1 00:00:17,282 --> 00:00:19,182 (lipstick closes) 2 00:00:22,191 --> 00:00:23,625 (car door opens) 3 00:00:28,747 --> 00:00:30,781 ♪♪ ♪♪ 4 00:00:34,664 --> 00:00:36,899 (machines whirring, clattering) 5 00:00:50,874 --> 00:00:55,887 VAN WIRT: Dolls have been around since the Egyptians. 6 00:01:02,685 --> 00:01:06,589 They even found one in King Tut's tomb. 7 00:01:11,331 --> 00:01:15,235 He wouldn't part with it, even in the afterlife. 8 00:01:22,797 --> 00:01:25,065 But what is a doll, really? 9 00:01:26,134 --> 00:01:29,354 Nothing more than mankind's attempt to finish 10 00:01:29,379 --> 00:01:31,828 what the Almighty began. 11 00:01:31,853 --> 00:01:34,842 Forgive me if that's a tad blasphemous. 12 00:01:34,867 --> 00:01:36,565 What I'm trying to say is... 13 00:01:36,598 --> 00:01:40,460 when the Lord formed dust into man, 14 00:01:40,593 --> 00:01:43,226 he was seeking perfection. 15 00:01:45,440 --> 00:01:46,611 Isn't that so? 16 00:01:46,909 --> 00:01:49,010 That is what I was told in Sunday school. 17 00:01:49,035 --> 00:01:51,284 Well, a doll does not sin. 18 00:01:51,309 --> 00:01:53,885 It has no flesh to mortify. 19 00:01:54,296 --> 00:01:56,128 No soul to lose. 20 00:01:56,153 --> 00:01:59,023 It's God's ideal made manifest. 21 00:01:59,069 --> 00:02:02,155 So, God would love us more if we were made out of plastic? 22 00:02:03,835 --> 00:02:05,792 Not that you don't have a point, sir. 23 00:02:05,817 --> 00:02:08,397 Don't do that. Don't retreat from your point. 24 00:02:09,492 --> 00:02:12,994 I like people who think for themselves. 25 00:02:13,019 --> 00:02:15,101 Well, that has never been a problem of mine, 26 00:02:15,126 --> 00:02:16,655 - to think for myself. - Huh. 27 00:02:16,695 --> 00:02:20,546 As your curriculum vitae attests, 28 00:02:20,571 --> 00:02:22,318 high school valedictorian, 29 00:02:22,343 --> 00:02:25,497 president of Natchez Debating Society. 30 00:02:25,522 --> 00:02:28,245 Master of Arts from Ole Miss. Ha. 31 00:02:28,270 --> 00:02:31,015 The truth is, I've never interviewed 32 00:02:31,040 --> 00:02:33,516 a candidate more qualified. 33 00:02:34,075 --> 00:02:37,119 Well, I just would like to add that my academic achievements 34 00:02:37,182 --> 00:02:40,289 are nothing compared to my tenacity. 35 00:02:40,349 --> 00:02:41,743 I know times are tough, 36 00:02:41,768 --> 00:02:43,837 and I know you've no doubt seen lots of applicants, 37 00:02:43,862 --> 00:02:46,296 but if you see fit to hire me 38 00:02:46,321 --> 00:02:48,225 as your secretary, 39 00:02:48,250 --> 00:02:51,454 I will dedicate myself to clerical excellence. 40 00:02:53,766 --> 00:02:54,897 Well... 41 00:02:56,885 --> 00:02:59,177 I'm afraid you're just not right for the position. 42 00:03:00,580 --> 00:03:02,146 - I'm not? - I'm sorry, 43 00:03:02,171 --> 00:03:03,895 Miss Dellum, but thank you for your interest. 44 00:03:03,920 --> 00:03:07,241 - My assistant will see you out. - (muffled screaming) 45 00:03:07,990 --> 00:03:09,102 (door creaks, closes) 46 00:03:10,135 --> 00:03:12,170 ♪♪ ♪♪ 47 00:03:32,283 --> 00:03:34,318 ♪♪ ♪♪ 48 00:04:03,481 --> 00:04:05,482 ♪♪ ♪♪ 49 00:04:05,506 --> 00:04:11,707 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 50 00:04:16,461 --> 00:04:18,963 (distorted clock tolling) 51 00:04:35,830 --> 00:04:37,866 You feeling better? 52 00:04:38,713 --> 00:04:41,594 The headache should only trouble you for a couple of hours. 53 00:04:42,682 --> 00:04:44,418 You're on my estate. 54 00:04:44,596 --> 00:04:46,799 This is my private dollhouse. 55 00:04:47,367 --> 00:04:49,147 Your dollhouse? 56 00:04:49,172 --> 00:04:50,709 I designed it myself, 57 00:04:50,774 --> 00:04:54,317 from the wallpaper to the, the rose cornices. 58 00:04:54,417 --> 00:04:56,188 It's a tad eclectic, I grant you, 59 00:04:56,213 --> 00:04:58,196 but I'm not disciplined enough 60 00:04:58,221 --> 00:05:00,223 to confine myself to one era. 61 00:05:00,248 --> 00:05:01,983 So, the base is 62 00:05:02,008 --> 00:05:04,177 Victorian spiced with old Americana 63 00:05:04,202 --> 00:05:05,805 and Edwardian. 64 00:05:05,830 --> 00:05:08,365 What? What-what is this? Why am I here? 65 00:05:09,298 --> 00:05:11,468 This is your home 66 00:05:11,568 --> 00:05:15,338 for the next seven days, give or take. 67 00:05:15,438 --> 00:05:16,806 My home? 68 00:05:16,906 --> 00:05:18,342 Miss Dellum, 69 00:05:18,367 --> 00:05:20,769 I was honest 70 00:05:21,277 --> 00:05:24,146 when I told you how impressed 71 00:05:24,171 --> 00:05:26,749 I am with your background. 72 00:05:26,774 --> 00:05:28,116 You're far too special to spend 73 00:05:28,141 --> 00:05:29,616 your days in front of a typewriter, 74 00:05:29,641 --> 00:05:33,312 so I have entered you into the pageant. 75 00:05:37,860 --> 00:05:39,629 Did you say... 76 00:05:40,369 --> 00:05:42,938 - pageant? - Please understand, 77 00:05:42,963 --> 00:05:44,701 this is an extraordinary honor. 78 00:05:44,801 --> 00:05:47,270 As of last week, entrance was closed. 79 00:05:47,446 --> 00:05:49,981 Well, I do appreciate the honor, 80 00:05:50,006 --> 00:05:51,941 but I don't want to be a part of your pageant. 