1
00:00:21,113 --> 00:00:23,210
(LIPSTICK CLOSES)
2
00:00:23,651 --> 00:00:25,085
(CAR DOOR OPENS)
3
00:00:33,495 --> 00:00:35,529
♪ ♪♪
4
00:00:41,069 --> 00:00:43,304
(MACHINES WHIRRING, CLATTERING)
5
00:00:51,279 --> 00:00:55,149
VAN WIRT: Dolls have been
around since the Egyptians.
6
00:01:02,991 --> 00:01:07,161
They even found one in King Tut's tomb.
7
00:01:11,299 --> 00:01:15,203
He wouldn't part with it,
even in the afterlife.
8
00:01:23,044 --> 00:01:26,180
But what is a doll, really?
9
00:01:26,181 --> 00:01:29,616
Nothing more than mankind's
attempt to finish
10
00:01:29,617 --> 00:01:32,052
what the Almighty began.
11
00:01:32,053 --> 00:01:34,888
Forgive me if that's a tad blasphemous.
12
00:01:34,889 --> 00:01:36,857
What I'm trying to say is...
13
00:01:36,858 --> 00:01:40,760
when the Lord formed dust into man,
14
00:01:40,761 --> 00:01:44,198
he was seeking perfection.
15
00:01:45,333 --> 00:01:46,734
Isn't that so?
16
00:01:46,735 --> 00:01:49,002
That is what I was told in Sunday school.
17
00:01:49,003 --> 00:01:51,272
Well, a doll does not sin.
18
00:01:51,273 --> 00:01:54,108
It has no flesh to mortify.
19
00:01:54,109 --> 00:01:55,643
No soul to lose.
20
00:01:55,644 --> 00:01:58,913
It's God's ideal made manifest.
21
00:01:58,914 --> 00:02:01,516
So, God would love us more
if we were made out of plastic?
22
00:02:03,752 --> 00:02:05,452
Not that you don't have a point, sir.
23
00:02:05,453 --> 00:02:08,255
Don't do that.
Don't retreat from your point.
24
00:02:08,256 --> 00:02:12,660
I like people who think for themselves.
25
00:02:12,661 --> 00:02:14,528
Well, that has never been a problem of mine,
26
00:02:14,529 --> 00:02:16,631
- to think for myself.
- Huh.
27
00:02:16,632 --> 00:02:20,200
As your curriculum vitae attests,
28
00:02:20,201 --> 00:02:21,769
high school valedictorian,
29
00:02:21,770 --> 00:02:25,406
president of Natchez Debating Society.
30
00:02:25,407 --> 00:02:27,775
Master of Arts from Ole Miss. Ha.
31
00:02:27,776 --> 00:02:30,278
The truth is, I've never interviewed
32
00:02:30,279 --> 00:02:32,947
a candidate more qualified.
33
00:02:32,948 --> 00:02:36,617
Well, I just would like to add
that my academic achievements
34
00:02:36,618 --> 00:02:39,653
are nothing compared to my tenacity.
35
00:02:39,654 --> 00:02:41,188
I know times are tough,
36
00:02:41,189 --> 00:02:43,257
and I know you've no doubt
seen lots of applicants,
37
00:02:43,258 --> 00:02:46,193
but if you see fit to hire me
38
00:02:46,194 --> 00:02:48,102
as your secretary,
39
00:02:48,103 --> 00:02:51,599
I will dedicate myself
to clerical excellence.
40
00:02:53,401 --> 00:02:55,236
Well...
41
00:02:56,978 --> 00:02:59,541
I'm afraid you're just not right
for the position.
42
00:03:00,342 --> 00:03:01,676
- I'm not?
- I'm sorry,
43
00:03:01,677 --> 00:03:03,244
Miss Dellum,
but thank you for your interest.
44
00:03:03,245 --> 00:03:05,947
- My assistant will see you out.
- (MUFFLED SCREAMING)
45
00:03:09,585 --> 00:03:11,687
(DOOR CREAKS, CLOSES)
46
00:03:11,688 --> 00:03:13,723
♪ ♪♪
47
00:03:37,746 --> 00:03:39,781
♪ ♪♪
48
00:04:08,944 --> 00:04:10,945
♪ ♪♪
49
00:04:17,189 --> 00:04:20,261
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
50
00:04:21,924 --> 00:04:24,426
(DISTORTED CLOCK TOLLING)
51
00:04:35,595 --> 00:04:37,631
You feeling better?
52
00:04:38,431 --> 00:04:41,968
The headache should only trouble
you for a couple of hours.
53
00:04:42,768 --> 00:04:44,603
You're on my estate.
54
00:04:44,604 --> 00:04:46,906
This is my private dollhouse.
55
00:04:46,907 --> 00:04:49,174
Your dollhouse?
56
00:04:49,175 --> 00:04:50,609
I designed it myself,
57
00:04:50,610 --> 00:04:54,079
from the wallpaper
to the, the rose cornices.
58
00:04:54,080 --> 00:04:56,014
It's a tad eclectic, I grant you,
59
00:04:56,015 --> 00:04:57,883
but I'm not disciplined enough
60
00:04:57,884 --> 00:04:59,985
to confine myself to one era.
61
00:04:59,986 --> 00:05:01,820
So, the base is
62
00:05:01,821 --> 00:05:03,955
Victorian spiced with old Americana
63
00:05:03,956 --> 00:05:05,658
and Edwardian.
64
00:05:05,659 --> 00:05:08,194
What? What-what is this? Why am I here?
65
00:05:08,961 --> 00:05:11,230
This is your home
66
00:05:11,231 --> 00:05:15,100
for the next seven days, give or take.
67
00:05:15,101 --> 00:05:16,568
My home?
68
00:05:16,569 --> 00:05:18,437
Miss Dellum,
69
00:05:18,438 --> 00:05:20,939
I was honest
70
00:05:20,940 --> 00:05:23,908
when I told you how impressed
71
00:05:23,909 --> 00:05:26,846
I am with your background.
72
00:05:26,847 --> 00:05:28,079
You're far too special to spend
73
00:05:28,080 --> 00:05:29,447
your days in front of a typewriter,
74
00:05:29,448 --> 00:05:33,119
so I have entered you into the pageant.
75
00:05:37,523 --> 00:05:39,292
Did you say...
76
00:05:40,126 --> 00:05:42,795
- ...pageant?
- Please understand,
77
00:05:42,796 --> 00:05:44,463
this is an extraordinary honor.
78
00:05:44,464 --> 00:05:47,032
As of last week, entrance was closed.
79
00:05:47,033 --> 00:05:49,668
Well, I do appreciate the honor,
80
00:05:49,669 --> 00:05:51,703
but I don't want to be a part
of your pageant.
