1 00:00:08,383 --> 00:00:10,473 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:23,356 --> 00:00:26,276 30 ΜΑΪΟΥ 2020 3 00:00:34,868 --> 00:00:36,538 Η ΣΙΩΠΗ ΤΩΝ ΛΕΥΚΩΝ ΕΙΝΑΙ ΒΙΑ 4 00:00:39,998 --> 00:00:41,788 ΚΑΤΑΡΓΗΣΤΕ ΤΗΝ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ 5 00:00:41,875 --> 00:00:43,705 ΟΙ ΖΩΕΣ ΤΩΝ ΜΑΥΡΩΝ ΜΕΤΡΑΝΕ 6 00:00:56,431 --> 00:00:57,271 Τι διάολο; 7 00:00:58,391 --> 00:00:59,271 Παναγία μου. 8 00:01:10,612 --> 00:01:11,782 Γιατί άργησες τόσο; 9 00:01:12,489 --> 00:01:16,369 -Θα ήσουν εδώ μία ώρα πριν. -Φίλε, είναι σκέτο Mad Max εκεί έξω. 10 00:01:17,911 --> 00:01:22,001 Ο κόσμος έχει χάσει κάθε λογική. Διαδηλώνουν εν μέσω πανδημίας. 11 00:01:25,668 --> 00:01:26,748 Σκέτη τρέλα, φίλε. 12 00:01:30,799 --> 00:01:32,129 Είδες τι έκαναν; 13 00:01:32,801 --> 00:01:35,051 -Αμάν! -Ξέρεις τι έπρεπε να είχα κάνει; 14 00:01:35,136 --> 00:01:38,056 Να είχα αγοράσει όπλο τον Μάρτιο, που μπορούσα. 15 00:01:38,932 --> 00:01:42,942 Μιλούσα με την ασφαλιστική όλο το πρωί στο τηλέφωνο. Τσιρίζοντας. 16 00:01:45,522 --> 00:01:46,732 Πώς πάει η δουλειά; 17 00:01:46,815 --> 00:01:48,565 Έστησα ήδη τις κάμερες. 18 00:01:50,443 --> 00:01:54,163 Πώς θα σε ακούω με τη μάσκα της αδερφής σου; Έξω δεν είμαστε; 19 00:01:54,781 --> 00:01:56,531 Κι από απόσταση για ασφάλεια. 20 00:01:57,117 --> 00:02:01,367 Απλώς λέω ότι ήρθα νωρίς και έστησα τις κάμερες και τον μεταγωγέα. 21 00:02:01,454 --> 00:02:04,874 Αν συγκεντρωθείς στα ηχεία, ίσως φύγουμε νωρίς σήμερα. 22 00:02:07,001 --> 00:02:11,051 Τα καλώδια θέλουν αλλαγή. Θέλω τα XLR για τα Electro-Voice. 23 00:02:11,131 --> 00:02:12,921 Στάσου, γιατί βάζουμε αυτά; 24 00:02:13,007 --> 00:02:15,257 Μου πήραν τα καλά ηχεία στο πλιάτσικο. 25 00:02:15,760 --> 00:02:17,800 Ευτυχώς που είχα αυτά τα αρχαία. 26 00:02:18,847 --> 00:02:21,597 Δεν σου είπα να μη βάζεις αυτόματη έκθεση; 27 00:02:22,183 --> 00:02:23,983 Σιγά το πράγμα. Θα το αλλάξω. 28 00:02:25,270 --> 00:02:29,320 Έχω να αλλάξω και να τεστάρω το στήσιμο μόλις τελειώσουμε με τον ήχο. 29 00:02:29,399 --> 00:02:33,609 -Για να εξασφαλίσω την ποιότητα. -Σίγουρα με χρειάζεσαι γι' αυτό σήμερα; 30 00:02:34,112 --> 00:02:35,452 Έχεις κάπου να πας; 31 00:02:38,992 --> 00:02:44,292 Έτσι λες να ήθελα τη μόνη μου δουλειά εδώ και τρεις μήνες, με σαράβαλα ηχεία; 32 00:02:44,372 --> 00:02:46,042 Όχι. Δεν είπα κάτι τέτοιο. 