1 00:00:11,389 --> 00:00:13,994 ["Dream" by The Pied Pipers playing] 2 00:00:13,995 --> 00:00:15,898 [dog barking in distance] 3 00:00:15,899 --> 00:00:19,104 ♪♪ Dream ♪ 4 00:00:19,105 --> 00:00:24,649 ♪♪ When you're feeling blue ♪ 5 00:00:24,650 --> 00:00:25,985 [knocking on door] 6 00:00:25,986 --> 00:00:27,822 [doorbell rings in distance] 7 00:00:29,359 --> 00:00:32,363 ♪♪ Dream ♪ 8 00:00:32,364 --> 00:00:34,234 [knocking continues] 9 00:00:34,235 --> 00:00:38,544 ♪♪ That's the thing to do ♪ 10 00:00:41,984 --> 00:00:44,188 - ♪♪ Dream... ♪ - [pounding on window] 11 00:00:45,559 --> 00:00:47,829 [Aaron] Let me in, Daniel. 12 00:01:01,389 --> 00:01:03,359 [Daniel] I'm fine. 13 00:01:03,360 --> 00:01:05,564 - Okay, actually, considering. - [Aaron] No. 14 00:01:05,565 --> 00:01:09,071 No. Someone who's fine doesn't ignore his best friend 15 00:01:09,072 --> 00:01:12,177 when he calls and calls repeatedly. 16 00:01:12,178 --> 00:01:14,515 - Not after what's happened. - But I'm working. 17 00:01:14,516 --> 00:01:17,454 That's what I do. I can still work, thank Christ. 18 00:01:17,455 --> 00:01:20,326 - I don't need you checking in. - Oh, really? 19 00:01:20,327 --> 00:01:22,263 When you isolate yourself, 20 00:01:22,264 --> 00:01:24,200 the people who love you are going to insist 21 00:01:24,201 --> 00:01:28,008 on knowing what the hell is going on, okay? 22 00:01:28,009 --> 00:01:29,812 Got it? 23 00:01:29,813 --> 00:01:33,352 We love you, all your friends, your family. 24 00:01:33,353 --> 00:01:36,224 What are you doing? Are you working on a script? 25 00:01:36,225 --> 00:01:37,728 - Is that why you're not-- - Yeah. 26 00:01:37,729 --> 00:01:39,264 So you'll have something to sell. 27 00:01:39,265 --> 00:01:40,567 Oh, fuck you. 28 00:01:40,568 --> 00:01:42,403 Right, I'm just your asshole agent. 29 00:01:42,404 --> 00:01:44,374 Wait, you think I need your business? 30 00:01:44,375 --> 00:01:46,077 But while we're on the fucking subject, 31 00:01:46,078 --> 00:01:47,681 you have been offered a bunch of jobs, 32 00:01:47,682 --> 00:01:51,422 and I keep covering for you because you never respond. 33 00:01:53,460 --> 00:01:56,534 I care deeply about you, Danny. 34 00:01:57,603 --> 00:02:00,472 - What you've been through-- - What I've been through? 35 00:02:00,473 --> 00:02:02,978 You tell me what it is I've been through, 36 00:02:02,979 --> 00:02:04,849 then let's see how you do. 37 00:02:04,850 --> 00:02:06,820 Okay? You'd go insane. 38 00:02:06,821 --> 00:02:09,358 You'd go mad, you'd never stop fucking screaming. 39 00:02:09,359 --> 00:02:12,096 "What I've been through"? 40 00:02:12,097 --> 00:02:13,432 This is hell. 41 00:02:13,433 --> 00:02:15,805 Well, then, talk to me. 42 00:02:17,542 --> 00:02:21,148 My ten-year-old son vanishes into thin air. 43 00:02:21,149 --> 00:02:22,651 Poof. 44 00:02:22,652 --> 00:02:26,091 Who knows... do you know where the mind goes? 45 00:02:26,092 --> 00:02:28,763 What little I have left. I don't sleep. 46 00:02:28,764 --> 00:02:31,836 The thoughts of the ditches he could be in, 47 00:02:31,837 --> 00:02:34,842 of the cult that kidnapped or sex-trafficked him. 48 00:02:34,843 --> 00:02:37,814 Please. Christ, man, sex-trafficked? 49 00:02:37,815 --> 00:02:40,486 I mean, you can't, you cannot assume these-- 50 00:02:40,487 --> 00:02:43,258 What-- d-do you know how many kids end up in the hands 51 00:02:43,259 --> 00:02:44,795 of Bulgarian sex traffickers? 52 00:02:44,796 --> 00:02:47,534 - Have you not seen Taken? - That's a fucking movie. 53 00:02:47,535 --> 00:02:49,672 Everyone is doing everything they can 54 00:02:49,673 --> 00:02:51,910 - to find him. - Everyone? Are they? 55 00:02:51,911 --> 00:02:54,582 The police? The FBI? My ex-wife? 56 00:02:54,583 --> 00:02:57,353 Is Riva doing anything other than narcotizing herself 57 00:02:57,354 --> 00:02:58,756 on tranquilizers? 58 00:02:58,757 --> 00:03:01,061 The brilliant private eye has nothing 59 00:03:01,062 --> 00:03:02,698 - to show for it. - Danny, please, 60 00:03:02,699 --> 00:03:06,037 we just want you to start coming out into the world again. 