81
00:05:51,704 --> 00:05:54,140
(VAN WIRT CHUCKLING)
82
00:05:55,475 --> 00:05:57,610
Your participation
83
00:05:57,611 --> 00:06:00,179
isn't open to debate.
84
00:06:05,618 --> 00:06:06,751
(COBY PANTING)
85
00:06:06,752 --> 00:06:08,620
(CREAKS)
86
00:06:08,621 --> 00:06:10,055
Get out of my way.
87
00:06:10,056 --> 00:06:11,457
Do you hear me?
88
00:06:11,458 --> 00:06:13,992
Oh, he can hear you. He just can't respond.
89
00:06:13,993 --> 00:06:17,363
He's missing most of his, um, his tongue.
90
00:06:18,832 --> 00:06:20,132
(POUNDS WINDOW)
91
00:06:20,133 --> 00:06:22,200
There's only one way out
of here, young lady.
92
00:06:22,201 --> 00:06:23,769
It's not through any windows or doors.
93
00:06:24,570 --> 00:06:26,906
(COBY PANTING)
94
00:06:26,907 --> 00:06:28,206
(WHISPERS): What do you want from me?
95
00:06:28,207 --> 00:06:32,611
Now, you'll find out soon enough.
96
00:06:32,612 --> 00:06:35,647
In the meantime,
I'll leave you to get settled.
97
00:06:35,648 --> 00:06:37,549
- (DOOR OPENS)
- Get settled? I'm not getting settled.
98
00:06:37,550 --> 00:06:39,150
I'm getting out of here.
99
00:06:39,151 --> 00:06:41,020
You can't just leave me here alone.
100
00:06:42,955 --> 00:06:45,191
You're not alone.
101
00:06:50,663 --> 00:06:52,398
Let me out!
102
00:07:02,442 --> 00:07:05,510
Hey! Come back!
103
00:07:05,511 --> 00:07:07,146
Let me out of here!
104
00:07:19,235 --> 00:07:21,666
AURELIA: Well, this is all we fucking need.
105
00:07:21,860 --> 00:07:23,362
Aurelia, can't you see
she's scared to death?
106
00:07:23,363 --> 00:07:25,096
Can't you see that I don't give a shit?
107
00:07:25,097 --> 00:07:27,232
Little Miss started
in the middle of the contest.
108
00:07:27,233 --> 00:07:29,868
She didn't have to do the first three tests.
109
00:07:29,869 --> 00:07:31,303
Who are you people?
110
00:07:31,304 --> 00:07:33,038
Can someone please tell me what's going on?
111
00:07:33,039 --> 00:07:36,274
You've been kidnapped
by a crazy-rich toymaker
112
00:07:36,275 --> 00:07:38,810
who's sick in the head
and obsessed with dolls,
113
00:07:38,811 --> 00:07:40,212
so he made all of this.
114
00:07:40,213 --> 00:07:43,048
He's looking for the perfect doll, see,
115
00:07:43,049 --> 00:07:45,450
a mother for his kid,
and he makes us do tasks
116
00:07:45,451 --> 00:07:47,385
in his messed-up beauty pageant and the ones
117
00:07:47,386 --> 00:07:48,753
who don't measure up get eliminated
118
00:07:48,754 --> 00:07:50,723
in the worst way. You dig?
119
00:07:55,595 --> 00:07:57,229
(THUDDING)
120
00:07:57,230 --> 00:07:59,165
Someone please tell me this is a joke.
121
00:08:00,199 --> 00:08:02,134
Let's find you a bed where you can lie down.
122
00:08:06,673 --> 00:08:08,908
(CLOCK TICKING)
123
00:08:13,179 --> 00:08:14,546
HARLENE: This is our room.
124
00:08:14,547 --> 00:08:17,115
I'm here, that's Bonnie's.
125
00:08:17,116 --> 00:08:19,318
Well, I don't want to rest.
I want to get out of here.
126
00:08:19,319 --> 00:08:21,052
Sweetie, I know what you're going through.
127
00:08:21,053 --> 00:08:23,438
I was the same way at first.
Came for an interview,
128
00:08:23,440 --> 00:08:25,100
stopped to help someone
on the side of the road.
129
00:08:25,102 --> 00:08:26,866
Well, if everyone
who interviewed disappeared,
130
00:08:26,868 --> 00:08:28,032
then that means that the law...
131
00:08:28,034 --> 00:08:30,429
- the law has to get suspicious.
- The others were different.
132
00:08:30,430 --> 00:08:32,564
Aurelia was a dancer.
133
00:08:32,565 --> 00:08:34,600
Faye taught kindergarten.
134
00:08:34,601 --> 00:08:37,135
When psycho man spots someone he
thinks would make a good doll,
135
00:08:37,136 --> 00:08:38,737
he makes a move and that's it.
136
00:08:38,738 --> 00:08:40,773
I was taken right out of my house.
137
00:08:40,774 --> 00:08:42,541
To this day I have no idea why I was picked.
138
00:08:42,542 --> 00:08:45,844
HARLENE: You have to
listen to me. There's no way out.
139
00:08:45,845 --> 00:08:48,680
Believe me, we've been here
for weeks and we've tried.
140
00:08:48,681 --> 00:08:51,716
This place is built like a safe.
141
00:08:51,717 --> 00:08:53,485
Van Wirt told the truth.
142
00:08:53,486 --> 00:08:56,288
There's only one way off,
and you don't want that.
143
00:08:56,289 --> 00:08:58,624
(CREAKING)
144
00:08:58,625 --> 00:09:00,893
(WHOOSHING)
145
00:09:00,894 --> 00:09:03,129
(CLOCK TICKING)
146
00:09:07,934 --> 00:09:10,803
(BIRDS CAWING)
147
00:09:26,019 --> 00:09:28,254
(CLOCK TICKING)
148
00:09:30,923 --> 00:09:35,027
HARLENE: You really should
eat something before it starts.
149
00:09:35,028 --> 00:09:36,528
I'm not hungry.
150
00:09:36,529 --> 00:09:39,298
They only stock the fridge
every couple of days.
151
00:09:46,172 --> 00:09:49,040
I saw him yesterday. The little boy.
152
00:09:49,041 --> 00:09:52,077
Otis. (LAUGHS SOFTLY)
153
00:09:52,078 --> 00:09:53,945
He was looking out his window.
154
00:09:53,946 --> 00:09:56,481
Where is his mom?
155
00:09:56,482 --> 00:09:58,483
She died two years ago.
156
00:09:58,484 --> 00:10:00,552
The official story is, she took
her boat out into the swamp
157
00:10:00,553 --> 00:10:03,522
to pick flowers, there was
an accident, and she fell in.
