,234 they're basically worthless after that. 716 00:39:27,277 --> 00:39:30,672 LA'AN: Tritium gives off a small amount of radiation. 717 00:39:30,716 --> 00:39:32,457 The dials must be coated in something 718 00:39:32,500 --> 00:39:35,590 that reacts with it. Maybe, um, phosphor? 719 00:39:35,634 --> 00:39:38,201 Tritium has a short half-life, 720 00:39:38,245 --> 00:39:39,986 so it would decay. 721 00:39:40,029 --> 00:39:42,858 Leaving only the reactive material behind. 722 00:39:42,902 --> 00:39:46,427 Which means what? Oh, oh, careful of the... 723 00:39:46,471 --> 00:39:50,257 If we take the glass casing off... 724 00:39:50,300 --> 00:39:53,173 the reactive material will be exposed to the air, 725 00:39:53,216 --> 00:39:55,305 and if there's tritium present... 726 00:39:55,349 --> 00:39:56,872 The hands of the watch 727 00:39:56,916 --> 00:39:58,570 will glow. 728 00:39:59,658 --> 00:40:01,616 Thank you so much for your help. 729 00:40:01,660 --> 00:40:04,010 You are more of an engineer than you think. 730 00:40:05,490 --> 00:40:07,230 Thank you. 731 00:40:07,274 --> 00:40:10,103 Maybe I missed my calling. 732 00:40:10,146 --> 00:40:12,758 Be nice to make an honest living for a change. 733 00:40:12,801 --> 00:40:14,281 Not that 734 00:40:14,324 --> 00:40:16,849 any of this stuff is stolen. 735 00:40:20,766 --> 00:40:22,202 [La'An clears throat] 736 00:40:26,859 --> 00:40:29,644 KIRK: Wandering for hours. Anything? 737 00:40:29,688 --> 00:40:32,691 I promise I will mention it if it starts to glow. 738 00:40:32,734 --> 00:40:35,345 Could've just let me wear it, is all. 739 00:40:35,389 --> 00:40:37,739 -Oh, that again. -No, it's a man's watch. 740 00:40:37,783 --> 00:40:40,133 You just want to be in charge. 741 00:40:44,529 --> 00:40:47,662 You know, if I was in your position, 742 00:40:47,706 --> 00:40:50,622 I don't know that I would have gone along with this. 743 00:40:50,665 --> 00:40:53,581 I don't think I could have gotten this far without you. 744 00:40:55,714 --> 00:40:57,585 You'd definitely have frozen to death 745 00:40:57,629 --> 00:40:59,500 on the first night. 746 00:40:59,544 --> 00:41:02,503 Or starved. That hot dog saved your life. 747 00:41:02,547 --> 00:41:03,852 [laughs] 748 00:41:03,896 --> 00:41:04,984 Well, how many people can say that? 749 00:41:05,027 --> 00:41:07,073 I might be the only one. 750 00:41:08,335 --> 00:41:09,728 Uh, truth is, 751 00:41:09,771 --> 00:41:13,601 if we can only save one timeline, I'd... 752 00:41:13,645 --> 00:41:15,864 I'd rather live in yours. 753 00:41:15,908 --> 00:41:18,432 I mean, I know that's not how it works. 754 00:41:18,476 --> 00:41:20,521 Like I mentioned, I missed a few lectures 755 00:41:20,565 --> 00:41:24,438 -in temporal mechanics, but... -What if you could? 756 00:41:24,482 --> 00:41:27,223 Come to my time. 757 00:41:27,267 --> 00:41:30,662 I'm not sure one timeline is big enough for two of me. 758 00:41:30,705 --> 00:41:32,925 I'm serious. 759 00:41:32,968 --> 00:41:35,362 I brought you here. 760 00:41:35,405 --> 00:41:37,930 If we can fix this, maybe-maybe the device could 761 00:41:37,973 --> 00:41:39,801 take us both back. 762 00:41:44,153 --> 00:41:45,894 People are... 763 00:41:47,374 --> 00:41:50,333 ...usually... 