1 00:00:08,383 --> 00:00:10,473 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:23,356 --> 00:00:26,276 ‎(2020年5月30日) 3 00:00:35,160 --> 00:00:36,870 ‎(白人沉默就是暴力) 4 00:00:39,998 --> 00:00:41,788 ‎(废除警察) 5 00:00:41,875 --> 00:00:43,705 ‎(黑命亦命) 6 00:00:56,306 --> 00:00:57,426 ‎搞什么鬼? 7 00:00:58,308 --> 00:00:59,268 ‎我的天啊 8 00:01:10,612 --> 00:01:11,862 ‎怎么这么慢? 9 00:01:12,363 --> 00:01:13,703 ‎不是一小时前就该到了吗? 10 00:01:14,282 --> 00:01:16,282 ‎这外头就跟《疯狂麦克斯》似的 11 00:01:17,786 --> 00:01:19,576 ‎人都失去了理智 12 00:01:19,662 --> 00:01:22,332 ‎流行病还扩散着呢 ‎还一个个在大街上暴动 13 00:01:25,585 --> 00:01:26,705 ‎简直疯了 伙计 14 00:01:30,799 --> 00:01:32,129 ‎看到他们干的好事了吗? 15 00:01:32,801 --> 00:01:35,051 ‎-靠 ‎-知道我本来该做什么吗? 16 00:01:35,136 --> 00:01:38,056 ‎我三月份那会儿 ‎本来就该趁机去一回枪支店的 17 00:01:38,723 --> 00:01:41,103 ‎那天一上午 ‎全让保险公司给我耗在电话上了 18 00:01:41,184 --> 00:01:42,944 ‎还在那儿跟他们嚷嚷 19 00:01:45,438 --> 00:01:46,728 ‎你工作准备得怎么样? 20 00:01:46,815 --> 00:01:48,565 ‎摄像机已经安装好了 21 00:01:50,443 --> 00:01:52,653 ‎你戴着你妹的小口罩说话 ‎我怎么听得清啊? 22 00:01:52,737 --> 00:01:54,157 ‎我们难道不是在户外吗? 23 00:01:54,781 --> 00:01:56,121 ‎1.8米的间隔 安全着呢 24 00:01:57,117 --> 00:02:00,247 ‎我说 我早就到了 装好了摄像机 25 00:02:00,328 --> 00:02:02,248 ‎切换器也调好了 所以你只要专心 26 00:02:02,330 --> 00:02:04,870 ‎弄好音响设备就行 ‎说不定今天还能早点走呢? 27 00:02:06,751 --> 00:02:07,961 ‎电线得换了 28 00:02:08,044 --> 00:02:11,014 ‎艺威的设备得用XLR线才行 29 00:02:11,089 --> 00:02:12,919 ‎等等 为什么用那些啊? 30 00:02:13,007 --> 00:02:15,507 ‎因为那些个趁火打劫的玩意儿 ‎偷走了我的好音箱 31 00:02:15,593 --> 00:02:17,803 ‎幸好我还留着这些老古董 32 00:02:18,721 --> 00:02:21,601 ‎还有 我得跟你说多少回 ‎别设成自动曝光? 33 00:02:22,183 --> 00:02:23,813 ‎小问题 我会搞定 34 00:02:25,145 --> 00:02:27,475 ‎你知道弄完音频之后 我得亲自 35 00:02:27,564 --> 00:02:28,824 ‎重置和采样每一步吗? 36 00:02:29,357 --> 00:02:30,607 ‎要保证质量 37 00:02:30,692 --> 00:02:33,442 ‎你确定今天需要我帮忙吗? 38 00:02:34,112 --> 00:02:35,952 ‎你还有更好的地方要去? 39 00:02:38,491 --> 00:02:40,411 ‎你觉得我会想要以这样的布置 40 00:02:40,493 --> 00:02:44,293 ‎迎接三个月内唯一一单生意吗? ‎就用这些破烂旧音箱? 