81 00:05:52,041 --> 00:05:54,477 (Van Wirt chuckling) 82 00:05:55,491 --> 00:05:57,527 Your participation 83 00:05:57,948 --> 00:06:00,516 isn't open to debate. 84 00:06:05,955 --> 00:06:06,989 (Coby panting) 85 00:06:07,014 --> 00:06:08,569 (creaks) 86 00:06:08,594 --> 00:06:09,929 Get out of my way. 87 00:06:10,393 --> 00:06:11,695 Do you hear me? 88 00:06:11,795 --> 00:06:14,230 Oh, he can hear you. He just can't respond. 89 00:06:14,330 --> 00:06:17,700 He's missing most of his, um, his tongue. 90 00:06:18,973 --> 00:06:20,174 (pounds window) 91 00:06:20,199 --> 00:06:22,167 There's only one way out of here, young lady. 92 00:06:22,192 --> 00:06:24,170 It's not through any windows or doors. 93 00:06:24,812 --> 00:06:27,049 (Coby panting) 94 00:06:27,244 --> 00:06:28,520 (whispers): What do you want from me? 95 00:06:28,544 --> 00:06:32,848 Now, you'll find out soon enough. 96 00:06:33,024 --> 00:06:35,960 In the meantime, I'll leave you to get settled. 97 00:06:35,985 --> 00:06:37,863 -(door opens) -Get settled? I'm not getting settled. 98 00:06:37,887 --> 00:06:39,388 I'm getting out of here. 99 00:06:39,413 --> 00:06:41,282 You can't just leave me here alone. 100 00:06:43,135 --> 00:06:45,371 You're not alone. 101 00:06:50,749 --> 00:06:52,484 Let me out! 102 00:07:02,622 --> 00:07:05,381 Hey! Come back! 103 00:07:05,406 --> 00:07:07,041 Let me out of here! 104 00:07:19,225 --> 00:07:20,727 AURELIA: Well, this is all 105 00:07:20,752 --> 00:07:22,087 we fucking need. 106 00:07:22,112 --> 00:07:23,676 Aurelia, can't you see she's scared to death? 107 00:07:23,700 --> 00:07:25,334 Can't you see that I don't give a shit? 108 00:07:25,359 --> 00:07:27,794 Little Miss started in the middle of the contest. 109 00:07:27,819 --> 00:07:30,106 She didn't have to do the first three tests. 110 00:07:30,131 --> 00:07:31,466 Who are you people? 111 00:07:31,491 --> 00:07:33,321 Can someone please tell me what's going on? 112 00:07:33,376 --> 00:07:36,512 You've been kidnapped by a crazy-rich toymaker 113 00:07:36,612 --> 00:07:39,048 who's sick in the head and obsessed with dolls, 114 00:07:39,148 --> 00:07:40,450 so he made all of this. 115 00:07:40,550 --> 00:07:43,286 He's looking for the perfect doll, see, 116 00:07:43,386 --> 00:07:45,688 a mother for his kid, and he makes us do tasks 117 00:07:45,788 --> 00:07:47,623 in his messed-up beauty pageant and the ones 118 00:07:47,723 --> 00:07:49,067 who don't measure up get eliminated 119 00:07:49,091 --> 00:07:51,060 in the worst way. You dig? 120 00:07:55,760 --> 00:07:57,295 (thudding) 121 00:07:57,320 --> 00:07:59,255 Someone please tell me this is a joke. 122 00:08:00,418 --> 00:08:02,353 Let's find you a bed where you can lie down. 123 00:08:07,010 --> 00:08:09,245 (clock ticking) 124 00:08:13,406 --> 00:08:14,674 HARLENE: This is our room. 125 00:08:14,699 --> 00:08:17,168 I'm here, that's Bonnie's. 126 00:08:17,303 --> 00:08:19,573 Well, I don't want to rest. I want to get out of here. 127 00:08:19,656 --> 00:08:21,296 Sweetie, I know what you're going through. 128 00:08:21,390 --> 00:08:23,168 I was the same way at first. Came for an interview, 129 00:08:23,192 --> 00:08:25,052 stopped to help someone on the side of the road. 130 00:08:25,077 --> 00:08:26,796 Well, if everyone who interviewed disappeared, 131 00:08:26,821 --> 00:08:28,055 then that means that the law... 132 00:08:28,080 --> 00:08:30,743 - the law has to get suspicious. - The others were different. 133 00:08:30,767 --> 00:08:32,997 Aurelia was a dancer. 134 00:08:33,022 --> 00:08:34,838 Faye taught kindergarten. 135 00:08:34,863 --> 00:08:37,343 When psycho man spots someone he thinks would make a good doll, 136 00:08:37,368 --> 00:08:38,870 he makes a move and that's it. 137 00:08:38,895 --> 00:08:40,831 I was taken right out of my house. 138 00:08:40,856 --> 00:08:42,831 To this day I have no idea why I was picked. 139 00:08:42,879 --> 00:08:46,082 HARLENE: You have to listen to me. There's no way out. 140 00:08:46,182 --> 00:08:48,918 Believe me, we've been here for weeks and we've tried. 141 00:08:49,018 --> 00:08:51,954 This place is built like a safe. 142 00:08:52,054 --> 00:08:53,723 Van Wirt told the truth. 143 00:08:53,823 --> 00:08:56,525 There's only one way off, and you don't want that. 144 00:08:56,626 --> 00:08:58,862 (creaking) 145 00:08:58,962 --> 00:09:01,131 (whooshing) 146 00:09:01,231 --> 00:09:03,466 (clock ticking) 147 00:09:08,145 --> 00:09:11,014 (birds cawing) 148 00:09:26,356 --> 00:09:28,591 (clock ticking) 149 00:09:31,260 --> 00:09:35,265 HARLENE: You really should eat something before it starts. 150 00:09:35,365 --> 00:09:36,766 I'm not hungry. 151 00:09:36,866 --> 00:09:39,635 They only stock the fridge every couple of days. 152 00:09:46,509 --> 00:09:49,278 I saw him yesterday. The little boy. 153 00:09:49,378 --> 00:09:52,315 Otis. (laughs softly) 154 00:09:52,415 --> 00:09:54,183 He was looking out his window. 