1 00:00:01,346 --> 00:00:03,849 - (baby wails) - (knife scrapes) 2 00:00:03,851 --> 00:00:06,089 ♪ ♪ 3 00:00:09,428 --> 00:00:11,530 MOUNDS: I'm very sorry. 4 00:00:11,532 --> 00:00:14,059 I know these aren't the results we're hoping for, 5 00:00:14,062 --> 00:00:16,207 but we're at five cycles now, 6 00:00:16,209 --> 00:00:19,650 and five IVFs is traditionally the cut-off. 7 00:00:20,685 --> 00:00:22,820 You mean we shouldn't try again? 8 00:00:22,822 --> 00:00:24,926 I'm saying we're at a point where we should consider 9 00:00:24,929 --> 00:00:27,097 some other options. 10 00:00:28,466 --> 00:00:30,736 - You mean adoption? - Yes. 11 00:00:30,738 --> 00:00:32,441 Also surrogacy. 12 00:00:33,443 --> 00:00:35,680 I want to be pregnant. 13 00:00:35,682 --> 00:00:38,788 I know it shouldn't matter, but it... it does. 14 00:00:40,557 --> 00:00:43,394 I want to feel our baby growing inside me. 15 00:00:43,396 --> 00:00:46,395 I want to count the days until we meet him or her 16 00:00:46,398 --> 00:00:49,506 or them, together. 17 00:00:49,508 --> 00:00:51,812 We'll keep trying, babe. 18 00:00:51,814 --> 00:00:53,949 We can, right? 19 00:00:53,951 --> 00:00:57,887 Of course. Uh, I just want you to be prepared. 20 00:00:57,890 --> 00:01:01,197 The likelihood of success decreases with each round 21 00:01:01,199 --> 00:01:02,734 while the cost increases. 22 00:01:02,736 --> 00:01:04,257 I don't care about the cost. 23 00:01:04,260 --> 00:01:06,240 It's my money, and I want to try again. 24 00:01:06,242 --> 00:01:09,315 MOUNDS: Okay. We'll start again in eight weeks. 25 00:01:12,287 --> 00:01:15,325 MATT: Okay. I'll go get the car. 26 00:01:15,328 --> 00:01:17,964 And I'm serious, all right? 27 00:01:17,966 --> 00:01:20,739 We'll keep trying as long as you want until it happens for us, 28 00:01:20,742 --> 00:01:23,241 even if it means we hit every fertility clinic 29 00:01:23,243 --> 00:01:24,799 in Beverly Hills, all right? 30 00:01:24,802 --> 00:01:27,106 - Okay. - I'll see you out front. 31 00:01:33,296 --> 00:01:35,298 He's a keeper. 32 00:01:35,300 --> 00:01:37,670 - Nice guy and hot. - Yeah. 33 00:01:37,672 --> 00:01:39,840 I kind of hit the jackpot. 34 00:01:39,843 --> 00:01:42,101 Never thought it'd be so hard 35 00:01:42,104 --> 00:01:45,082 to become what I tried so hard to avoid during high school. 36 00:01:45,085 --> 00:01:47,957 Anyway, we need to set up another appointment 37 00:01:47,959 --> 00:01:49,515 two months from now. 38 00:01:49,518 --> 00:01:52,114 Look, I've watched you go through this for two years now, 39 00:01:52,117 --> 00:01:53,501 and I feel for you. 40 00:01:53,503 --> 00:01:55,707 I cannot imagine how hard it must be. 41 00:01:55,710 --> 00:01:57,777 Tell me that I'm way out of line, 42 00:01:57,779 --> 00:02:00,317 but I want to show you something. 43 00:02:01,319 --> 00:02:02,956 Sure. 44 00:02:13,744 --> 00:02:15,545 It's a fertility totem. 45 00:02:15,547 --> 00:02:17,382 It's very old. 46 00:02:17,384 --> 00:02:19,486 Sumerian or Babylonian. 47 00:02:19,488 --> 00:02:22,215 But either way, you place it under your bed 48 00:02:22,218 --> 00:02:25,473 during intimacy, and as strange as it may sound, 49 00:02:25,476 --> 00:02:26,968 you get a baby. 50 00:02:26,970 --> 00:02:29,645 Yeah, I know what you're thinking, 51 00:02:29,648 --> 00:02:32,067 but all I can say is that it's been in my family 52 00:02:32,070 --> 00:02:33,782 for a very long time. 53 00:02:33,784 --> 00:02:35,786 It's the reason I'm here, 54 00:02:35,788 --> 00:02:37,857 or so I've been told all my life. 55 00:02:37,859 --> 00:02:41,698 I appreciate the thought, but I can't take this from you. 56 00:02:41,700 --> 00:02:43,398 Sure you can. 57 00:02:43,401 --> 00:02:45,973 I'm not the baby type, so it's completely wasted on me. 58 00:02:45,975 --> 00:02:47,977 I promise you it works. You can keep it 59 00:02:47,979 --> 00:02:49,398 as long as you'd like. 60 00:02:49,401 --> 00:02:51,773 I'd rather it be with someone who really needs it. 61 00:02:56,496 --> 00:02:58,701 We've tried everything else. 62 00:03:02,742 --> 00:03:05,273 I guess a little magic couldn't hurt. 63 00:03:06,849 --> 00:03:08,885 Thanks. 64 00:03:08,888 --> 00:03:11,359 (loud, crashing thunder) 65 00:03:29,963 --> 00:03:31,332 Crazy. 66 00:03:31,335 --> 00:03:33,272 You say something? 67 00:03:37,596 --> 00:03:39,598 I finally got an audition... 68 00:03:39,601 --> 00:03:42,004 First one in two weeks... 69 00:03:42,007 --> 00:03:44,624 And my character actually has a name. 70 00:03:44,626 --> 00:03:48,122 It's not "Drunk Guy" or "Second Police Officer." 71 00:03:48,125 --> 00:03:51,029 I love you even if you're Third Police Officer. 72 00:03:51,032 --> 00:03:53,668 Before you know it, you won't have to read for anyone. 73 00:03:53,671 --> 00:03:55,445 It's gonna happen for you, babe. 74 00:03:55,447 --> 00:03:57,382 It better, or people are gonna think 75 00:03:57,384 --> 00:03:59,086 I married you for your money, 76 00:03:59,088 --> 00:04:01,691 'cause not a lot of Second Police Officers live like this. 77 00:04:01,693 --> 00:04:04,743 I'd brag, but all I did was inherit it. 78 00:04:04,746 --> 00:04:07,101 Granddad did all the work. 79 00:04:07,104 --> 00:04:10,809 Look, I don't want to sound like a broken record, 80 00:04:10,811 --> 00:04:14,116 but I'm serious about what I said today. 81 00:04:14,118 --> 00:04:16,120 You stuck with me with this acting thing, 82 00:04:16,122 --> 00:04:19,231 and I'm gonna stick with you for the baby. 83 00:04:19,234 --> 00:04:21,532 Whatever you want. 84 00:04:28,104 --> 00:04:30,945 Right now, I only want one thing. 85 00:04:37,665 --> 00:04:40,001 (loud thunderclaps) 86 00:04:40,003 --> 00:04:41,805 (eerie voice echoing) 87 00:04:41,807 --> 00:04:43,909 (Liv moans in pleasure) 88 00:04:43,911 --> 00:04:45,879 (thunder rumbling) 89 00:04:45,881 --> 00:04:48,687 (panting) 90 00:04:50,992 --> 00:04:53,062 (moaning) 91 00:04:58,106 --> 00:04:59,876 (Liv moans loudly) 92 00:05:01,512 --> 00:05:03,549 ♪ ♪ 93 00:05:32,942 --> 00:05:34,946 ♪ ♪ 94 00:05:50,406 --> 00:05:55,812 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 95 00:06:04,098 --> 00:06:07,957 - (Brahms' Lullaby plays on toy) - (baby crying loudly) 96 00:06:07,960 --> 00:06:09,814 (crying) 97 00:06:09,816 --> 00:06:12,987 I gave him gripe water ten minutes ago. 98 00:06:12,989 --> 00:06:15,700 Maybe you ate something spicy? 99 00:06:15,703 --> 00:06:17,630 I didn't eat anything, Norma. 