41 00:02:44,372 --> 00:02:46,042 ‎不是 先生 我没这么说 42 00:02:46,124 --> 00:02:47,584 ‎你表现出来就是这样 43 00:02:47,667 --> 00:02:50,037 ‎你要生气 去气那些天杀的抢劫犯 44 00:02:50,128 --> 00:02:52,628 ‎在这大流行病关头 还四处破坏那些 45 00:02:52,714 --> 00:02:53,724 ‎艰难谋生的人的财产 46 00:02:54,841 --> 00:02:57,931 ‎我在网上看的 ‎很多都是和平的示威人士 47 00:02:58,011 --> 00:02:59,391 ‎只不过新闻里不播出来而已 48 00:02:59,470 --> 00:03:02,390 ‎可他们就是趁火打劫的 ‎因为他们砸烂我的车 偷了东西 49 00:03:02,473 --> 00:03:04,063 ‎还往车身上喷了该死的黑帮标记 50 00:03:07,979 --> 00:03:10,059 ‎那个不是 51 00:03:10,690 --> 00:03:11,860 ‎什么? 52 00:03:11,941 --> 00:03:15,491 ‎不是黑帮标记 ‎ACAB是警察皆混蛋的意思 53 00:03:16,446 --> 00:03:19,616 ‎是吗?你小子把嘲笑收一收 ‎“警察皆混蛋”? 54 00:03:19,699 --> 00:03:22,789 ‎写给谁看?这又能达成什么目的? 55 00:03:22,869 --> 00:03:24,199 ‎我叔叔生前就是警督 56 00:03:24,287 --> 00:03:26,497 ‎每天辛辛苦苦挣工资养活全家 57 00:03:26,581 --> 00:03:27,961 ‎他们说他是混蛋? 58 00:03:28,958 --> 00:03:32,048 ‎不知道 可能警察都是混蛋 59 00:03:32,128 --> 00:03:34,548 ‎除了不那么阴险的约翰他叔叔吧 60 00:03:35,632 --> 00:03:37,882 ‎你也就笑话讲得还成 告诉你 61 00:03:37,967 --> 00:03:41,467 ‎要是你破坏了别人的财产 ‎任何冲你来的后果 都是你应得的 62 00:03:41,554 --> 00:03:44,064 ‎我还真想能碰上一个 ‎在大街上打砸抢的 63 00:03:44,140 --> 00:03:46,100 ‎那种无政府主义白人小子 64 00:03:46,184 --> 00:03:48,194 ‎把我跟他放一间屋里三十秒 65 00:03:48,269 --> 00:03:50,479 ‎我揍完他绝对心情舒畅 66 00:03:51,314 --> 00:03:52,734 ‎我得接这个电话 67 00:03:53,316 --> 00:03:54,316 ‎自由国度 想接就接 68 00:03:57,904 --> 00:03:59,034 ‎嘿 宝贝 69 00:03:59,113 --> 00:04:02,663 ‎嘿 跟你说 ‎我把咱们的标语牌选剩下这几个 70 00:04:02,742 --> 00:04:03,992 ‎前三名 71 00:04:04,077 --> 00:04:05,497 ‎-就来哈 ‎-我得… 72 00:04:05,578 --> 00:04:07,248 ‎我选出来这几个 73 00:04:07,330 --> 00:04:09,710 ‎一个是荧光色的 ‎因为有一种扑面而来的感觉 74 00:04:09,791 --> 00:04:10,791 ‎-阿雅娜… ‎-有特点 75 00:04:10,875 --> 00:04:13,625 ‎还有这个黑色的 因为黑 够黑 76 00:04:13,711 --> 00:04:14,711 ‎然后还有这个 77 00:04:14,796 --> 00:04:16,506 ‎-因为这个就… 嗯? ‎-阿雅娜 78 00:04:17,632 --> 00:04:20,552 ‎那个 海报啊标语什么的 都非常酷 79 00:04:21,844 --> 00:04:24,314 ‎我只是有点担心 ‎约翰可能不会让我离开 80 00:04:24,389 --> 00:04:26,139 ‎我可能赶不上示威活动 只是这样 81 00:04:27,267 --> 00:04:28,387 ‎不是吧? 82 00:04:29,102 --> 00:04:32,772 ‎我说 他难道不知道他也是黑人吗? 