158
00:10:03,523 --> 00:10:05,358
But that's not what happened?
159
00:10:07,327 --> 00:10:10,462
Rumor is, Mr. Van Wirt
didn't exactly measure up.
160
00:10:10,463 --> 00:10:13,198
(LAUGHS)
161
00:10:13,199 --> 00:10:15,567
So she got herself a little stallion.
162
00:10:15,568 --> 00:10:17,203
(PANTING)
163
00:10:23,743 --> 00:10:26,311
HARLENE: What he did to them
is almost too horrible for words.
164
00:10:26,312 --> 00:10:27,646
(CRYING)
165
00:10:27,647 --> 00:10:29,281
They got this old stone wishing well.
166
00:10:29,282 --> 00:10:32,717
Been dried up for years,
since the Civil War.
167
00:10:32,718 --> 00:10:34,687
And the only wishing anybody's doing there
168
00:10:34,688 --> 00:10:36,607
is for heavenly deliverance.
169
00:10:38,624 --> 00:10:41,193
(MAN GASPS, SCREAMS)
170
00:10:41,962 --> 00:10:43,929
(ELLEN SCREAMS)
171
00:10:43,930 --> 00:10:46,065
It's a long drop.
172
00:10:47,767 --> 00:10:50,002
- (SPLASH)
- (ELLEN SCREAMS)
173
00:10:51,771 --> 00:10:53,372
(PANTS)
174
00:10:53,373 --> 00:10:55,908
(SCREAMS)
175
00:10:55,909 --> 00:10:57,310
(ELECTRICITY CRACKLES)
176
00:10:58,778 --> 00:11:01,013
(SCREAMING)
177
00:11:06,486 --> 00:11:08,421
(CLANGING)
178
00:11:10,423 --> 00:11:11,890
Come on. They're coming.
179
00:11:11,891 --> 00:11:13,292
Hurry.
180
00:11:13,293 --> 00:11:16,361
You need to pick one and find a spot, fast.
181
00:11:16,363 --> 00:11:19,075
Don't move unless asked,
don't speak unless spoken to.
182
00:11:27,473 --> 00:11:29,208
(LOCK CLICKS)
183
00:11:35,649 --> 00:11:37,850
♪ ♪♪
184
00:11:48,194 --> 00:11:49,495
Well?
185
00:11:49,496 --> 00:11:51,930
I thought we weren't getting any new ones.
186
00:11:51,931 --> 00:11:54,700
I made an exception. Go make friends.
187
00:11:54,701 --> 00:11:56,735
(HUFFS)
188
00:11:56,736 --> 00:11:59,238
- So, what's your name?
- COBY: Uh...
189
00:11:59,239 --> 00:12:01,407
You have a name, don't you?
190
00:12:01,408 --> 00:12:03,542
I can't just call you "clown doll."
191
00:12:03,543 --> 00:12:06,579
COBY: My name is Coby.
192
00:12:06,580 --> 00:12:08,314
Coby the Clown.
193
00:12:09,675 --> 00:12:11,175
Otis, what do you say?
194
00:12:11,177 --> 00:12:13,786
I think this is the happiest day of my life.
195
00:12:13,787 --> 00:12:17,757
You know I don't like your sarcasm.
196
00:12:19,341 --> 00:12:21,112
Delighted to meet you, Coby the Clown.
197
00:12:21,114 --> 00:12:22,982
I'm Otis Van Wirt.
198
00:12:25,532 --> 00:12:27,232
VAN WIRT: Very good.
199
00:12:27,832 --> 00:12:29,300
Now, I'll be back after work.
200
00:12:29,302 --> 00:12:33,104
Remember, treat your playthings
with respect.
201
00:12:33,105 --> 00:12:35,107
I always do.
202
00:12:38,277 --> 00:12:40,812
(DOOR OPENS)
203
00:12:42,114 --> 00:12:44,315
Why do grown-ups think kids like clowns?
204
00:12:44,316 --> 00:12:46,551
COBY: Everyone likes clowns.
205
00:12:46,552 --> 00:12:48,152
I think everyone says they do
206
00:12:48,153 --> 00:12:49,621
'cause they think they're supposed to,
207
00:12:49,622 --> 00:12:51,256
but really no one does.
208
00:12:51,257 --> 00:12:54,593
Think I'm gonna tell
Eustace to throw you away.
209
00:12:54,594 --> 00:12:56,861
- Too bad for you.
- I can do a trick.
210
00:12:56,862 --> 00:12:59,665
A magic trick. Do you want to see a trick?
211
00:13:00,685 --> 00:13:02,767
I think everyone hates magicians
212
00:13:02,768 --> 00:13:05,704
almost as much as they hate clowns.
213
00:13:07,072 --> 00:13:08,640
(HIGH-PITCHED RINGING)
214
00:13:17,383 --> 00:13:19,618
How'd you do that?
215
00:13:20,386 --> 00:13:22,321
Do it again.
216
00:13:23,822 --> 00:13:26,224
This is my dollhouse, Coby the Clown.
217
00:13:26,225 --> 00:13:29,260
My dad made it for me
'cause I'm his only son
218
00:13:29,261 --> 00:13:30,996
and the heir to his fortune.
219
00:13:30,997 --> 00:13:34,232
You want to see tomorrow, you do what I say.
220
00:13:34,233 --> 00:13:38,036
Now do it again.
221
00:13:46,612 --> 00:13:49,380
(HEART BEATING)
222
00:13:49,381 --> 00:13:51,583
(METAL SQUEAKING)
223
00:14:09,101 --> 00:14:11,336
(COBY HUMMING)
224
00:14:15,574 --> 00:14:17,442
AURELIA: Coby?
225
00:14:17,443 --> 00:14:19,511
(HUMMING STOPS)
226
00:14:19,512 --> 00:14:21,713
What was that voodoo shit with the toy?
227
00:14:21,714 --> 00:14:23,915
Oh, my uncle, he's into magic.
228
00:14:23,916 --> 00:14:27,418
He showed me some tricks when I was a kid.
229
00:14:27,419 --> 00:14:30,589
Well, that's nice.
230
00:14:33,626 --> 00:14:36,027
Don't butter my ass and call me a biscuit.
231
00:14:36,028 --> 00:14:37,696
I saw what happened.
232
00:14:37,697 --> 00:14:41,032
That thing moved by its own self.
233
00:14:41,033 --> 00:14:43,114
HARLENE: Honestly, Aurelia,
what even are you saying?
234
00:14:43,116 --> 00:14:45,037
I'm saying that she's a liar.