100 00:06:17,632 --> 00:06:19,473 - (baby crying) - I'm okay. 101 00:06:19,476 --> 00:06:21,303 You can go. 102 00:06:21,305 --> 00:06:24,009 - When is Mr. Matt coming home? - I don't know. 103 00:06:24,011 --> 00:06:26,748 He's shooting tonight... NCIS. 104 00:06:26,750 --> 00:06:29,387 Ah. That's my mother's favorite show. 105 00:06:29,390 --> 00:06:31,290 I'll have her look for him. 106 00:06:31,292 --> 00:06:33,127 - Tell her not to blink. - (baby crying) 107 00:06:33,129 --> 00:06:36,168 You're not being gentle enough. Let me. 108 00:06:38,573 --> 00:06:40,609 - Oh. (speaking Spanish) - (baby stops crying) 109 00:06:40,611 --> 00:06:43,915 (speaking Spanish) 110 00:06:43,917 --> 00:06:45,919 (singing in Spanish) 111 00:06:45,922 --> 00:06:48,754 It's like I don't know how to operate my own baby. 112 00:06:48,757 --> 00:06:51,130 Mrs. Liv, this takes time. 113 00:06:51,132 --> 00:06:53,067 What if it doesn't? 114 00:06:53,069 --> 00:06:55,773 It's like he doesn't even want to be around me, 115 00:06:55,775 --> 00:06:58,010 like I'm not his mother. 116 00:06:58,012 --> 00:07:00,248 Don't say that. 117 00:07:00,250 --> 00:07:02,252 - Why did I do this? - (baby crying) 118 00:07:02,254 --> 00:07:04,592 It was such a fucking mistake! 119 00:07:08,332 --> 00:07:12,140 (static and whooshing on baby monitor) 120 00:07:15,013 --> 00:07:16,883 (soft exhale) 121 00:07:19,923 --> 00:07:21,658 (static continues) 122 00:07:21,660 --> 00:07:23,997 (eerie whooshing) 123 00:07:31,045 --> 00:07:32,789 (eerie exhale, whispering voices) 124 00:07:46,859 --> 00:07:48,912 Forgot about you. 125 00:07:48,914 --> 00:07:51,937 Thanks for everything, you little shit. 126 00:07:57,865 --> 00:07:59,936 (door creaks) 127 00:08:01,867 --> 00:08:04,320 Should have just thrown you in the trash. 128 00:08:21,178 --> 00:08:23,601 - (screams) - Jesus. Sorry, sorry, sorry. 129 00:08:23,604 --> 00:08:25,719 I was being quiet in case he was sleeping. 130 00:08:25,721 --> 00:08:27,255 (quietly): What the hell, Matt? 131 00:08:27,257 --> 00:08:28,859 Are you trying to kill me? 132 00:08:28,861 --> 00:08:30,965 Well, they asked me to keep it on 133 00:08:30,968 --> 00:08:33,200 'cause it takes forever to apply, and 134 00:08:33,202 --> 00:08:35,839 I got to report back to set in two hours 135 00:08:35,841 --> 00:08:37,442 to do the big coroner scene. 136 00:08:37,444 --> 00:08:39,379 So why'd you come all the way home? 137 00:08:39,381 --> 00:08:43,687 Well, Norma called me, and she wanted me 138 00:08:43,690 --> 00:08:45,543 - to check in on you. - That woman. 139 00:08:45,546 --> 00:08:48,465 If she's not barking orders at me, she's spying on me. 140 00:08:48,468 --> 00:08:52,005 It's like living with my mom, only we have to fucking pay her. 141 00:08:52,007 --> 00:08:54,710 Look, she's worried about you, and so am I. 142 00:08:54,712 --> 00:08:57,382 If you were so worried, you wouldn't disappear all night 143 00:08:57,384 --> 00:08:59,444 just to play a corpse on a table. 144 00:08:59,447 --> 00:09:01,084 That's a little harsh. 145 00:09:03,964 --> 00:09:06,200 Aren't you supposed to leave that on? 146 00:09:06,202 --> 00:09:08,841 Fuck. I'm super uncomfortable. 147 00:09:10,845 --> 00:09:14,426 Look, babe, I know the timing's not great, 148 00:09:14,429 --> 00:09:17,388 all right, but it's network, and it could lead to other things. 149 00:09:17,390 --> 00:09:19,827 And I don't want to be that guy... 150 00:09:19,829 --> 00:09:21,898 The one that lives off his wife's money. 151 00:09:21,900 --> 00:09:23,935 All right? I want to contribute. 152 00:09:23,937 --> 00:09:27,810 I just wish I didn't feel like this all the time. 153 00:09:27,812 --> 00:09:30,718 Like I'm... losing it. 154 00:09:32,569 --> 00:09:35,606 Yesterday, I was watching an Expedia commercial 155 00:09:35,609 --> 00:09:38,899 about parents, and I cried for over an hour. 156 00:09:38,901 --> 00:09:42,622 All I've ever wanted to do is be a mom, 157 00:09:42,625 --> 00:09:45,283 and I fucking suck at it. 158 00:09:45,286 --> 00:09:48,457 Hey, hey, no, you don't. 159 00:09:48,460 --> 00:09:50,221 And what's worse... 160 00:09:50,223 --> 00:09:53,622 For two years, I complained about not having a baby, 161 00:09:53,625 --> 00:09:57,001 and now, all I do is complain about having one. 162 00:09:57,003 --> 00:09:59,072 How can you stand to be with me? 163 00:09:59,074 --> 00:10:02,813 Baby, listen to me. 164 00:10:02,815 --> 00:10:07,522 A year ago, I had a very hot night of sex, 165 00:10:07,524 --> 00:10:09,927 all right, and then my job was pretty much done. 166 00:10:09,929 --> 00:10:12,603 Right? You grew a human being inside of you. 167 00:10:12,606 --> 00:10:14,590 Your body went through hell, 168 00:10:14,593 --> 00:10:17,411 and everything that I know from that What to Expect book 169 00:10:17,414 --> 00:10:19,112 that you made me read, 170 00:10:19,114 --> 00:10:23,120 everything you're experiencing is completely normal. 171 00:10:23,122 --> 00:10:26,961 Just don't call it the "baby blues," okay? 172 00:10:26,963 --> 00:10:29,032 It's more like... 173 00:10:29,034 --> 00:10:30,802 baby hell. 174 00:10:30,804 --> 00:10:35,444 Call it whatever you want, okay, but... 175 00:10:35,446 --> 00:10:37,883 (sighs) 176 00:10:37,885 --> 00:10:40,891 You should... talk to someone. 177 00:10:43,162 --> 00:10:45,866 I'm not seeing a therapist, Matt. 178 00:10:45,868 --> 00:10:48,003 She's not a therapist. 179 00:10:48,005 --> 00:10:51,945 She's an M. D. in hormone and postpartum disorders. 180 00:10:51,947 --> 00:10:55,017 - Who told you about this woman? - My agent. 181 00:10:55,019 --> 00:10:56,921 - (scoffs) - His wife had postpartum, 182 00:10:56,924 --> 00:10:59,008 and this doctor really helped them out. 183 00:10:59,011 --> 00:11:01,248 So you're officially diagnosing me now? 184 00:11:02,802 --> 00:11:05,304 Look, just consider it. 185 00:11:05,306 --> 00:11:08,145 Okay? That's-that's all I'm asking. 186 00:11:13,321 --> 00:11:15,457 (soft static over baby monitor) 187 00:11:15,460 --> 00:11:17,497 (baby crying) 188 00:11:20,336 --> 00:11:23,440 LIV: Please, God, don't do this to me. 189 00:11:23,442 --> 00:11:27,148 I just got to bed. 190 00:11:27,150 --> 00:11:29,185 - (crying softly) - (sighs) 191 00:11:29,187 --> 00:11:32,926 (baby crying) 192 00:11:32,928 --> 00:11:35,433 (static, whooshing) 193 00:11:39,241 --> 00:11:41,878 (door creaks) 194 00:11:41,880 --> 00:11:44,518 (baby cooing) 195 00:11:49,261 --> 00:11:51,298 (eerie whispering) 196 00:11:53,937 --> 00:11:55,571 - (growling) - (Liv gasps) 197 00:11:55,573 --> 00:11:58,914 - (growling) - (soft thudding) 198 00:12:01,418 --> 00:12:03,122 (gasps) 199 00:12:05,226 --> 00:12:08,163 (static) 200 00:12:08,165 --> 00:12:11,536 (high-pitched tone) 201 00:12:11,538 --> 00:12:13,142 (gasps) 202 00:12:14,344 --> 00:12:16,281 (baby crying) 203 00:12:23,151 --> 00:12:25,932 BERGER: Oh, that's a scary one. 204 00:12:25,934 --> 00:12:28,605 That hour, having just woken up, 205 00:12:28,607 --> 00:12:32,046 you can see anything in those baby monitors. 206 00:12:32,049 --> 00:12:35,986 When I had my first, I swear I saw him 207 00:12:35,988 --> 00:12:38,773 climbing out of the crib and up the curtains. 208 00:12:38,776 --> 00:12:41,063 - (soft chuckle) - But he hadn't moved. 