83 00:04:32,855 --> 00:04:35,065 ‎包工头约翰 站在了历史错误的一边 84 00:04:35,650 --> 00:04:38,110 ‎我觉得应该再考虑一下这个外号 85 00:04:38,194 --> 00:04:40,154 ‎你懂吧 鉴于目前的情况 86 00:04:40,238 --> 00:04:41,908 ‎我不是在作比较 我只是… 87 00:04:43,157 --> 00:04:44,987 ‎好吧 你是对的 88 00:04:45,702 --> 00:04:47,202 ‎我们应该互相支持的 89 00:04:47,287 --> 00:04:51,457 ‎听我说 ‎我会尽一切努力给他讲道理 好吧? 90 00:04:52,625 --> 00:04:56,375 ‎但有件事是绝对的 ‎我保证绝不会错过这次示威 91 00:04:56,462 --> 00:04:57,712 ‎它太重要了 92 00:04:59,841 --> 00:05:03,221 ‎行吧 毕竟我做好了超牛的海报 ‎你得负责举一个 93 00:05:03,886 --> 00:05:05,926 ‎就算要举你我都可以 94 00:05:06,514 --> 00:05:09,024 ‎我的天啦 也太土了吧 再见了 95 00:05:16,691 --> 00:05:19,241 ‎你需要我接上这些音箱线吗? 96 00:05:20,028 --> 00:05:21,448 ‎对 它们放出来就是等着接的 97 00:05:23,489 --> 00:05:26,029 ‎你能不能告诉我 ‎为什么我不熟的白人总发信息来 98 00:05:26,117 --> 00:05:27,287 ‎问我好不好? 99 00:05:28,286 --> 00:05:30,196 ‎白人的同情短信 100 00:05:30,288 --> 00:05:32,458 ‎应该是黑人推特上有人让他们干的 101 00:05:32,957 --> 00:05:34,877 ‎白人都懵了 102 00:05:34,959 --> 00:05:36,589 ‎“听说了种族歧视的事情” 103 00:05:36,669 --> 00:05:38,379 ‎“只是想确认一下 ‎自我们上次联系以来 104 00:05:38,463 --> 00:05:39,633 ‎你还活着 没被杀害” 105 00:05:39,714 --> 00:05:42,514 ‎而且结尾还总是想说: ‎“不回复没关系” 106 00:05:42,592 --> 00:05:43,892 ‎贱人 当然没关系 107 00:05:49,307 --> 00:05:50,137 ‎那个 108 00:05:51,267 --> 00:05:55,767 ‎我之前不是跟你说和平示威的事吗? 109 00:05:55,855 --> 00:05:57,315 ‎嗯 怎么? 110 00:05:59,817 --> 00:06:05,697 ‎我在想 ‎既然我已经提早过来弄好摄像机了 111 00:06:05,782 --> 00:06:09,412 ‎是不是能早点收工去参加一下 112 00:06:09,494 --> 00:06:11,914 ‎提早收工去街上游行 113 00:06:11,996 --> 00:06:13,916 ‎-嗯 ‎-当然不行 绝对不行 114 00:06:18,836 --> 00:06:19,916 ‎早该想到的 115 00:06:20,630 --> 00:06:21,630 ‎早该想到什么? 116 00:06:22,715 --> 00:06:25,675 ‎想到你会站在历史错误的一边 117 00:06:25,760 --> 00:06:28,010 ‎你要跟我谈什么历史? 