235
00:14:46,806 --> 00:14:49,073
And if you think this
is gonna put you in Fat City,
236
00:14:49,074 --> 00:14:50,608
then you got another thing coming,
237
00:14:50,609 --> 00:14:52,443
'cause I got tricks up my sleeve, too,
238
00:14:52,444 --> 00:14:54,279
and I'm gonna win that little brat over.
239
00:14:54,280 --> 00:14:56,681
And what if you do win?
240
00:14:56,682 --> 00:14:58,616
What happens then?
241
00:14:58,617 --> 00:15:00,152
Being the kid's mom? What does that mean?
242
00:15:00,153 --> 00:15:02,588
Does anyone know what that means?
243
00:15:03,956 --> 00:15:07,225
Does being the kid's mom
mean being Van Wirt's wife?
244
00:15:07,226 --> 00:15:10,696
Well, whatever it means, when I win,
245
00:15:10,697 --> 00:15:12,798
I got time to figure a way out.
246
00:15:14,567 --> 00:15:17,102
You can't clean the muck bucket
if you're dead.
247
00:15:17,103 --> 00:15:18,403
(BELL CLANGING)
248
00:15:18,404 --> 00:15:19,804
What's that?
249
00:15:19,805 --> 00:15:21,306
At this hour, it'll be one thing.
250
00:15:21,307 --> 00:15:22,874
A test.
251
00:15:22,875 --> 00:15:26,345
We don't just have to play
with the kid, now, dolly.
252
00:15:27,212 --> 00:15:29,548
The shit that starts now
253
00:15:29,549 --> 00:15:31,684
is the shit that really counts.
254
00:15:32,752 --> 00:15:34,452
VAN WIRT: This evening, we will focus
255
00:15:34,453 --> 00:15:36,054
on the "déjeuner a la fourchette,"
256
00:15:36,055 --> 00:15:39,691
or "le lunch," as they call it
in the Quarter.
257
00:15:39,692 --> 00:15:42,761
There is a formality to be observed,
258
00:15:42,762 --> 00:15:46,431
no less important
than in the evening repast.
259
00:15:46,432 --> 00:15:50,268
Here are the building blocks
260
00:15:50,269 --> 00:15:54,106
for our culinary ballet.
261
00:15:57,977 --> 00:16:01,112
Salad fork, meat fork, bouillon spoon,
262
00:16:01,113 --> 00:16:05,516
water glass, Apollinaris,
et cetera, et cetera, et cetera.
263
00:16:05,517 --> 00:16:08,520
The hypothetical menu for our afternoon
264
00:16:08,521 --> 00:16:12,223
is crawfish cardinal,
265
00:16:12,224 --> 00:16:14,459
terrapin soup,
266
00:16:14,460 --> 00:16:17,328
stuffed drum,
267
00:16:17,329 --> 00:16:20,432
as well as assorted ices
268
00:16:20,433 --> 00:16:22,800
and pies.
269
00:16:22,801 --> 00:16:27,138
As always, you will be graded
according to precision.
270
00:16:27,139 --> 00:16:30,475
Deviations will result in one point awarded.
271
00:16:30,476 --> 00:16:33,077
The one with the most points at the end
272
00:16:33,078 --> 00:16:35,012
will be discarded.
273
00:16:35,013 --> 00:16:36,347
(CLOCK TOLLS)
274
00:16:36,348 --> 00:16:39,284
You have one minute
275
00:16:39,285 --> 00:16:42,855
to set the table for lunch.
276
00:16:44,624 --> 00:16:45,823
- (CLOCK CLICKS)
- Begin.
277
00:16:45,824 --> 00:16:49,461
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYING)
278
00:17:03,833 --> 00:17:05,834
30 seconds.
279
00:17:12,218 --> 00:17:13,852
15 seconds.
280
00:17:22,338 --> 00:17:24,039
Five seconds.
281
00:17:27,131 --> 00:17:28,733
- Freeze.
- (ALARM RINGS)
282
00:17:29,102 --> 00:17:30,501
All right.
283
00:17:30,502 --> 00:17:32,938
Let's see what we have.
284
00:17:33,739 --> 00:17:35,908
Knife facing toward the plate.
285
00:17:37,443 --> 00:17:39,578
Fruit spoon in the proper place.
286
00:17:40,638 --> 00:17:43,214
Apollinaris glass correct.
287
00:17:43,215 --> 00:17:44,950
Perfect score.
288
00:17:47,219 --> 00:17:50,055
Tragic napkin fold.
289
00:17:51,089 --> 00:17:54,959
Salad and meat fork in the wrong place.
290
00:17:54,960 --> 00:17:56,929
Two points.
291
00:17:58,797 --> 00:18:01,766
Knife should be facing
toward the plate, not away.
292
00:18:01,767 --> 00:18:05,504
Salted nut bowl is in the wrong place.
293
00:18:09,442 --> 00:18:13,378
You used a bouillon spoon for terrapin soup
294
00:18:13,379 --> 00:18:15,914
instead of the terrapin fork.
295
00:18:15,915 --> 00:18:18,350
And that water glass calamity
warrants three points.
296
00:18:18,351 --> 00:18:21,053
TOTAL: four.
297
00:18:28,060 --> 00:18:30,729
I'm surprised at you.
298
00:18:32,031 --> 00:18:35,000
This isn't fit for my worst coonhound.
299
00:18:36,468 --> 00:18:38,436
Napkins,
300
00:18:38,437 --> 00:18:42,640
hemstitched or scalloped,
folded in tri-shape,
301
00:18:42,641 --> 00:18:44,409
long edge toward the fork,
302
00:18:44,410 --> 00:18:47,178
water glass at the tip of the knife,
303
00:18:47,179 --> 00:18:49,013
Apollinaris glass upon the same doily
304
00:18:49,014 --> 00:18:52,350
to the right and just down
from the water glass.
305
00:18:52,351 --> 00:18:54,352
Too many infractions to count!
306
00:18:54,353 --> 00:18:55,987
Let's not prolong this.
307
00:18:55,988 --> 00:18:57,455
No, please.
308
00:18:57,456 --> 00:18:58,924
I wasn't taught any of this.
309
00:18:58,925 --> 00:19:00,592
My parents worked in a cannery.
It's not fair.
310
00:19:00,593 --> 00:19:02,460
Please, I don't want to die.
311
00:19:02,461 --> 00:19:04,596
(SCREAMS)
312
00:19:07,500 --> 00:19:10,536
(FAYE GRUNTING)
313
00:19:14,640 --> 00:19:16,174
(LOCK CLICKING)
314
00:19:16,175 --> 00:19:17,910
(DOOR OPENS)
315
00:19:18,911 --> 00:19:20,912
(FAYE SCREAMING)
316
00:19:20,913 --> 00:19:23,115
(DOOR CLOSES)
317
00:19:30,583 --> 00:19:32,181
BONNIE: What the hell's a terrapin?