209 00:12:41,065 --> 00:12:43,695 I'll admit, it's really nice talking to someone 210 00:12:43,698 --> 00:12:45,337 who's been through this. 211 00:12:45,339 --> 00:12:48,210 Sure. What else? 212 00:12:48,212 --> 00:12:51,251 I don't think it's a question I should even ask. 213 00:12:51,254 --> 00:12:53,741 I feel crazy just thinking about it. 214 00:12:53,744 --> 00:12:55,783 I can't make a full diagnosis 215 00:12:55,786 --> 00:12:58,397 unless I know what's going on in your mind. 216 00:12:58,399 --> 00:13:02,973 Is it possible for a baby to hate its mother? 217 00:13:02,975 --> 00:13:04,977 You think your baby hates you? 218 00:13:04,979 --> 00:13:07,515 He'll be crying for hours, and no matter what I do, 219 00:13:07,517 --> 00:13:09,519 I can't get him to settle down. 220 00:13:09,521 --> 00:13:12,359 But then Norma or my husband holds him for a few seconds, 221 00:13:12,362 --> 00:13:14,460 and he falls asleep instantly. 222 00:13:14,463 --> 00:13:18,103 I think you're talking about the pickle jar syndrome. 223 00:13:18,105 --> 00:13:20,010 I don't know that one. 224 00:13:20,013 --> 00:13:22,679 You spent two hours loosening the pickle jar, 225 00:13:22,681 --> 00:13:25,518 and then Norma and your husband step in 226 00:13:25,520 --> 00:13:27,656 and pop it right open. 227 00:13:27,658 --> 00:13:31,062 - You see what I mean? - Yeah, but it's more. 228 00:13:31,064 --> 00:13:34,002 It's a feeling I get from him. 229 00:13:34,004 --> 00:13:38,512 He's tired and stressed out, like you. 230 00:13:39,862 --> 00:13:42,018 Maybe even because of you. 231 00:13:42,020 --> 00:13:46,594 Babies can pick up on stress, you know, 232 00:13:46,596 --> 00:13:50,136 which is maybe why he's even so fussy. 233 00:13:51,606 --> 00:13:54,008 But to answer you, 234 00:13:54,010 --> 00:13:58,751 no, a baby cannot hate its mother. 235 00:13:58,753 --> 00:14:00,755 Okay. 236 00:14:00,757 --> 00:14:05,564 But it's not crazy to sometimes get that feeling. 237 00:14:05,566 --> 00:14:08,303 Do you have anyone helping you at night? 238 00:14:08,305 --> 00:14:10,416 My husband's on a shoot. 239 00:14:10,419 --> 00:14:12,511 - What about a night nurse? - I don't want 240 00:14:12,514 --> 00:14:14,516 anyone else raising my baby. 241 00:14:14,518 --> 00:14:17,088 I can barely deal with my housekeeper. 242 00:14:17,090 --> 00:14:21,499 Just for a few weeks until you find some balance, 243 00:14:21,502 --> 00:14:24,035 until your hormones level out. 244 00:14:24,037 --> 00:14:27,074 I'm sorry, Dr. Berger, but no. 245 00:14:27,076 --> 00:14:29,979 And I don't want any pills, either. 246 00:14:29,982 --> 00:14:32,051 We don't have to jump into any medications 247 00:14:32,053 --> 00:14:34,257 - if you don't want to. - Okay. 248 00:14:34,260 --> 00:14:38,214 We can just start off with some strategies 249 00:14:38,217 --> 00:14:40,007 to help you and your baby. 250 00:14:40,010 --> 00:14:43,340 - Okay. - Now, some might seem a little new agey. 251 00:14:43,342 --> 00:14:45,211 But that doesn't mean they don't work. 252 00:14:45,213 --> 00:14:46,481 Okay. 253 00:14:48,319 --> 00:14:51,734 Hey, Aaron. (gasps) You like that? 254 00:14:51,737 --> 00:14:55,097 - (Aaron babbling) - Oh, that's a nice temperature. 255 00:14:55,099 --> 00:14:58,203 It's very cozy in here. (gasps) 256 00:14:58,205 --> 00:15:00,843 You like your little baby spa, don't you? 257 00:15:00,846 --> 00:15:02,478 (laughing): Yeah. 258 00:15:02,480 --> 00:15:04,734 Oh, ready? I'll get your shoulder 259 00:15:04,737 --> 00:15:06,486 and your elbows 260 00:15:06,488 --> 00:15:10,227 and then your other shoulder and your other elbow. 261 00:15:10,229 --> 00:15:11,631 What do you think about it? 262 00:15:11,633 --> 00:15:13,166 Oh, yeah. 263 00:15:13,168 --> 00:15:14,502 - (Aaron babbles) - (gasps) 264 00:15:14,504 --> 00:15:18,778 (Liv speaks baby talk) 265 00:15:18,780 --> 00:15:21,383 It's fun in here. (gasps) 266 00:15:21,385 --> 00:15:23,420 Yeah. Oh. 267 00:15:23,422 --> 00:15:25,727 (laughs) 268 00:15:27,297 --> 00:15:29,401 Shh. Shh, shh, shh. 269 00:15:35,112 --> 00:15:37,116 Shh, shh... 270 00:15:39,655 --> 00:15:42,791 Shh. Shh, shh, shh. Shh. 271 00:15:57,590 --> 00:15:59,127 (static) 272 00:16:02,333 --> 00:16:04,168 - Hey. - Listen. 273 00:16:04,170 --> 00:16:06,280 I... I-I don't... I don't hear anything. 274 00:16:06,283 --> 00:16:08,632 Exactly. Those detox baths 275 00:16:08,635 --> 00:16:11,283 Berger recommended are making all the difference. 276 00:16:11,285 --> 00:16:13,999 And the podcast she turned me onto... Soothing Waves... 277 00:16:14,002 --> 00:16:17,752 It's like heaven with earbuds, total decompression. 278 00:16:17,755 --> 00:16:19,833 - That's great, hon, but I, um... - Mm-hmm. 279 00:16:19,835 --> 00:16:22,052 I got to run. I want to get some coffee before my audition. 280 00:16:22,054 --> 00:16:23,585 I already made you one. 281 00:16:23,588 --> 00:16:25,112 What? 282 00:16:26,646 --> 00:16:28,648 Oh. That is so sweet, baby. 283 00:16:28,651 --> 00:16:30,587 I... I don't know what to say. 284 00:16:30,589 --> 00:16:32,425 I'm the one who needs to say something. 285 00:16:32,427 --> 00:16:34,017 Thank you. 286 00:16:34,020 --> 00:16:36,789 Dr. Berger made all the difference. 287 00:16:36,792 --> 00:16:38,929 Even Norma's impressed. She didn't try 288 00:16:38,932 --> 00:16:40,909 - to school me once today. - Now, that's a miracle. 289 00:16:40,911 --> 00:16:42,478 - (laughs) - (Aaron cries softly) 290 00:16:42,480 --> 00:16:44,850 - Um... - Don't worry. 291 00:16:44,852 --> 00:16:46,453 I got this. Go on. 292 00:16:46,455 --> 00:16:48,593 - Okay. - Break a leg. 293 00:16:48,596 --> 00:16:50,831 Thank you. Mmm. 294 00:16:52,400 --> 00:16:54,705 - I love you. - I love you. 295 00:16:56,608 --> 00:16:58,275 (crying) 296 00:16:58,278 --> 00:17:00,547 You got this, Liv. (laughs) 297 00:17:00,549 --> 00:17:03,288 - (crying loudly) - (lullaby playing on toy) 298 00:17:05,526 --> 00:17:07,629 Shh. Shh. 299 00:17:07,631 --> 00:17:10,769 (lullaby distorting) 300 00:17:10,771 --> 00:17:12,540 (eerie whooshing) 301 00:17:14,645 --> 00:17:18,152 (eerie whispering) 302 00:17:21,926 --> 00:17:23,628 How did you get here? 303 00:17:23,630 --> 00:17:26,703 And why do you look different? 304 00:17:33,203 --> 00:17:35,071 Did you put this in Aaron's crib? 305 00:17:35,074 --> 00:17:37,210 Why do you have something like that? 306 00:17:37,213 --> 00:17:40,427 That's my business, Norma. I just need to know. 307 00:17:40,429 --> 00:17:42,899 (speaking Spanish) 308 00:17:42,901 --> 00:17:44,670 (growling) 309 00:17:44,672 --> 00:17:46,573 - I can't work here. - Where are you going? 310 00:17:46,575 --> 00:17:48,847 (speaks Spanish) 311 00:17:50,984 --> 00:17:52,587 Norma! 