155 00:09:54,283 --> 00:09:56,719 Where is his mom? 156 00:09:56,819 --> 00:09:58,721 She died two years ago. 157 00:09:58,821 --> 00:10:00,866 The official story is, she took her boat out into the swamp 158 00:10:00,890 --> 00:10:03,760 to pick flowers, there was an accident, and she fell in. 159 00:10:03,860 --> 00:10:05,695 But that's not what happened? 160 00:10:07,664 --> 00:10:10,700 Rumor is, Mr. Van Wirt didn't exactly measure up. 161 00:10:10,800 --> 00:10:13,436 (laughs) 162 00:10:13,536 --> 00:10:15,805 So she got herself a little stallion. 163 00:10:15,905 --> 00:10:17,540 (panting) 164 00:10:23,853 --> 00:10:26,322 HARLENE: What he did to them is almost too horrible for words. 165 00:10:26,347 --> 00:10:27,581 (crying) 166 00:10:27,897 --> 00:10:29,927 They got this old stone wishing well. 167 00:10:29,952 --> 00:10:32,955 Been dried up for years, since the Civil War. 168 00:10:32,980 --> 00:10:34,849 And the only wishing anybody's doing there 169 00:10:34,876 --> 00:10:37,277 is for heavenly deliverance. 170 00:10:38,961 --> 00:10:41,530 (man gasps, screams) 171 00:10:42,299 --> 00:10:44,167 (Ellen screams) 172 00:10:44,267 --> 00:10:46,186 It's a long drop. 173 00:10:48,072 --> 00:10:50,307 - (splash) - (Ellen screams) 174 00:10:52,108 --> 00:10:53,610 (pants) 175 00:10:53,710 --> 00:10:56,146 (screams) 176 00:10:56,246 --> 00:10:57,647 (electricity crackles) 177 00:10:59,044 --> 00:11:01,279 (screaming) 178 00:11:06,823 --> 00:11:08,758 (clanging) 179 00:11:10,452 --> 00:11:12,127 Come on. They're coming. 180 00:11:12,228 --> 00:11:13,530 Hurry. 181 00:11:13,630 --> 00:11:16,599 You need to pick one and find a spot, fast. 182 00:11:16,624 --> 00:11:19,138 Don't move unless asked, don't speak unless spoken to. 183 00:11:27,810 --> 00:11:29,545 (lock clicks) 184 00:11:35,986 --> 00:11:38,187 ♪♪ ♪♪ 185 00:11:48,531 --> 00:11:49,733 Well? 186 00:11:49,833 --> 00:11:52,168 I thought we weren't getting any new ones. 187 00:11:52,268 --> 00:11:54,938 I made an exception. Go make friends. 188 00:11:55,038 --> 00:11:56,973 (huffs) 189 00:11:57,073 --> 00:11:59,476 - So, what's your name? - COBY: Uh... 190 00:11:59,576 --> 00:12:01,645 You have a name, don't you? 191 00:12:01,745 --> 00:12:03,780 I can't just call you "clown doll." 192 00:12:03,880 --> 00:12:06,817 COBY: My name is Coby. 193 00:12:06,917 --> 00:12:08,651 Coby the Clown. 194 00:12:09,486 --> 00:12:10,887 Otis, what do you say? 195 00:12:10,987 --> 00:12:14,024 I think this is the happiest day of my life. 196 00:12:14,124 --> 00:12:18,094 You know I don't like your sarcasm. 197 00:12:19,146 --> 00:12:21,082 Delighted to meet you, Coby the Clown. 198 00:12:21,107 --> 00:12:22,975 I'm Otis Van Wirt. 199 00:12:25,869 --> 00:12:27,470 VAN WIRT: Very good. 200 00:12:27,570 --> 00:12:29,399 Now, I'll be back after work. 201 00:12:29,424 --> 00:12:32,742 Remember, treat your playthings with respect. 202 00:12:32,842 --> 00:12:34,844 I always do. 203 00:12:38,014 --> 00:12:40,549 (door opens) 204 00:12:41,926 --> 00:12:44,406 Why do grown-ups think kids like clowns? 205 00:12:44,431 --> 00:12:46,189 COBY: Everyone likes clowns. 206 00:12:46,289 --> 00:12:47,940 I think everyone says they do 207 00:12:47,965 --> 00:12:49,410 'cause they think they're supposed to, 208 00:12:49,435 --> 00:12:50,969 but really no one does. 209 00:12:50,994 --> 00:12:54,231 Think I'm gonna tell Eustace to throw you away. 210 00:12:54,406 --> 00:12:56,918 - Too bad for you. - I can do a trick. 211 00:12:56,943 --> 00:12:59,746 A magic trick. Do you want to see a trick? 212 00:13:00,720 --> 00:13:02,655 I think everyone hates magicians 213 00:13:02,680 --> 00:13:05,517 almost as much as they hate clowns. 214 00:13:06,809 --> 00:13:08,377 (high-pitched ringing) 215 00:13:17,120 --> 00:13:19,355 How'd you do that? 216 00:13:20,123 --> 00:13:22,058 Do it again. 217 00:13:23,635 --> 00:13:26,610 This is my dollhouse, Coby the Clown. 218 00:13:26,635 --> 00:13:29,485 My dad made it for me 'cause I'm his only son 219 00:13:29,517 --> 00:13:30,813 and the heir to his fortune. 220 00:13:31,139 --> 00:13:33,945 You want to see tomorrow, you do what I say. 221 00:13:34,001 --> 00:13:37,804 Now do it again. 222 00:13:46,349 --> 00:13:49,018 (heart beating) 223 00:13:49,118 --> 00:13:51,320 (metal squeaking) 224 00:14:08,838 --> 00:14:11,073 (Coby humming) 225 00:14:15,311 --> 00:14:17,080 AURELIA: Coby? 226 00:14:17,180 --> 00:14:19,149 (humming stops) 227 00:14:19,249 --> 00:14:21,844 What was that voodoo shit with the toy? 228 00:14:21,869 --> 00:14:23,945 Oh, my uncle, he's into magic. 229 00:14:23,970 --> 00:14:27,056 He showed me some tricks when I was a kid. 230 00:14:27,156 --> 00:14:30,326 Well, that's nice. 231 00:14:33,363 --> 00:14:35,665 Don't butter my ass and call me a biscuit. 232 00:14:35,690 --> 00:14:37,258 I saw what happened. 233 00:14:37,283 --> 00:14:41,120 That thing moved by its own self. 234 00:14:41,145 --> 00:14:42,968 HARLENE: Honestly, Aurelia, what even are you saying? 