318
00:19:32,183 --> 00:19:33,683
AURELIA: It's a turtle, you idiot.
319
00:19:33,685 --> 00:19:35,026
COBY: I can't believe this is happening.
320
00:19:35,027 --> 00:19:37,328
- HARLENE: Poor Faye.
- AURELIA: Fuck her.
321
00:19:37,329 --> 00:19:38,496
One more out of the way.
322
00:19:38,497 --> 00:19:40,231
(SCREAMS)
323
00:19:40,232 --> 00:19:42,466
- That kid ain't gonna save you.
- (WATER SPLASHES)
324
00:19:42,467 --> 00:19:46,905
Nothing is gonna save you.
325
00:19:50,309 --> 00:19:52,077
(METAL SQUEAKING)
326
00:20:03,122 --> 00:20:06,658
That wasn't really just
a magic trick you did, was it?
327
00:20:06,659 --> 00:20:08,126
COBY: Do you want to hear a secret?
328
00:20:08,127 --> 00:20:10,161
It's a gift.
329
00:20:10,162 --> 00:20:12,598
Something I was born with.
330
00:20:22,341 --> 00:20:24,810
(HIGH-PITCHED RINGING)
331
00:20:27,412 --> 00:20:29,781
Something I've been able to do since, well,
332
00:20:29,782 --> 00:20:31,782
since I stopped being a little girl.
333
00:20:31,783 --> 00:20:33,050
OTIS: Well, what else can you do?
334
00:20:33,051 --> 00:20:35,086
Well, I haven't tried to find out.
335
00:20:35,087 --> 00:20:37,789
I've been afraid of what
would happen if my family knew.
336
00:20:37,790 --> 00:20:39,490
OTIS: What would happen?
337
00:20:39,491 --> 00:20:41,693
COBY: They could decide I
had a demon or something,
338
00:20:41,694 --> 00:20:43,728
have a preacher yell over me.
339
00:20:43,729 --> 00:20:46,163
The place where I came from,
there were a lot of rules
340
00:20:46,164 --> 00:20:48,600
about what was right and what was wrong,
341
00:20:48,601 --> 00:20:50,401
and how to live and how not to live.
342
00:20:50,402 --> 00:20:53,304
That's why I decided to leave home.
343
00:20:53,305 --> 00:20:55,074
I wanted to be free.
344
00:20:56,208 --> 00:20:58,610
I guess we both know what
it feels like to be different.
345
00:20:58,611 --> 00:20:59,777
I'm not different.
346
00:20:59,778 --> 00:21:01,747
You don't go to school,
347
00:21:01,748 --> 00:21:04,249
and you're a boy who likes
to play with dolls.
348
00:21:04,250 --> 00:21:06,417
What do you have against dolls?
349
00:21:06,418 --> 00:21:07,818
Nothing.
350
00:21:07,819 --> 00:21:10,722
I'm just saying it's not like other people,
351
00:21:10,723 --> 00:21:13,759
and around here that can be hard.
352
00:21:13,760 --> 00:21:17,628
I used to go to school,
until kids beat me up.
353
00:21:17,629 --> 00:21:20,665
The teachers said I was odd and belligerent.
354
00:21:20,666 --> 00:21:22,700
Now I don't go anymore.
355
00:21:22,701 --> 00:21:25,804
Don't you miss them? Your mom and dad?
356
00:21:25,805 --> 00:21:29,975
COBY: I miss when my
mom used to sing me to sleep.
357
00:21:33,779 --> 00:21:35,547
You miss your mom, don't you?
358
00:21:39,117 --> 00:21:41,587
Can I tell you a secret?
359
00:21:43,656 --> 00:21:47,092
I hope you win and get to be my mom.
360
00:21:49,595 --> 00:21:51,363
COBY: That'd be nice.
361
00:21:52,998 --> 00:21:56,034
But I wouldn't be a good mom if I was sad.
362
00:21:56,035 --> 00:21:58,369
Why would you be sad?
363
00:21:58,370 --> 00:22:00,705
COBY: Because of all the dolls
we'd have to throw down the well.
364
00:22:00,706 --> 00:22:02,441
I throw out old dolls all the time.
365
00:22:02,442 --> 00:22:06,711
COBY: But they're not
just dolls, they're my friends.
366
00:22:06,712 --> 00:22:10,281
If you tell your daddy to stop
this and let everyone go,
367
00:22:10,282 --> 00:22:14,853
I promise you, I'll be the best
mommy you'll ever want.
368
00:22:14,854 --> 00:22:18,524
I cross my heart and hope to die.
369
00:22:27,031 --> 00:22:29,833
- (CLOCK TOLLS)
- VAN WIRT: No, we just need more time.
370
00:22:29,835 --> 00:22:32,237
The public will come around.
371
00:22:32,238 --> 00:22:37,108
Our new line of dolls
is better than anything
372
00:22:37,109 --> 00:22:41,679
that-that M-Mattel or, uh, Hasbro ha...
373
00:22:41,680 --> 00:22:45,383
So what if they have Barbie?!
374
00:22:45,384 --> 00:22:48,119
We use old-world methods.
375
00:22:48,120 --> 00:22:50,054
Our dolls are hand-sewn.
376
00:22:50,055 --> 00:22:52,791
We just need more time
for people to find us.
377
00:22:52,792 --> 00:22:55,393
And then the sales will pick up.
378
00:22:55,394 --> 00:22:58,396
(GRUNTS, SHOUTS)
379
00:22:58,397 --> 00:23:00,599
What are you doing out of bed?
380
00:23:00,600 --> 00:23:02,333
Did I wake you?
381
00:23:02,334 --> 00:23:05,136
Uh, I wanted to ask you something.
382
00:23:05,137 --> 00:23:07,139
Oh.
383
00:23:07,140 --> 00:23:08,874
Come over here.
384
00:23:12,277 --> 00:23:13,679
(GRUNTS)
385
00:23:15,981 --> 00:23:17,950
Are you in trouble, Dad?
386
00:23:18,984 --> 00:23:24,088
Life... sometimes...
387
00:23:24,089 --> 00:23:25,891
gives us challenges.
388
00:23:25,892 --> 00:23:30,095
And our jobs as good Christians
389
00:23:30,096 --> 00:23:35,434
is to meet those challenges head-on.
390
00:23:38,013 --> 00:23:41,576
When we lost your blessed mother,
391
00:23:42,490 --> 00:23:46,611
I decided that the only possible replacement
392
00:23:47,302 --> 00:23:49,380
would be someone perfect.
393
00:23:49,904 --> 00:23:54,118
Daddy's gonna find you
the best mommy in the world.