764 00:41:50,377 --> 00:41:52,553 difficult for me. 765 00:41:52,597 --> 00:41:56,209 There's always been a barrier, 766 00:41:56,252 --> 00:41:58,037 and it can get 767 00:41:58,080 --> 00:42:00,343 lonely. 768 00:42:01,344 --> 00:42:04,565 But you... 769 00:42:04,609 --> 00:42:05,958 Me? 770 00:42:06,001 --> 00:42:09,570 I'm... I'm special? 771 00:42:09,614 --> 00:42:11,790 [laughs] 772 00:42:11,833 --> 00:42:14,009 Yes. 773 00:42:14,053 --> 00:42:15,271 No. 774 00:42:17,012 --> 00:42:18,623 -Both, I guess. -Mm. 775 00:42:22,191 --> 00:42:24,367 I-I've been carrying something around for a long time. 776 00:42:24,411 --> 00:42:27,675 Something in my heritage. 777 00:42:27,719 --> 00:42:30,722 You come from a long line of axe murderers? 778 00:42:30,765 --> 00:42:32,288 Oh, no, we never use axes. 779 00:42:33,202 --> 00:42:37,032 Truth is, maybe I'm letting that go now. 780 00:42:37,076 --> 00:42:40,122 And maybe it helps that you've never even heard 781 00:42:40,166 --> 00:42:41,950 of the scarlet letter I've worn my whole life. 782 00:42:44,910 --> 00:42:46,302 The Scarlet Letter? 783 00:42:46,346 --> 00:42:49,218 It's a novel by Hawthorne. 784 00:42:49,262 --> 00:42:51,699 It's about a woman who's marked, 785 00:42:51,743 --> 00:42:53,353 like the mark of Cain. 786 00:42:57,487 --> 00:42:58,663 You've never even... 787 00:42:58,706 --> 00:43:00,969 Yes, I know Hawthorne 788 00:43:01,013 --> 00:43:03,102 and the Old Testament. 789 00:43:03,145 --> 00:43:04,886 I'm just messing with you. 790 00:43:04,930 --> 00:43:06,888 You assh... 791 00:43:33,567 --> 00:43:35,613 ♪ 792 00:43:42,489 --> 00:43:44,796 -Hey. -Yeah? 793 00:43:46,406 --> 00:43:48,669 You broke your promise. 794 00:43:58,810 --> 00:44:00,942 We're close. 795 00:44:12,258 --> 00:44:14,129 This must be it. 796 00:44:14,173 --> 00:44:15,653 The cold fusion reactor is in here. 797 00:44:22,311 --> 00:44:23,486 -[lock clicks] -[door opens] 798 00:44:23,530 --> 00:44:26,228 Well, this is your mission. 799 00:44:26,272 --> 00:44:28,622 -What's the play? -[door closes] 800 00:44:28,666 --> 00:44:30,058 We need to get inside, 801 00:44:30,102 --> 00:44:31,581 find out what we're really dealing with. 802 00:44:31,625 --> 00:44:34,323 All right. So, we wait here, 803 00:44:34,367 --> 00:44:36,456 watch for someone coming or going, 804 00:44:36,499 --> 00:44:38,371 force their hand into the scanner. 805 00:44:38,414 --> 00:44:40,765 We won't need to. 806 00:44:42,244 --> 00:44:45,160 Look at the sign. 807 00:44:45,204 --> 00:44:47,902 "Noonien-Singh." That can't be a coincidence. 808 00:44:47,946 --> 00:44:49,338 You wanted to know why you were 809 00:44:49,382 --> 00:44:50,818 picked for this mission. What does it mean? 810 00:44:50,862 --> 00:44:51,950 What does your family have to do with this? 811 00:44:51,993 --> 00:44:53,952 What did they do? 812 00:45:02,917 --> 00:45:04,745 [scanner hums] 813 00:45:05,920 --> 00:45:08,314 -[lock clicks] -It... 814 00:45:08,357 --> 00:45:10,359 it worked. 815 00:45:12,753 --> 00:45:16,061 Marker in my DNA, maybe. 816 00:45:16,104 --> 00:45:17,976 -SERA: Well, this worked out. -[gun cocks] 817 00:45:19,455 --> 00:45:22,502 Thank you for helping me get into this place. 