61 00:03:06,038 --> 00:03:09,879 Start living life again. 62 00:03:09,880 --> 00:03:12,684 The world is over. 63 00:03:12,685 --> 00:03:14,956 It's over. Out there, it's just a, 64 00:03:14,957 --> 00:03:16,793 a cardboard cutout of the world, 65 00:03:16,794 --> 00:03:19,163 with people reciting lines at my face. 66 00:03:19,164 --> 00:03:21,034 I can't interact with those p-- 67 00:03:21,035 --> 00:03:26,412 They're not people, they're empty entities. 68 00:03:28,216 --> 00:03:29,317 This picture I'm writing? 69 00:03:29,318 --> 00:03:32,056 That's how I stay in the world. 70 00:03:32,057 --> 00:03:35,363 But I'll never be part of the outside world again. 71 00:03:35,364 --> 00:03:39,103 Well, a movie about a man who loses his son 72 00:03:39,104 --> 00:03:41,175 and goes mad. 73 00:03:41,176 --> 00:03:44,682 - Is that really the healthiest project that-- - You can leave now. 74 00:03:45,484 --> 00:03:46,986 You can leave now, okay? 75 00:03:46,987 --> 00:03:50,727 Last thing I need to do is justify or explain 76 00:03:50,728 --> 00:03:53,199 my feelings or actions to you. 77 00:03:53,200 --> 00:03:55,370 Show yourself the fuck out. 78 00:03:56,472 --> 00:03:58,744 [door clattering] 79 00:03:59,746 --> 00:04:02,017 [florescent lights buzzing] 80 00:04:10,233 --> 00:04:12,505 What the fuck? 81 00:04:27,903 --> 00:04:30,173 [echoes] Hello? 82 00:04:30,174 --> 00:04:32,176 Hello? 83 00:04:32,177 --> 00:04:34,047 Anybody here? 84 00:04:35,450 --> 00:04:37,889 Where the fuck am I? 85 00:04:40,026 --> 00:04:42,665 What in the actual fuck? 86 00:04:43,399 --> 00:04:45,504 [woman over P.A.] Big savings means bigger smiles. 87 00:04:45,505 --> 00:04:46,873 Ask a team member today 88 00:04:46,874 --> 00:04:48,976 about our Endless Rewards program, 89 00:04:48,977 --> 00:04:51,716 where the savings are measured from ear to ear. 90 00:04:52,619 --> 00:04:56,358 ♪♪ Dream ♪ 91 00:04:56,359 --> 00:05:00,568 ♪♪ When you're feeling blue ♪ 92 00:05:01,904 --> 00:05:03,507 I'm dreaming. 93 00:05:05,511 --> 00:05:07,447 I'm lucid dreaming. 94 00:05:07,448 --> 00:05:09,886 ♪♪ Dream ♪ 95 00:05:09,887 --> 00:05:14,061 ♪♪ That's the thing to do ♪ 96 00:05:19,405 --> 00:05:23,613 ♪♪ Dream ♪ 97 00:05:23,614 --> 00:05:26,451 ♪♪ While the smoke rings ♪ 98 00:05:26,452 --> 00:05:31,395 ♪♪ Rise in the air ♪ 99 00:05:33,734 --> 00:05:38,576 ♪♪ You'll find your share ♪ 100 00:05:38,577 --> 00:05:41,883 ♪♪ Of memories... ♪ 101 00:05:41,884 --> 00:05:43,619 [woman over P.A.] Don't move a muscle. 102 00:05:43,620 --> 00:05:45,891 A team member is right around the corner. 103 00:05:45,892 --> 00:05:47,260 ♪♪ When you're feeling... ♪ 104 00:05:47,261 --> 00:05:48,730 Don't move a muscle. 105 00:05:48,731 --> 00:05:50,432 - Don't move a muscle. - Fuck. 106 00:05:50,433 --> 00:05:52,136 - Don't move a m-- don't move a musc-- - Fuck. 107 00:05:52,137 --> 00:05:53,706 - Don't-- don't-- don't move a-- - Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 108 00:05:53,707 --> 00:05:55,711 - Fuck! - Don't move a muscle. 109 00:05:55,712 --> 00:05:57,982 [distorted] A team member is right around the corner. 110 00:06:06,031 --> 00:06:07,602 [footsteps pattering] 111 00:06:09,005 --> 00:06:10,540 Who's there? 112 00:06:10,541 --> 00:06:13,846 - [creak] - Fuck you, get out here. 113 00:06:13,847 --> 00:06:15,517 Hey. 114 00:06:16,285 --> 00:06:17,555 Are you okay? 115 00:06:17,556 --> 00:06:21,227 - [distant screech] - Hey. Who's there? 116 00:06:21,228 --> 00:06:23,533 ♪ ♪ 117 00:06:26,405 --> 00:06:28,844 [creaking] 118 00:06:34,823 --> 00:06:36,425 [clicks] 119 00:06:54,562 --> 00:06:57,134 - [grunts] - [soft laughter] 120 00:06:57,969 --> 00:06:59,706 [Roman] What are you doing, Daddy? 121 00:07:05,417 --> 00:07:08,455 - Roman? - Why are you on the floor? 122 00:07:08,456 --> 00:07:10,761 Roman? 123 00:07:13,233 --> 00:07:15,738 [Roman laughing] 124 00:07:17,975 --> 00:07:19,579 Roman! 