394
00:23:54,779 --> 00:23:56,754
The perfect mommy
395
00:23:57,630 --> 00:24:00,626
who will always be there for you.
396
00:24:04,177 --> 00:24:05,797
And you trust me?
397
00:24:06,966 --> 00:24:08,099
Right?
398
00:24:08,100 --> 00:24:10,502
- Yes, Daddy.
- Good.
399
00:24:10,503 --> 00:24:12,671
Now...
400
00:24:14,986 --> 00:24:17,221
...what did you want to ask me?
401
00:24:19,507 --> 00:24:21,242
Nothing.
402
00:24:45,471 --> 00:24:47,472
(CLOCK TICKING)
403
00:24:47,473 --> 00:24:49,541
(BELL CLANGING)
404
00:24:56,081 --> 00:24:58,083
(LOCK CLICKS)
405
00:24:58,084 --> 00:24:59,451
(DOOR CREAKING)
406
00:25:06,240 --> 00:25:08,941
Today you're going to impress me
407
00:25:08,943 --> 00:25:12,263
with what some of you might
consider a household chore.
408
00:25:12,264 --> 00:25:16,941
But like many things in life,
if done properly,
409
00:25:16,943 --> 00:25:22,074
even the most mundane task
can rise to the level of art.
410
00:25:25,510 --> 00:25:28,479
The proper ironing and folding of a shirt,
411
00:25:28,480 --> 00:25:32,216
following the rules as set down
by Monsieur Seydoux
412
00:25:32,217 --> 00:25:36,721
in his famous Dauphine Street Laundry.
413
00:25:38,423 --> 00:25:41,291
As we all know,
Seydoux placed great importance
414
00:25:41,292 --> 00:25:45,296
on the ingredients for his ironing spray.
415
00:25:45,297 --> 00:25:48,065
And it was Seydoux
416
00:25:48,066 --> 00:25:51,102
who used Courvoisier
417
00:25:51,103 --> 00:25:54,105
instead of raw alcohol in his sprays,
418
00:25:54,106 --> 00:25:58,076
as well as assorted herbs...
419
00:25:59,644 --> 00:26:02,646
...which gave his work
its distinctive aroma.
420
00:26:02,647 --> 00:26:05,583
(SNIFFS) Mmm.
421
00:26:06,852 --> 00:26:10,187
You will have three minutes
422
00:26:10,188 --> 00:26:12,690
to make your solutions,
423
00:26:12,691 --> 00:26:18,596
and then to iron and fold your shirts.
424
00:26:20,865 --> 00:26:22,367
- (CLOCK TICKING)
- Ticktock.
425
00:26:23,535 --> 00:26:25,202
The proper mixing and application
426
00:26:25,203 --> 00:26:27,371
of your solution is all that stands
427
00:26:27,372 --> 00:26:29,507
between triumph and disaster.
428
00:26:29,508 --> 00:26:32,610
Remember, we are making folds...
429
00:26:32,612 --> 00:26:34,079
...not creases.
430
00:26:35,213 --> 00:26:39,384
Folds that are crisp prevent wrinkles.
431
00:26:41,427 --> 00:26:43,220
The fabric and the weave
432
00:26:43,221 --> 00:26:45,456
dictate the proper technique.
433
00:26:49,893 --> 00:26:51,895
(ALARM RINGS)
434
00:26:59,437 --> 00:27:01,705
(SNIFFS) Hmm. Too much lavender.
435
00:27:01,706 --> 00:27:04,675
(SNIFFS) Not enough Courvoisier.
436
00:27:04,676 --> 00:27:06,177
Three.
437
00:27:11,349 --> 00:27:13,232
Mm. Too much starch.
438
00:27:13,785 --> 00:27:16,254
This shirt could get up
and walk out on its own.
439
00:27:16,255 --> 00:27:20,325
And, oh. I can't believe my eyes.
440
00:27:23,995 --> 00:27:26,164
That looks like scorching.
441
00:27:28,367 --> 00:27:31,702
I expected more from you.
442
00:27:31,703 --> 00:27:36,674
Put your left hand on
the board and do not move it.
443
00:27:45,684 --> 00:27:47,719
(COBY GRUNTING)
444
00:27:50,688 --> 00:27:52,457
Remember the lesson.
445
00:27:57,095 --> 00:27:59,030
(SNIFFS)
446
00:28:01,833 --> 00:28:03,234
Hmm.
447
00:28:10,576 --> 00:28:14,345
I said folds, not creases. Ugh.
448
00:28:14,346 --> 00:28:16,147
Not enough starch.
449
00:28:16,148 --> 00:28:18,282
(SNIFFS) Oof.
450
00:28:18,283 --> 00:28:20,585
Smells like a whorehouse.
451
00:28:21,587 --> 00:28:23,728
- Four.
- BONNIE: No, no...
452
00:28:24,758 --> 00:28:27,393
- (SCREAMING)
- (STABBING)
453
00:28:31,029 --> 00:28:33,264
(HEART BEATING)
454
00:28:41,774 --> 00:28:46,043
Tomorrow marks the end
of our journey together
455
00:28:46,044 --> 00:28:47,478
and the final test.
456
00:28:47,479 --> 00:28:51,048
Whoever excels will be given a great honor,
457
00:28:51,049 --> 00:28:53,183
and the others,
458
00:28:53,184 --> 00:28:56,053
well...
459
00:28:56,054 --> 00:28:59,523
Any one of you could win,
460
00:28:59,524 --> 00:29:02,794
so I suggest you all get
a good night's sleep.
461
00:29:05,297 --> 00:29:07,532
(LOCK CLICKS, DOOR OPENS)
462
00:29:10,569 --> 00:29:13,304
- (DOOR CLOSES)
- HARLENE: What are we gonna do?
463
00:29:15,240 --> 00:29:16,608
I don't want to die.
464
00:29:17,442 --> 00:29:19,109
AURELIA: Looks like your little magic
465
00:29:19,110 --> 00:29:23,281
and sweet talk didn't do shit.
466
00:29:36,189 --> 00:29:37,361
HARLENE: I say we jump them.
467
00:29:37,362 --> 00:29:39,429
When they come in,
we make weapons and we hit them.
468
00:29:39,430 --> 00:29:41,131
They can't shoot us all.
469
00:29:41,132 --> 00:29:43,300
COBY: Probably should have done
that when there were more of us.
470
00:29:43,301 --> 00:29:45,235
It's better than just lying down.
471
00:29:45,236 --> 00:29:47,604
Like you said, we got to do something.
472
00:29:47,605 --> 00:29:49,874
I really thought I'd gotten to him.
473
00:29:49,875 --> 00:29:51,708
Little shit.