235 00:14:42,993 --> 00:14:44,953 I'm saying that she's a liar. 236 00:14:46,618 --> 00:14:48,786 And if you think this is gonna put you in Fat City, 237 00:14:48,811 --> 00:14:50,246 then you got another thing coming, 238 00:14:50,346 --> 00:14:52,081 'cause I got tricks up my sleeve, too, 239 00:14:52,181 --> 00:14:53,992 and I'm gonna win that little brat over. 240 00:14:54,017 --> 00:14:56,319 And what if you do win? 241 00:14:56,419 --> 00:14:58,254 What happens then? 242 00:14:58,354 --> 00:15:00,247 Being the kid's mom? What does that mean? 243 00:15:00,272 --> 00:15:02,707 Does anyone know what that means? 244 00:15:03,768 --> 00:15:06,938 Does being the kid's mom mean being Van Wirt's wife? 245 00:15:06,963 --> 00:15:10,333 Well, whatever it means, when I win, 246 00:15:10,434 --> 00:15:12,535 I got time to figure a way out. 247 00:15:14,379 --> 00:15:16,815 You can't clean the muck bucket if you're dead. 248 00:15:16,840 --> 00:15:18,041 (bell clanging) 249 00:15:18,141 --> 00:15:19,442 What's that? 250 00:15:19,542 --> 00:15:20,944 At this hour, it'll be one thing. 251 00:15:21,044 --> 00:15:22,512 A test. 252 00:15:22,612 --> 00:15:26,082 We don't just have to play with the kid, now, dolly. 253 00:15:26,949 --> 00:15:29,185 The shit that starts now 254 00:15:29,286 --> 00:15:31,421 is the shit that really counts. 255 00:15:32,564 --> 00:15:34,165 VAN WIRT: This evening, we will focus 256 00:15:34,190 --> 00:15:36,242 on the "déjeuner a la fourchette," 257 00:15:36,267 --> 00:15:39,641 or "le lunch," as they call it in the Quarter. 258 00:15:39,666 --> 00:15:42,727 There is a formality to be observed, 259 00:15:42,752 --> 00:15:46,069 no less important than in the evening repast. 260 00:15:46,169 --> 00:15:49,906 Here are the building blocks 261 00:15:50,006 --> 00:15:53,843 for our culinary ballet. 262 00:15:57,714 --> 00:16:00,750 Salad fork, meat fork, bouillon spoon, 263 00:16:00,850 --> 00:16:05,154 water glass, Apollinaris, et cetera, et cetera, et cetera. 264 00:16:05,254 --> 00:16:08,158 The hypothetical menu for our afternoon 265 00:16:08,258 --> 00:16:11,861 is crawfish cardinal, 266 00:16:11,961 --> 00:16:14,510 terrapin soup, 267 00:16:14,814 --> 00:16:16,966 stuffed drum, 268 00:16:17,066 --> 00:16:20,766 as well as assorted ices 269 00:16:20,791 --> 00:16:22,744 and pies. 270 00:16:22,963 --> 00:16:26,776 As always, you will be graded according to precision. 271 00:16:27,026 --> 00:16:30,263 Deviations will result in one point awarded. 272 00:16:30,288 --> 00:16:32,790 The one with the most points at the end 273 00:16:32,890 --> 00:16:34,725 will be discarded. 274 00:16:34,750 --> 00:16:35,985 (clock tolls) 275 00:16:36,085 --> 00:16:38,922 You have one minute 276 00:16:39,022 --> 00:16:42,592 to set the table for lunch. 277 00:16:44,361 --> 00:16:45,945 - (clock clicks) - Begin. 278 00:16:46,368 --> 00:16:49,596 (orchestral music playing) 279 00:17:03,570 --> 00:17:05,571 30 seconds. 280 00:17:12,166 --> 00:17:13,800 15 seconds. 281 00:17:21,895 --> 00:17:23,596 Five seconds. 282 00:17:27,236 --> 00:17:28,738 - Freeze. - (alarm rings) 283 00:17:28,839 --> 00:17:30,139 All right. 284 00:17:30,512 --> 00:17:32,948 Let's see what we have. 285 00:17:33,726 --> 00:17:36,361 Knife facing toward the plate. 286 00:17:37,461 --> 00:17:39,596 Fruit spoon in the proper place. 287 00:17:40,606 --> 00:17:42,508 Apollinaris glass correct. 288 00:17:42,845 --> 00:17:44,580 Perfect score. 289 00:17:47,245 --> 00:17:50,081 Tragic napkin fold. 290 00:17:50,901 --> 00:17:55,010 Salad and meat fork in the wrong place. 291 00:17:55,298 --> 00:17:56,814 Two points. 292 00:17:59,049 --> 00:18:01,986 Knife should be facing toward the plate, not away. 293 00:18:02,011 --> 00:18:05,748 Salted nut bowl is in the wrong place. 294 00:18:09,254 --> 00:18:13,091 You used a bouillon spoon for terrapin soup 295 00:18:13,116 --> 00:18:15,552 instead of the terrapin fork. 296 00:18:15,652 --> 00:18:17,988 And that water glass calamity warrants three points. 297 00:18:18,416 --> 00:18:21,118 Total: four. 298 00:18:28,038 --> 00:18:30,707 I'm surprised at you. 299 00:18:31,869 --> 00:18:34,838 This isn't fit for my worst coonhound. 300 00:18:35,946 --> 00:18:37,815 Napkins, 301 00:18:38,249 --> 00:18:42,353 hemstitched or scalloped, folded in tri-shape, 302 00:18:42,393 --> 00:18:44,485 long edge toward the fork, 303 00:18:44,744 --> 00:18:46,816 water glass at the tip of the knife, 304 00:18:46,916 --> 00:18:49,507 Apollinaris glass upon the same doily 305 00:18:49,532 --> 00:18:52,237 to the right and just down from the water glass. 306 00:18:52,377 --> 00:18:54,279 Too many infractions to count! 307 00:18:54,590 --> 00:18:56,125 Let's not prolong this. 308 00:18:56,230 --> 00:18:57,598 No, please. 309 00:18:57,623 --> 00:18:58,991 I wasn't taught any of this. 310 00:18:59,016 --> 00:19:00,720 My parents worked in a cannery. It's not fair. 311 00:19:00,745 --> 00:19:02,320 Please, I don't want to die. 312 00:19:02,345 --> 00:19:04,480 (screams) 313 00:19:07,080 --> 00:19:10,116 (Faye grunting) 314 00:19:14,377 --> 00:19:15,812 (lock clicking) 315 00:19:15,912 --> 00:19:17,647 (door opens) 316 00:19:18,531 --> 00:19:20,433 (Faye screaming) 317 00:19:21,188 --> 00:19:23,390 (door closes) 318 00:19:30,406 --> 00:19:31,871 BONNIE: What the hell's a terrapin? 319 00:19:31,896 --> 00:19:33,813 AURELIA: It's a turtle, you idiot. 