125 00:07:29,532 --> 00:07:31,803 ♪ ♪ 126 00:07:58,991 --> 00:08:01,830 ♪ ♪ 127 00:08:16,358 --> 00:08:18,295 ♪ ♪ 128 00:08:38,002 --> 00:08:40,073 ♪ ♪ 129 00:09:01,550 --> 00:09:03,185 [sniffles] 130 00:09:11,770 --> 00:09:13,205 [phone dialing] 131 00:09:14,208 --> 00:09:16,111 [line ringing] 132 00:09:17,682 --> 00:09:20,821 [Aaron over phone] Where the fuck have you been, Danny? 133 00:09:22,357 --> 00:09:24,728 I owe you an apology for walking out on you. 134 00:09:24,729 --> 00:09:26,230 Do you know how worried everyone is? 135 00:09:26,231 --> 00:09:28,101 You kick me out when I try to help you, 136 00:09:28,102 --> 00:09:30,239 then you disappear for three weeks? 137 00:09:30,240 --> 00:09:33,111 Everyone has been sick with worry. 138 00:09:33,112 --> 00:09:35,850 I need to see you right away. 139 00:09:35,851 --> 00:09:38,288 - I've been gone for three weeks? - Yes. 140 00:09:38,289 --> 00:09:40,993 Jesus Christ. Where did you go? 141 00:09:40,994 --> 00:09:43,131 What's the matter with you? 142 00:09:43,132 --> 00:09:45,335 I-I-I can't talk about it on the phone right now. 143 00:09:45,336 --> 00:09:50,112 Um, could you meet me, please, in an hour at Muse? 144 00:09:52,417 --> 00:09:54,655 ♪ ♪ 145 00:10:16,833 --> 00:10:18,335 Hello, Danny. 146 00:10:18,336 --> 00:10:19,939 Why is she here? 147 00:10:20,908 --> 00:10:22,877 Why are you here, Riva? Is this-- 148 00:10:22,878 --> 00:10:24,848 Are you gonna try some kind of intervention? 149 00:10:24,849 --> 00:10:26,585 - [Aaron] Sit down. I need to tell you som-- - No! 150 00:10:26,586 --> 00:10:28,022 - I'm not-- - Roman is dead. 151 00:10:40,313 --> 00:10:41,916 They found him. 152 00:10:43,385 --> 00:10:44,655 The police found him. 153 00:10:44,656 --> 00:10:46,959 [crying softly] Last week. 154 00:10:46,960 --> 00:10:51,703 In the woods behind the playground on Latham Street. 155 00:10:58,082 --> 00:11:01,723 Everyone is looking for you. 156 00:11:03,293 --> 00:11:06,365 - To tell you. Where-- - [sighs] 157 00:11:07,333 --> 00:11:08,970 Where were you? 158 00:11:09,939 --> 00:11:11,676 They found Roman? 159 00:11:13,514 --> 00:11:15,150 Where is he? 160 00:11:15,918 --> 00:11:18,789 The morgue, the-the Westchester morgue. 161 00:11:18,790 --> 00:11:21,629 He was... [sobs quietly] 162 00:11:21,630 --> 00:11:24,300 ...buried in the-the ground, 163 00:11:24,301 --> 00:11:27,975 wrapped in a blanket, a-a red blanket. 164 00:11:32,718 --> 00:11:35,022 ♪ ♪ 165 00:11:41,936 --> 00:11:44,575 Are there any clues? What are-- 166 00:11:44,576 --> 00:11:45,977 What do the police say? 167 00:11:45,978 --> 00:11:47,514 [Aaron] They don't have anything. 168 00:11:47,515 --> 00:11:48,683 They're doing tests 169 00:11:48,684 --> 00:11:51,756 for DNA and fingerprints. 170 00:11:52,859 --> 00:11:55,029 It's finally real. 171 00:11:55,798 --> 00:11:57,835 It's all real. 172 00:11:57,836 --> 00:12:00,172 I'm not dreaming anymore. 173 00:12:01,075 --> 00:12:04,147 Do you know we invented hell? 174 00:12:04,916 --> 00:12:08,055 We made it, we manifested it. 175 00:12:09,592 --> 00:12:12,296 [Max] Hi, I'm Max. I'll be your server. 176 00:12:12,297 --> 00:12:14,066 So the specials are very limited. 177 00:12:14,067 --> 00:12:15,937 We have crab omelets with chive butter-- 178 00:12:15,938 --> 00:12:17,707 Could you leave us, please? 179 00:12:17,708 --> 00:12:19,044 [scoffs] 180 00:12:25,490 --> 00:12:26,893 I-I'm gonna kill 181 00:12:26,894 --> 00:12:29,064 whoever did this, I swear to God. 182 00:12:30,066 --> 00:12:32,371 I'm gonna kill them. 183 00:12:33,473 --> 00:12:37,380 You can be in the world one moment, and hell the next. 184 00:12:37,381 --> 00:12:41,221 It is right here. It's right next to us. 185 00:12:42,090 --> 00:12:43,793 [Aaron] Danny, sit down. 186 00:12:43,794 --> 00:12:46,330 Please. The funeral-- We need to talk 187 00:12:46,331 --> 00:12:48,035 - about arrangements-- - I need a moment. I need a moment. 