118 00:06:28,096 --> 00:06:29,926 ‎奥巴马上台的时候 ‎你还在穿尿不湿呢 119 00:06:30,014 --> 00:06:31,064 ‎那年我七岁 120 00:06:31,140 --> 00:06:32,600 ‎这就是你们这代人的问题 121 00:06:32,683 --> 00:06:34,443 ‎你们以为是你们发现了种族歧视 122 00:06:35,436 --> 00:06:37,186 ‎行了 现在不是时候 回去干活儿 123 00:06:44,278 --> 00:06:45,358 ‎不好意思 124 00:06:45,446 --> 00:06:48,826 ‎我就是好奇 那么每当又一个黑人 125 00:06:48,908 --> 00:06:51,538 ‎被警察杀害的时候 ‎我到底应该做什么呢? 126 00:06:51,619 --> 00:06:55,159 ‎怎么?耸耸肩摇摇头? ‎不反击?就这么袖手旁观? 127 00:06:55,248 --> 00:06:57,038 ‎你怎么会觉得自己是在袖手旁观? 128 00:06:57,959 --> 00:07:00,999 ‎我们在这儿给一帮有钱的 129 00:07:01,087 --> 00:07:04,007 ‎有特权的白人私校生 ‎准备远程毕业典礼 130 00:07:04,090 --> 00:07:06,050 ‎接生意的老板是黑人 131 00:07:06,134 --> 00:07:07,434 ‎这才是抗争的方法 132 00:07:07,510 --> 00:07:10,600 ‎努力工作 学习 ‎然后建立起能长久持续的东西 133 00:07:10,680 --> 00:07:12,770 ‎当警察用膝盖压着你的脖子九分钟 134 00:07:12,849 --> 00:07:16,809 ‎要建立长久持续的东西怕是有点难 135 00:07:16,894 --> 00:07:19,154 ‎那个人都惨叫着喊他去世的母亲了 136 00:07:19,230 --> 00:07:21,070 ‎警察有阻止你做现在的工作吗? 137 00:07:21,149 --> 00:07:23,479 ‎你到底发什么疯 ‎要去街上参加什么狗屁集会? 138 00:07:23,568 --> 00:07:25,358 ‎你明知道新冠一样不会放过黑人 139 00:07:25,445 --> 00:07:27,985 ‎我会戴口罩 刚刚你还说不用戴 140 00:07:28,072 --> 00:07:30,412 ‎戴口罩好干什么?反抗种族歧视吗? 141 00:07:31,117 --> 00:07:32,367 ‎你要怎么反抗它? 142 00:07:32,452 --> 00:07:34,832 ‎你今天不出去 ‎它会跑到别的地方去吗? 143 00:07:35,913 --> 00:07:37,503 ‎你们这些孩子都没有策略 144 00:07:37,582 --> 00:07:39,212 ‎连提出什么主张都没想过吧? 145 00:07:39,292 --> 00:07:43,172 ‎我们主张 ‎起诉光天化日夺人性命的警察 146 00:07:43,254 --> 00:07:47,344 ‎我们主张解散并废除 ‎美国警方这种种族主义机构 147 00:07:47,425 --> 00:07:49,505 ‎-我能说上一天 ‎-现在你真的产生幻觉了 148 00:07:49,594 --> 00:07:51,394 ‎-黑人需要警察 ‎-我有幻觉? 149 00:07:51,471 --> 00:07:54,521 ‎你知道美国警察部队 ‎是建立在奴隶巡逻队 150 00:07:54,599 --> 00:07:56,889 ‎和压迫黑人基础上的吧? ‎我告诉你 以防你不知道 151 00:07:56,976 --> 00:07:58,976 ‎你从哪本 ‎胡编乱造的历史书上看来的? 152 00:07:59,061 --> 00:08:02,651 ‎肯尼亚有警察 瑞典有警察 ‎日本也有警察 153 00:08:02,732 --> 00:08:04,192 ‎那都是从奴隶巡逻队来的? 