312 00:17:53,690 --> 00:17:55,825 (door closes) 313 00:17:55,827 --> 00:17:57,865 (low growling) 314 00:18:07,583 --> 00:18:09,953 (low growling) 315 00:18:09,955 --> 00:18:13,262 (door opens, light switch clicks) 316 00:18:25,720 --> 00:18:28,489 (metallic creaking) 317 00:18:28,492 --> 00:18:31,699 (hissing, metallic creaking) 318 00:18:34,002 --> 00:18:36,038 (rhythmic metallic knocking) 319 00:18:36,041 --> 00:18:39,280 (metallic scraping) 320 00:18:43,462 --> 00:18:45,701 (metallic creaking) 321 00:18:48,432 --> 00:18:51,806 (eerie voices chanting) 322 00:19:03,663 --> 00:19:04,698 (screeches) 323 00:19:07,470 --> 00:19:10,775 (panting) 324 00:19:10,777 --> 00:19:12,378 (gasps) 325 00:19:12,380 --> 00:19:15,350 I don't blame Norma for leaving. I mean, 326 00:19:15,352 --> 00:19:17,676 I wouldn't want to be around one of these, either. 327 00:19:17,679 --> 00:19:19,358 It looks fucking satanic. 328 00:19:19,360 --> 00:19:21,465 It didn't look like that when I got it. 329 00:19:22,467 --> 00:19:25,404 I... I-I don't even know what to say to that. 330 00:19:25,406 --> 00:19:28,611 I mean, what are you saying... That it's-it's changing? 331 00:19:28,613 --> 00:19:31,617 Where'd you get that, anyways? 332 00:19:31,619 --> 00:19:34,021 Just some new age store. 333 00:19:34,023 --> 00:19:37,246 It's just like a talisman, good luck thing. 334 00:19:37,249 --> 00:19:38,965 It's no big deal. 335 00:19:38,967 --> 00:19:43,039 I just... want to know how it ended up in Aaron's crib. 336 00:19:43,041 --> 00:19:45,043 Well, I-I sure as hell didn't put it there. 337 00:19:45,045 --> 00:19:46,914 I'm not saying you did. 338 00:19:46,916 --> 00:19:49,418 Then what about the basement? 339 00:19:49,420 --> 00:19:53,493 I told you. It seems like a raccoon got trapped down there. 340 00:19:53,495 --> 00:19:56,032 Those claw marks were huge. 341 00:19:56,034 --> 00:19:58,905 I mean, babe, what are you actually saying here? 342 00:19:58,907 --> 00:20:01,376 That we have, what, a-a ghost? 343 00:20:01,378 --> 00:20:02,813 I mean, come on. 344 00:20:02,815 --> 00:20:05,819 I don't know. 345 00:20:05,821 --> 00:20:08,991 Personally, I'm a little weirded out that you think 346 00:20:08,993 --> 00:20:12,531 this ugly-ass thing is responsible for our baby. 347 00:20:12,533 --> 00:20:14,068 And I am very weirded out 348 00:20:14,070 --> 00:20:16,876 that I've had to sleep over it all this time. 349 00:20:18,078 --> 00:20:20,147 But... 350 00:20:20,149 --> 00:20:22,949 what I think is actually happening is 351 00:20:22,952 --> 00:20:24,990 that you're just very, very tired, 352 00:20:24,992 --> 00:20:27,996 and your imagination's in-in overdrive. 353 00:20:27,998 --> 00:20:30,802 I... I thought you were feeling better. 354 00:20:30,804 --> 00:20:32,438 I thought Berger made a difference. 355 00:20:32,440 --> 00:20:35,712 - She did. - Doesn't sound like it. 356 00:20:35,714 --> 00:20:37,949 I mean, look at you. 357 00:20:37,951 --> 00:20:40,120 I'm getting worried, baby. 358 00:20:40,122 --> 00:20:43,562 (sniffles) You don't need to be. 359 00:20:46,917 --> 00:20:49,187 Liv... 360 00:20:49,190 --> 00:20:51,192 NCIS wants me back, okay? 361 00:20:51,195 --> 00:20:54,371 There's this flashback episode for my character. 362 00:20:54,374 --> 00:20:58,456 You know, an actual part, not just a stand-in with lines. 363 00:20:58,458 --> 00:21:01,114 And I'll be in scenes with real actors. 364 00:21:01,117 --> 00:21:02,632 That's great, honey. 365 00:21:02,634 --> 00:21:04,429 Yeah, but we're shooting nights, 366 00:21:04,432 --> 00:21:06,740 and I cannot do it if you're gonna be freaking out 367 00:21:06,742 --> 00:21:10,549 over raccoons and weird fucking statues. 368 00:21:12,587 --> 00:21:16,125 Please let me know that we're not going backwards, all right? 369 00:21:16,127 --> 00:21:19,199 You got to give me a reason not to worry, please. 370 00:21:19,202 --> 00:21:21,202 I'm okay. 371 00:21:21,204 --> 00:21:22,937 Really. 372 00:21:43,048 --> 00:21:45,550 (gasps) 373 00:21:45,553 --> 00:21:49,829 - (gasping) - (Aaron babbling) 374 00:21:59,664 --> 00:22:03,171 (loud static, whooshing) 375 00:22:05,492 --> 00:22:07,496 (static continues) 376 00:22:13,650 --> 00:22:15,721 (Aaron cries softly) 377 00:22:21,859 --> 00:22:24,063 Oh. 378 00:22:55,292 --> 00:22:58,864 (high-pitched static) 379 00:22:58,866 --> 00:23:02,706 EERIE MALE VOICE: I... 380 00:23:02,708 --> 00:23:05,043 (device chirps softly) 381 00:23:05,045 --> 00:23:08,049 (eerie whooshing on monitor) 382 00:23:08,051 --> 00:23:11,153 It's static. It's-it's like there's interference 383 00:23:11,156 --> 00:23:13,828 - or something. - That's what I thought at first, 384 00:23:13,830 --> 00:23:15,732 but then I tried something. 385 00:23:15,734 --> 00:23:18,136 (static whirring) 386 00:23:18,138 --> 00:23:21,142 Baby... how long have you been up 387 00:23:21,144 --> 00:23:22,645 messing around with this? You were supposed 388 00:23:22,647 --> 00:23:23,981 to be getting some sleep. 389 00:23:23,983 --> 00:23:25,252 Just listen. 390 00:23:26,884 --> 00:23:29,020 This is it sped up five times. 391 00:23:29,023 --> 00:23:32,801 (static) 392 00:23:34,170 --> 00:23:36,039 Hear that? 393 00:23:36,041 --> 00:23:40,149 Listen. Just listen, Matt. Please. 394 00:23:41,751 --> 00:23:43,920 (static) 395 00:23:43,923 --> 00:23:49,668 (repeating after recording): "I"... "want"... "him." 396 00:23:50,737 --> 00:23:53,141 "I want him." 397 00:23:54,745 --> 00:23:57,281 (crying): "I want him." 398 00:23:57,283 --> 00:23:59,426 Don't tell me those aren't words! 399 00:23:59,429 --> 00:24:04,028 I-I don't know what I'm hearing, okay? 400 00:24:04,030 --> 00:24:06,429 I got to try and get this clearer. 401 00:24:08,973 --> 00:24:11,042 EERIE MALE VOICE: I... 402 00:24:11,044 --> 00:24:14,785 - Fuck! - ...want ...him. 403 00:24:14,788 --> 00:24:17,657 (shuddering breaths) 404 00:24:31,652 --> 00:24:34,023 (static) 405 00:24:44,210 --> 00:24:46,212 Please don't be mad. 406 00:24:46,214 --> 00:24:47,884 I asked her to come over. 407 00:24:50,468 --> 00:24:51,992 Hi, Liv. 408 00:24:58,205 --> 00:25:00,610 Let me listen. 409 00:25:06,087 --> 00:25:09,728 (static) 410 00:25:17,478 --> 00:25:20,348 (quietly): Just-just listen again, please. 411 00:25:20,351 --> 00:25:22,151 I don't have to. 412 00:25:22,153 --> 00:25:24,812 I know what isn't there. 413 00:25:24,815 --> 00:25:27,126 - But it's so clear. - Liv, 414 00:25:27,129 --> 00:25:31,403 the human brain has evolved to find connections. 415 00:25:31,406 --> 00:25:33,218 - No. - Yeah. 416 00:25:33,221 --> 00:25:34,943 "Pareidolia" is what it's called. 417 00:25:34,945 --> 00:25:39,468 When the mind sees patterns and faces 418 00:25:39,471 --> 00:25:43,225 in nature, like faces on Mars, 419 00:25:43,228 --> 00:25:46,554 or the Virgin Mary in a piece of burnt toast. 420 00:25:46,557 --> 00:25:49,003 And there are also auditory pareidolia, 421 00:25:49,006 --> 00:25:51,008 like when fans hear, "Paul is 422 00:25:51,010 --> 00:25:53,714 a dead man" in one of the Beatles' songs. 423 00:25:53,716 --> 00:25:57,020 - So I'm delusional. - No. You're human. 424 00:25:57,022 --> 00:25:59,225 You're human. 