188 00:12:48,036 --> 00:12:49,872 - [Aaron] Please. - I ne-- 189 00:12:53,880 --> 00:12:56,151 ♪ ♪ 190 00:13:09,879 --> 00:13:11,214 What the fuck? 191 00:13:11,215 --> 00:13:13,118 Hey! Aaron! 192 00:13:13,887 --> 00:13:15,155 Riva! 193 00:13:15,156 --> 00:13:16,959 Aaron! 194 00:13:28,717 --> 00:13:30,520 Hey! 195 00:13:33,627 --> 00:13:35,597 What the fuck? 196 00:13:42,778 --> 00:13:44,047 Hello? 197 00:13:48,389 --> 00:13:50,861 [child's voice speaking indistinctly] 198 00:13:53,700 --> 00:13:55,102 Roman... 199 00:13:58,710 --> 00:14:00,446 Roman, are you here? 200 00:14:13,840 --> 00:14:15,276 No. 201 00:14:16,680 --> 00:14:18,115 No way. 202 00:14:27,601 --> 00:14:28,636 Hey! 203 00:14:51,683 --> 00:14:53,953 ♪ ♪ 204 00:15:17,602 --> 00:15:19,638 [scuffling] 205 00:15:19,639 --> 00:15:21,976 [exhales] 206 00:15:35,203 --> 00:15:38,040 [inhales, exhales] 207 00:15:38,041 --> 00:15:39,744 [man on TV nearby] You could tell me, 208 00:15:39,745 --> 00:15:41,180 if you wanted to, all that happened. 209 00:15:41,181 --> 00:15:43,084 [woman on TV] I do want to. 210 00:15:43,085 --> 00:15:46,224 [man on TV] You've always had to hide the truth from me. 211 00:15:46,225 --> 00:15:48,428 Your mind does it by itself out of long habit. 212 00:15:48,429 --> 00:15:52,236 [woman on TV] But, but you know the truth now. 213 00:15:53,974 --> 00:15:56,244 I'm not hiding anymore. 214 00:15:58,282 --> 00:16:00,620 I'm trying to remember. 215 00:16:01,388 --> 00:16:03,125 [man on TV] Ann... 216 00:16:04,729 --> 00:16:08,035 When did you first steal something? 217 00:16:08,837 --> 00:16:10,540 Please tell me. 218 00:16:11,609 --> 00:16:13,412 [woman on TV] In school. 219 00:16:14,248 --> 00:16:15,716 Several times. 220 00:16:15,717 --> 00:16:17,218 [man on TV] When you married me, I insisted 221 00:16:17,219 --> 00:16:18,723 that you start with me as-- 222 00:16:18,724 --> 00:16:21,061 [static hissing] 223 00:16:24,902 --> 00:16:27,373 [distorted sound] 224 00:16:29,444 --> 00:16:31,515 ♪ ♪ 225 00:16:54,862 --> 00:16:57,500 ♪ ♪ 226 00:17:19,111 --> 00:17:21,347 [announcer] And the Oscar goes to... 227 00:17:21,348 --> 00:17:24,520 Daniel Hausman-Berger-- The Chorus. 228 00:17:24,521 --> 00:17:26,191 [applause] 229 00:17:33,906 --> 00:17:35,543 [moaning] 230 00:17:39,484 --> 00:17:40,820 Ah! 231 00:17:50,005 --> 00:17:51,642 [groaning] 232 00:17:52,110 --> 00:17:53,378 [Daniel yelping] 233 00:17:59,123 --> 00:18:01,194 [panting] 234 00:18:10,146 --> 00:18:12,416 [exhausted panting] 235 00:18:31,589 --> 00:18:33,191 Roman? 236 00:18:33,960 --> 00:18:35,262 Dad? 237 00:18:35,998 --> 00:18:37,734 Is that you? 238 00:18:52,598 --> 00:18:54,668 [growly voice] You! 239 00:19:02,884 --> 00:19:05,790 [Daniel shouts indistinctly] 240 00:19:07,894 --> 00:19:09,263 [screams] 241 00:19:09,264 --> 00:19:10,431 - [shouts] - [Roman] Daddy... 242 00:19:10,432 --> 00:19:11,501 [Daniel] ...do better than that. 243 00:19:11,502 --> 00:19:13,438 [Roman] Dad. Dad! 244 00:19:13,439 --> 00:19:15,543 [singing indistinctly] 245 00:19:15,544 --> 00:19:16,878 Dad! 246 00:19:16,879 --> 00:19:19,450 [distorted singing] 247 00:19:22,457 --> 00:19:24,795 [Daniel] Roman! 248 00:19:24,796 --> 00:19:26,932 [panting] 249 00:19:28,903 --> 00:19:31,174 ♪ ♪ 250 00:19:55,256 --> 00:19:57,393 ♪ ♪ 251 00:20:22,944 --> 00:20:24,413 [mouse wheel rolling] 252 00:20:34,902 --> 00:20:36,739 ♪ ♪ 253 00:20:49,064 --> 00:20:50,900 [shaky exhale] 254 00:21:04,862 --> 00:21:06,798 [Eli] Liminal space. 255 00:21:06,799 --> 00:21:10,338 It's the area between here and there. 256 00:21:10,339 --> 00:21:12,409 Here being reality, 257 00:21:12,410 --> 00:21:15,281 there being anywhere else. 258 00:21:15,282 --> 00:21:18,154 Now, this in-between area 259 00:21:18,155 --> 00:21:23,330 would hypothetically be accessible from either side. 260 00:21:23,331 --> 00:21:26,470 I know this because I've been there. 261 00:21:26,471 --> 00:21:29,944 So... [sighs] Yeah. 262 00:21:29,945 --> 00:21:31,715 If you've been watching, 263 00:21:31,716 --> 00:21:34,922 I was never able to capture sound. 