818 00:45:22,545 --> 00:45:23,982 I'm gonna need both of you 819 00:45:24,025 --> 00:45:27,333 to come with me inside. 820 00:45:27,376 --> 00:45:29,552 Don't. 821 00:45:29,596 --> 00:45:32,730 You're the one we're looking for, aren't you? 822 00:45:32,773 --> 00:45:35,907 -You're from the future? -As are you. 823 00:45:35,950 --> 00:45:38,866 You're Captain James T. Kirk. 824 00:45:38,910 --> 00:45:41,782 Embarrassing how long it took me to recognize you. 825 00:45:41,826 --> 00:45:43,479 Recognize me? 826 00:45:43,523 --> 00:45:46,613 I would say that your reputation precedes you, 827 00:45:46,656 --> 00:45:49,181 but it's kind of the other way around. 828 00:45:49,224 --> 00:45:51,357 You blew up the bridge. 829 00:45:51,400 --> 00:45:53,098 I didn't. 830 00:45:53,141 --> 00:45:55,796 But everything I told you was true. 831 00:45:55,840 --> 00:45:59,147 My people have been slowing human progress, 832 00:45:59,191 --> 00:46:01,454 but they should have gone much further 833 00:46:01,497 --> 00:46:03,935 than blowing up a couple of labs and bridges. 834 00:46:03,978 --> 00:46:05,937 They have no idea 835 00:46:05,980 --> 00:46:08,983 how troublesome humanity becomes. 836 00:46:09,027 --> 00:46:11,203 Your people. 837 00:46:11,246 --> 00:46:12,987 You're a Romulan from the future. 838 00:46:13,031 --> 00:46:14,989 Shh. 839 00:46:15,033 --> 00:46:17,818 A hell of a job on the disguise. 840 00:46:17,862 --> 00:46:20,821 Still not quite used to the ears yet. 841 00:46:20,865 --> 00:46:23,258 -Now get in. -Not a chance. 842 00:46:24,956 --> 00:46:27,828 You want to shoot us? Go ahead. 843 00:46:27,872 --> 00:46:29,177 You have to know that if you do, 844 00:46:29,221 --> 00:46:31,005 the building's alarms will go off. 845 00:46:31,049 --> 00:46:33,051 Security will lock the place down, 846 00:46:33,094 --> 00:46:34,835 your plan will fail. 847 00:46:34,879 --> 00:46:36,968 You're bluffing. 848 00:46:42,887 --> 00:46:44,584 Try me. 849 00:46:48,980 --> 00:46:51,634 -[groans] -LA'AN: No. 850 00:46:51,678 --> 00:46:53,201 No. 851 00:46:53,245 --> 00:46:55,290 No, no... 852 00:46:55,334 --> 00:46:56,901 -You're gonna be okay. -[alarm blaring] 853 00:46:56,944 --> 00:46:59,381 Not bluffing. 854 00:46:59,425 --> 00:47:00,948 No, you're gonna be okay. Look at me. 855 00:47:00,992 --> 00:47:03,603 It's okay. 856 00:47:03,646 --> 00:47:05,300 Keep your eyes on me. 857 00:47:05,344 --> 00:47:07,259 Say hi to Sam for me. 858 00:47:07,302 --> 00:47:08,826 No. 859 00:47:10,262 --> 00:47:13,874 No, no. James. 860 00:47:13,918 --> 00:47:16,007 James. 861 00:47:19,488 --> 00:47:21,534 [muffled]: James. 862 00:47:27,540 --> 00:47:29,803 Okay, 863 00:47:29,847 --> 00:47:33,198 a little impulsive on my part. 864 00:47:33,241 --> 00:47:35,069 But maybe worth it 865 00:47:35,113 --> 00:47:36,505 to be the one to kill 866 00:47:36,549 --> 00:47:39,204 James T. Kirk. 867 00:47:40,379 --> 00:47:42,729 [grunting] 868 00:47:49,910 --> 00:47:51,956 [lock clicks] 869 00:47:57,657 --> 00:47:59,702 WOMAN [over P.A.]: Attention: security breach 870 00:47:59,746 --> 00:48:01,313 -in progress. -MAN: Freeze! 