425 00:25:59,227 --> 00:26:03,299 Your hormones are on a roller-coaster ride. 426 00:26:03,301 --> 00:26:06,272 You're stressed out and sleep-deprived. 427 00:26:06,274 --> 00:26:09,859 Very few people understand just how debilitating 428 00:26:09,862 --> 00:26:11,864 the lack of sleep can be. 429 00:26:11,867 --> 00:26:13,965 I don't think this is about my lack of sleep. 430 00:26:13,968 --> 00:26:16,535 It's exactly what this is about. 431 00:26:16,538 --> 00:26:18,463 You're not thinking clearly. 432 00:26:18,465 --> 00:26:23,408 The sooner you accept that, the sooner we can move forward. 433 00:26:25,813 --> 00:26:29,285 I'm prescribing Zoloft, 434 00:26:29,287 --> 00:26:32,126 50 milligrams per day. 435 00:27:01,351 --> 00:27:03,388 (shallow breathing) 436 00:27:10,435 --> 00:27:13,072 RORY: To Matt... the first one of us to make it. 437 00:27:13,074 --> 00:27:14,475 - Yay. - (cheering) 438 00:27:14,477 --> 00:27:15,815 Proud of you, buddy. 439 00:27:15,818 --> 00:27:17,553 All right, that's, like, the ninth toast. 440 00:27:17,556 --> 00:27:19,796 I think you're just using me as an excuse to drink. 441 00:27:19,799 --> 00:27:21,775 Ah, just kissing your butt, man, 442 00:27:21,778 --> 00:27:23,544 so you don't forget about your old college buddies 443 00:27:23,546 --> 00:27:24,781 - from the film department. - Mm. 444 00:27:24,783 --> 00:27:25,965 - Yeah. - Just remember. 445 00:27:25,967 --> 00:27:28,140 The world needs tall, geek character actors. 446 00:27:28,143 --> 00:27:29,471 And great set decs. 447 00:27:29,473 --> 00:27:31,542 Or editors/sound designers 448 00:27:31,544 --> 00:27:33,994 with their own equipment, hmm? 449 00:27:33,997 --> 00:27:36,179 All right, I think you guys are getting carried away. 450 00:27:36,182 --> 00:27:38,122 It's only seven lines. 451 00:27:38,124 --> 00:27:39,775 - All right? - Oh, that's it? 452 00:27:39,778 --> 00:27:43,063 Oh, wow. Haven't seen one of these since I was a kid. 453 00:27:43,066 --> 00:27:45,235 You find this in a flea market? 454 00:27:45,238 --> 00:27:47,885 MATT: Oh, yeah. We used to love game nights. 455 00:27:48,511 --> 00:27:50,525 EMMA: I always wanted to try one, 456 00:27:50,528 --> 00:27:53,444 - and tonight's the perfect night for it. - Yeah. 457 00:27:53,447 --> 00:27:55,449 I don't think that's such a good idea. 458 00:27:55,452 --> 00:27:58,525 - Maybe another time. - No. Matt, it's okay. 459 00:28:01,404 --> 00:28:03,974 (sighing) 460 00:28:03,976 --> 00:28:06,012 EMMA: We call on the spirits. 461 00:28:06,014 --> 00:28:08,851 Speak to us... 462 00:28:08,853 --> 00:28:10,186 we beseech you. 463 00:28:10,188 --> 00:28:11,324 (snorts) 464 00:28:13,395 --> 00:28:15,297 If anyone is there, 465 00:28:15,299 --> 00:28:19,073 please communicate with us. 466 00:28:20,309 --> 00:28:22,277 - Beseech. - (muffled chuckle) 467 00:28:22,279 --> 00:28:25,002 Shut up and focus. 468 00:28:25,979 --> 00:28:27,476 Give us a sign. 469 00:28:27,479 --> 00:28:29,391 MATT: We've played this a million times. 470 00:28:29,393 --> 00:28:31,464 It's never worked. 471 00:28:33,869 --> 00:28:36,038 - Hey. - It moved. 472 00:28:36,040 --> 00:28:37,574 All right, who did that? 473 00:28:37,576 --> 00:28:39,345 - Not me. - Me, either. 474 00:28:39,347 --> 00:28:41,117 Don't look at me. 475 00:28:43,054 --> 00:28:45,323 Talk to us. 476 00:28:45,325 --> 00:28:47,229 Who are you? 477 00:28:54,611 --> 00:28:56,949 "J." 478 00:29:00,322 --> 00:29:02,526 "A." 479 00:29:03,929 --> 00:29:06,000 "C." 480 00:29:09,481 --> 00:29:12,200 EMMA: "Jack." It's a name. 481 00:29:12,203 --> 00:29:13,505 Holy shit. 482 00:29:16,922 --> 00:29:19,626 LIV: "M." 483 00:29:19,628 --> 00:29:21,531 "E." 484 00:29:23,201 --> 00:29:24,838 "H." 485 00:29:27,609 --> 00:29:30,112 "O." 486 00:29:30,115 --> 00:29:33,486 "F." "F." 487 00:29:33,488 --> 00:29:35,994 "Jack me off." 488 00:29:35,997 --> 00:29:37,532 (laughter) 489 00:29:37,535 --> 00:29:38,995 - Assholes! - MATT: Are you kidding me? 490 00:29:38,997 --> 00:29:40,806 - (chuckles) - If you had any money, 491 00:29:40,809 --> 00:29:42,577 I'd divorce you right now and take it all. 492 00:29:42,580 --> 00:29:45,143 The look on your faces. (laughs) 493 00:29:45,145 --> 00:29:47,917 - STAN: Ha, ha. - Ugh. 494 00:29:48,986 --> 00:29:51,057 (sighing) 495 00:29:52,526 --> 00:29:54,662 Whoa. You feel that? 496 00:29:54,664 --> 00:29:56,499 All right, dude. Come on. We're not... 497 00:29:56,501 --> 00:29:58,979 I-I'm serious. It moved. 498 00:30:00,656 --> 00:30:04,113 I swear, I'm not doing this. 499 00:30:04,116 --> 00:30:06,580 LIV: Is someone present? 500 00:30:09,493 --> 00:30:12,385 Is there something you want to say to us? 501 00:30:16,642 --> 00:30:18,244 "H." 502 00:30:19,380 --> 00:30:20,729 "E." 503 00:30:22,519 --> 00:30:24,056 "I." 504 00:30:25,932 --> 00:30:27,673 LIV: "S." 505 00:30:29,001 --> 00:30:31,234 "M." 506 00:30:31,237 --> 00:30:33,406 "I." 507 00:30:33,408 --> 00:30:35,479 (Liv gasps softly) 508 00:30:36,715 --> 00:30:39,051 "N." 509 00:30:39,053 --> 00:30:40,358 Fuck. 510 00:30:40,361 --> 00:30:42,124 (Liv crying) 511 00:30:42,126 --> 00:30:43,259 "E." 512 00:30:43,261 --> 00:30:44,562 Fuck. 513 00:30:44,565 --> 00:30:46,398 "He is mine. He... 514 00:30:46,400 --> 00:30:47,702 "He is mine. 515 00:30:47,704 --> 00:30:49,854 He is mine." 516 00:30:49,857 --> 00:30:52,369 - What-what does that mean? - "He is mine" means Aaron. 517 00:30:52,372 --> 00:30:54,975 Liv, come on. (stammers) 518 00:30:54,978 --> 00:30:58,088 - Fucking thing out! - Oh, what's wrong? 519 00:30:58,091 --> 00:31:00,393 Honey, calm down. 520 00:31:00,395 --> 00:31:02,397 Don't tell me to calm down. 521 00:31:02,399 --> 00:31:04,815 "I want him." "He is mine." 522 00:31:04,818 --> 00:31:06,539 The voices. 523 00:31:06,541 --> 00:31:08,361 The scratches in the cellar. 524 00:31:08,364 --> 00:31:10,632 That thing on the monitor. 525 00:31:10,635 --> 00:31:13,452 There's something in this house, 526 00:31:13,454 --> 00:31:15,913 - and it's after our son. - Hey. 527 00:31:15,916 --> 00:31:18,952 Liv, that's crazy, all right? Just... please. 528 00:31:18,955 --> 00:31:22,999 There's too much going on, Matt. It's a demon, and it's real. 529 00:31:23,002 --> 00:31:25,933 And we need to do something about it now! 530 00:31:25,936 --> 00:31:27,437 MATT: Liv, where are you going? 531 00:31:27,440 --> 00:31:29,251 - (thunder rumbling) - Liv? 532 00:31:29,253 --> 00:31:32,224 Liv, you embarrassed the shit out of me! 533 00:31:32,226 --> 00:31:33,650 Hey, come here. 534 00:31:33,653 --> 00:31:35,329 Those are my best friends, all right? 535 00:31:35,332 --> 00:31:36,380 People I've known since college, 536 00:31:36,382 --> 00:31:38,221 and now they think you're fucking crazy. 537 00:31:38,224 --> 00:31:40,607 I don't care what they think! 