320 00:19:33,838 --> 00:19:35,485 COBY: I can't believe this is happening. 321 00:19:35,510 --> 00:19:37,306 - HARLENE: Poor Faye. - AURELIA: Fuck her. 322 00:19:37,331 --> 00:19:38,531 One more out of the way. 323 00:19:38,556 --> 00:19:39,869 (screams) 324 00:19:40,328 --> 00:19:42,681 - That kid ain't gonna save you. - (water splashes) 325 00:19:42,751 --> 00:19:46,532 Nothing is gonna save you. 326 00:19:49,935 --> 00:19:51,703 (metal squeaking) 327 00:20:02,934 --> 00:20:06,371 That wasn't really just a magic trick you did, was it? 328 00:20:06,546 --> 00:20:08,133 COBY: Do you want to hear a secret? 329 00:20:08,158 --> 00:20:09,874 It's a gift. 330 00:20:10,842 --> 00:20:12,501 Something I was born with. 331 00:20:22,078 --> 00:20:24,547 (high-pitched ringing) 332 00:20:27,622 --> 00:20:29,892 Something I've been able to do since, well, 333 00:20:29,917 --> 00:20:31,818 since I stopped being a little girl. 334 00:20:31,970 --> 00:20:33,383 OTIS: Well, what else can you do? 335 00:20:33,408 --> 00:20:35,297 Well, I haven't tried to find out. 336 00:20:35,322 --> 00:20:38,163 I've been afraid of what would happen if my family knew. 337 00:20:38,188 --> 00:20:39,789 OTIS: What would happen? 338 00:20:39,814 --> 00:20:41,766 COBY: They could decide I had a demon or something, 339 00:20:41,791 --> 00:20:43,774 have a preacher yell over me. 340 00:20:43,799 --> 00:20:46,430 The place where I came from, there were a lot of rules 341 00:20:46,455 --> 00:20:48,688 about what was right and what was wrong, 342 00:20:48,713 --> 00:20:50,758 and how to live and how not to live. 343 00:20:50,783 --> 00:20:52,942 That's why I decided to leave home. 344 00:20:53,454 --> 00:20:55,223 I wanted to be free. 345 00:20:56,020 --> 00:20:58,900 I guess we both know what it feels like to be different. 346 00:20:59,043 --> 00:21:00,110 I'm not different. 347 00:21:00,135 --> 00:21:01,961 You don't go to school, 348 00:21:02,017 --> 00:21:04,244 and you're a boy who likes to play with dolls. 349 00:21:04,673 --> 00:21:06,400 What do you have against dolls? 350 00:21:06,425 --> 00:21:07,726 Nothing. 351 00:21:07,821 --> 00:21:10,625 I'm just saying it's not like other people, 352 00:21:10,650 --> 00:21:13,472 and around here that can be hard. 353 00:21:14,059 --> 00:21:17,828 I used to go to school, until kids beat me up. 354 00:21:17,853 --> 00:21:21,017 The teachers said I was odd and belligerent. 355 00:21:21,150 --> 00:21:23,064 Now I don't go anymore. 356 00:21:23,158 --> 00:21:25,713 Don't you miss them? Your mom and dad? 357 00:21:27,103 --> 00:21:30,304 COBY: I miss when my mom used to sing me to sleep. 358 00:21:33,516 --> 00:21:35,390 You miss your mom, don't you? 359 00:21:38,854 --> 00:21:41,324 Can I tell you a secret? 360 00:21:43,955 --> 00:21:47,233 I hope you win and get to be my mom. 361 00:21:49,854 --> 00:21:51,622 COBY: That'd be nice. 362 00:21:52,885 --> 00:21:55,822 But I wouldn't be a good mom if I was sad. 363 00:21:55,847 --> 00:21:58,082 Why would you be sad? 364 00:21:58,566 --> 00:22:00,878 COBY: Because of all the dolls we'd have to throw down the well. 365 00:22:00,903 --> 00:22:02,966 I throw out old dolls all the time. 366 00:22:02,991 --> 00:22:06,349 COBY: But they're not just dolls, they're my friends. 367 00:22:07,077 --> 00:22:10,662 If you tell your daddy to stop this and let everyone go, 368 00:22:10,687 --> 00:22:14,490 I promise you, I'll be the best mommy you'll ever want. 369 00:22:15,224 --> 00:22:18,101 I cross my heart and hope to die. 370 00:22:27,370 --> 00:22:30,073 - (clock tolls) - VAN WIRT: No, we just need more time. 371 00:22:30,226 --> 00:22:32,077 The public will come around. 372 00:22:33,477 --> 00:22:37,615 Our new line of dolls is better than anything 373 00:22:37,640 --> 00:22:41,317 that-that M-Mattel or, uh, Hasbro ha... 374 00:22:41,492 --> 00:22:45,096 So what if they have Barbie?! 375 00:22:45,121 --> 00:22:48,598 We use old-world methods. 376 00:22:48,623 --> 00:22:50,458 Our dolls are hand-sewn. 377 00:22:50,483 --> 00:22:52,990 We just need more time for people to find us. 378 00:22:53,015 --> 00:22:55,031 And then the sales will pick up. 379 00:22:55,206 --> 00:22:58,109 (grunts, shouts) 380 00:22:58,644 --> 00:23:00,747 What are you doing out of bed? 381 00:23:00,772 --> 00:23:02,326 Did I wake you? 382 00:23:02,351 --> 00:23:05,513 Uh, I wanted to ask you something. 383 00:23:05,538 --> 00:23:06,777 Oh. 384 00:23:07,064 --> 00:23:08,798 Come over here. 385 00:23:12,381 --> 00:23:13,783 (grunts) 386 00:23:16,022 --> 00:23:17,991 Are you in trouble, Dad? 387 00:23:19,069 --> 00:23:23,765 Life... sometimes... 388 00:23:24,460 --> 00:23:26,162 gives us challenges. 389 00:23:26,850 --> 00:23:30,396 And our jobs as good Christians 390 00:23:30,421 --> 00:23:35,171 is to meet those challenges head-on. 391 00:23:37,173 --> 00:23:41,544 When we lost your blessed mother, 392 00:23:41,719 --> 00:23:46,841 I decided that the only possible replacement 393 00:23:46,866 --> 00:23:49,544 would be someone perfect. 394 00:23:49,644 --> 00:23:53,831 Daddy's gonna find you the best mommy in the world. 