154 00:08:06,777 --> 00:08:08,567 ‎这孩子连在抗的什么议都不知道 155 00:08:08,654 --> 00:08:12,584 ‎我是在抗议政府有计划地杀害黑人 156 00:08:13,618 --> 00:08:14,948 ‎你也应该一起 157 00:08:15,036 --> 00:08:16,036 ‎不 你们所做的 158 00:08:16,120 --> 00:08:17,290 ‎是没有计划地向天大吼 159 00:08:17,371 --> 00:08:20,541 ‎你和你的朋友们 ‎你们是在四处乱跑 扮演人权英雄 160 00:08:20,625 --> 00:08:22,585 ‎是在破坏你们自己的城市 161 00:08:23,294 --> 00:08:25,054 ‎你们口口声声说为了纪念这个人? 162 00:08:25,129 --> 00:08:27,839 ‎-在我看来 更像是个借口 ‎-他名叫乔治弗洛伊德 163 00:08:27,924 --> 00:08:29,684 ‎我知道他的名字 你保持好距离 164 00:08:29,759 --> 00:08:32,799 ‎你知道他叫什么 就说出来 165 00:08:33,513 --> 00:08:36,393 ‎说出来才能记得他在街上被杀的样子 166 00:08:36,474 --> 00:08:39,434 ‎才能记得他是个人 他有个女儿 167 00:08:40,477 --> 00:08:43,897 ‎如果你明白 ‎如果你真的在乎黑人的生命 168 00:08:43,981 --> 00:08:45,691 ‎你就会说出他的名字 169 00:08:46,692 --> 00:08:48,192 ‎乔治弗洛伊德 170 00:08:50,821 --> 00:08:52,371 ‎讲得好 171 00:08:52,448 --> 00:08:54,528 ‎现在 回去干活儿 否则就别干了 172 00:09:03,459 --> 00:09:05,839 ‎-我得接电话 ‎-你得工作 173 00:09:07,380 --> 00:09:08,210 ‎真是… 174 00:09:09,549 --> 00:09:10,929 ‎干你该干的吧 175 00:09:13,427 --> 00:09:16,757 ‎跟你说 ‎我世界史课上的某个白人妹子 176 00:09:16,847 --> 00:09:19,477 ‎决定给我打钱 说我付出了情感劳动 177 00:09:19,559 --> 00:09:21,979 ‎就像某种什么小额补偿贷款那样 178 00:09:22,061 --> 00:09:24,981 ‎我也不知道发生什么事 真的 ‎不过我没问题 179 00:09:25,940 --> 00:09:27,280 ‎我可能… 180 00:09:32,196 --> 00:09:33,946 ‎我可能刚刚丢了工作 181 00:09:35,533 --> 00:09:36,703 ‎怎么回事? 182 00:09:36,784 --> 00:09:40,544 ‎不知道 刚刚约翰 ‎又开始批评示威活动 然后… 183 00:09:41,038 --> 00:09:42,368 ‎我就是他妈的没办法接受 184 00:09:42,456 --> 00:09:46,206 ‎他那套“如何当个好黑人”的陈词滥调 185 00:09:46,877 --> 00:09:49,957 ‎我就回嘴了 ‎我也不知自己他妈的说了什么 但… 186 00:09:50,756 --> 00:09:51,586 ‎操 187 00:09:52,133 --> 00:09:54,263 ‎宝贝 看我 188 00:09:54,343 --> 00:09:57,723 ‎好 现在 我要你做的是 ‎呼吸 保持呼吸 189 00:10:01,601 --> 00:10:03,441 ‎很好 非常好 190 00:10:07,231 --> 00:10:11,611 ‎约翰不会因为蠢蠢地吵了一架 ‎就解雇你 191 00:10:11,694 --> 00:10:14,824 ‎你都给他干了两年活了吧 ‎他很喜欢你的 192 00:10:14,905 --> 00:10:17,025 ‎如果他真的要炒掉你 ‎那他才是个可怜虫 193 00:10:17,116 --> 00:10:19,156 ‎再说你反正也不爱给他干活 194 00:10:19,243 --> 00:10:23,713 ‎万一他真的炒掉我 现在疫情期间 ‎我还能到哪里去找工作? 