871 00:48:01,356 --> 00:48:03,228 Stop! [grunts] 872 00:48:05,012 --> 00:48:07,928 Attention: security breach in progress. 873 00:48:07,972 --> 00:48:09,408 [announcement continues indistinctly] 874 00:48:09,451 --> 00:48:11,714 Security won't let you get to the reactor. 875 00:48:11,758 --> 00:48:13,368 I'm not going to the reactor. 876 00:48:13,412 --> 00:48:15,240 What? 877 00:48:15,283 --> 00:48:16,937 The reactor exploding, destroying the city, 878 00:48:16,981 --> 00:48:18,243 that's what changes. 879 00:48:18,286 --> 00:48:19,940 Well, that was plan A. 880 00:48:19,984 --> 00:48:21,942 But if you can't use a hand grenade 881 00:48:21,986 --> 00:48:23,639 you should use a scalpel. 882 00:48:28,949 --> 00:48:30,603 [grunts] 883 00:48:34,041 --> 00:48:36,000 Open it. 884 00:48:52,190 --> 00:48:54,322 Use your handprint 885 00:48:54,366 --> 00:48:56,411 to open the door. 886 00:48:56,455 --> 00:48:58,805 No. 887 00:48:59,980 --> 00:49:01,851 You know who's in there, right? 888 00:49:03,592 --> 00:49:06,160 You're here to kill Khan Noonien Singh. 889 00:49:06,204 --> 00:49:07,683 Why? 890 00:49:07,727 --> 00:49:10,295 Because a computer simulation told me to. 891 00:49:10,338 --> 00:49:12,123 You can't be serious. 892 00:49:12,166 --> 00:49:15,169 Time is like a black box. 893 00:49:16,344 --> 00:49:19,217 It's too complicated to leave to intuition, 894 00:49:19,260 --> 00:49:22,742 so we built computers that will tell us the results 895 00:49:22,785 --> 00:49:25,223 of, uh, certain changes. 896 00:49:25,266 --> 00:49:26,746 And this was your answer? 897 00:49:26,789 --> 00:49:28,574 Khan becomes a brutal tyrant. 898 00:49:28,617 --> 00:49:31,881 I mean, maybe humanity needs the dark age that he brings in 899 00:49:31,925 --> 00:49:34,014 to usher in their age of enlightenment. 900 00:49:34,058 --> 00:49:36,321 Or maybe it's just random. 901 00:49:36,364 --> 00:49:38,671 Doesn't really matter, though, 'cause if I kill him, 902 00:49:38,714 --> 00:49:40,978 the Federation never forms, 903 00:49:41,021 --> 00:49:44,285 and the Romulans lose their greatest adversary. 904 00:49:44,329 --> 00:49:47,593 But, yeah, so many people have tried to influence 905 00:49:47,636 --> 00:49:50,509 these events, you know, to delay them or stop them. 906 00:49:50,552 --> 00:49:52,511 I mean, whole temporal wars 907 00:49:52,554 --> 00:49:54,600 have been fought over them. 908 00:49:54,643 --> 00:49:57,559 And it's almost as if time itself is pushing back, 909 00:49:57,603 --> 00:49:59,561 and events reinsert themselves. 910 00:49:59,605 --> 00:50:02,173 And all this was supposed to happen back in 1992, 911 00:50:02,216 --> 00:50:04,653 and I've been trapped here for 30 years 912 00:50:04,697 --> 00:50:06,481 trying to get my shot at him. 913 00:50:06,525 --> 00:50:07,830 I'm not gonna stop now. 914 00:50:07,874 --> 00:50:09,876 So open the door. 915 00:50:09,919 --> 00:50:12,879 My real name 916 00:50:12,922 --> 00:50:15,621 is La'An Noonien-Singh. 917 00:50:17,318 --> 00:50:20,365 My ancestor is Khan Noonien Singh. 918 00:50:22,193 --> 00:50:24,456 And his legacy is genocide, 919 00:50:24,499 --> 00:50:26,458 torture... 