395 00:23:53,931 --> 00:23:56,874 The perfect mommy 396 00:23:57,257 --> 00:24:00,960 who will always be there for you. 397 00:24:04,079 --> 00:24:06,581 And you trust me? 398 00:24:07,219 --> 00:24:08,253 Right? 399 00:24:08,472 --> 00:24:10,215 - Yes, Daddy. - Good. 400 00:24:11,396 --> 00:24:13,101 Now... 401 00:24:14,802 --> 00:24:17,037 what did you want to ask me? 402 00:24:19,079 --> 00:24:20,814 Nothing. 403 00:24:45,208 --> 00:24:47,110 (clock ticking) 404 00:24:47,210 --> 00:24:49,278 (bell clanging) 405 00:24:55,887 --> 00:24:59,188 (lock clicks) (door creaking) 406 00:25:05,195 --> 00:25:07,630 Today you're going to impress me 407 00:25:07,655 --> 00:25:11,976 with what some of you might consider a household chore. 408 00:25:12,841 --> 00:25:16,645 But like many things in life, if done properly, 409 00:25:16,865 --> 00:25:21,726 even the most mundane task can rise to the level of art. 410 00:25:25,299 --> 00:25:28,169 The proper ironing and folding of a shirt, 411 00:25:28,194 --> 00:25:31,740 following the rules as set down by Monsieur Seydoux 412 00:25:31,765 --> 00:25:35,758 in his famous Dauphine Street Laundry. 413 00:25:37,265 --> 00:25:41,162 As we all know, Seydoux placed great importance 414 00:25:41,187 --> 00:25:44,952 on the ingredients for his ironing spray. 415 00:25:45,265 --> 00:25:48,590 And it was Seydoux 416 00:25:48,615 --> 00:25:50,664 who used Courvoisier 417 00:25:50,884 --> 00:25:53,787 instead of raw alcohol in his sprays, 418 00:25:53,812 --> 00:25:57,113 as well as assorted herbs... 419 00:25:59,177 --> 00:26:02,390 which gave his work its distinctive aroma. 420 00:26:02,542 --> 00:26:05,288 (sniffs) Mmm. 421 00:26:06,773 --> 00:26:10,064 You will have three minutes 422 00:26:10,089 --> 00:26:12,492 to make your solutions, 423 00:26:12,517 --> 00:26:18,422 and then to iron and fold your shirts. 424 00:26:19,495 --> 00:26:22,288 - (clock ticking) - Ticktock. 425 00:26:22,970 --> 00:26:25,397 The proper mixing and application 426 00:26:25,422 --> 00:26:27,694 of your solution is all that stands 427 00:26:27,719 --> 00:26:29,755 between triumph and disaster. 428 00:26:30,342 --> 00:26:32,832 Remember, we are making folds... 429 00:26:32,857 --> 00:26:34,296 not creases. 430 00:26:34,906 --> 00:26:39,077 Folds that are crisp prevent wrinkles. 431 00:26:40,922 --> 00:26:42,998 The fabric and the weave 432 00:26:43,054 --> 00:26:45,289 dictate the proper technique. 433 00:26:49,712 --> 00:26:51,714 (alarm rings) 434 00:26:59,298 --> 00:27:01,467 (sniffs) Hmm. Too much lavender. 435 00:27:01,492 --> 00:27:03,867 (sniffs) Not enough Courvoisier. 436 00:27:04,228 --> 00:27:05,476 Three. 437 00:27:11,240 --> 00:27:13,576 Mm. Too much starch. 438 00:27:13,601 --> 00:27:15,896 This shirt could get up and walk out on its own. 439 00:27:15,936 --> 00:27:19,976 And, oh. I can't believe my eyes. 440 00:27:23,788 --> 00:27:26,007 That looks like scorching. 441 00:27:28,176 --> 00:27:31,412 I expected more from you. 442 00:27:31,437 --> 00:27:35,711 Put your left hand on the board and do not move it. 443 00:27:44,432 --> 00:27:46,467 (Coby grunting) 444 00:27:50,521 --> 00:27:52,290 Remember the lesson. 445 00:27:55,882 --> 00:27:57,817 (sniffs) 446 00:28:01,080 --> 00:28:02,481 Hmm. 447 00:28:10,320 --> 00:28:14,084 I said folds, not creases. Ugh. 448 00:28:14,109 --> 00:28:15,729 Not enough starch. 449 00:28:15,754 --> 00:28:17,295 (sniffs) Oof. 450 00:28:17,960 --> 00:28:20,262 Smells like a whorehouse. 451 00:28:21,037 --> 00:28:23,005 - Four. - BONNIE: No, no... 452 00:28:24,685 --> 00:28:27,320 - (screaming) - (stabbing) 453 00:28:30,230 --> 00:28:32,465 (heart beating) 454 00:28:41,773 --> 00:28:45,943 Tomorrow marks the end of our journey together 455 00:28:45,968 --> 00:28:47,482 and the final test. 456 00:28:47,507 --> 00:28:51,076 Whoever excels will be given a great honor, 457 00:28:51,101 --> 00:28:52,480 and the others, 458 00:28:53,601 --> 00:28:55,468 well... 459 00:28:55,835 --> 00:28:58,461 Any one of you could win, 460 00:28:59,279 --> 00:29:02,549 so I suggest you all get a good night's sleep. 461 00:29:05,332 --> 00:29:07,567 (lock clicks, door opens) 462 00:29:09,340 --> 00:29:13,132 - (door closes) - HARLENE: What are we gonna do? 463 00:29:15,081 --> 00:29:16,449 I don't want to die. 464 00:29:16,932 --> 00:29:18,896 AURELIA: Looks like your little magic 465 00:29:18,929 --> 00:29:22,765 and sweet talk didn't do shit. 466 00:29:35,829 --> 00:29:37,330 HARLENE: I say we jump them. 467 00:29:37,355 --> 00:29:39,355 When they come in, we make weapons and we hit them. 468 00:29:39,380 --> 00:29:40,982 They can't shoot us all. 469 00:29:41,007 --> 00:29:43,161 COBY: Probably should have done that when there were more of us. 470 00:29:43,186 --> 00:29:45,021 It's better than just lying down. 471 00:29:45,046 --> 00:29:47,390 Like you said, we got to do something. 