195 00:10:23,789 --> 00:10:26,879 ‎我妈已经停工了 ‎到处都不招人了 真是… 196 00:10:26,959 --> 00:10:28,289 ‎我知道 亲爱的 呼吸 197 00:10:41,390 --> 00:10:46,190 ‎你觉得 我们是不是冲动了点 198 00:10:47,188 --> 00:10:48,648 ‎还是犯傻?只会… 199 00:10:49,899 --> 00:10:53,779 ‎只会冲上街去高声抗议 ‎但其实连个计划都没有 200 00:10:58,032 --> 00:11:02,082 ‎我今天早上浏览了 ‎布琳娜泰勒的推特主页 201 00:11:03,079 --> 00:11:05,539 ‎你知道吧 ‎她生前说2020年将是属于她的一年? 202 00:11:07,625 --> 00:11:08,955 ‎我心都碎了 203 00:11:09,752 --> 00:11:12,092 ‎约翰那一代人就是始作俑者 ‎就是他们 204 00:11:12,171 --> 00:11:13,591 ‎搞砸了一切 205 00:11:13,673 --> 00:11:15,803 ‎经济 环境 206 00:11:16,425 --> 00:11:18,795 ‎他们还以为自己 ‎为人权运动贡献了一份力 207 00:11:18,886 --> 00:11:21,756 ‎以为黑人总统终结了种族歧视 208 00:11:21,847 --> 00:11:25,267 ‎而现在 他们想在被人将军之前 ‎逃离棋盘?不行 去他们的 209 00:11:25,351 --> 00:11:29,151 ‎今天活动的意义不仅在于眼前 ‎它在于将来的每一天 210 00:11:29,230 --> 00:11:32,980 ‎在于能否确保这样的烂事 ‎不继续发生在我们身上 211 00:11:33,984 --> 00:11:37,704 ‎我是说 对 但就真实的今天 ‎这里 现在而言 212 00:11:37,780 --> 00:11:41,490 ‎我眼前这份工作 ‎如果跟你去游行 就丢定了 213 00:11:42,535 --> 00:11:47,155 ‎我意思是 拜托 我需要它 ‎我全家都需要这份工作 214 00:11:49,208 --> 00:11:51,668 ‎那你是不想来了? 215 00:11:51,752 --> 00:11:56,012 ‎不是 我不知道 216 00:11:57,299 --> 00:12:01,139 ‎好吧 反正你知道 ‎我支持你做的任何决定 217 00:12:03,013 --> 00:12:06,933 ‎我只想确认 无论是怎样的决定 218 00:12:07,017 --> 00:12:08,637 ‎你都会为之自豪 219 00:12:10,730 --> 00:12:11,560 ‎就这样 220 00:12:16,026 --> 00:12:16,856 ‎好 221 00:12:18,320 --> 00:12:19,160 ‎好 222 00:12:21,949 --> 00:12:23,829 ‎(够了就是够了) 223 00:12:32,293 --> 00:12:35,923 ‎你搞定混音器之后 ‎我们同步一下配音和幻灯片 224 00:12:39,759 --> 00:12:41,389 ‎嗯 不了 我不会干的 225 00:12:43,429 --> 00:12:44,349 ‎什么? 226 00:12:44,430 --> 00:12:46,720 ‎听我说 我无意冒犯你 227 00:12:46,807 --> 00:12:49,517 ‎也很感激你为我做的一切 但… 228 00:12:50,269 --> 00:12:52,979 ‎我必须去游行 为我的未来而战 229 00:12:54,064 --> 00:12:55,984 ‎我不能袖手旁观 230 00:12:56,066 --> 00:12:59,606 ‎还对过去的某些东西不放手 231 00:12:59,695 --> 00:13:03,525 ‎我刚刚是听你说感激两个字吗? ‎感激什么? 232 00:13:03,616 --> 00:13:06,076 ‎感激我因为想要回馈自己的社区 233 00:13:06,160 --> 00:13:08,080 ‎收了你这个带薪高中实习生? 