264 00:21:35,824 --> 00:21:38,962 Thought I was losing my shit for a while, 265 00:21:38,963 --> 00:21:42,135 hallucinating, till-- till I got good footage. 266 00:21:42,136 --> 00:21:44,774 Phones are useless, wherever this is, 267 00:21:44,775 --> 00:21:47,613 so first attempts were a bust. 268 00:21:47,614 --> 00:21:50,219 Super 8 works okay. 269 00:21:50,987 --> 00:21:53,525 That's what we're looking at here. 270 00:21:53,526 --> 00:21:55,395 Started carrying it around with me so I, 271 00:21:55,396 --> 00:21:57,465 so I'd have it when I slip through. 272 00:21:57,466 --> 00:21:59,538 [Eli exhales deeply] 273 00:22:01,909 --> 00:22:04,880 I'll reiterate: this is not fiction. 274 00:22:04,881 --> 00:22:08,855 This is not some film school class project. 275 00:22:08,856 --> 00:22:11,094 Not that you'll believe me. 276 00:22:12,564 --> 00:22:14,967 I have been to this place. 277 00:22:14,968 --> 00:22:18,877 It's not anywhere on Earth that I know of. 278 00:22:19,612 --> 00:22:22,651 But it is nonetheless quite real. 279 00:22:25,858 --> 00:22:28,529 Not sure why I'm putting this out there. 280 00:22:29,632 --> 00:22:32,269 I know it sounds crazy, but... 281 00:22:32,270 --> 00:22:34,774 if you know this place, 282 00:22:34,775 --> 00:22:37,212 if anyone has been there, 283 00:22:37,213 --> 00:22:41,286 please, I have theories. 284 00:22:41,287 --> 00:22:43,559 Reach out. 285 00:22:46,398 --> 00:22:48,034 Or don't. 286 00:22:49,304 --> 00:22:51,074 Whatever. 287 00:22:57,319 --> 00:22:59,725 [lock buzzes, latch clicks] 288 00:23:03,465 --> 00:23:05,102 [door closes] 289 00:23:08,141 --> 00:23:10,078 [Eli] The best I've been able to figure, 290 00:23:10,079 --> 00:23:14,721 what we're experiencing is a form of temporal phasing 291 00:23:14,722 --> 00:23:16,490 in which one bypasses 292 00:23:16,491 --> 00:23:19,429 the-the normal boundaries of spatial reality. 293 00:23:19,430 --> 00:23:21,434 And in English, that means...? 294 00:23:21,435 --> 00:23:22,904 Sorry. 295 00:23:23,973 --> 00:23:28,081 I'm a coder, so I-I look at video games. 296 00:23:28,082 --> 00:23:30,519 What you see on the screen when you play a game is... 297 00:23:30,520 --> 00:23:32,690 it's just a surface, a veneer that covers up 298 00:23:32,691 --> 00:23:35,763 a hugely complex system of inner workings. 299 00:23:35,764 --> 00:23:38,535 But-but you as a player are firewalled 300 00:23:38,536 --> 00:23:40,338 from seeing any of that. 301 00:23:40,339 --> 00:23:44,479 Your hardwiring ensures that all you see is the surface. 302 00:23:44,480 --> 00:23:47,553 So, you think reality, the world, 303 00:23:47,554 --> 00:23:49,991 - is-is like that veneer? - Exactly. 304 00:23:49,992 --> 00:23:54,032 Now, what keeps us tethered to reality? 305 00:23:54,033 --> 00:23:55,603 Same thing. 306 00:23:55,604 --> 00:23:57,874 Our-our hardwiring, our-our senses, 307 00:23:57,875 --> 00:23:59,309 what we can see, what we can touch-- 308 00:23:59,310 --> 00:24:03,084 The tangible, yes, but that's only half of it. 309 00:24:03,085 --> 00:24:04,921 What's the other half? 310 00:24:06,224 --> 00:24:08,295 The social contract. 311 00:24:09,096 --> 00:24:13,272 The rules that exist for being a member of this species. 312 00:24:14,040 --> 00:24:17,847 When a person breaks those rules, they can disconnect 313 00:24:17,848 --> 00:24:20,251 from our collective perception of reality. 314 00:24:20,252 --> 00:24:24,661 The person becomes... ontologically challenged. 315 00:24:25,597 --> 00:24:26,998 Free-floating. 316 00:24:26,999 --> 00:24:30,806 And then they slip through to the other side. 317 00:24:30,807 --> 00:24:34,412 The other side, well... 318 00:24:34,413 --> 00:24:36,618 there's only one way to get there. 319 00:24:36,619 --> 00:24:41,928 But yes, I think they can slip into some... 320 00:24:41,929 --> 00:24:43,464 middle area. 321 00:24:43,465 --> 00:24:46,537 Uh, like a kind of purgatory 322 00:24:46,538 --> 00:24:48,240 where I'm being sent to pay for my sins? 323 00:24:48,241 --> 00:24:50,278 I-I don't speak that language. 