920 00:50:28,503 --> 00:50:31,115 ...and me. 921 00:50:31,158 --> 00:50:33,726 You have a device in your pocket 922 00:50:33,769 --> 00:50:35,380 that protects you from changes 923 00:50:35,423 --> 00:50:37,947 in the timeline. 924 00:50:37,991 --> 00:50:41,560 If he dies... 925 00:50:41,603 --> 00:50:43,866 you can live whatever kind of life you want, 926 00:50:43,910 --> 00:50:46,565 and you'll never have to hear the name Khan 927 00:50:46,608 --> 00:50:48,654 ever again. 928 00:50:48,697 --> 00:50:51,048 You can be free of him. 929 00:51:04,887 --> 00:51:06,976 [grunting] 930 00:51:17,900 --> 00:51:19,554 [lock clicks] 931 00:51:49,323 --> 00:51:51,369 [alarm continues blaring in distance] 932 00:52:24,750 --> 00:52:27,405 CHILD: Are you gonna kill me? 933 00:52:35,413 --> 00:52:37,806 No, of-of course not. I... 934 00:52:40,505 --> 00:52:42,463 [gun softly clatters] 935 00:52:43,551 --> 00:52:44,987 You don't need to be scared of me. 936 00:52:50,123 --> 00:52:51,472 Come here. 937 00:53:05,138 --> 00:53:07,271 You're just a little boy. 938 00:53:10,404 --> 00:53:13,320 Are you alone or are there others like you? 939 00:53:25,550 --> 00:53:27,943 Are you here to take me away? 940 00:53:30,337 --> 00:53:34,080 This won't make any sense right now. 941 00:53:34,123 --> 00:53:35,516 Maybe it won't ever. 942 00:53:35,560 --> 00:53:39,216 But you are right where you need to be. 943 00:54:02,674 --> 00:54:04,458 GUARD [in distance]: Got a man down! 944 00:54:04,502 --> 00:54:06,547 [indistinct chatter in distance] 945 00:54:34,401 --> 00:54:36,316 PELIA: Perhaps I'll just mail it. 946 00:54:36,360 --> 00:54:39,188 Really doesn't matter what the bulletin says, 947 00:54:39,232 --> 00:54:41,930 the statute of limitations passed decades ago. 948 00:54:41,974 --> 00:54:43,367 I checked. 949 00:54:43,410 --> 00:54:45,673 UNA: Is there a statute of limitations 950 00:54:45,717 --> 00:54:48,546 on plundering antiquities? 951 00:54:48,589 --> 00:54:50,417 Oh, La'An. 952 00:54:50,461 --> 00:54:53,115 Maybe Starfleet security wants to weigh in on this. 953 00:54:53,159 --> 00:54:55,292 I'd-I'd... 954 00:54:55,335 --> 00:54:57,946 say we should let this one slide, Captain. 955 00:54:57,990 --> 00:54:59,339 You're not wearing your uniform. 956 00:54:59,383 --> 00:55:00,427 Is something wrong? 957 00:55:05,040 --> 00:55:06,607 Nothing's wrong, Captain. 958 00:55:06,651 --> 00:55:08,914 I just needed to check on something, 959 00:55:08,957 --> 00:55:10,742 and now I have. 960 00:55:12,004 --> 00:55:13,048 Excuse me. 961 00:55:15,312 --> 00:55:17,139 [door whooshes open] 962 00:55:35,854 --> 00:55:38,900 La'An Noonien-Singh. I'm Agent Ymalay 963 00:55:38,944 --> 00:55:41,294 from the Department of Temporal Investigations. 964 00:55:41,338 --> 00:55:42,774 Am I meant to know what that is? 965 00:55:42,817 --> 00:55:44,515 A division of the Federation 966 00:55:44,558 --> 00:55:47,213 that investigates and repairs damage to the timeline. 967 00:55:47,256 --> 00:55:49,607 You haven't heard of us because we don't exist yet. 968 00:55:51,565 --> 00:55:54,220 The man who gave me this. 969 00:55:54,263 --> 00:55:57,049 Was one of us. 970 00:55:57,092 --> 00:55:59,660 Thank you again for completing his mission. 971 00:55:59,704 --> 00:56:03,142 It must have been harrowing. 