474
00:29:51,709 --> 00:29:53,344
If I get picked as his mother,
first chance I get,
475
00:29:53,345 --> 00:29:56,280
I'm gonna strangle him.
476
00:29:56,281 --> 00:29:58,282
I feel sorry for him.
477
00:29:58,283 --> 00:30:00,284
HARLENE: I think Van Wirt likes you.
478
00:30:00,285 --> 00:30:02,019
COBY: He just ironed my hand.
479
00:30:02,020 --> 00:30:03,488
You burned one of his shirts.
480
00:30:03,489 --> 00:30:05,322
He could've put you in the well
just for that.
481
00:30:05,323 --> 00:30:08,392
I think Van Wirt knows his kid likes you.
482
00:30:08,393 --> 00:30:10,628
By the way, how'd you make that truck move?
483
00:30:19,070 --> 00:30:20,471
What are you doing?
484
00:30:35,298 --> 00:30:38,267
♪ ♪♪
485
00:31:03,949 --> 00:31:06,150
♪ ♪♪
486
00:31:34,178 --> 00:31:36,214
Aurelia?
487
00:31:37,882 --> 00:31:40,250
- Are you crazy?
- I know that Van Wirt
488
00:31:40,251 --> 00:31:42,353
wants this bitch to win,
489
00:31:42,354 --> 00:31:45,622
and I am not gonna die tomorrow.
490
00:31:45,623 --> 00:31:48,725
None of us have to die tomorrow, Aurelia.
491
00:31:48,726 --> 00:31:50,461
Mm-hmm? How's that?
492
00:31:50,462 --> 00:31:52,229
Just gonna magic us out of here?
493
00:31:52,230 --> 00:31:54,623
No, we're going to walk out the front door.
494
00:31:55,834 --> 00:31:58,669
This estate runs ten miles
in every direction.
495
00:31:58,670 --> 00:32:00,571
We'd never get clear
before they hunt us down.
496
00:32:00,572 --> 00:32:03,040
Well, they won't know.
At least not at first.
497
00:32:03,041 --> 00:32:05,109
Enough to give us a head start.
498
00:32:05,110 --> 00:32:07,445
What head start?
499
00:32:07,446 --> 00:32:12,116
Well, he loves dolls,
so we're gonna give him dolls.
500
00:32:25,598 --> 00:32:27,832
(BELL CLANGING)
501
00:32:39,378 --> 00:32:41,413
(CLANGING STOPS)
502
00:32:45,450 --> 00:32:46,650
(DOOR CLOSES)
503
00:32:46,651 --> 00:32:49,154
(LOCK CLICKS)
504
00:32:54,526 --> 00:32:56,161
(FINGERS SNAP)
505
00:33:01,700 --> 00:33:05,679
VAN WIRT: This is the final
test, and the most important.
506
00:33:05,681 --> 00:33:07,837
Today we find out who you really are.
507
00:33:07,839 --> 00:33:10,941
Knowing which fork to use
508
00:33:10,942 --> 00:33:15,346
doesn't matter if your soul is in jeopardy.
509
00:33:15,347 --> 00:33:18,082
That is some voodoo shit.
510
00:33:22,054 --> 00:33:24,688
(HARLENE WHIMPERING SOFTLY)
511
00:33:24,689 --> 00:33:27,224
AURELIA: I think there's a road over there.
512
00:33:27,225 --> 00:33:29,460
Past the swamp. Come on.
513
00:33:29,461 --> 00:33:31,262
Wait. We-we can't go yet.
514
00:33:31,263 --> 00:33:34,865
My son will only keep company
with the saved.
515
00:33:34,866 --> 00:33:37,345
What the fuck is wrong with you, Coby? Huh?
516
00:33:37,347 --> 00:33:39,079
We can't leave
that little boy here with that man.
517
00:33:39,081 --> 00:33:40,913
We have to go get him and we
have to bring him with us.
518
00:33:40,915 --> 00:33:44,041
"The carpenter stretcheth out his rule,
519
00:33:44,042 --> 00:33:45,872
he marketh it out with a line."
520
00:33:45,874 --> 00:33:46,906
When we get clear,
521
00:33:46,908 --> 00:33:49,501
we can tell the police everything.
They'll take the kid out of here.
522
00:33:49,503 --> 00:33:51,671
We don't know what Van Wirt
would do when he finds out we're gone.
523
00:33:51,673 --> 00:33:54,476
He could disappear and he could take Otis.
I'm not leaving him here.
524
00:33:54,478 --> 00:33:56,986
VAN WIRT: "He fitteth it with planes
525
00:33:57,322 --> 00:34:00,290
and he marketh it out with the compass."
526
00:34:00,291 --> 00:34:02,393
I hope you're ready to be a mama.
527
00:34:03,978 --> 00:34:05,897
I'm-I'm sorry, I'm too scared.
528
00:34:05,898 --> 00:34:11,135
VAN WIRT: "And he maketh
it after the figure of a man",
529
00:34:11,136 --> 00:34:15,406
"according to the beauty of a man,
530
00:34:15,407 --> 00:34:21,613
so that it may remain in the house."
531
00:34:24,345 --> 00:34:30,755
Which of the Old Testament
prophets said that?
532
00:34:43,902 --> 00:34:45,803
(CREAKING)
533
00:34:56,214 --> 00:34:58,416
(CLOCK TOLLS)
534
00:35:10,262 --> 00:35:11,795
(WHIMPERING)
535
00:35:11,796 --> 00:35:15,103
Wait. Wait for me!
536
00:35:25,209 --> 00:35:26,811
(WHISPERS): Otis.
537
00:35:27,579 --> 00:35:30,547
- Otis.
- Who are you?
538
00:35:30,548 --> 00:35:33,383
- I'm Coby.
- What are you doing here?
539
00:35:33,385 --> 00:35:35,551
I'm running away
and I want you to leave with me.
540
00:35:35,553 --> 00:35:38,020
- Run?
- Your daddy isn't well.
541
00:35:38,022 --> 00:35:41,224
Otis, he's done some things
that are very wrong.
542
00:35:41,225 --> 00:35:43,526
- Where are the other dolls?
- They ran away, too.
543
00:35:43,527 --> 00:35:46,297
But I-I couldn't leave without you.
544
00:35:49,834 --> 00:35:51,769
Come with me.
545
00:35:56,075 --> 00:35:57,228
I'm sorry.
546
00:36:01,012 --> 00:36:02,379
HARLENE: Wait for me!
547
00:36:02,380 --> 00:36:04,582
(WHEEZING)
548
00:36:06,871 --> 00:36:08,405
Aurelia.
549
00:36:08,586 --> 00:36:11,188
Don't leave me.
550
00:36:11,506 --> 00:36:12,906
Thank you.