324 00:24:51,080 --> 00:24:52,750 I know science, that's all. 325 00:24:52,751 --> 00:24:55,823 Why does it look like an office or a...? 326 00:24:55,824 --> 00:25:00,398 My guess, you're still tied to your human faculties. 327 00:25:00,399 --> 00:25:03,706 Whatever this-this liminal... 328 00:25:05,276 --> 00:25:09,684 Whatever this liminal space actually looks like, 329 00:25:09,685 --> 00:25:13,224 you're not wired to be able to actually perceive it. 330 00:25:13,225 --> 00:25:16,665 So, it appears instead as somewhere familiar. 331 00:25:16,666 --> 00:25:19,970 An-An office, a-a grocery store. 332 00:25:19,971 --> 00:25:23,678 But only in just enough detail to be tangible. 333 00:25:23,679 --> 00:25:25,415 But it's not. 334 00:25:25,416 --> 00:25:27,653 And you know about this 'cause, 'cause you've been there, 335 00:25:27,654 --> 00:25:30,125 it happened to you. How? 336 00:25:32,029 --> 00:25:35,570 I ended up there, uh, because of a woman. 337 00:25:37,675 --> 00:25:39,944 Charlotte Hansley. 338 00:25:39,945 --> 00:25:41,982 She was a triathlete. 339 00:25:41,983 --> 00:25:45,455 She was also a wife, and a mom. 340 00:25:45,456 --> 00:25:49,130 It was 6:49 a.m. 341 00:25:49,899 --> 00:25:51,300 I ran a red light. 342 00:25:52,369 --> 00:25:54,173 I was trying to, um... 343 00:25:55,275 --> 00:25:59,449 ...click on a link to claim a coupon for dog food. 344 00:25:59,450 --> 00:26:01,419 [tires screeching] 345 00:26:01,420 --> 00:26:03,825 I wish she had died right then. 346 00:26:03,826 --> 00:26:05,228 [distorted] Uh, uh, okay. 347 00:26:05,229 --> 00:26:08,468 It-- It's okay. 348 00:26:08,469 --> 00:26:09,904 Uh, um... 349 00:26:09,905 --> 00:26:12,175 - I'm real-- really sorry. - [woman choking] 350 00:26:12,176 --> 00:26:14,213 Um, um... 351 00:26:15,516 --> 00:26:17,553 [huffing] 352 00:26:17,554 --> 00:26:19,122 But she didn't. 353 00:26:19,123 --> 00:26:21,928 She held on for a couple minutes. 354 00:26:21,929 --> 00:26:23,832 I was the only one there. 355 00:26:23,833 --> 00:26:24,934 [officer] So, what? 356 00:26:24,935 --> 00:26:26,605 Were you looking at your phone? 357 00:26:26,606 --> 00:26:29,343 Or did she just come out of nowhere? 358 00:26:29,344 --> 00:26:31,782 She was just... there. 359 00:26:31,783 --> 00:26:34,855 I hadn't meant to lie. 360 00:26:36,793 --> 00:26:38,929 [officer] So, she ran the stop sign? 361 00:26:39,631 --> 00:26:41,768 It just came out. 362 00:26:41,769 --> 00:26:44,039 [siren wailing in distance] 363 00:26:47,412 --> 00:26:49,984 I didn't realize I'd have to tell the same lie 364 00:26:49,985 --> 00:26:52,055 every day for the rest of my life. 365 00:26:52,056 --> 00:26:57,032 That lie became the center of my whole identity. 366 00:26:57,033 --> 00:27:00,672 A good person had died at my hands, 367 00:27:00,673 --> 00:27:02,743 but it wasn't my fault. 368 00:27:02,744 --> 00:27:05,248 [Eli scoffs] 369 00:27:05,249 --> 00:27:07,619 I received... [laughs] 370 00:27:07,620 --> 00:27:10,025 ...so much sympathy. 371 00:27:10,860 --> 00:27:13,330 Real sympathy that I was not owed. 372 00:27:13,331 --> 00:27:15,001 And I was removed. 373 00:27:15,002 --> 00:27:18,241 I was still physically there, 374 00:27:18,242 --> 00:27:20,981 I could see everything around me, but I... 375 00:27:21,883 --> 00:27:25,255 I couldn't break through and be a part of it anymore. 376 00:27:25,256 --> 00:27:28,494 Reality was getting farther and farther away, 377 00:27:28,495 --> 00:27:30,766 and then one day... 378 00:27:32,269 --> 00:27:33,973 ...it was gone. 379 00:27:36,111 --> 00:27:37,379 [sighs] 380 00:27:37,380 --> 00:27:39,183 And I was there. 381 00:27:40,419 --> 00:27:41,688 In that place. 382 00:27:41,689 --> 00:27:42,990 Hello? 383 00:27:42,991 --> 00:27:46,264 What is it exactly you think I've done? 384 00:27:47,667 --> 00:27:49,203 You came to me. 385 00:27:50,372 --> 00:27:53,913 I-I'm not your therapist, I'm not your parole officer. 