33 00:02:46,124 --> 00:02:47,384 Το έδειξες, φίλε. 34 00:02:47,917 --> 00:02:50,247 Με τους πλιατσικολόγους να θυμώνεις, 35 00:02:50,336 --> 00:02:53,756 που ρημάζουν την περιουσία βιοπαλαιστών μέσα στην πανδημία. 36 00:02:55,049 --> 00:02:59,389 Στο ίντερνετ είδα ειρηνικές διαδηλώσεις. Στις ειδήσεις δεν τις δείχνουν. 37 00:02:59,470 --> 00:03:04,060 Εγώ ξέρω ότι άνοιξαν το βαν μου και μ' έκλεψαν. Κι άφησαν και υπογραφή. 38 00:03:08,104 --> 00:03:10,064 Δεν είναι υπογραφή. 39 00:03:10,732 --> 00:03:11,572 Ορίστε; 40 00:03:12,150 --> 00:03:15,860 Δεν είναι υπογραφή. ACAB, "Όλοι οι Μπάτσοι Είναι Καθίκια". 41 00:03:16,446 --> 00:03:19,696 Αλήθεια; Μη χαζογελάς. "Όλοι οι Μπάτσοι Είναι Καθίκια"; 42 00:03:19,782 --> 00:03:22,792 Για ποιον; Και τι μπορείς να πετύχεις μ' αυτό, φίλε; 43 00:03:22,869 --> 00:03:24,199 Είχα θείο υπαστυνόμο. 44 00:03:24,287 --> 00:03:27,957 Σκιζόταν για να ζήσει την οικογένειά του. Και τον λένε καθίκι; 45 00:03:29,125 --> 00:03:33,245 Μάλλον το "Όλοι οι μπάτσοι είναι καθίκια, εκτός από τον θείο του Τζον" 46 00:03:33,338 --> 00:03:34,878 δεν ήταν πολύ πιασάρικο. 47 00:03:35,840 --> 00:03:37,340 Καλά που έχεις χιούμορ. 48 00:03:37,425 --> 00:03:41,465 Άκου, αν καταστρέφεις περιουσία άλλου, αξίζεις ό,τι κι αν πάθεις. 49 00:03:41,554 --> 00:03:42,724 Μακάρι να πετύχαινα 50 00:03:42,805 --> 00:03:46,225 έναν απ' αυτούς τους λευκούς αναρχικούς που σπάνε βιτρίνες. 51 00:03:46,309 --> 00:03:50,559 Να μας κλείσουν κάπου για 30 δεύτερα, να του τις βρέξω με την ψυχή μου. 52 00:03:51,397 --> 00:03:52,817 Πρέπει να το σηκώσω. 53 00:03:53,399 --> 00:03:54,229 Ελεύθερα. 54 00:03:57,946 --> 00:03:59,066 Γεια σου, μωρό μου. 55 00:03:59,155 --> 00:04:03,985 Γεια. Λοιπόν, περιόρισα τις επιλογές μας σε αυτές τις τρεις καλύτερες. 56 00:04:04,077 --> 00:04:05,447 -Μια στιγμή. -Αγιάνα… 57 00:04:05,536 --> 00:04:09,666 Αυτά έχω. Το νέον το επέλεξα γιατί είναι προκλητικό. 58 00:04:09,749 --> 00:04:13,629 -Αγιάνα. -Είναι το μέλλον. Το μαύρο, λόγω μαύρων. 59 00:04:13,711 --> 00:04:16,011 -Κι αυτό εδώ, επειδή είναι… -Αγιάνα! 60 00:04:16,089 --> 00:04:16,969 Ναι; 61 00:04:17,632 --> 00:04:20,552 Κοίτα, τα πλακάτ είναι φοβερά. 62 00:04:21,886 --> 00:04:26,136 Αλλά φοβάμαι ότι ο Τζον δεν θα μ' αφήσει να φύγω εγκαίρως. Αυτό είν' όλο. 63 00:04:27,350 --> 00:04:28,390 Σοβαρολογείς; 64 00:04:29,310 --> 00:04:35,190 Μήπως δεν ξέρει ότι είναι κι αυτός μαύρος; Επόπτης Τζον κόντρα στον ρου της ιστορίας. 65 00:04:35,275 --> 00:04:40,145 Θα έλεγα να αναθεωρούσαμε το παρατσούκλι. Ξέρεις, με βάση τα τρέχοντα γεγονότα. 