972 00:56:03,185 --> 00:56:04,970 I have to insist that you not share 973 00:56:05,013 --> 00:56:06,754 any of what you experienced, 974 00:56:06,798 --> 00:56:09,670 even with Captain Pike, 975 00:56:09,714 --> 00:56:12,194 or anyone else from this time. 976 00:56:13,979 --> 00:56:15,154 You sent me back 977 00:56:15,197 --> 00:56:18,331 to protect a mass murderer? 978 00:56:18,375 --> 00:56:21,813 To be clear, I didn't send you anywhere. 979 00:56:21,856 --> 00:56:23,989 I had to kill to protect him. 980 00:56:24,032 --> 00:56:26,078 I had to watch my f... 981 00:56:29,603 --> 00:56:31,344 And I can't even talk about it? 982 00:56:31,388 --> 00:56:33,433 Those events were never supposed to happen 983 00:56:33,477 --> 00:56:36,480 and you were never meant to be aware of them. 984 00:56:36,523 --> 00:56:38,482 Neither was your companion. 985 00:56:38,525 --> 00:56:40,788 You protected the timeline 986 00:56:40,832 --> 00:56:44,009 in a way no one else could have. 987 00:56:44,052 --> 00:56:45,750 Would you risk 988 00:56:45,793 --> 00:56:48,535 undoing all of that? 989 00:56:53,801 --> 00:56:56,500 No. 990 00:57:01,766 --> 00:57:03,724 Thank you again for your assistance. 991 00:57:03,768 --> 00:57:06,161 And, if you could... 992 00:57:08,250 --> 00:57:11,340 ...return our equipment. 993 00:57:40,935 --> 00:57:42,981 ♪ 994 00:58:08,049 --> 00:58:10,922 [line ringing] 995 00:58:13,185 --> 00:58:15,143 This is Lieutenant Kirk. 996 00:58:15,187 --> 00:58:17,232 Uh, hi. 997 00:58:17,276 --> 00:58:19,496 Do I know you? 998 00:58:19,539 --> 00:58:21,454 No, we-we've never met. 999 00:58:21,498 --> 00:58:23,412 I am... I'm La'An Noonien-Singh, 1000 00:58:23,456 --> 00:58:25,153 chief of security on the Enterprise. 1001 00:58:25,197 --> 00:58:28,243 Oh, God. What did Sam do? 1002 00:58:28,287 --> 00:58:30,594 Oh, no, no, Sam... Sorry. Sam-Sam's fine. 1003 00:58:30,637 --> 00:58:33,161 Sorry to worry you. Um... 1004 00:58:33,205 --> 00:58:36,077 I-I was just looking for, um, a... 1005 00:58:36,121 --> 00:58:37,470 something for his file. 1006 00:58:37,514 --> 00:58:40,168 -Uh... -His security file? 1007 00:58:40,212 --> 00:58:43,258 That's right. Uh, just a place of birth, please. 1008 00:58:43,302 --> 00:58:45,696 Riverside, Iowa. Same as me. 1009 00:58:45,739 --> 00:58:49,395 Iowa on Earth? 1010 00:58:49,438 --> 00:58:52,398 Um... 1011 00:58:52,441 --> 00:58:55,401 Iowa on Earth. [soft chuckle] Yes, ma'am. 1012 00:58:57,969 --> 00:59:00,275 Is that really why you're calling? 1013 00:59:00,319 --> 00:59:02,713 That's it. I'm just, um, 1014 00:59:02,756 --> 00:59:05,890 a stickler for, uh, an orderly security record, so... 1015 00:59:05,933 --> 00:59:08,066 Well, if you want the, uh, 1016 00:59:08,109 --> 00:59:10,634 the real dirt on George Samuel Kirk, 1017 00:59:10,677 --> 00:59:13,811 buy me a drink next time we're on starbase together. 1018 00:59:13,854 --> 00:59:16,640 I got some real gems for his permanent file. 1019 00:59:16,683 --> 00:59:18,859 That, uh, sounds lovely. 1020 00:59:18,903 --> 00:59:20,992 Kirk out. 1021 00:59:43,667 --> 00:59:46,626 Captioning sponsored by CBS 1022 00:59:46,670 --> 00:59:49,716 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org