472 00:29:47,445 --> 00:29:49,615 I really thought I'd gotten to him. 473 00:29:49,640 --> 00:29:50,990 Little shit. 474 00:29:51,312 --> 00:29:53,342 If I get picked as his mother, first chance I get, 475 00:29:53,367 --> 00:29:55,218 I'm gonna strangle him. 476 00:29:56,302 --> 00:29:58,204 I feel sorry for him. 477 00:29:58,229 --> 00:30:00,131 HARLENE: I think Van Wirt likes you. 478 00:30:00,156 --> 00:30:01,808 COBY: He just ironed my hand. 479 00:30:01,833 --> 00:30:03,201 You burned one of his shirts. 480 00:30:03,226 --> 00:30:05,552 He could've put you in the well just for that. 481 00:30:05,577 --> 00:30:07,889 I think Van Wirt knows his kid likes you. 482 00:30:07,914 --> 00:30:10,149 By the way, how'd you make that truck move? 483 00:30:18,763 --> 00:30:20,164 What are you doing? 484 00:30:35,671 --> 00:30:38,640 ♪♪ ♪♪ 485 00:31:02,986 --> 00:31:05,187 ♪♪ ♪♪ 486 00:31:34,487 --> 00:31:36,093 Aurelia? 487 00:31:38,062 --> 00:31:40,763 - Are you crazy? - I know that Van Wirt 488 00:31:40,788 --> 00:31:42,228 wants this bitch to win, 489 00:31:42,257 --> 00:31:45,795 and I am not gonna die tomorrow. 490 00:31:45,827 --> 00:31:48,981 None of us have to die tomorrow, Aurelia. 491 00:31:49,006 --> 00:31:50,935 Mm-hmm? How's that? 492 00:31:50,960 --> 00:31:52,460 Just gonna magic us out of here? 493 00:31:52,485 --> 00:31:54,843 No, we're going to walk out the front door. 494 00:31:55,878 --> 00:31:58,614 This estate runs ten miles in every direction. 495 00:31:59,040 --> 00:32:00,842 We'd never get clear before they hunt us down. 496 00:32:00,867 --> 00:32:03,154 Well, they won't know. At least not at first. 497 00:32:03,179 --> 00:32:05,271 Enough to give us a head start. 498 00:32:05,296 --> 00:32:06,913 What head start? 499 00:32:07,233 --> 00:32:11,074 Well, he loves dolls, so we're gonna give him dolls. 500 00:32:25,663 --> 00:32:27,897 (bell clanging) 501 00:32:38,443 --> 00:32:40,478 (clanging stops) 502 00:32:45,191 --> 00:32:46,292 (door closes) 503 00:32:46,317 --> 00:32:48,820 (lock clicks) 504 00:32:53,966 --> 00:32:55,601 (fingers snap) 505 00:33:02,617 --> 00:33:05,787 VAN WIRT: This is the final test, and the most important. 506 00:33:05,812 --> 00:33:08,249 Today we find out who you really are. 507 00:33:08,274 --> 00:33:10,810 Knowing which fork to use 508 00:33:10,835 --> 00:33:14,937 doesn't matter if your soul is in jeopardy. 509 00:33:15,546 --> 00:33:17,757 That is some voodoo shit. 510 00:33:21,196 --> 00:33:23,731 (Harlene whimpering softly) 511 00:33:24,553 --> 00:33:27,181 AURELIA: I think there's a road over there. 512 00:33:27,206 --> 00:33:29,445 Past the swamp. Come on. 513 00:33:29,593 --> 00:33:31,552 Wait. We-we can't go yet. 514 00:33:31,577 --> 00:33:34,974 My son will only keep company with the saved. 515 00:33:34,999 --> 00:33:36,693 What the fuck is wrong with you, Coby? 516 00:33:36,718 --> 00:33:39,077 - Huh? - We can't leave that little boy here with that man. 517 00:33:39,102 --> 00:33:40,568 We have to go get him and we have to bring him with us. 518 00:33:40,593 --> 00:33:43,607 "The carpenter stretcheth out his rule, 519 00:33:44,302 --> 00:33:45,997 he marketh it out with a line." 520 00:33:46,022 --> 00:33:48,122 When we get clear, we can tell the police everything. 521 00:33:48,147 --> 00:33:49,888 - They'll take the kid out of here. - COBY: We don't know 522 00:33:49,913 --> 00:33:51,779 what Van Wirt would do when he finds out we're gone. 523 00:33:51,804 --> 00:33:53,286 He could disappear and he could take Otis. 524 00:33:53,311 --> 00:33:54,512 I'm not leaving him here. 525 00:33:54,537 --> 00:33:56,615 VAN WIRT: "He fitteth it with planes 526 00:33:57,244 --> 00:34:00,066 and he marketh it out with the compass." 527 00:34:00,386 --> 00:34:02,412 I hope you're ready to be a mama. 528 00:34:03,748 --> 00:34:06,145 I'm-I'm sorry, I'm too scared. 529 00:34:06,170 --> 00:34:10,568 VAN WIRT: "And he maketh it after the figure of a man, 530 00:34:10,951 --> 00:34:15,223 "according to the beauty of a man, 531 00:34:15,825 --> 00:34:21,685 so that it may remain in the house." 532 00:34:24,080 --> 00:34:30,986 Which of the Old Testament prophets said that? 533 00:34:42,735 --> 00:34:44,636 (creaking) 534 00:34:56,438 --> 00:34:58,640 (clock tolls) 535 00:35:11,310 --> 00:35:12,744 (whimpering) 536 00:35:12,769 --> 00:35:15,772 Wait. Wait for me! 537 00:35:25,254 --> 00:35:26,856 (whispers): Otis. 538 00:35:27,635 --> 00:35:30,504 - Otis. - Who are you? 539 00:35:30,529 --> 00:35:33,106 - I'm Coby. - What are you doing here? 540 00:35:33,131 --> 00:35:35,254 I'm running away and I want you to leave with me. 541 00:35:35,279 --> 00:35:38,215 - Run? - Your daddy isn't well. 542 00:35:38,240 --> 00:35:41,027 Otis, he's done some things that are very wrong. 543 00:35:41,052 --> 00:35:43,831 - Where are the other dolls? - They ran away, too. 544 00:35:43,856 --> 00:35:46,045 But I-I couldn't leave without you. 545 00:35:49,534 --> 00:35:51,177 Come with me. 546 00:35:55,924 --> 00:35:57,552 I'm sorry. 547 00:36:00,893 --> 00:36:02,160 HARLENE: Wait for me! 548 00:36:03,751 --> 00:36:05,953 (wheezing) 549 00:36:06,665 --> 00:36:08,100 Aurelia. 