66 00:04:40,238 --> 00:04:41,908 Δεν συγκρίνω, απλώς… 67 00:04:43,199 --> 00:04:45,079 Ξέρεις κάτι; Έχεις δίκιο. 68 00:04:45,827 --> 00:04:50,957 -Πρέπει να στηρίζουμε ο ένας τον άλλον. -Θα κάνω ό,τι μπορώ για να τον πείσω. 69 00:04:51,040 --> 00:04:52,000 Εντάξει; 70 00:04:52,750 --> 00:04:56,420 Αλλά ένα είναι το σίγουρο. Δεν χάνω τη διαδήλωση. 71 00:04:56,504 --> 00:04:57,764 Είναι πολύ σημαντική. 72 00:04:59,966 --> 00:05:03,386 Ωραία, γιατί έφτιαξα φοβερά πλακάτ, πρέπει να κουβαλάς ένα. 73 00:05:03,886 --> 00:05:05,926 Κουβαλάω κι εσένα αν θες. 74 00:05:06,514 --> 00:05:09,024 Θεέ μου, είσαι πολύ σαχλός. Γεια. 75 00:05:16,774 --> 00:05:19,244 Θέλεις να συνδέσω τα καλώδια των ηχείων; 76 00:05:20,153 --> 00:05:21,283 Γι' αυτό είν' εκεί. 77 00:05:23,489 --> 00:05:27,449 Μου λες γιατί διάφοροι λευκοί στέλνουν μήνυμα να δουν αν είμαι καλά; 78 00:05:28,411 --> 00:05:29,791 Μηνύματα συμπαράστασης. 79 00:05:30,288 --> 00:05:32,868 Κάποιος από το Black Twitter θα τους έβαλε. 80 00:05:32,957 --> 00:05:34,957 Οι λευκοί είναι πολύ μπερδεμένοι. 81 00:05:35,043 --> 00:05:39,053 "Έμαθα για το ρατσιστικό συμβάν. Ελπίζω να μην έχεις δολοφονηθεί". 82 00:05:39,130 --> 00:05:42,510 Και πάντα λένε "Μπορείς να μην απαντήσεις αν δεν θέλεις". 83 00:05:42,592 --> 00:05:43,892 Εννοείται πως μπορώ. 84 00:05:43,968 --> 00:05:49,268 ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΑΣ ΧΟΚΕΪ ΕΠΙ ΧΟΡΤΟΥ 2014 85 00:05:49,349 --> 00:05:50,179 Να σου πω… 86 00:05:51,267 --> 00:05:55,767 Θυμάσαι που σου έλεγα πριν για τις ειρηνικές διαδηλώσεις; 87 00:05:55,855 --> 00:05:56,805 Ναι. Και; 88 00:05:59,901 --> 00:06:05,701 Κοίτα… αφού ήρθα νωρίς για να στήσω τις κάμερες, 89 00:06:05,782 --> 00:06:09,412 μήπως θα μπορούσα… να φύγω νωρίτερα για να πάω σε μία; 90 00:06:09,494 --> 00:06:11,754 Να φύγεις για να βγεις στους δρόμους; 91 00:06:11,829 --> 00:06:13,789 -Ναι. -Με τίποτα. Αποκλείεται. 92 00:06:19,128 --> 00:06:20,548 Έπρεπε να το περιμένω. 93 00:06:20,630 --> 00:06:21,630 Ποιο πράγμα; 94 00:06:22,840 --> 00:06:25,680 Ότι θα πήγαινες κόντρα στον ρου της ιστορίας. 95 00:06:25,760 --> 00:06:27,470 Θα μου πεις εσύ για ιστορία; 96 00:06:28,304 --> 00:06:31,064 -Φορούσες πάνες όταν βγήκε ο Ομπάμα. -Ήμουν 7. 97 00:06:31,140 --> 00:06:34,020 Η γενιά σου νομίζει ότι ανακάλυψε τον ρατσισμό. 98 00:06:35,436 --> 00:06:37,356 Δεν είναι ώρα γι' αυτά. Δούλευε. 