386 00:27:54,748 --> 00:27:57,954 I'm not gonna ask you what it is. 387 00:27:58,756 --> 00:28:03,164 All I can tell you is, if you want out of this hell... 388 00:28:04,500 --> 00:28:05,703 ...you better fix it. 389 00:28:05,704 --> 00:28:08,407 The longer it festers, 390 00:28:08,408 --> 00:28:11,581 the worse this whole thing is gonna get. 391 00:28:11,582 --> 00:28:13,183 For me... 392 00:28:13,184 --> 00:28:15,422 [deep breath] 393 00:28:16,490 --> 00:28:18,428 ...I had to tell the truth. 394 00:28:20,298 --> 00:28:21,768 Face the music. 395 00:28:27,413 --> 00:28:29,382 [exhales noisily] 396 00:28:29,383 --> 00:28:31,755 ♪ ♪ 397 00:28:43,846 --> 00:28:45,448 [sighs sharply] 398 00:28:59,611 --> 00:29:01,848 ♪ ♪ 399 00:29:32,844 --> 00:29:34,313 [sniffles] I'll do it. 400 00:29:36,017 --> 00:29:38,354 I'm so-- I'm so, so sorry. 401 00:29:42,731 --> 00:29:46,303 - [Roman's laughter echoing] - I'm sorry. I'm sorry. 402 00:29:51,581 --> 00:29:53,451 [exhales] 403 00:29:56,759 --> 00:29:59,196 [voice breaking] I'm sorry. 404 00:30:00,633 --> 00:30:02,336 I'm sorry. 405 00:30:03,104 --> 00:30:05,642 [sighs] I'm sorry. It wasn't right. 406 00:30:05,643 --> 00:30:07,713 [sirens wailing in distance] 407 00:30:07,714 --> 00:30:09,884 I'll do it. 408 00:30:09,885 --> 00:30:11,854 [sirens approaching] 409 00:30:11,855 --> 00:30:14,827 - I'll do it. - [sirens whoop] 410 00:30:14,828 --> 00:30:17,966 [officer over bullhorn] This is the Westchester County Sheriff's Department. 411 00:30:17,967 --> 00:30:19,937 Daniel Hausman-Berger, 412 00:30:19,938 --> 00:30:21,607 step outside with your hands up. 413 00:30:21,608 --> 00:30:22,743 We have you surrounded. 414 00:30:22,744 --> 00:30:25,215 I repeat, you are surrounded. 415 00:30:25,951 --> 00:30:27,820 [pounding on door] 416 00:30:27,821 --> 00:30:30,057 [phone buzzes, beeps] 417 00:30:30,058 --> 00:30:32,362 - Aaron, what's going on? - [Aaron] Come on, Daniel, 418 00:30:32,363 --> 00:30:33,965 - you know what's going on. - [pounding continues] 419 00:30:33,966 --> 00:30:35,769 - It's over. - I didn't do it, Aaron. 420 00:30:35,770 --> 00:30:37,171 I didn't do it. 421 00:30:37,172 --> 00:30:39,844 ["Dream" by The Pied Pipers plays] 422 00:30:39,845 --> 00:30:41,647 [Riva over phone] You fucking monster! 423 00:30:41,648 --> 00:30:43,351 You murdered my baby! 424 00:30:43,352 --> 00:30:44,987 Oh, God, my son! 425 00:30:44,988 --> 00:30:46,624 [Aaron] You've just got to come out, go peacefully, 426 00:30:46,625 --> 00:30:48,695 and they're gonna treat you fairly. 427 00:30:48,696 --> 00:30:50,532 - I swear to you I didn't do it. - [officer] Daniel Hausman-Berger, 428 00:30:50,533 --> 00:30:51,935 - open the door. - [Aaron] You don't have 429 00:30:51,936 --> 00:30:53,270 to live with the lie anymore. 430 00:30:53,271 --> 00:30:54,974 - I'm not lying! - [pounding continues] 431 00:30:56,378 --> 00:30:58,147 [Aaron] They have you on video. 432 00:30:58,148 --> 00:30:59,516 - There was a security cam... - [officer] Open the door! 433 00:30:59,517 --> 00:31:01,186 ...at the golf course next door. 434 00:31:01,187 --> 00:31:03,324 Why did you do it?! 435 00:31:04,595 --> 00:31:07,065 Stay there. Don't move! 436 00:31:17,085 --> 00:31:19,323 ♪ ♪ 437 00:31:21,895 --> 00:31:23,565 [gunfire continues] 438 00:31:28,474 --> 00:31:31,312 - [Roman playing] - [laughter] 439 00:31:31,313 --> 00:31:33,050 Hey, guys. 440 00:31:35,957 --> 00:31:39,330 - He's back. - Uh-huh. Uh-oh. 441 00:31:40,332 --> 00:31:44,206 Looks like Daddy's been having playtime, too. 442 00:31:44,908 --> 00:31:47,078 Even though he told Mommy 443 00:31:47,079 --> 00:31:48,882 he was coming straight home. 444 00:31:48,883 --> 00:31:53,423 Yeah, well, Daddy got stuck with the goddamn studio 445 00:31:53,424 --> 00:31:56,229 giving him notes, and then they insisted on drinks, 446 00:31:56,230 --> 00:31:58,634 and Daddy couldn't just walk out on them, now, could he? 447 00:31:58,635 --> 00:32:02,642 Well, we got approved for pre-K today. 