538 00:31:40,610 --> 00:31:42,244 All right, I've fucking had it! 539 00:31:42,247 --> 00:31:44,730 I've been patient and understanding 540 00:31:44,733 --> 00:31:46,753 and all the things you're supposed to do when your wife 541 00:31:46,755 --> 00:31:49,944 is having postpartum events, but I can't fucking do it anymore! 542 00:31:49,947 --> 00:31:52,772 Years of-of hormones and-and IVFs 543 00:31:52,775 --> 00:31:55,503 and doctor appointments, and now this demon shit! 544 00:31:55,505 --> 00:31:58,644 You have got to figure your shit out. 545 00:31:58,646 --> 00:32:01,358 Do what you have to do. 546 00:32:01,361 --> 00:32:04,356 Just fucking figure it out, please. 547 00:32:05,793 --> 00:32:07,628 Fuck you, Matt. 548 00:32:07,630 --> 00:32:10,168 Fuck... you. 549 00:32:15,268 --> 00:32:17,280 - (Aaron wailing) - It's just a little storm. 550 00:32:17,282 --> 00:32:19,218 - (thunder rumbling) - It's just a little storm. 551 00:32:19,220 --> 00:32:21,255 - It's just a little storm. - (Aaron crying) 552 00:32:21,257 --> 00:32:22,625 - (thunderclap) - I know. 553 00:32:22,627 --> 00:32:24,196 I know. 554 00:32:28,371 --> 00:32:30,139 - (growling) - (Liv gasps) 555 00:32:30,141 --> 00:32:32,054 - (Aaron cries) - EERIE MALE VOICE: Bitch. 556 00:32:32,057 --> 00:32:33,647 (growling) 557 00:32:33,649 --> 00:32:35,516 You'll never get my baby! 558 00:32:35,518 --> 00:32:37,080 I won't let you! 559 00:32:46,140 --> 00:32:48,211 (engine revs) 560 00:32:51,718 --> 00:32:54,223 (vehicle drives away) 561 00:32:57,100 --> 00:32:58,868 (growling) 562 00:32:58,871 --> 00:33:01,541 This thing... 563 00:33:01,544 --> 00:33:03,913 It gave me a baby. 564 00:33:03,916 --> 00:33:06,720 But now it wants it back. 565 00:33:07,582 --> 00:33:09,619 I don't understand. 566 00:33:09,621 --> 00:33:12,132 It's Ba'al. It's a demon, 567 00:33:12,135 --> 00:33:16,725 and you're going to tell me how to get rid of it. 568 00:33:16,728 --> 00:33:18,796 BERNADETTE: It doesn't make any sense. 569 00:33:18,799 --> 00:33:21,442 Ba'al is fertility god. He isn't a demon. 570 00:33:21,444 --> 00:33:23,924 Well, he's sure as hell acting like one. 571 00:33:23,927 --> 00:33:26,663 One of these contains a banishment ritual, 572 00:33:26,666 --> 00:33:28,882 - but these grimoires... - Grim what? 573 00:33:28,885 --> 00:33:32,444 Grimoires. They're compendiums of black magic. 574 00:33:32,447 --> 00:33:34,836 I only have them for historical reasons. 575 00:33:34,838 --> 00:33:36,773 They were all written by old white men 576 00:33:36,775 --> 00:33:39,921 who bought into the whole anti-pagan demonic thing. 577 00:33:39,924 --> 00:33:41,448 (bell rings) 578 00:33:41,450 --> 00:33:43,352 Demons taking souls. 579 00:33:43,354 --> 00:33:47,007 It's all church branding, fairy tale stuff, Hollywood. 580 00:33:47,010 --> 00:33:50,166 Well, maybe you don't know as much about it as you think. 581 00:33:50,168 --> 00:33:52,304 My parents dabbled in the sacred arts, 582 00:33:52,306 --> 00:33:54,640 but I have been hardcore into magic since high school. 583 00:33:54,643 --> 00:33:56,412 Magic... it saved my life. 584 00:33:56,414 --> 00:33:59,030 I was on drugs, abusing my body, but paganism... 585 00:33:59,033 --> 00:34:00,932 It opened up a whole new world for me, 586 00:34:00,935 --> 00:34:03,826 a new universe that turned everything around. 587 00:34:03,829 --> 00:34:06,733 - You okay? - I'm just tired. 588 00:34:06,735 --> 00:34:08,530 Believe me, when I gave you that totem, 589 00:34:08,533 --> 00:34:10,239 I was only trying to help. 590 00:34:10,241 --> 00:34:11,743 Just help me now. 591 00:34:11,745 --> 00:34:14,416 (sighs) 592 00:34:16,354 --> 00:34:18,356 Okay. 593 00:34:18,358 --> 00:34:19,726 This is it. 594 00:34:19,728 --> 00:34:21,565 This is the summary of the ritual. 595 00:34:24,010 --> 00:34:26,372 My husband's on a night shoot. 596 00:34:26,374 --> 00:34:28,544 I could do it tonight. 597 00:34:30,816 --> 00:34:34,254 "A ritual dagger." 598 00:34:34,256 --> 00:34:36,304 I'm gonna want this back, okay? 599 00:34:36,307 --> 00:34:38,764 It was three weeks salary at a Wiccan convention. 600 00:34:38,766 --> 00:34:41,671 It's consecrated and really, really old. 601 00:34:45,605 --> 00:34:47,682 Just follow the ritual. 602 00:34:54,530 --> 00:34:56,567 ♪ ♪ 603 00:35:06,855 --> 00:35:10,874 LIV: Consecro et benedico 604 00:35:10,877 --> 00:35:13,734 circulum meum. 605 00:35:13,736 --> 00:35:15,773 (Aaron cries) 606 00:35:18,044 --> 00:35:22,918 Effluxisse meo sanguine mala 607 00:35:22,920 --> 00:35:25,492 praesentia corporis et. 608 00:35:28,364 --> 00:35:29,801 (gasps) 609 00:35:35,820 --> 00:35:37,423 (wind whistling) 610 00:35:38,752 --> 00:35:41,756 Sacrificium meum, 611 00:35:41,758 --> 00:35:44,577 loquor ad te, 612 00:35:44,580 --> 00:35:46,666 oro, qui 613 00:35:46,668 --> 00:35:49,479 - favorem... - (growls) 614 00:35:49,482 --> 00:35:50,874 (gasping) 615 00:35:50,876 --> 00:35:52,780 EERIE MALE VOICE: He is mine. 616 00:36:01,730 --> 00:36:04,601 Exaudi preces 617 00:36:04,604 --> 00:36:06,371 - meas... - EERIE MALE VOICE: Meas... 618 00:36:06,373 --> 00:36:08,944 LIV and EERIE MALE VOICE: ...et adiuva me 619 00:36:08,946 --> 00:36:11,448 in tribulatione mea. 620 00:36:11,450 --> 00:36:16,080 Exaudi me Daemonium. 621 00:36:18,030 --> 00:36:20,566 (Aaron crying) 622 00:36:20,575 --> 00:36:23,448 LIV: Fove Diabole. 623 00:36:24,711 --> 00:36:27,447 Fove Diabole. 624 00:36:27,449 --> 00:36:30,062 - Fove Diabole! - (wind whistling) 625 00:36:30,065 --> 00:36:32,892 Ego diabolis. 626 00:36:32,894 --> 00:36:35,998 EERIE MALE VOICE: He is mine. 627 00:36:36,000 --> 00:36:37,500 (Liv screams) 628 00:36:37,502 --> 00:36:38,770 (gasps) 629 00:36:38,779 --> 00:36:40,522 - (grunts) - Oh, my God. 630 00:36:40,525 --> 00:36:42,524 No! 631 00:36:53,134 --> 00:36:55,305 (door opens) 632 00:36:57,944 --> 00:36:59,779 Hey. 633 00:36:59,781 --> 00:37:02,485 Matt. 634 00:37:08,966 --> 00:37:10,968 (Liv gasping) 635 00:37:10,970 --> 00:37:12,771 I can't stop seeing it. 636 00:37:12,774 --> 00:37:16,381 I can't stop seeing the knife. 637 00:37:18,952 --> 00:37:21,789 I'm so sorry, Matt. 638 00:37:21,791 --> 00:37:23,829 I'm so sorry. 639 00:37:25,565 --> 00:37:27,467 (sniffles) 640 00:37:27,469 --> 00:37:29,571 (Liv sighs) 641 00:37:29,573 --> 00:37:31,343 Come here. 642 00:37:32,604 --> 00:37:35,173 I thought I was gonna lose you. 643 00:37:35,176 --> 00:37:39,557 Hey, don't think about it anymore, okay? 644 00:37:39,560 --> 00:37:43,222 You weren't thinking straight, and you didn't mean to do it. 645 00:37:43,225 --> 00:37:45,697 Okay? And it's over, it's in the past. 646 00:37:47,541 --> 00:37:49,543 How's... 647 00:37:49,546 --> 00:37:52,116 how's Aaron? 648 00:37:52,118 --> 00:37:54,489 He's good. 649 00:37:56,595 --> 00:37:59,273 Honey, listen to me. 650 00:37:59,276 --> 00:38:01,936 You don't have to do this. 651 00:38:01,938 --> 00:38:05,611 You don't have to stay here all locked up like this. 652 00:38:05,613 --> 00:38:07,615 I almost killed you. 653 00:38:07,617 --> 00:38:09,654 I put Aaron in danger. 