99 00:06:37,855 --> 00:06:43,645 ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΑΣ ΜΠΑΣΚΕΤ ΓΥΝΑΙΚΩΝ 2018 100 00:06:44,404 --> 00:06:48,834 Συγγνώμη, από περιέργεια, τι υποτίθεται ότι πρέπει να κάνω, τότε, 101 00:06:48,908 --> 00:06:51,538 όταν η αστυνομία δολοφονεί άλλον ένα μαύρο; 102 00:06:51,619 --> 00:06:53,249 Να αδιαφορήσω; 103 00:06:53,329 --> 00:06:57,039 -Να μην αντισταθώ; Να μην κάνω τίποτα; -Τώρα δεν κάνεις τίποτα; 104 00:06:57,917 --> 00:07:00,997 Ετοιμάζουμε απομακρυσμένη αποφοίτηση 105 00:07:01,087 --> 00:07:04,007 για πλούσια, προνομιούχα, λευκά κολεγιόπαιδα. 106 00:07:04,090 --> 00:07:06,260 Είναι επιχείρηση μαύρου ιδιοκτήτη! 107 00:07:06,342 --> 00:07:10,602 Έτσι αντιστέκεσαι. Δουλεύεις σκληρά, μαθαίνεις, στήνεις κάτι που διαρκεί. 108 00:07:10,680 --> 00:07:12,810 Δύσκολο να στήσεις κάτι που διαρκεί, 109 00:07:12,890 --> 00:07:16,770 με το γόνατο ενός αστυνομικού στον λαιμό σου επί εννέα λεπτά! 110 00:07:16,853 --> 00:07:21,073 -Ο τύπος φώναζε τη νεκρή του μάνα! -Η αστυνομία σε εμποδίζει να δουλέψεις; 111 00:07:21,149 --> 00:07:25,359 Θες να βγεις στους δρόμους, ξέροντας ότι ο κορωνοϊός θερίζει μαύρους; 112 00:07:25,445 --> 00:07:28,065 Θα φορέσω μάσκα. Εσύ έλεγες πριν να μη φοράω. 113 00:07:28,156 --> 00:07:30,406 Μάσκα; Για να πολεμήσεις τον ρατσισμό; 114 00:07:31,284 --> 00:07:34,834 Πώς τον πολεμάς; Θα γίνει κάτι αν βγείτε στους δρόμους; 115 00:07:35,997 --> 00:07:39,207 Δεν έχετε στρατηγική. Μήπως έχετε λίστα απαιτήσεων; 116 00:07:39,292 --> 00:07:43,382 Απαιτούμε την καταδίκη των οργάνων που σκότωσαν κάποιον μέρα μεσημέρι. 117 00:07:43,463 --> 00:07:47,343 Διακοπή χρηματοδότησης και διάλυση της ρατσιστικής αστυνομίας. 118 00:07:47,425 --> 00:07:50,675 -Μεγάλη λίστα. -Παραληρείς. Χρειαζόμαστε την αστυνομία. 119 00:07:50,761 --> 00:07:52,931 Παραληρώ; Η αμερικανική αστυνομία 120 00:07:53,014 --> 00:07:56,894 φτιάχτηκε για να αστυνομεύει σκλάβους και να καταδυναστεύει μαύρους. 121 00:07:56,976 --> 00:07:58,976 Πού διάολο το διάβασες αυτό; 122 00:07:59,061 --> 00:08:04,191 Έχουν αστυνομία στην Κένυα. Στη Σουηδία. Στην Ιαπωνία. Είχαν σκλάβους εκεί; 123 00:08:07,069 --> 00:08:11,779 -Δεν ξέρεις καν γιατί διαδηλώνεις, μικρέ. -Για τη συστηματική δολοφονία μαύρων 124 00:08:11,866 --> 00:08:12,866 από το κράτος. 125 00:08:13,826 --> 00:08:14,946 Κι εσύ θα έπρεπε. 126 00:08:15,036 --> 00:08:17,286 Όχι, απλώς φωνάζεις στον βρόντο. 