550 00:36:08,154 --> 00:36:09,625 Don't leave me. 551 00:36:11,648 --> 00:36:12,949 Thank you. 552 00:36:12,982 --> 00:36:16,201 Too slow and too fucking loud. 553 00:36:16,226 --> 00:36:17,560 (gun cocks) 554 00:36:18,054 --> 00:36:19,188 (gasps) 555 00:36:25,328 --> 00:36:27,340 - (crying) - (gunshot) 556 00:36:28,270 --> 00:36:30,540 VAN WIRT: Congratulations, Miss Dellum. 557 00:36:31,661 --> 00:36:34,568 You're going to make a wonderful mother for my son. 558 00:36:36,007 --> 00:36:37,275 (panting): No. 559 00:36:37,964 --> 00:36:39,973 You know, not a lot happens on my estate 560 00:36:39,998 --> 00:36:41,426 that I don't know about. 561 00:36:41,451 --> 00:36:43,973 The thing with these vintage dolls 562 00:36:44,021 --> 00:36:48,763 is that their porcelain heads make wonderful sound conductors. 563 00:36:49,246 --> 00:36:52,209 Now, I wasn't able to hear everything 564 00:36:52,234 --> 00:36:54,068 about your plans, but I heard enough. 565 00:36:54,093 --> 00:36:57,207 And so, I decided that your escape attempt 566 00:36:57,232 --> 00:36:58,785 would be the final test, 567 00:36:58,885 --> 00:37:01,590 and only you passed. 568 00:37:01,615 --> 00:37:07,174 Only you cared enough about my son to come back for him, 569 00:37:07,199 --> 00:37:08,771 at the risk of your own life. 570 00:37:08,796 --> 00:37:12,154 I'm, I'm deeply moved, Miss Dellum. 571 00:37:12,179 --> 00:37:13,824 What are you going to do to me? 572 00:37:13,849 --> 00:37:15,800 I'm gonna make you perfect. 573 00:37:17,299 --> 00:37:19,168 Come, come. 574 00:37:19,193 --> 00:37:24,521 It may be a tad unsettling, but it should be painless. 575 00:37:24,631 --> 00:37:28,560 I designed it that way, just for you. 576 00:37:29,365 --> 00:37:30,591 - (whirring) - (shouts) 577 00:37:31,427 --> 00:37:33,231 Please, please. 578 00:37:33,818 --> 00:37:35,019 (gasping) 579 00:37:35,438 --> 00:37:36,801 (screams) Please! 580 00:37:36,826 --> 00:37:39,348 Please! Please help! 581 00:37:39,584 --> 00:37:41,862 Help! 582 00:37:42,239 --> 00:37:44,099 (screaming) 583 00:37:49,225 --> 00:37:51,895 - (metal thuds) - (air hisses) 584 00:37:51,920 --> 00:37:55,957 ♪♪ Let it storm and rain ♪♪ 585 00:37:55,982 --> 00:38:00,768 ♪♪ You're mine forever... ♪♪ 586 00:38:00,793 --> 00:38:01,940 Ah. 587 00:38:02,567 --> 00:38:05,404 This is lovely, isn't it, Otis? 588 00:38:06,464 --> 00:38:08,199 I wish she talked more. 589 00:38:08,224 --> 00:38:10,824 Well, we need to give her some time. 590 00:38:10,849 --> 00:38:14,091 She's had quite the stressful adjustment. 591 00:38:14,434 --> 00:38:16,871 I know that it was a bit awkward the first week, 592 00:38:16,896 --> 00:38:19,090 but I can see that you're getting the hang of it. 593 00:38:19,115 --> 00:38:22,012 I'm very proud of you, Coby. 594 00:38:22,037 --> 00:38:24,894 But we must look for a better name. 595 00:38:24,919 --> 00:38:27,324 Coby Rae doesn't seem quite right 596 00:38:27,349 --> 00:38:32,168 for such an elegant and refined article like yourself. 597 00:38:32,193 --> 00:38:36,298 I must give that some thought. 598 00:38:36,732 --> 00:38:41,860 Nothing like afternoon tea to still the soul. 599 00:38:44,067 --> 00:38:46,437 WITCH: Soul? You shouldn't use words 600 00:38:46,462 --> 00:38:48,564 you don't understand, Van Wirt. 601 00:38:48,671 --> 00:38:51,874 Who are you? How did you get into my house? 602 00:38:51,899 --> 00:38:53,515 Eustace. 603 00:38:54,274 --> 00:38:56,282 Eustace. Eustace! 604 00:38:56,307 --> 00:38:57,735 He can't move. 605 00:38:58,569 --> 00:39:00,805 And neither can you. 606 00:39:01,837 --> 00:39:04,032 You don't need to be afraid of us. 607 00:39:15,157 --> 00:39:17,392 (panting) 608 00:39:26,661 --> 00:39:28,796 Oh, my God. 609 00:39:28,821 --> 00:39:32,131 - Oh, my God. - WITCH 2: We should have been here sooner, 610 00:39:32,156 --> 00:39:33,994 but your spells were very weak. 611 00:39:34,019 --> 00:39:36,187 We could barely detect them. 612 00:39:36,212 --> 00:39:38,334 Did you say "spells"? 613 00:39:38,811 --> 00:39:40,463 You're one of us. 614 00:39:41,140 --> 00:39:43,414 OTIS: Don't leave me. 615 00:39:43,571 --> 00:39:45,798 I still promise I'll be your mommy, 616 00:39:46,697 --> 00:39:48,797 but you can never come back here. 617 00:39:56,983 --> 00:39:59,185 (Van Wirt whimpers) 618 00:40:24,270 --> 00:40:26,339 You know, it's probably safer 619 00:40:26,364 --> 00:40:28,243 if you don't use your first name here. 620 00:40:28,268 --> 00:40:29,903 Do you have a middle name? 621 00:40:30,311 --> 00:40:31,612 Spalding. 622 00:40:32,680 --> 00:40:34,530 Spalding it is. 623 00:40:34,906 --> 00:40:38,344 And if anyone asks, you've been here your entire life, 624 00:40:38,369 --> 00:40:39,921 just like your father before you 625 00:40:39,946 --> 00:40:42,746 - and his father before... - Him. 626 00:40:42,771 --> 00:40:44,673 (chuckles) 627 00:40:45,538 --> 00:40:46,550 (footsteps approaching) 628 00:40:47,937 --> 00:40:49,238 I'm Myrtle. 629 00:40:49,449 --> 00:40:50,884 I'm Spalding. 630 00:40:50,909 --> 00:40:52,744 It's nice to have someone here my own age. 631 00:40:52,769 --> 00:40:54,811 I plan to run this place someday. 632 00:40:55,077 --> 00:40:56,843 ♪♪ ♪♪ 633 00:42:16,726 --> 00:42:19,161 Captioned by Media Access Group at WGBH