234 00:13:08,162 --> 00:13:10,662 ‎感激我花费时间精力 ‎教会你这行相关的一切? 235 00:13:10,748 --> 00:13:11,748 ‎我白手起家的一切? 236 00:13:11,832 --> 00:13:14,292 ‎感激我是如何咬牙坚持付你工资 237 00:13:14,376 --> 00:13:17,126 ‎即便我的薪资保护贷款中 ‎注明了必须炒掉你? 238 00:13:17,213 --> 00:13:18,593 ‎又不是因为我才没申请上 239 00:13:18,672 --> 00:13:20,472 ‎他妈的一看就是 240 00:13:21,050 --> 00:13:24,390 ‎这笔单子没了 ‎我的事业就完了 化为泡影 241 00:13:24,470 --> 00:13:25,640 ‎我一生的努力都白费了 242 00:13:25,721 --> 00:13:27,261 ‎而你却不够耐心把活干到底 243 00:13:27,348 --> 00:13:29,058 ‎即便我为你牺牲了这么多都不行? 244 00:13:29,141 --> 00:13:32,231 ‎不 我不能再耐心了 我们耐心过了 245 00:13:32,937 --> 00:13:34,977 ‎那样的耐心等来了什么? 246 00:13:35,564 --> 00:13:37,614 ‎近百年来什么都他妈的没变 247 00:13:38,442 --> 00:13:39,862 ‎你开玩笑呢? 248 00:13:39,944 --> 00:13:42,324 ‎你说1920年到现在 ‎什么都他妈没有改变? 249 00:13:42,947 --> 00:13:46,327 ‎你说咱们黑人的今天 ‎跟1920年那时候还是一样? 250 00:13:46,408 --> 00:13:47,908 ‎你说这话 等于往先人坟头吐痰 251 00:13:47,993 --> 00:13:49,703 ‎污蔑了你之前的每一个人权领袖 252 00:13:49,787 --> 00:13:51,117 ‎马丁路德金没干成事 253 00:13:51,205 --> 00:13:54,165 ‎瑟古德马歇尔没干成事 ‎雪莉奇瑟姆没干成事 254 00:13:54,750 --> 00:13:56,840 ‎你站在为了你的自由而死的 ‎先辈们的肩上 255 00:13:56,919 --> 00:13:59,209 ‎能做的只有抱怨微风吹你脸了? 256 00:13:59,296 --> 00:14:01,216 ‎因为他们还在大街上对我们动用私刑 257 00:14:01,298 --> 00:14:03,378 ‎而你们就跑上街去给他们送理由 258 00:14:03,467 --> 00:14:05,137 ‎你喜欢列举死去的黑人是吧? 259 00:14:06,220 --> 00:14:09,970 ‎我给你再多列几个 ‎迈克尔布朗 塔米尔莱斯 260 00:14:10,057 --> 00:14:11,597 ‎拉昆麦克唐纳 埃里克加纳 261 00:14:11,684 --> 00:14:12,774 ‎还要继续吗? 262 00:14:13,477 --> 00:14:14,807 ‎-沃尔特斯科特 ‎-弗雷迪格雷 263 00:14:14,895 --> 00:14:19,275 ‎桑德拉布兰德 科里琼斯 贾马克拉克 ‎奥尔顿斯特林 费蓝多卡斯蒂尔 264 00:14:19,358 --> 00:14:22,148 ‎艾莫阿伯里 布琳娜泰勒 ‎乔治弗洛伊德! 265 00:14:22,236 --> 00:14:24,236 ‎你以为我没有关注这些破事吗? 266 00:14:24,738 --> 00:14:27,868 ‎你以为名单上每多一个名字 ‎我不会感到心痛吗? 267 00:14:27,950 --> 00:14:30,330 ‎-你应该跟我一起去抗议 ‎-不 还有另一种方式 268 00:14:30,411 --> 00:14:33,831 ‎我们做计划 采取经济行动 269 00:14:33,914 --> 00:14:36,004 ‎我们捐款 然后投票 270 00:14:37,918 --> 00:14:41,418 ‎-那个归你管 这事儿我来做 ‎-噢 所以你现在是条汉子了 是吧? 271 00:14:41,505 --> 00:14:42,795 ‎你要把一切烧个精光? 