127 00:08:17,371 --> 00:08:20,791 Εσύ κι οι φίλοι σου το παίζετε υπερασπιστές των δικαιωμάτων 128 00:08:20,875 --> 00:08:22,705 και καταστρέφετε την πόλη σας. 129 00:08:23,377 --> 00:08:26,757 Λέτε ότι τιμάτε το θύμα έτσι. Για μένα, είναι δικαιολογία. 130 00:08:26,839 --> 00:08:29,049 -Λέγεται Τζορτζ Φλόιντ! -Το ξέρω. 131 00:08:29,133 --> 00:08:32,803 -Κράτα την απόσταση των δύο μέτρων. -Αφού το ξέρεις, πες το. 132 00:08:33,638 --> 00:08:36,388 Για να θυμηθείς πώς δολοφονήθηκε στον δρόμο. 133 00:08:36,474 --> 00:08:39,444 Να θυμηθείς ότι ήταν άνθρωπος! Ότι είχε μια κόρη! 134 00:08:40,478 --> 00:08:43,898 Αν καταλαβαίνεις, αν νοιάζεσαι για τις ζωές των μαύρων, 135 00:08:43,981 --> 00:08:45,731 τότε θα πεις το όνομά του. 136 00:08:46,734 --> 00:08:48,074 Τζορτζ Φλόιντ. 137 00:08:50,821 --> 00:08:54,531 Ωραίος λόγος. Τώρα πίσω στη δουλειά, μη σε απολύσω. 138 00:09:03,501 --> 00:09:05,921 -Πρέπει να απαντήσω. -Πρέπει να δουλέψεις! 139 00:09:07,547 --> 00:09:08,377 Φίλε… 140 00:09:09,674 --> 00:09:10,934 κάνε ό,τι νομίζεις. 141 00:09:13,427 --> 00:09:16,967 Μια άσχετη χαζογκόμενα από το μάθημα Παγκόσμιας Ιστορίας 142 00:09:17,056 --> 00:09:19,846 μου έστειλε χρήματα για ψυχική οδύνη, 143 00:09:19,934 --> 00:09:22,104 κάτι σαν μικροδάνειο αποζημίωσης. 144 00:09:22,186 --> 00:09:24,976 Δεν ξέρω τι συμβαίνει, αλλά γουστάρω. 145 00:09:25,982 --> 00:09:27,282 Νομίζω ότι… 146 00:09:32,321 --> 00:09:33,951 μόλις έχασα τη δουλειά μου. 147 00:09:35,700 --> 00:09:36,780 Τι έγινε; 148 00:09:37,410 --> 00:09:41,080 Δεν ξέρω. Ο Τζον άρχισε να κατακρίνει τις διαδηλώσεις και… 149 00:09:41,163 --> 00:09:46,213 δεν άντεχα άλλο το χαζό κήρυγμά του για το πώς να είμαι καλός μαύρος. 150 00:09:46,961 --> 00:09:49,921 Είπα κάτι μαλακίες. Δεν ξέρω τι σκατά είπα, αλλά… 151 00:09:50,965 --> 00:09:52,875 -Γαμώτο. -Μωρό μου. 152 00:09:52,967 --> 00:09:54,257 Κοίτα με. 153 00:09:54,343 --> 00:09:57,853 Θέλω να πάρεις μια βαθιά ανάσα και να ηρεμήσεις. 154 00:10:01,684 --> 00:10:03,444 Ωραία. Πολύ ωραία. 155 00:10:07,231 --> 00:10:11,741 Ο Τζον δεν πρόκειται να σε απολύσει για μια χαζή διαφωνία. 156 00:10:11,819 --> 00:10:14,359 Δουλεύεις γι' αυτόν δύο χρόνια. Σ' αγαπάει. 157 00:10:15,031 --> 00:10:19,161 Κι αν σε απολύσει, δεν θες να δουλεύεις για έναν τέτοιο μικροπρεπή. 158 00:10:19,243 --> 00:10:23,913 Αν με απολύσει, πού θα βρω άλλη δουλειά τώρα με το COVID; 159 00:10:23,998 --> 00:10:26,998 Η μαμά μου δεν έχει βάρδιες. Δεν προσλαμβάνουν… 160 00:10:27,084 --> 00:10:28,504 Ξέρω, μωρό μου. Ηρέμησε. 