551
00:36:12,908 --> 00:36:16,293
Too slow and too fucking loud.
552
00:36:16,294 --> 00:36:17,454
(GUN COCKS)
553
00:36:18,494 --> 00:36:19,628
(GASPS)
554
00:36:25,003 --> 00:36:26,604
- (CRYING)
- (GUNSHOT)
555
00:36:28,405 --> 00:36:30,675
VAN WIRT: Congratulations, Miss Dellum.
556
00:36:31,809 --> 00:36:34,779
You're going to make
a wonderful mother for my son.
557
00:36:36,614 --> 00:36:37,981
(PANTING): No.
558
00:36:37,982 --> 00:36:39,716
You know, not a lot happens on my estate
559
00:36:39,717 --> 00:36:41,618
that I don't know about.
560
00:36:41,619 --> 00:36:43,520
The thing with these vintage dolls
561
00:36:43,521 --> 00:36:48,759
is that their porcelain heads
make wonderful sound conductors.
562
00:36:48,760 --> 00:36:51,595
Now, I wasn't able to hear everything
563
00:36:51,596 --> 00:36:53,863
about your plans, but I heard enough.
564
00:36:53,864 --> 00:36:57,367
And so, I decided that your escape attempt
565
00:36:57,368 --> 00:36:59,235
would be the final test,
566
00:36:59,236 --> 00:37:01,438
and only you passed.
567
00:37:01,439 --> 00:37:07,410
Only you cared enough about
my son to come back for him,
568
00:37:07,411 --> 00:37:08,745
at the risk of your own life.
569
00:37:08,746 --> 00:37:11,815
I'm, I'm deeply moved, Miss Dellum.
570
00:37:11,816 --> 00:37:13,650
What are you going to do to me?
571
00:37:13,651 --> 00:37:15,920
I'm gonna make you perfect.
572
00:37:17,288 --> 00:37:19,256
Come, come.
573
00:37:19,257 --> 00:37:24,828
It may be a tad unsettling,
but it should be painless.
574
00:37:24,829 --> 00:37:29,332
I designed it that way, just for you.
575
00:37:29,333 --> 00:37:31,669
- (WHIRRING)
- (SHOUTS)
576
00:37:31,670 --> 00:37:33,604
Please, please.
577
00:37:33,605 --> 00:37:34,905
(GASPING)
578
00:37:34,906 --> 00:37:37,407
(SCREAMS) Please!
579
00:37:37,408 --> 00:37:39,443
Please! Please help!
580
00:37:39,444 --> 00:37:41,211
Help!
581
00:37:41,212 --> 00:37:43,914
(SCREAMING)
582
00:37:49,153 --> 00:37:51,922
- (METAL THUDS)
- (AIR HISSES)
583
00:37:51,923 --> 00:37:55,926
♪ Let it storm and rain ♪
584
00:37:55,927 --> 00:38:00,463
♪ You're mine forever... ♪
585
00:38:00,464 --> 00:38:02,700
Ah.
586
00:38:02,701 --> 00:38:06,270
This is lovely, isn't it, Otis?
587
00:38:07,033 --> 00:38:08,572
I wish she talked more.
588
00:38:08,573 --> 00:38:10,807
Well, we need to give her some time.
589
00:38:10,808 --> 00:38:14,177
She's had quite the stressful adjustment.
590
00:38:14,178 --> 00:38:16,380
I know that it was a bit awkward
the first week,
591
00:38:16,381 --> 00:38:18,949
but I can see that you're
getting the hang of it.
592
00:38:18,950 --> 00:38:21,918
I'm very proud of you, Coby.
593
00:38:21,919 --> 00:38:24,788
But we must look for a better name.
594
00:38:24,789 --> 00:38:27,257
Coby Rae doesn't seem quite right
595
00:38:27,258 --> 00:38:32,495
for such an elegant and refined
article like yourself.
596
00:38:32,496 --> 00:38:36,466
I must give that some thought.
597
00:38:36,467 --> 00:38:42,206
Nothing like afternoon tea
to still the soul.
598
00:38:44,900 --> 00:38:48,845
WITCH: Soul? You shouldn't use words
you don't understand, Van Wirt.
599
00:38:48,846 --> 00:38:52,315
Who are you? How did you get into my house?
600
00:38:52,316 --> 00:38:54,284
Eustace.
601
00:38:54,285 --> 00:38:56,257
Eustace. Eustace!
602
00:38:56,259 --> 00:38:57,790
He can't move.
603
00:38:58,522 --> 00:39:00,758
And neither can you.
604
00:39:02,293 --> 00:39:04,128
You don't need to be afraid of us.
605
00:39:14,472 --> 00:39:16,707
(PANTING)
606
00:39:27,185 --> 00:39:29,419
Oh, my God.
607
00:39:29,420 --> 00:39:30,679
Oh, my God.
608
00:39:30,681 --> 00:39:34,228
WITCH 2: We should have been here sooner,
but your spells were very weak.
609
00:39:34,230 --> 00:39:35,926
We could barely detect them.
610
00:39:36,704 --> 00:39:38,595
Did you say "spells"?
611
00:39:38,596 --> 00:39:40,631
You're one of us.
612
00:39:41,499 --> 00:39:43,167
OTIS: Don't leave me.
613
00:39:43,168 --> 00:39:46,903
I still promise I'll be your mommy,
614
00:39:46,904 --> 00:39:48,906
but you can never come back here.
615
00:39:57,432 --> 00:39:59,634
(VAN WIRT WHIMPERS)
616
00:40:24,322 --> 00:40:25,809
You know, it's probably safer
617
00:40:25,810 --> 00:40:28,044
if you don't use your first name here.
618
00:40:28,045 --> 00:40:29,814
Do you have a middle name?
619
00:40:30,648 --> 00:40:31,949
Spalding.
620
00:40:32,717 --> 00:40:34,317
Spalding it is.
621
00:40:34,318 --> 00:40:37,888
And if anyone asks, you've
been here your entire life,
622
00:40:37,889 --> 00:40:39,690
just like your father before you
623
00:40:39,691 --> 00:40:42,426
- and his father before...
- Him.
624
00:40:42,427 --> 00:40:44,428
(CHUCKLES)
625
00:40:44,429 --> 00:40:46,530
(FOOTSTEPS APPROACHING)
626
00:40:47,799 --> 00:40:49,199
I'm Myrtle.
627
00:40:49,200 --> 00:40:50,734
I'm Spalding.
628
00:40:50,735 --> 00:40:52,670
It's nice to have someone here my own age.
629
00:40:52,671 --> 00:40:54,605
I plan to run this place someday.
630
00:40:54,606 --> 00:40:57,541
♪ ♪♪
631
00:41:08,606 --> 00:41:11,678
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com