272 00:14:42,882 --> 00:14:45,722 ‎为什么要求我们规范自己的行为 273 00:14:45,801 --> 00:14:48,221 ‎而没有人要求他们停止杀戮我们呢? 274 00:14:48,304 --> 00:14:50,474 ‎因为如果我们自降到他们的档次 ‎我们就输了 275 00:14:53,726 --> 00:14:54,976 ‎因为在我看来 276 00:14:55,728 --> 00:14:58,018 ‎就是有一群 ‎家里门廊上窝囊惯了的黑鬼 277 00:14:58,105 --> 00:14:59,895 ‎在那抱怨他们该死的财产 278 00:15:00,649 --> 00:15:03,569 ‎任由白人在街上屠杀我们的同胞 279 00:15:08,032 --> 00:15:09,032 ‎你是这么觉得的? 280 00:15:10,910 --> 00:15:11,830 ‎说了这么多还是? 281 00:15:13,412 --> 00:15:14,252 ‎对 282 00:15:16,206 --> 00:15:17,956 ‎我他妈对你一个字都不想说了 283 00:15:18,042 --> 00:15:19,342 ‎你爱干吗干吗去 284 00:15:25,299 --> 00:15:28,469 ‎告诉你 我昨晚在街上 ‎看到他们对你车子做的事了 285 00:15:28,552 --> 00:15:31,062 ‎根本不是他妈的什么 ‎白人无政府主义者干的事 286 00:15:31,138 --> 00:15:33,518 ‎而且你放一百个心 ‎我绝对没有上前阻拦 287 00:15:33,599 --> 00:15:36,269 ‎因为你的财产 你那便宜货破烂车 288 00:15:36,352 --> 00:15:38,562 ‎跟一条人命比起来 什么他妈都不是 289 00:15:38,646 --> 00:15:39,976 ‎你个不知感恩的混蛋玩意儿 290 00:15:40,064 --> 00:15:42,444 ‎你知道作为一个黑人 ‎白手起家有多么艰难吗? 291 00:15:42,524 --> 00:15:44,234 ‎你知道我要对你身上的衣服负责吗? 292 00:15:44,318 --> 00:15:47,448 ‎没了我 你衣服都没有 ‎没有我的血泪汗水 什么都没有 293 00:15:47,529 --> 00:15:50,029 ‎又是那套什么鬼的庄园奴隶思想 294 00:15:50,616 --> 00:15:52,076 ‎你听好 我要收回我的钱 295 00:15:52,159 --> 00:15:54,369 ‎-你什么意思? ‎-我在你身上投资的一切 296 00:15:54,453 --> 00:15:56,753 ‎我要全部收回 ‎就从你身上这件衣服开始 297 00:15:58,958 --> 00:16:00,378 ‎把我衣服还我 298 00:16:01,919 --> 00:16:03,669 ‎把我衣服还我 299 00:16:04,213 --> 00:16:07,053 ‎-你这是认真的? ‎-不要让我一句话说三遍 300 00:16:08,258 --> 00:16:10,138 ‎你他妈这么想要这衣服吗? 301 00:16:10,219 --> 00:16:12,099 ‎这破烂对你来说这么重要是吧? 302 00:16:12,680 --> 00:16:14,720 ‎拿去!你他妈哪根筋搭错了? 303 00:16:14,807 --> 00:16:17,177 ‎你才他妈哪根筋搭错了?你看见没? 304 00:16:17,768 --> 00:16:20,058 ‎我为了你 为了你们这代人 ‎打拼出这个 305 00:16:20,145 --> 00:16:22,105 ‎好让你们不用经历这种艰难 306 00:16:28,028 --> 00:16:29,068 ‎你可以休息了 307 00:16:30,864 --> 00:16:33,164 ‎这艰难再也不是你的了 ‎我们接手了 308 00:17:56,283 --> 00:17:59,203 ‎字幕翻译:Zeo Niu