654 00:38:11,190 --> 00:38:14,629 I'm not coming home until Dr. Berger says I can. 655 00:38:14,631 --> 00:38:16,866 Until it's safe. 656 00:38:16,868 --> 00:38:19,006 I signed all the forms. 657 00:38:20,709 --> 00:38:23,140 I hate seeing you in a place like this. 658 00:38:23,143 --> 00:38:26,786 I don't like it, either, but I can't leave. 659 00:38:26,788 --> 00:38:29,190 I won't. 660 00:38:29,192 --> 00:38:32,665 Not until I get a handle on everything. 661 00:38:32,667 --> 00:38:35,671 Okay. 662 00:38:35,673 --> 00:38:37,908 Whatever you need, 663 00:38:37,910 --> 00:38:40,012 I'm here. 664 00:38:40,014 --> 00:38:42,016 I love you. 665 00:38:42,018 --> 00:38:45,691 I love you so much, Matt. 666 00:38:45,693 --> 00:38:47,697 So much. 667 00:39:03,762 --> 00:39:06,567 (sighs) 668 00:39:09,774 --> 00:39:12,043 (Matt grunts) Aah. 669 00:39:12,045 --> 00:39:14,615 - Oh, I'm sorry. - Fuck. (groans) 670 00:39:14,617 --> 00:39:17,553 That crazy bitch really fucking got me. 671 00:39:17,555 --> 00:39:19,347 I still can't believe you let her do it. 672 00:39:19,350 --> 00:39:21,106 Yeah, well, great actors are committed 673 00:39:21,109 --> 00:39:22,410 to their roles, babe. 674 00:39:22,413 --> 00:39:23,703 - (clears throat) - Does this mean 675 00:39:23,705 --> 00:39:26,457 I can get all that occult shit out of my apartment now? 676 00:39:26,460 --> 00:39:28,347 Oh, your pagan days are over. 677 00:39:28,350 --> 00:39:29,912 Once my lawyers get through with her, 678 00:39:29,914 --> 00:39:32,050 she will be committed indefinitely. 679 00:39:32,052 --> 00:39:34,822 Thank God. That stuff really creeps me out, 680 00:39:34,824 --> 00:39:38,066 especially those spell books I got from the spiritualist place. 681 00:39:38,069 --> 00:39:40,767 I'm gonna have to burn sage and hire a Reiki master 682 00:39:40,769 --> 00:39:42,303 to clean the place out. 683 00:39:42,305 --> 00:39:45,050 Oh. Boo-hoo. At least you're not in fucking agony. 684 00:39:45,053 --> 00:39:47,113 - Oh, cheer up. - (groans) 685 00:39:47,115 --> 00:39:51,147 I'm gonna be the best nurse you've ever had in your life. 686 00:39:56,533 --> 00:39:58,535 (sighs) 687 00:39:58,537 --> 00:40:00,039 Ah, fuck. 688 00:40:00,041 --> 00:40:02,010 - Yeah! - (whooping) 689 00:40:02,012 --> 00:40:03,925 Best damn production I've ever been a part of. 690 00:40:03,928 --> 00:40:06,113 You all brought your A game. Cheers to you guys. 691 00:40:06,116 --> 00:40:07,755 ALL: Cheers. 692 00:40:07,757 --> 00:40:08,923 - Mmm. - If it were a series, 693 00:40:08,925 --> 00:40:10,535 it'd run for eight seasons. 694 00:40:10,538 --> 00:40:11,696 Gaslighters. 695 00:40:11,698 --> 00:40:13,900 Every week, we drive a new person crazy. 696 00:40:13,902 --> 00:40:15,604 This week, a school teacher thinks 697 00:40:15,606 --> 00:40:17,006 he's being probed by aliens. 698 00:40:17,008 --> 00:40:20,156 - Ew. - Hey, and you, buddy boy, 699 00:40:20,159 --> 00:40:22,027 deserve a special creative arts Emmy. 700 00:40:22,030 --> 00:40:23,853 - Well... - The baby monitors, 701 00:40:23,855 --> 00:40:26,592 the hidden sound system for Ba'al, and the raccoon 702 00:40:26,594 --> 00:40:29,264 scratches... truly inspiring, beautiful. 703 00:40:29,266 --> 00:40:32,003 Well, nothing inspires like cold, hard cash. 704 00:40:32,005 --> 00:40:34,550 Ah. Here we thought you were all about the craft. 705 00:40:34,553 --> 00:40:36,044 Anyone gonna say anything 706 00:40:36,046 --> 00:40:38,582 about the three different totems I had to carve? 707 00:40:38,584 --> 00:40:40,316 And what about my awesome 708 00:40:40,319 --> 00:40:42,858 - mist? - RORY: Babe, no one 709 00:40:42,860 --> 00:40:44,194 can whip up a ground fog like you can. 710 00:40:44,196 --> 00:40:45,262 - Mm-hmm. - At least you didn't have 711 00:40:45,264 --> 00:40:46,652 to wear horns on your head. 712 00:40:46,655 --> 00:40:47,839 Those wings kind of 713 00:40:47,842 --> 00:40:49,530 screwed up my rotator cuffs. 714 00:40:49,533 --> 00:40:51,742 Though, I must admit, switching out the medicine 715 00:40:51,745 --> 00:40:52,945 probably sealed the deal. 716 00:40:52,947 --> 00:40:54,214 ♪ Not coming for me... ♪ 717 00:40:54,216 --> 00:40:55,617 What'd you give her, man? 718 00:40:55,619 --> 00:40:58,021 MATT: A little psychoactive cocktail. 719 00:40:58,023 --> 00:41:01,121 - My secret recipe. - So, now that we've aired, 720 00:41:01,124 --> 00:41:02,538 when do we see residuals? 721 00:41:02,541 --> 00:41:04,734 - I joined this show for the back end. - EMMA: Mm-hmm. 722 00:41:04,737 --> 00:41:07,160 Well, legal stuff's gonna take a few months. 723 00:41:07,163 --> 00:41:09,077 - Dude. - But hey, listen, listen. 724 00:41:09,079 --> 00:41:13,113 When all this is mine, we are gonna be set for life. 725 00:41:13,116 --> 00:41:14,320 - Okay? - RORY: Yeah. 726 00:41:14,322 --> 00:41:15,857 And we are never gonna have to work again 727 00:41:15,859 --> 00:41:17,160 unless we fucking want to. 728 00:41:17,162 --> 00:41:18,421 - Yeah! - Right? 729 00:41:18,424 --> 00:41:20,153 - Right? Cheers to that. - (cheering, whooping) 730 00:41:20,155 --> 00:41:22,136 - Come on! - (Aaron crying) 731 00:41:22,138 --> 00:41:23,553 Which reminds me, 732 00:41:23,556 --> 00:41:25,142 I got to figure out the daycare situation, 733 00:41:25,144 --> 00:41:26,746 and you know, it's never too early 734 00:41:26,748 --> 00:41:28,503 to start thinking about boarding schools. 735 00:41:28,506 --> 00:41:30,569 - Ooh, you're cold. - Mm-mm. 736 00:41:30,572 --> 00:41:31,858 I'm an actor in a role 737 00:41:31,861 --> 00:41:33,792 that he never signed up for, all right? 738 00:41:33,795 --> 00:41:35,196 I mean, I put my body through hell 739 00:41:35,198 --> 00:41:36,624 to have a low sperm count. 740 00:41:36,627 --> 00:41:38,836 Long hot tubs, tight underwear. 741 00:41:38,839 --> 00:41:39,921 My idea. 742 00:41:39,924 --> 00:41:41,407 - (laughter) - Hmm. You know, 743 00:41:41,410 --> 00:41:43,245 I even fucking took steroids, 744 00:41:43,247 --> 00:41:45,249 but these little fuckers still swam through. 745 00:41:45,251 --> 00:41:46,886 - EMMA: Ah. - It's... it's ridiculous. 746 00:41:46,888 --> 00:41:48,422 (laughter) 747 00:41:48,424 --> 00:41:51,361 - (Aaron crying) - Okay. Okay, okay. 748 00:41:51,363 --> 00:41:53,365 All right. Shh, shh, shh. 749 00:41:53,367 --> 00:41:56,806 Shh. Shh. Shh. 750 00:41:56,808 --> 00:41:58,142 (sniffing) 751 00:41:58,144 --> 00:42:00,379 Aw, great. An explosion. 752 00:42:00,381 --> 00:42:03,753 Universe hates me. Oh, my God. 753 00:42:03,756 --> 00:42:06,024 - Yes. Fill it up! Fill it up! - Yeah! 754 00:42:06,026 --> 00:42:08,830 - Ooh. - Okay, okay. Not too much. 755 00:42:08,832 --> 00:42:11,491 There you go. You're the life of the party, baby. 756 00:42:11,494 --> 00:42:13,238 - Cheers. - ♪ Not coming for me... ♪ 757 00:42:13,240 --> 00:42:15,844 (music slows, stops) 758 00:42:15,846 --> 00:42:18,315 (music starts in slow-motion) 759 00:42:18,317 --> 00:42:20,787 ♪ Now coming for me... ♪ 760 00:42:20,789 --> 00:42:22,825 I took out the speaker system. 