448 00:32:02,643 --> 00:32:06,651 Great. So everybody had a big day. Yay. 449 00:32:06,652 --> 00:32:08,020 [Roman babbling] 450 00:32:08,021 --> 00:32:11,293 Here, honey. Here. 451 00:32:11,294 --> 00:32:13,397 What the fuck is wrong with you, Daniel? 452 00:32:13,398 --> 00:32:16,505 Is Hollywood so important to you that you're just... 453 00:32:17,740 --> 00:32:19,544 Are you still even human? 454 00:32:19,545 --> 00:32:23,050 - [gunfire] - [glass shattering] 455 00:32:29,497 --> 00:32:32,269 - [Roman screaming upstairs] - [pounding on ceiling] 456 00:32:35,275 --> 00:32:37,780 [Riva] Yes, yes, Oscar winner. 457 00:32:37,781 --> 00:32:40,351 - Artist. Artist! - [screaming, pounding continue] 458 00:32:40,352 --> 00:32:43,324 Sensitive, brilliant genius. 459 00:32:43,325 --> 00:32:45,695 But, oh, the second things get tough in life, 460 00:32:45,696 --> 00:32:49,002 real life, real life interferes with, 461 00:32:49,003 --> 00:32:53,578 with-with your precious dreams of-of fame 462 00:32:53,579 --> 00:32:58,287 and-and Hollywood greatness, you... 463 00:33:00,125 --> 00:33:03,631 Do you think walking out on your family 464 00:33:03,632 --> 00:33:05,535 means you are free? 465 00:33:05,536 --> 00:33:07,672 Huh? Huh?! 466 00:33:07,673 --> 00:33:10,011 ♪ ♪ 467 00:33:13,151 --> 00:33:15,320 [Roman] No, Daddy, no. 468 00:33:15,321 --> 00:33:16,457 No! 469 00:33:17,961 --> 00:33:20,364 Fuck you, Daniel. 470 00:33:20,365 --> 00:33:22,269 Fuck you! 471 00:33:26,946 --> 00:33:29,182 [Daniel straining] 472 00:33:30,586 --> 00:33:32,689 [Roman choking] 473 00:33:32,690 --> 00:33:35,395 [grunting] 474 00:33:42,109 --> 00:33:43,812 [Daniel growls] 475 00:33:45,849 --> 00:33:48,354 [panting] 476 00:34:09,698 --> 00:34:11,768 [sniffs hard] 477 00:34:14,841 --> 00:34:17,780 [breathing heavily] 478 00:34:34,714 --> 00:34:36,785 [escalator clattering] 479 00:35:05,943 --> 00:35:08,548 ♪ ♪ 480 00:35:36,805 --> 00:35:40,144 [Roman's voice] Hello, Father. You came. 481 00:35:46,958 --> 00:35:49,396 [Daniel] Can you-- Can you-- Can you-- Can you help me, please? 482 00:35:49,397 --> 00:35:53,337 I-I have to get out of here. 483 00:35:53,338 --> 00:35:55,609 I want to go home. 484 00:35:58,114 --> 00:36:00,752 [Roman's voice] But you've only just arrived. 485 00:36:00,753 --> 00:36:02,656 You traveled so far. 486 00:36:02,657 --> 00:36:06,330 No one has ever come this deep before. 487 00:36:10,338 --> 00:36:13,477 - Why am I here? - You know why. 488 00:36:14,346 --> 00:36:15,982 They're coming for you, Father. 489 00:36:15,983 --> 00:36:18,855 [figures groaning] 490 00:36:23,364 --> 00:36:24,967 Time to come clean. 491 00:36:26,236 --> 00:36:27,740 You're a selfish fuck. 492 00:36:29,611 --> 00:36:32,181 Okay, okay, okay, I'll tell everyone-- 493 00:36:32,182 --> 00:36:34,720 I'll tell everyone the truth. 494 00:36:34,721 --> 00:36:37,191 I will. I promise. 495 00:36:37,192 --> 00:36:39,061 Just get me out of here, please! 496 00:36:39,062 --> 00:36:42,503 - [Roman's voice] Have you missed me, Daddy? - Of course. 497 00:36:42,504 --> 00:36:45,742 Of course. Every day. 498 00:36:45,743 --> 00:36:47,378 Every day, my son. 499 00:36:47,379 --> 00:36:49,482 Every day, my precious boy. 500 00:36:49,483 --> 00:36:51,621 You're lying. I know you are. 501 00:36:51,622 --> 00:36:53,591 - You're a liar. - [gasping] 502 00:36:53,592 --> 00:36:55,327 You just want to leave me here. 503 00:36:55,328 --> 00:36:56,964 [figures] Liar. 504 00:36:56,965 --> 00:36:59,135 - Liar... - It's okay. 505 00:36:59,136 --> 00:37:01,373 You can go if you want to. 506 00:37:01,374 --> 00:37:04,947 All you ever had to do was follow the sign. 507 00:37:33,471 --> 00:37:35,976 ♪ ♪ 508 00:37:44,092 --> 00:37:46,330 [clock ticking] 509 00:38:16,390 --> 00:38:18,628 [clock continues ticking] 510 00:38:25,308 --> 00:38:27,478 [message board clattering] 511 00:38:47,151 --> 00:38:48,487 [inhales] 512 00:38:48,488 --> 00:38:50,859 [clock continues ticking] 513 00:39:04,420 --> 00:39:07,927 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org