161 00:10:41,390 --> 00:10:42,890 Λες να… 162 00:10:44,644 --> 00:10:46,194 φερόμαστε επιπόλαια… 163 00:10:47,188 --> 00:10:48,478 ή χαζά; 164 00:10:49,982 --> 00:10:53,572 Που βγαίνουμε και φωνάζουμε χωρίς να έχουμε καν κάποιο πλάνο; 165 00:10:58,032 --> 00:11:02,082 Χάζευα το Twitter της Μπριόνα Τέιλορ το πρωί. 166 00:11:03,079 --> 00:11:05,539 Έλεγε ότι το 2020 θα ήταν η χρονιά της. 167 00:11:07,625 --> 00:11:08,955 Σπαράζει η καρδιά μου. 168 00:11:09,752 --> 00:11:13,672 Η γενιά του Τζον είναι αυτή που τα γάμησε όλα, έτσι κι αλλιώς. 169 00:11:13,756 --> 00:11:15,836 Την οικονομία, το περιβάλλον… 170 00:11:16,592 --> 00:11:19,012 Και καλά, πάλεψαν για πολιτικά δικαιώματα 171 00:11:19,095 --> 00:11:21,845 κι ο μαύρος πρόεδρος πάταξε τον ρατσισμό. 172 00:11:21,931 --> 00:11:25,311 Και τώρα την κάνουν πριν έρθει ο λογαριασμός; Όχι, γαμώτο. 173 00:11:25,393 --> 00:11:29,233 Σήμερα δεν διαδηλώνουμε μόνο για το τώρα, αλλά και για το μέλλον. 174 00:11:29,313 --> 00:11:33,193 Για να μη μας συμβούν κι άλλες τέτοιες μαλακίες. 175 00:11:33,943 --> 00:11:37,703 Ναι, αλλά στο σήμερα, στο εδώ και τώρα, 176 00:11:37,780 --> 00:11:41,530 έχω μια δουλειά που σίγουρα θα χάσω αν έρθω μαζί σου. 177 00:11:42,535 --> 00:11:43,485 Και, ξέρεις… 178 00:11:44,912 --> 00:11:47,462 την έχω ανάγκη. Το ίδιο κι η οικογένειά μου. 179 00:11:49,291 --> 00:11:52,591 -Οπότε, δεν θες να έρθεις; -Όχι… 180 00:11:52,670 --> 00:11:56,010 Δεν ξέρω. 181 00:11:57,341 --> 00:12:01,141 Καλά, το ξέρεις ότι θα σε στηρίξω ό,τι κι αν αποφασίσεις. 182 00:12:03,222 --> 00:12:08,562 Απλώς θέλω να είμαι σίγουρη ότι θα είσαι περήφανος για την επιλογή σου. 183 00:12:10,646 --> 00:12:11,476 Αυτό είν' όλο. 184 00:12:16,068 --> 00:12:16,898 Εντάξει. 185 00:12:18,320 --> 00:12:19,160 Καλώς. 186 00:12:21,949 --> 00:12:23,829 ΦΤΑΝΕΙ ΠΙΑ 187 00:12:32,293 --> 00:12:36,013 Μόλις τελειώσεις με τον μείκτη, συγχρονίζουμε ήχο με διαφάνειες. 188 00:12:39,842 --> 00:12:41,262 Όχι, δεν θα το κάνω. 189 00:12:43,471 --> 00:12:44,471 Τι; 190 00:12:44,555 --> 00:12:46,715 Κοίτα, δεν θέλω να δείξω ασέβεια, 191 00:12:46,807 --> 00:12:49,597 είμαι ευγνώμων για ό,τι έκανες για μένα, αλλά… 192 00:12:50,311 --> 00:12:53,061 πρέπει να βγω και να παλέψω για το μέλλον μου. 193 00:12:54,064 --> 00:12:56,074 Δεν μπορώ να μείνω στα μετόπισθεν, 194 00:12:56,150 --> 00:12:59,610 αγκιστρωμένος… σε κάποια εκδοχή του παρελθόντος. 195 00:12:59,695 --> 00:13:03,525 Σε άκουσα να λες ότι είσαι ευγνώμων; Για ποιο πράγμα; 196 00:13:03,616 --> 00:13:08,076 Που σε πήρα για έμμισθη πρακτική, θέλοντας να επενδύσω στην κοινότητά μου; 197 00:13:08,162 --> 00:13:11,752 Που σπατάλησα χρόνο να σου μάθω τη δουλειά που έστησα μόνος; 198 00:13:11,832 --> 00:13:14,422 Που πάλεψα τόσο για να σε κρατήσω, 199 00:13:14,502 --> 00:13:17,132 ενώ οι όροι των δανείων έλεγαν να σε απολύσω; 200 00:13:17,213 --> 00:13:20,473 -Δεν πήγαν στράφι όλα αυτά. -Εμένα έτσι μου φαίνεται! 201 00:13:21,050 --> 00:13:24,390 Χωρίς αυτήν τη δουλειά, πάει η επιχείρησή μου. Τέρμα! 202 00:13:24,470 --> 00:13:25,640 Οι κόποι μιας ζωής! 203 00:13:25,721 --> 00:13:29,061 Δεν έχεις την υπομονή να την τελειώσεις; Τόσα έκανα εγώ! 204 00:13:29,141 --> 00:13:32,231 Όχι, δεν έχω άλλη υπομονή! Αρκετή υπομονή κάναμε! 205 00:13:33,145 --> 00:13:34,855 Και πού μας οδήγησε αυτό; 206 00:13:35,606 --> 00:13:37,606 Δεν άλλαξε τίποτα έναν αιώνα τώρα. 207 00:13:38,609 --> 00:13:42,279 Σοβαρολογείς; Δεν έχει αλλάξει τίποτα από το 1920; 208 00:13:42,947 --> 00:13:46,327 Οι μαύροι είναι σήμερα στην ίδια κατάσταση με το 1920; 209 00:13:46,408 --> 00:13:49,698 Φτύνεις τον τάφο όσων πάλεψαν για τα πολιτικά δικαιώματα. 210 00:13:49,787 --> 00:13:54,167 Ο Μάρτιν Λ. Κινγκ, ο Θέργκουντ Μάρσαλ, η Σίρλεϊ Τσίσολμ δεν έκαναν τίποτα. 211 00:13:54,792 --> 00:13:59,212 Έδωσαν τη ζωή τους για να είσαι ελεύθερος, κι εσύ γκρινιάζεις για το τίποτα; 212 00:13:59,296 --> 00:14:03,376 -Ακόμα μας λιντσάρουν στους δρόμους! -Κι εσύ πας και τους προκαλείς. 213 00:14:03,467 --> 00:14:05,387 Να πούμε για πεθαμένους μαύρους; 214 00:14:06,428 --> 00:14:09,968 Να μερικά ακόμα ονόματα. Μάικλ Μπράουν. Ταμίρ Ράις. 215 00:14:10,057 --> 00:14:12,767 Λακουάν Μακντόναλντ, Έρικ Γκάρνερ. Να συνεχίσω; 216 00:14:13,435 --> 00:14:14,265 Γουόλτερ Σκοτ. 217 00:14:14,353 --> 00:14:17,693 Φρέντι Γκρέι. Σάντρα Μπλαντ. Κόρι Τζόουνς, Τζαμάρ Κλαρκ. 218 00:14:17,773 --> 00:14:20,283 Άλτον Στέρλινγκ, Φιλάντο Καστίλ, Αμάντ Άρμπερι, 219 00:14:20,359 --> 00:14:22,149 Μπριόνα Τέιλορ, Τζορτζ Φλόιντ! 220 00:14:22,236 --> 00:14:24,026 Νομίζεις ότι αδιαφορώ; 221 00:14:24,905 --> 00:14:27,865 Λες να μην πονάω με κάθε νέο όνομα που προστίθεται; 222 00:14:27,950 --> 00:14:30,330 -Έλα μαζί μου! -Υπάρχει κι άλλος τρόπος! 223 00:14:30,411 --> 00:14:33,461 Σχεδιάζουμε. Δραστηριοποιούμαστε οικονομικά. 224 00:14:33,998 --> 00:14:35,998 Προσφέρουμε χρήματα και ψηφίζουμε. 225 00:14:38,085 --> 00:14:41,415 -Εσύ κάν' το έτσι. Εγώ θα πάω. -Το παίζεις αντράκι, έτσι; 226 00:14:41,505 --> 00:14:42,795 Θα τα κάψεις όλα; 227 00:14:42,882 --> 00:14:45,892 Γιατί εμείς να κοντρολάρουμε την αντίδρασή μας, 228 00:14:45,968 --> 00:14:48,218 ενώ αυτοί συνεχίζουν να μας σκοτώνουν; 229 00:14:48,304 --> 00:14:50,814 Γιατί αν πέσουμε στο επίπεδο τους, χάνουμε! 230 00:14:53,893 --> 00:14:54,983 Όπως το βλέπω εγώ, 231 00:14:55,936 --> 00:15:00,066 ένα μάτσο βολεμένοι μαύροι παραπονιούνται για την περιουσία τους, 232 00:15:00,858 --> 00:15:03,568 την ώρα που εκεί έξω σκοτώνουν δικούς μας! 233 00:15:08,157 --> 00:15:09,117 Έτσι το βλέπεις; 234 00:15:10,910 --> 00:15:12,040 Μετά από όσα έκανα; 235 00:15:13,412 --> 00:15:14,252 Ναι. 236 00:15:16,206 --> 00:15:18,996 Δεν έχω κάτι άλλο να σου πω. Κάνε ό,τι νομίζεις. 237 00:15:25,299 --> 00:15:28,469 Ήμουν εκεί χθες βράδυ και είδα τι έγινε με το βαν σου. 238 00:15:28,552 --> 00:15:31,062 Και δεν το έκανε λευκός αναρχικός. 239 00:15:31,138 --> 00:15:33,518 Και δεν προσπάθησα να τους σταματήσω, 240 00:15:33,599 --> 00:15:36,309 γιατί η περιουσία σου, το φτηνιάρικο βαν σου, 241 00:15:36,393 --> 00:15:38,563 δεν μετράει μπροστά στη ζωή κάποιου! 242 00:15:38,646 --> 00:15:42,436 Αχάριστο καθίκι! Ξέρεις πόσο δύσκολο είναι να στήσει μαύρος επιχείρηση; 243 00:15:42,524 --> 00:15:45,864 Ακόμα και τα ρούχα που φοράς, τα έχεις χάρη σ' εμένα 244 00:15:45,945 --> 00:15:47,445 και σ' όσα έχω περάσει. 245 00:15:47,529 --> 00:15:50,029 Αυτή είναι η νοοτροπία της δουλείας. 246 00:15:50,824 --> 00:15:53,334 -Θέλω τα λεφτά μου πίσω. -Τι εννοείς; 247 00:15:53,410 --> 00:15:56,750 Όσα επένδυσα σ' εσένα.  Ας αρχίσουμε απ' την μπλούζα. 248 00:15:58,958 --> 00:16:00,378 Δώσε μου την μπλούζα. 249 00:16:01,919 --> 00:16:03,669 Δώσε μου την μπλούζα μου. 250 00:16:04,213 --> 00:16:06,973 -Σοβαρολογείς τώρα; -Μην το επαναλάβω! 251 00:16:08,300 --> 00:16:12,100 Θες τόσο πολύ αυτήν την μπλούζα; Τόση σημασία έχει για σένα; 252 00:16:12,805 --> 00:16:14,715 Ορίστε! Πας καλά, γαμώτο; 253 00:16:14,807 --> 00:16:17,177 Εσύ πας καλά; Τη βλέπεις αυτήν; 254 00:16:17,768 --> 00:16:22,148 Για σένα και τη γενιά σου τα έκανα όλα! Για να μη χρειαστεί να αγωνιστείτε! 255 00:16:28,278 --> 00:16:29,238 Ξεκουράσου τώρα. 256 00:16:30,948 --> 00:16:33,448 Αγωνίστηκες εσύ, τώρα αναλαμβάνουμε εμείς. 257 00:17:56,283 --> 00:17:59,203 Υποτιτλισμός: Αγγελική Πανοτάρα