761 00:42:22,827 --> 00:42:24,829 - (song continues) - (low growling) 762 00:42:24,831 --> 00:42:26,116 Sure you did. 763 00:42:26,119 --> 00:42:27,868 No, I swear, I don't know what that is. 764 00:42:27,870 --> 00:42:29,788 (whooshing, music plays slowly) 765 00:42:29,791 --> 00:42:32,309 - What's with these lights? Huh? - (growling) 766 00:42:32,312 --> 00:42:33,849 Look. 767 00:42:35,156 --> 00:42:37,285 That's not possible. 768 00:42:37,288 --> 00:42:40,410 I took the dry ice machine back to the rental house. 769 00:42:40,413 --> 00:42:43,198 Come on, you guys. Really? Show's over. If somebody else 770 00:42:43,200 --> 00:42:44,969 walks in and sees this, we're screwed. 771 00:42:44,971 --> 00:42:46,340 - EMMA: I'm not doing this! - I told you, it's not me! 772 00:42:46,342 --> 00:42:47,941 (growling) 773 00:42:47,943 --> 00:42:50,914 BA'AL: You are mine. 774 00:42:50,916 --> 00:42:53,018 - (whooshing) - (Bernadette grunts) 775 00:42:53,020 --> 00:42:55,055 - No! - (whimpering) 776 00:42:55,057 --> 00:42:56,826 (growling) 777 00:42:56,828 --> 00:42:58,832 - (screaming) - (growling) 778 00:42:59,967 --> 00:43:02,938 Oh, shit! 779 00:43:02,940 --> 00:43:05,605 - (growling) - Shh, it's okay. Shh. 780 00:43:05,608 --> 00:43:07,948 (distant screaming) 781 00:43:07,950 --> 00:43:09,350 (gasps) 782 00:43:09,352 --> 00:43:13,360 (Ba'al growls) 783 00:43:17,101 --> 00:43:19,738 BERNADETTE: No... 784 00:43:19,740 --> 00:43:22,009 - (soft guttural groaning) - (growling) 785 00:43:22,011 --> 00:43:23,561 No! 786 00:43:25,986 --> 00:43:28,790 (roaring) 787 00:43:28,792 --> 00:43:31,330 (door closes) 788 00:43:39,814 --> 00:43:41,816 (lock buzzes, latch clicks) 789 00:43:41,819 --> 00:43:43,301 (door opens) 790 00:44:01,290 --> 00:44:02,925 I didn't think you'd come. 791 00:44:02,927 --> 00:44:04,527 LIV: I don't know why I did. 792 00:44:04,529 --> 00:44:06,400 I shouldn't have. 793 00:44:07,903 --> 00:44:09,905 You're a bastard, Matt. 794 00:44:09,907 --> 00:44:13,378 I told the police everything, what we did to you. 795 00:44:13,380 --> 00:44:15,768 Why don't you tell me why you did it? 796 00:44:15,771 --> 00:44:17,339 We're married. 797 00:44:17,342 --> 00:44:20,059 Everything I have is yours. 798 00:44:20,061 --> 00:44:22,931 I didn't want kids, Liv. 799 00:44:22,933 --> 00:44:25,536 I told you that, but you didn't listen. 800 00:44:25,539 --> 00:44:27,543 After a while, I... 801 00:44:29,180 --> 00:44:30,747 I didn't want you, either. 802 00:44:30,750 --> 00:44:32,480 But you wanted my money. 803 00:44:32,483 --> 00:44:34,822 So what happened? 804 00:44:34,824 --> 00:44:37,594 You didn't want to share it with your friends? 805 00:44:37,596 --> 00:44:39,063 Did they get greedy? 806 00:44:39,065 --> 00:44:40,597 That's what the police think, 807 00:44:40,600 --> 00:44:43,005 but I-I didn't kill them. 808 00:44:43,007 --> 00:44:44,540 I know what it looks like, but 809 00:44:44,542 --> 00:44:46,546 I could never do that, Liv. 810 00:44:49,920 --> 00:44:51,321 It was the demon. 811 00:44:51,323 --> 00:44:52,491 Hmm. 812 00:44:52,494 --> 00:44:54,763 It was Ba'al. He's-he's real, and-and 813 00:44:54,766 --> 00:44:57,900 he killed everybody, and he left me to take the blame for it. 814 00:44:57,903 --> 00:44:59,717 I don't know why. 815 00:44:59,720 --> 00:45:02,741 Wait, wait. Wait, wait. Wait. 816 00:45:04,850 --> 00:45:08,121 Do you think I'm gonna listen to this... 817 00:45:08,123 --> 00:45:09,925 from you? 818 00:45:09,927 --> 00:45:14,467 It's crazy. I-I-I know it sounds crazy, but it's true. 819 00:45:14,469 --> 00:45:16,304 I saw it with my own eyes. 820 00:45:16,306 --> 00:45:18,699 What he did to Rory and Emma. 821 00:45:18,702 --> 00:45:20,914 And Bernadette. 822 00:45:20,916 --> 00:45:22,350 I need your help. 823 00:45:22,352 --> 00:45:24,187 - My help? - I need money 824 00:45:24,189 --> 00:45:26,189 for an attorney, please. 825 00:45:26,192 --> 00:45:29,730 I don't know what's more unbelievable... 826 00:45:29,733 --> 00:45:32,761 Your story, or that you really think 827 00:45:32,764 --> 00:45:35,142 I would ever help you. 828 00:45:35,144 --> 00:45:38,616 I will get slaughtered with a public defender. 829 00:45:38,618 --> 00:45:40,954 'Cause I-I need... I need somebody who will fight this, 830 00:45:40,956 --> 00:45:42,988 who could put together an insanity plea or... 831 00:45:42,991 --> 00:45:44,595 You don't need an expensive attorney 832 00:45:44,597 --> 00:45:46,425 to prove that you're crazy, Matt. 833 00:45:46,428 --> 00:45:49,137 As the father of our son. 834 00:45:49,139 --> 00:45:53,178 Aaron doesn't have a father. 835 00:45:53,180 --> 00:45:54,681 Liv! 836 00:45:54,683 --> 00:45:57,386 Hey, don't walk away from me! Liv! 837 00:45:57,388 --> 00:46:00,225 Liv, don't go back to the house! Liv, he's real! 838 00:46:00,227 --> 00:46:02,296 He's real! Liv! 839 00:46:02,298 --> 00:46:04,970 (thunder crashing) 840 00:46:07,014 --> 00:46:09,377 It's you and me now. 841 00:46:09,379 --> 00:46:12,018 You and me against the world. 842 00:46:22,170 --> 00:46:24,172 (growling) 843 00:46:24,175 --> 00:46:25,944 BA'AL: Face me. 844 00:46:25,946 --> 00:46:27,313 I killed them. 845 00:46:27,315 --> 00:46:29,217 Release me. 846 00:46:29,219 --> 00:46:32,256 I guess I owe you that. 847 00:46:32,258 --> 00:46:34,464 It's amazing, isn't it? 848 00:46:34,467 --> 00:46:37,099 That stupid bitch Bernadette. 849 00:46:37,101 --> 00:46:40,572 She thought she gave me a fake banishing spell. (laughs) 850 00:46:40,574 --> 00:46:42,443 If I hadn't been so crazy 851 00:46:42,445 --> 00:46:44,839 thinking I'd never get out of that hospital, 852 00:46:44,842 --> 00:46:47,053 I probably wouldn't have tried it again. 853 00:46:51,263 --> 00:46:54,333 Exaudi preces meas, 854 00:46:54,335 --> 00:46:56,471 et adiuva me 855 00:46:56,473 --> 00:46:59,410 tribulatione meas. 856 00:46:59,412 --> 00:47:04,554 Exaudi me daemonium. 857 00:47:04,556 --> 00:47:08,295 Exaudi me daemonium. 858 00:47:08,297 --> 00:47:11,000 - (low growl) - Exaudi me 859 00:47:11,002 --> 00:47:13,271 daemonium. 860 00:47:13,273 --> 00:47:17,519 (overlapping voices): Exaudi me daemonium. 861 00:47:17,522 --> 00:47:20,519 LIV: Exaudi me 862 00:47:20,521 --> 00:47:22,624 daemonium. 863 00:47:22,626 --> 00:47:24,429 (Ba'al growls) 864 00:47:26,266 --> 00:47:28,168 LIV: But what she didn't realize 865 00:47:28,170 --> 00:47:32,332 is that she gave me a real life summoning spell. 866 00:47:32,335 --> 00:47:34,463 Release me. 867 00:47:36,086 --> 00:47:37,905 Only on one condition. 868 00:47:43,333 --> 00:47:45,571 You give me another baby. 869 00:47:53,220 --> 00:47:59,249 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --