1 00:00:40,240 --> 00:00:41,840 It all starts with something. 2 00:00:43,620 --> 00:00:44,620 Magnificent. 3 00:00:46,180 --> 00:00:47,360 A flower. 4 00:00:48,120 --> 00:00:49,280 Just a flower. 5 00:00:50,920 --> 00:00:53,360 Then. A honey bee. 6 00:00:55,100 --> 00:00:56,280 Very fragile. 7 00:00:57,320 --> 00:00:58,740 Very complicated. 8 00:01:00,760 --> 00:01:01,760 Bee. 9 00:01:02,440 --> 00:01:03,720 Gathers pollen. 10 00:01:05,040 --> 00:01:07,260 Deposited. Another flower stigma. 11 00:01:09,210 --> 00:01:11,570 It's like sex, but cleaner. 12 00:01:12,230 --> 00:01:13,370 Nobody gets hurt. 13 00:01:50,030 --> 00:01:52,610 our food is pollinated this way. 14 00:01:53,650 --> 00:01:55,530 You understand the scope of that? 15 00:01:57,290 --> 00:01:59,290 That's how vital bees are, Don. 16 00:02:01,030 --> 00:02:02,030 They're dying. 17 00:02:04,350 --> 00:02:05,350 Why? 18 00:02:06,330 --> 00:02:08,370 It's like we talked about, cuz, remember? 19 00:02:09,370 --> 00:02:11,750 CCD is like a endemic. 20 00:02:15,490 --> 00:02:18,130 Workers deserve to clean. 21 00:02:19,530 --> 00:02:25,230 So she's all alone with her young, and the colony wastes away. 22 00:02:29,790 --> 00:02:32,450 But why did they leave her? 23 00:02:34,270 --> 00:02:40,890 Well, people claim it's pesticides or habitat loss, or some people think the 24 00:02:40,890 --> 00:02:46,950 world government and their agro -corporate overlords bioengineered CCD 25 00:02:46,950 --> 00:02:48,170 manipulate food supplies. 26 00:02:50,570 --> 00:02:56,270 But I knew there had to be a larger organizing principle at work. 27 00:02:57,550 --> 00:02:59,170 So I studied. 28 00:03:00,450 --> 00:03:06,630 I observed. I searched in the ground and in the stars 29 00:03:06,630 --> 00:03:10,830 until I found it. 30 00:03:26,730 --> 00:03:27,730 Choking us out. 31 00:03:29,210 --> 00:03:30,750 One, two. 32 00:03:31,170 --> 00:03:33,110 We are not steering the ship, Don. 33 00:03:33,810 --> 00:03:34,870 Oh, good job. 34 00:03:35,430 --> 00:03:36,430 They are. 35 00:03:39,890 --> 00:03:44,710 And now it's up to you and me to stop them. 36 00:03:48,390 --> 00:03:50,450 Training is for a reason, Don. 37 00:03:50,910 --> 00:03:55,670 It's going to try and dominate us, but we're not going to let it, are we? 38 00:03:55,960 --> 00:03:59,220 You mean she'll try to hurt us? 39 00:03:59,480 --> 00:04:01,860 Oh, yes, Don. It's highly dangerous. 40 00:04:06,240 --> 00:04:10,880 So we have to prepare our bodies and our brains. 41 00:04:11,180 --> 00:04:13,080 Come on! Come on! Come on! 42 00:04:47,299 --> 00:04:50,300 Oh, and don't forget they track it remotely. 43 00:04:51,360 --> 00:04:53,500 And they'll try and track us too. 44 00:04:57,610 --> 00:05:01,270 We will end your brain box every chance it gets, so we have to fortify that 45 00:05:01,270 --> 00:05:02,270 shit. 46 00:05:05,530 --> 00:05:06,530 Okay. 47 00:05:08,270 --> 00:05:09,270 I'll try. 48 00:05:10,170 --> 00:05:11,530 You hear that, though? 49 00:05:12,930 --> 00:05:13,930 Donnie? 50 00:05:14,330 --> 00:05:16,310 In your voice, how they fucked your confidence? 51 00:05:18,470 --> 00:05:20,670 I'm sorry, Teddy. 52 00:05:20,930 --> 00:05:21,849 No. 53 00:05:21,850 --> 00:05:23,710 Donnie? Look at me. 54 00:05:24,860 --> 00:05:28,200 Don't you ever apologize. Ever. None of this is your fault. 55 00:05:28,460 --> 00:05:29,460 Okay? 56 00:05:31,240 --> 00:05:32,240 Thanks. 57 00:05:37,200 --> 00:05:38,420 It won't play fair. 58 00:05:39,800 --> 00:05:41,580 So we have to be better. 59 00:05:45,580 --> 00:05:47,000 How can you tell them apart? 60 00:05:48,420 --> 00:05:49,940 We have to know where to look. 61 00:05:51,280 --> 00:05:52,280 There's signs. 62 00:05:55,820 --> 00:05:56,960 What about these people? 63 00:05:58,620 --> 00:05:59,620 No. 64 00:06:00,180 --> 00:06:01,180 Well, they're fine. 65 00:06:01,960 --> 00:06:06,480 I mean, they're not fine, fine, but hollow. 66 00:06:07,440 --> 00:06:09,540 You know, like the rest of us. Harmless. 67 00:06:10,880 --> 00:06:11,880 Hopeless. 68 00:06:15,160 --> 00:06:16,680 But that's the way they planned it. 69 00:06:17,240 --> 00:06:19,720 To make us the same as the bees. 70 00:06:21,020 --> 00:06:27,700 A dead colony, atomized in a... trillion directions with no way 71 00:06:27,700 --> 00:06:28,700 home again. 72 00:06:34,740 --> 00:06:36,520 Morning, Miss Willis. Good morning. 73 00:06:36,820 --> 00:06:37,820 Have a good day. 74 00:06:59,340 --> 00:07:00,340 What does the claim do? 75 00:07:00,480 --> 00:07:01,480 The same. 76 00:07:02,300 --> 00:07:03,300 Mitigation. 77 00:07:03,820 --> 00:07:04,820 Is it all good? 78 00:07:33,100 --> 00:07:35,360 What if someone finds out about what we're doing? 79 00:07:36,020 --> 00:07:38,880 They won't. No one on earth gives a single fuck about us. 80 00:07:43,460 --> 00:07:50,160 So until the day comes, we clear the psychic cache, okay? 81 00:07:51,360 --> 00:07:52,360 No distractions. 82 00:07:53,660 --> 00:07:56,580 No gaming, no vape, no whacking it. 83 00:07:58,600 --> 00:08:01,800 No screens whatsoever except for research. 84 00:08:04,330 --> 00:08:05,330 You promise, Don? 85 00:08:08,210 --> 00:08:14,510 I know this is a lot, but I want you with me on this. I need you, Don. 86 00:08:16,150 --> 00:08:23,090 I know you're actually smart and brave, and no one else sees it but 87 00:08:23,090 --> 00:08:24,090 me. 88 00:08:26,550 --> 00:08:29,630 Now you're the smart one. 89 00:08:30,190 --> 00:08:32,429 The brains of this operation really. 90 00:08:37,230 --> 00:08:39,030 What? Is something wrong? 91 00:08:41,730 --> 00:08:44,950 I just... I don't think I can do this. 92 00:08:45,210 --> 00:08:46,210 Hey. 93 00:08:46,490 --> 00:08:47,490 Come here. 94 00:08:48,350 --> 00:08:49,930 Don't. No. 95 00:08:50,470 --> 00:08:51,470 No. 96 00:08:52,030 --> 00:08:53,330 I love you, cussy. 97 00:08:54,110 --> 00:08:56,150 I love you too, man. 98 00:09:00,630 --> 00:09:02,650 You're my best friend in the whole world. 99 00:09:04,310 --> 00:09:05,530 My only friend. 100 00:09:06,600 --> 00:09:09,740 And I'm doing this to save you most of all. 101 00:09:10,580 --> 00:09:12,760 I won't let anyone hurt you, okay? 102 00:09:15,820 --> 00:09:17,920 Okay? Okay. Never. 103 00:09:18,880 --> 00:09:19,880 Yeah. 104 00:09:21,400 --> 00:09:22,620 Mitroxyprogesterone acetate. 105 00:09:24,180 --> 00:09:27,220 It's a progestin -type hormonal med. 106 00:09:29,280 --> 00:09:30,620 Chemical castration. 107 00:09:33,220 --> 00:09:34,220 Okay? 108 00:09:34,920 --> 00:09:35,920 Okay. 109 00:09:40,430 --> 00:09:47,090 In order for us to hit maximum focus, we have to clear our heads of all 110 00:09:47,090 --> 00:09:49,350 psychic compulsions. Okay? 111 00:09:51,950 --> 00:09:53,330 What does that mean? 112 00:09:54,310 --> 00:09:59,950 Trust me, I've done a shit ton of research on this. The more of that fuck 113 00:09:59,950 --> 00:10:04,650 we have jamming up our neurons, the bigger advantage it will have over us. 114 00:10:05,730 --> 00:10:06,770 Are you sure? 115 00:10:08,910 --> 00:10:10,190 Yes, Donnie, I'm sure. 116 00:10:12,430 --> 00:10:13,990 It's really important, Don. 117 00:10:17,730 --> 00:10:23,990 I just wanted to be with someone someday. 118 00:10:26,670 --> 00:10:31,690 But you've got to believe me, I figured it out. 119 00:10:33,890 --> 00:10:36,690 The part of your brain that distracts you, 120 00:10:37,670 --> 00:10:41,750 Part of your brain that makes you sad. It's all connected to the biological 121 00:10:41,750 --> 00:10:48,590 imperative. These synapses firing off on procreation and seed 122 00:10:48,590 --> 00:10:49,910 spread and monogamy. 123 00:10:51,350 --> 00:10:53,810 Like all these fucking pain traps. 124 00:10:55,870 --> 00:10:59,110 It's all neurons, dude. 125 00:10:59,950 --> 00:11:02,410 You just have to harness them. 126 00:11:03,970 --> 00:11:05,950 You kill the urges. 127 00:11:06,490 --> 00:11:09,770 Like I have, you'll be your own master. 128 00:11:12,330 --> 00:11:16,110 No one can fuck with you. You'll be totally free. 129 00:11:18,130 --> 00:11:19,530 Don't you want to be free? 130 00:11:22,570 --> 00:11:23,570 Yes. 131 00:11:24,210 --> 00:11:25,270 So, you ready? 132 00:11:27,270 --> 00:11:28,270 Yeah. 133 00:11:28,630 --> 00:11:30,510 Let's do this. 134 00:11:32,530 --> 00:11:35,270 Yeah. Okay, so... 135 00:11:36,490 --> 00:11:39,630 Lean over the chair and talk to me. It'll distract you. 136 00:11:40,230 --> 00:11:41,890 How are you, Teddy? 137 00:11:42,590 --> 00:11:44,670 I'm doing great, man. How are you? 138 00:11:46,410 --> 00:11:47,930 I'm doing good. 139 00:11:48,310 --> 00:11:51,230 So, you excited to be free? 140 00:11:51,590 --> 00:11:54,490 Yeah. What does free feel like to you? 141 00:11:54,750 --> 00:12:01,610 I guess it feels like when we were little, before things got 142 00:12:01,610 --> 00:12:04,370 bad, when everyone was still here. 143 00:12:19,120 --> 00:12:25,880 All we've lost, all these years, all the shit that's been done to us, we're 144 00:12:25,880 --> 00:12:27,980 studying that shit right again. 145 00:12:30,320 --> 00:12:34,100 Not even ourselves. 146 00:12:34,880 --> 00:12:36,700 Good morning, Corey. Good morning, Michelle. 147 00:13:05,230 --> 00:13:08,250 I believe every company should strive to form a diverse table. 148 00:13:08,870 --> 00:13:12,810 If the people on your team are from diverse backgrounds, they'll find new 149 00:13:12,810 --> 00:13:15,710 creative solutions to problems rather than just iterating. 150 00:13:15,950 --> 00:13:20,250 We need to find the next generation of diverse engineers, diverse biologists, 151 00:13:20,450 --> 00:13:25,010 diverse doctors, because it's not just diverse employees, it's diverse 152 00:13:25,350 --> 00:13:29,770 It's about using our corporate resources to empower people of different skills 153 00:13:29,770 --> 00:13:31,670 and identities. 154 00:13:32,910 --> 00:13:37,550 Holy fucking fucker. Jesus Christ. Every time. What is it? Skills and 155 00:13:37,550 --> 00:13:39,730 identities. A new generation of talent. 156 00:13:40,190 --> 00:13:41,190 Okay, let's read that. 157 00:13:41,870 --> 00:13:43,230 It's too many diverses, Chris. 158 00:13:44,070 --> 00:13:49,950 I'm going diverse, diverse, diverse. Like a fucking metronome. Well, it is 159 00:13:49,950 --> 00:13:51,330 diversity training. 160 00:13:51,570 --> 00:13:52,570 But it's too many, Chris. 161 00:13:52,950 --> 00:13:55,010 Can we try to diversify the language a little bit? 162 00:13:55,310 --> 00:13:56,310 No, sure. 163 00:13:57,850 --> 00:13:58,850 Let's go again. 164 00:14:04,310 --> 00:14:07,850 Okay, so that's it then. You just have the investor call with Sarah and the VC 165 00:14:07,850 --> 00:14:10,270 with Wieden and Kennedy at 9 that you can do remote. 166 00:14:11,730 --> 00:14:12,730 Thank you, Corey. 167 00:14:14,310 --> 00:14:15,310 The 5 .30 thing. 168 00:14:16,190 --> 00:14:19,430 Uh -huh. Look, I know you sent the email already, but I need you to let everyone 169 00:14:19,430 --> 00:14:22,370 know that they are free to leave at 5 .30 from now on starting today. Okay? 170 00:14:22,870 --> 00:14:25,670 So do it in the way that's, you know, what we talked about. 171 00:14:27,170 --> 00:14:30,290 We need to send a message that we have a new culture here now where people 172 00:14:30,290 --> 00:14:33,070 should, yes, of course, feel free to leave at 5 .30 and be with their 173 00:14:33,520 --> 00:14:35,180 No one is going to be overworked like in the past. 174 00:14:35,420 --> 00:14:36,500 No more unpleasant incidents. 175 00:14:37,500 --> 00:14:39,420 But, of course, it's not compulsory. 176 00:14:39,780 --> 00:14:42,700 And obviously, if people still have work to do, they should absolutely stay and 177 00:14:42,700 --> 00:14:43,700 continue to work. 178 00:14:43,900 --> 00:14:44,980 But it's not strictly enforced. 179 00:14:45,960 --> 00:14:47,540 Although, we still do want to be quoted. 180 00:14:48,040 --> 00:14:51,160 So if we can do that with no pressure, just remembering, you know, we are 181 00:14:51,160 --> 00:14:53,660 running a business here, so let your content guide you kind of thing. 182 00:14:54,020 --> 00:14:55,100 Yeah? Good? 183 00:14:55,500 --> 00:14:56,500 I'll definitely let them know. 184 00:14:56,720 --> 00:14:57,720 Great. 185 00:14:58,640 --> 00:14:59,640 New era! 186 00:15:00,460 --> 00:15:01,460 Thank you, Corey. 187 00:15:10,860 --> 00:15:15,760 free to leave early unless you're busy or you have things to do but feel free 188 00:15:15,760 --> 00:15:16,760 you can. 189 00:15:16,940 --> 00:15:17,940 Up to you. 190 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 Your call. 191 00:16:17,180 --> 00:16:18,580 Ah! 192 00:17:34,000 --> 00:17:35,000 Hey, look at this. 193 00:18:10,570 --> 00:18:11,690 You really have to hurry, bud. 194 00:18:12,550 --> 00:18:14,890 I know, I'm sorry. You get as quick as you can. 195 00:18:15,150 --> 00:18:16,330 It's like GPS, remember? 196 00:18:17,310 --> 00:18:20,670 If its hair is still attached, it can track us remotely, so we want to go as 197 00:18:20,670 --> 00:18:21,670 quick as we can. 198 00:18:22,290 --> 00:18:23,290 Okay. 199 00:18:23,850 --> 00:18:24,850 Is it working? 200 00:18:24,990 --> 00:18:26,530 Not much is coming off. 201 00:18:27,810 --> 00:18:29,790 You really got to run it through harder. 202 00:18:30,490 --> 00:18:31,970 What if I cut her? 203 00:18:32,190 --> 00:18:34,410 Don't! Do it harder, you won't cut her. 204 00:18:34,770 --> 00:18:35,770 Okay. 205 00:18:59,760 --> 00:19:00,900 Man, I feel good, don't you? 206 00:19:01,200 --> 00:19:02,200 I guess. 207 00:19:02,480 --> 00:19:04,040 You were amazing, Cuts. 208 00:19:04,560 --> 00:19:05,560 I was? 209 00:19:05,960 --> 00:19:06,960 Oh, yeah. 210 00:19:07,460 --> 00:19:09,360 Fucking Alpha King shit. 211 00:19:10,400 --> 00:19:11,400 Thanks. 212 00:19:12,520 --> 00:19:15,240 Man, I knew you could do it. Sure enough. 213 00:19:16,220 --> 00:19:17,500 Fucking crushed it. 214 00:19:24,340 --> 00:19:25,340 Incredible. 215 00:19:26,040 --> 00:19:27,040 What is? 216 00:19:27,940 --> 00:19:28,980 Just the... 217 00:19:29,240 --> 00:19:30,240 D2. 218 00:19:30,580 --> 00:19:31,900 The best I've seen. 219 00:19:33,140 --> 00:19:35,020 How can you tell she's an alien? 220 00:19:35,520 --> 00:19:38,240 Well, the signs are obvious. 221 00:19:39,960 --> 00:19:42,260 You did a hell of a job on it, but the tells are there. 222 00:19:43,140 --> 00:19:44,140 Narrow feet. 223 00:19:45,000 --> 00:19:46,340 Thin cuticles. 224 00:19:47,540 --> 00:19:50,040 Slight overbite. 225 00:19:53,460 --> 00:19:55,560 Semi -obtruding earlobes. 226 00:19:56,360 --> 00:19:57,360 See? 227 00:19:57,930 --> 00:19:59,090 High hair density. 228 00:20:00,130 --> 00:20:03,170 You won't notice unless you know what you're looking for. 229 00:20:04,510 --> 00:20:06,330 Yes, I can see it. 230 00:20:06,910 --> 00:20:13,050 It's like if you don't cook steaks a lot, you won't know when it's cooked 231 00:20:13,050 --> 00:20:17,030 rare. But if you cook steaks all the time, you just know. 232 00:20:17,730 --> 00:20:21,830 You don't even have to cut into it. You just know. 233 00:20:25,210 --> 00:20:26,510 Yes. Hey, bro. 234 00:20:28,140 --> 00:20:29,140 Why are we doing this? 235 00:20:29,860 --> 00:20:31,280 Is she itching? 236 00:20:31,740 --> 00:20:33,820 No, Don, it's not itchy. 237 00:20:34,480 --> 00:20:36,980 Its genetic structure is the same as ours. 238 00:20:37,980 --> 00:20:40,380 But its nervous system is different. 239 00:20:41,180 --> 00:20:45,120 Antihistamine reacts to the neurotransmitters in its nervous system 240 00:20:45,120 --> 00:20:46,120 it. 241 00:20:46,840 --> 00:20:48,500 We're just leveling the playing field. 242 00:20:49,600 --> 00:20:52,200 It's not torture. Torture is what it's done to us. 243 00:20:53,120 --> 00:20:57,240 I thought it should wear off soon. 244 00:20:57,820 --> 00:20:58,820 Should we get dressed? 245 00:20:59,300 --> 00:21:00,300 Okay. 246 00:21:02,800 --> 00:21:03,280 Is 247 00:21:03,280 --> 00:21:15,580 that 248 00:21:15,580 --> 00:21:16,259 too tight? 249 00:21:16,260 --> 00:21:17,260 No, man. 250 00:21:18,900 --> 00:21:20,300 This is my dad's shit. 251 00:21:20,960 --> 00:21:25,500 He left it behind for a reason so that it could be put to good use. 252 00:21:26,960 --> 00:21:28,360 Everything's for a reason, Tom. 253 00:21:30,040 --> 00:21:31,360 It's too tight. 254 00:21:31,920 --> 00:21:33,120 I look stupid. 255 00:21:33,380 --> 00:21:35,360 No, you don't. You look fine, honestly. 256 00:21:35,580 --> 00:21:36,580 You look fine. 257 00:21:36,800 --> 00:21:42,620 Anyway, that's what I'm gonna do. Call the fashion police and arrest you? This 258 00:21:42,620 --> 00:21:44,720 isn't about her. 259 00:21:45,080 --> 00:21:49,340 It is not in control anymore. 260 00:21:49,800 --> 00:21:50,800 We are. 261 00:21:52,540 --> 00:21:55,120 Besides, I'll be doing most of the talking anyway. 262 00:21:56,110 --> 00:21:58,670 In fact, maybe don't say much. 263 00:21:59,150 --> 00:22:00,750 You don't want to have to say much. 264 00:22:01,290 --> 00:22:02,290 Okay. 265 00:22:02,990 --> 00:22:04,670 Like, don't talk at all, maybe. 266 00:22:05,970 --> 00:22:06,970 Oh. 267 00:22:34,890 --> 00:22:35,890 Are you conscious? 268 00:22:36,430 --> 00:22:41,590 I can only perceive if you're fully conscious. 269 00:22:42,890 --> 00:22:43,890 What? 270 00:22:46,170 --> 00:22:47,490 Yes, greetings. 271 00:22:47,870 --> 00:22:49,090 This is my home. 272 00:22:51,230 --> 00:22:52,230 What? 273 00:22:55,930 --> 00:22:58,030 This is a hospital. 274 00:22:58,570 --> 00:23:00,970 No, this is not a hospital. 275 00:23:02,310 --> 00:23:03,970 Fuck it, I'm just kind of tired. 276 00:23:05,390 --> 00:23:08,070 Welcome to the headquarters of the human resistance. 277 00:23:08,510 --> 00:23:13,510 Despite our general suspicion and disavow of all extant governing bodies, 278 00:23:13,510 --> 00:23:17,290 despite the fact that you, as an Andromedan, are not subject to the human 279 00:23:17,290 --> 00:23:21,470 guidelines detailed in Geneva Conventions, we nevertheless endeavor to 280 00:23:21,470 --> 00:23:23,550 those guidelines out of the humanist principle to which they aspire. 281 00:23:25,290 --> 00:23:26,290 What is happening? 282 00:23:26,510 --> 00:23:31,630 I'm explaining to you that I would like to keep all of this very above board 283 00:23:31,630 --> 00:23:34,480 and... Civilized so where's my hair? 284 00:23:35,000 --> 00:23:36,340 Your hair has been destroyed. 285 00:23:36,840 --> 00:23:41,960 You saved up my hair. Yes, we've shaved off your hair Why have you shaved off my 286 00:23:41,960 --> 00:23:47,120 hair? To prevent you from contacting your ship My ship? 287 00:23:47,560 --> 00:23:50,460 Your ship What ship? 288 00:23:52,600 --> 00:23:58,200 Your mother ship Okay, full disclosure 289 00:23:59,000 --> 00:24:02,080 I've also applied a thin layer of antihistamine cream to your skin. 290 00:24:02,420 --> 00:24:06,500 Which we will need to reapply every day for full effectiveness. Listen to me. 291 00:24:09,020 --> 00:24:10,020 I'm listening. 292 00:24:11,000 --> 00:24:12,000 Right. 293 00:24:13,740 --> 00:24:14,860 Here's what's going to happen. 294 00:24:16,120 --> 00:24:18,600 And I want to be clear, I'm not threatening you. 295 00:24:19,500 --> 00:24:20,500 Or you. 296 00:24:21,260 --> 00:24:26,080 But the following is my best guess at how the next 48 hours are likely to 297 00:24:26,080 --> 00:24:27,080 transpire. 298 00:24:28,170 --> 00:24:31,950 The police and sooner or later the FBI will begin a statewide manhunt using all 299 00:24:31,950 --> 00:24:35,930 of the methods at their disposal and the combined resources of neighboring 300 00:24:35,930 --> 00:24:42,150 jurisdictions. My company is a key job creator and economic engine of the 301 00:24:42,150 --> 00:24:43,150 region. I am crucial. 302 00:24:43,890 --> 00:24:47,710 Think of it like you abducted the governor, but worse. 303 00:24:48,510 --> 00:24:51,730 That's the level of bureaucratic urgency you're contending with here. In all 304 00:24:51,730 --> 00:24:52,990 humility, I can say that. 305 00:24:53,750 --> 00:24:57,630 I'm also a high -profile female corporate executive. Does that add a 306 00:24:58,010 --> 00:25:00,210 you know, politicized optics to this, I would say absolutely. 307 00:25:00,510 --> 00:25:03,870 I would say that's a tremendous factor for you to consider here. 308 00:25:04,650 --> 00:25:08,830 I don't make the rules and I don't enforce anything and I am not in charge 309 00:25:08,830 --> 00:25:10,130 the situation in this room. 310 00:25:10,370 --> 00:25:11,370 You are. 311 00:25:11,490 --> 00:25:16,550 But you are not in charge of what is happening out there. And what is 312 00:25:16,550 --> 00:25:20,630 out there is a rapid cross -coordination of law enforcement and digital media, 313 00:25:20,810 --> 00:25:25,330 which is all leading quite inevitably to your imprisonment and very likely 314 00:25:25,330 --> 00:25:26,330 worse. 315 00:25:27,050 --> 00:25:28,050 If I can be right. 316 00:25:30,810 --> 00:25:35,150 I'm not privy to what their methods might be. Under extreme duress. Or 317 00:25:35,270 --> 00:25:36,270 for that matter. 318 00:25:36,450 --> 00:25:41,850 But I can assure you that there is no possible scenario where you benefit from 319 00:25:41,850 --> 00:25:43,830 this incident unless you cooperate with me. 320 00:25:44,070 --> 00:25:45,070 Right now. 321 00:25:45,450 --> 00:25:48,590 And negotiate a deal that's fair and advantageous to us both. 322 00:25:59,100 --> 00:26:05,920 okay wow that was really good that was 323 00:26:05,920 --> 00:26:10,740 really good my pulse is racing right now um 324 00:26:10,740 --> 00:26:17,560 fuck you got a real human response out of me there which is impressive 325 00:26:17,560 --> 00:26:22,240 given your cellular composition and all it's the truth well no it's not the 326 00:26:22,240 --> 00:26:27,860 truth nothing you say is true objective human truth has no value in Andromedan 327 00:26:27,860 --> 00:26:28,860 cognition. 328 00:26:30,220 --> 00:26:32,320 Let's just unpack the problem here. 329 00:26:32,520 --> 00:26:39,400 Unpack? Wow, heady shit. Sure. Let's unpack the old fact back, shall we? You 330 00:26:39,400 --> 00:26:43,280 a high -ranking official in the Royal Andromedan Court. 331 00:26:43,600 --> 00:26:49,020 And you've aided your species in the techno -enslavement and the agro 332 00:26:49,020 --> 00:26:53,140 disintegration of planet Earth, okay? And we need you. 333 00:26:53,870 --> 00:26:56,670 To bring us to your mothership on the night of the lunar eclipse. 334 00:26:57,250 --> 00:27:00,290 To broker a sit -down with your royal superiors. 335 00:27:00,950 --> 00:27:03,010 How's that? Fucking unpacked enough for you? 336 00:27:03,370 --> 00:27:05,670 I hear where you're coming from. I do. 337 00:27:06,590 --> 00:27:08,110 And I respectfully disagree. 338 00:27:09,110 --> 00:27:10,170 On which part? 339 00:27:12,710 --> 00:27:13,890 Primarily, I'm not an alien. 340 00:27:14,190 --> 00:27:18,650 You are. I've done thermal imaging on your face. There's Andromedan code all 341 00:27:18,650 --> 00:27:19,650 over your Instagram. 342 00:27:19,850 --> 00:27:21,290 You're barely even hiding it. 343 00:27:23,310 --> 00:27:24,310 I mean, look at you. 344 00:27:24,790 --> 00:27:28,070 I'm supposed to believe you're a 45 -year -old woman? 345 00:27:29,410 --> 00:27:30,410 Human woman? 346 00:27:31,050 --> 00:27:34,790 I mean, I follow a very strict reverse aging diet and therapy program. 347 00:27:35,570 --> 00:27:38,110 It's very expensive, as you can imagine, but I'm not an alien. 348 00:27:39,490 --> 00:27:42,730 Well, there's really no time for this. You are. I'm not. 349 00:27:52,010 --> 00:27:53,030 To give you the night? 350 00:27:54,310 --> 00:27:55,510 To give your statement? 351 00:27:56,630 --> 00:27:57,630 My statement? 352 00:27:57,850 --> 00:27:59,290 That you will give to your emperor? 353 00:28:00,490 --> 00:28:05,770 To grant us passage to your ship and negotiate your species withdrawal from 354 00:28:05,770 --> 00:28:06,509 planet Earth. 355 00:28:06,510 --> 00:28:10,170 Right. Could we have a dialogue about this, please? Because what you're asking 356 00:28:10,170 --> 00:28:13,830 me to do is not quite clear to me. I think it is. 357 00:28:14,190 --> 00:28:21,050 And I want you to know this is really difficult for me as 358 00:28:21,050 --> 00:28:22,050 well. 359 00:28:23,150 --> 00:28:24,270 You killed my family. 360 00:28:25,030 --> 00:28:27,550 You killed my community. You killed my coworkers. 361 00:28:27,910 --> 00:28:29,150 You killed the bees. 362 00:28:29,930 --> 00:28:36,510 So given that, you should really appreciate how super professional I'm 363 00:28:36,510 --> 00:28:37,750 right now by not gutting you. 364 00:28:49,610 --> 00:28:52,570 So, your sustenance. 365 00:28:52,860 --> 00:28:55,500 and waste disposal will be attended to in the morning. 366 00:28:56,420 --> 00:29:02,240 I have gathered adequate data on what type of sleep you require, if any, but 367 00:29:02,240 --> 00:29:03,660 should try and get some, okay? 368 00:29:07,980 --> 00:29:09,160 I'm very sorry. 369 00:29:09,620 --> 00:29:16,020 I think that we maybe got off on the wrong foot, and I would love to keep the 370 00:29:16,020 --> 00:29:17,520 conversation going, please. 371 00:29:19,280 --> 00:29:20,400 Excuse me, please? 372 00:29:21,900 --> 00:29:23,100 Dawn? Come on. 373 00:29:23,300 --> 00:29:25,200 Come on. Let's keep talking. 374 00:29:26,920 --> 00:29:27,920 Please? 375 00:29:30,680 --> 00:29:31,680 Please? 376 00:29:49,860 --> 00:29:51,800 Don't. Don't. Don't. 377 00:29:52,440 --> 00:29:53,440 See ya. 378 00:30:23,660 --> 00:30:27,920 I see it as a human woman, you know. 379 00:30:29,000 --> 00:30:34,060 It's not a person named Michelle Fuller. It's the Fuller humanoid. That's all it 380 00:30:34,060 --> 00:30:35,060 is. 381 00:30:35,600 --> 00:30:39,880 Even if it was human and it's not, it's still evil. 382 00:30:40,440 --> 00:30:42,220 Pure corporate evil. 383 00:30:43,420 --> 00:30:49,080 It's killing our planet, cuz he was the lead executive on the neonicotinoid 384 00:30:49,080 --> 00:30:50,960 -linked honeybee death. It only knows cruelty. 385 00:30:54,480 --> 00:30:55,480 Is it an alien? 386 00:30:57,800 --> 00:30:58,800 Yes. 387 00:31:04,360 --> 00:31:06,360 It knows you're watching right now, too. 388 00:31:07,600 --> 00:31:08,980 It's trying to gain your sympathy. 389 00:31:09,220 --> 00:31:11,840 That pretty way that you feel right now, that's how it wants you to feel. 390 00:31:12,180 --> 00:31:14,520 It's mastered the art of emotional manipulation. 391 00:31:15,720 --> 00:31:16,720 I'm sorry. 392 00:31:17,580 --> 00:31:21,600 I promised I won't mess this up, Teddy. 393 00:31:21,840 --> 00:31:22,940 Don't apologize. Remember. 394 00:31:25,000 --> 00:31:26,320 We just stick to the plan. 395 00:31:27,460 --> 00:31:32,160 We have four days until the lunar eclipse when the Andromedan ship can 396 00:31:32,160 --> 00:31:33,400 undetected. Yeah? 397 00:31:34,160 --> 00:31:41,080 Yeah. So, we need the four humanoid to help us make contact so we can 398 00:31:41,080 --> 00:31:42,920 fight for our self -worth. 399 00:31:44,140 --> 00:31:46,040 For material existence, Don. 400 00:31:47,120 --> 00:31:51,940 You know, I wish I could fix everything that's been done to you. 401 00:31:54,280 --> 00:31:55,760 This is not about me, Don. 402 00:31:57,720 --> 00:31:59,180 This is about everyone. 403 00:32:00,640 --> 00:32:04,220 And one day very soon, you'll see. 404 00:32:06,220 --> 00:32:09,900 And the world will see you as you truly are. 405 00:32:10,200 --> 00:32:11,340 A hero. 406 00:32:12,300 --> 00:32:18,520 That's why we stick to... We stick to 407 00:32:18,520 --> 00:32:20,960 the plan. 408 00:32:24,460 --> 00:32:25,460 You're listening. 409 00:33:01,680 --> 00:33:07,240 fucking know what's in it i just eat the poison they give me but i know 410 00:33:07,240 --> 00:33:14,220 they hide shit in there to program my cells 411 00:33:14,220 --> 00:33:20,380 my blood see what the plan is okay 412 00:33:20,380 --> 00:33:27,340 they sell me the sickness and they sell me the cure and it's money on both sides 413 00:33:27,340 --> 00:33:30,280 from the mind control um 414 00:33:32,129 --> 00:33:33,129 Industry. 415 00:33:33,670 --> 00:33:34,670 Okay? 416 00:33:34,790 --> 00:33:35,790 Get it? 417 00:33:36,950 --> 00:33:38,270 But I'll do it for you. 418 00:33:40,530 --> 00:33:41,650 You know, if it helps. 419 00:33:43,870 --> 00:33:45,270 If it makes me not like me. 420 00:33:46,370 --> 00:33:49,470 Like I am, you know? Like, weak. 421 00:33:50,650 --> 00:33:53,890 Your slob, cunt mom will do it for you, baby. 422 00:33:55,890 --> 00:33:57,610 Just don't let them get you, too. 423 00:34:37,900 --> 00:34:39,199 Go faster. This isn't the spa. 424 00:34:39,540 --> 00:34:40,540 Okay. 425 00:36:06,160 --> 00:36:07,160 How are you there? You alright? 426 00:36:08,620 --> 00:36:09,940 Uh, yeah, I'm fine. 427 00:36:11,560 --> 00:36:12,560 How are you? 428 00:36:12,800 --> 00:36:13,800 I'm good. 429 00:36:14,380 --> 00:36:17,520 Off to work then, or... Huh? 430 00:36:20,040 --> 00:36:23,040 I'm sorry, man. I know you're like this fucking guy, right? No, no. 431 00:36:23,420 --> 00:36:28,000 No, it's alright. It's just, you know, we haven't had a chance to catch up in a 432 00:36:28,000 --> 00:36:32,660 while, cause, you know, all this shit, and, uh, yeah. 433 00:36:33,340 --> 00:36:34,600 Just wanted to check up on you. 434 00:36:36,170 --> 00:36:37,370 Casey, I'm good. What's up? 435 00:36:37,930 --> 00:36:41,870 Nothing's up, man. I just... I know I wasn't always the best babysitter back 436 00:36:41,870 --> 00:36:44,930 the day, but I do want you to be okay. 437 00:36:48,590 --> 00:36:49,770 You still up there with Don? 438 00:36:51,590 --> 00:36:52,590 Yep. 439 00:36:52,730 --> 00:36:59,490 Great. Well, I think about you sometimes. Not in a weird way, just... 440 00:37:00,950 --> 00:37:03,890 I'm a different guy now. I've grown up. So if you ever need help with anything, 441 00:37:04,110 --> 00:37:05,110 just... 442 00:37:06,760 --> 00:37:07,760 I'm good. 443 00:37:08,480 --> 00:37:09,620 I just got to get to work. 444 00:37:10,180 --> 00:37:11,560 Maybe I'll stop by sometime? 445 00:37:12,280 --> 00:37:15,940 Yeah, I mean, I'm super busy right now. 446 00:37:17,400 --> 00:37:18,359 Crazy busy. 447 00:37:18,360 --> 00:37:21,500 Right. But, yeah, maybe sometime later. 448 00:37:22,200 --> 00:37:23,138 Later, yeah. 449 00:37:23,140 --> 00:37:24,140 All right. 450 00:37:24,760 --> 00:37:25,880 Cool. See ya. 451 00:37:26,920 --> 00:37:27,920 Take it easy. 452 00:37:29,340 --> 00:37:30,340 See ya, Teddy. 453 00:38:10,670 --> 00:38:11,670 wrong, Tina? 454 00:38:11,830 --> 00:38:13,970 Freaking hand is still killing me. 455 00:38:14,330 --> 00:38:21,070 Christ. Did you file that shit with OSHA yet? I looked into it, but I don't 456 00:38:21,070 --> 00:38:22,330 think it's a violation. 457 00:38:23,350 --> 00:38:29,170 Tina, their machinery cut you and you get punished for missing quotas. That's 458 00:38:29,170 --> 00:38:30,170 violation. 459 00:38:31,150 --> 00:38:32,370 Fucking demons. 460 00:38:34,490 --> 00:38:36,350 I just don't want any trouble. 461 00:38:41,710 --> 00:38:44,390 Don't you worry. One day soon, it's all going to change. 462 00:38:44,830 --> 00:38:46,490 You're not going to get away with this shit in the end, okay? 463 00:38:48,070 --> 00:38:49,250 I promise you that. 464 00:38:49,950 --> 00:38:54,310 On Monday afternoon, following what co -workers described as a routine workday, 465 00:38:54,510 --> 00:38:58,090 Oxalis Biomedical's CEO, Michelle Fuller... 466 00:39:13,480 --> 00:39:16,460 Oh, yeah. What up, Carlos? I brought some fresh honey in. Oh, 467 00:39:17,320 --> 00:39:19,000 great. Thank you, Teddy. Yeah. 468 00:39:21,340 --> 00:39:27,900 State police are not 469 00:39:27,900 --> 00:39:33,900 ruling out the possibility that Fuller is being held for ransom. 470 00:40:14,890 --> 00:40:15,970 Hey, does she eat? 471 00:40:17,630 --> 00:40:19,290 No. Bedpan? 472 00:40:19,850 --> 00:40:20,850 No. 473 00:40:25,270 --> 00:40:27,870 Maybe she's too scared to go. 474 00:40:28,350 --> 00:40:29,970 No, she's not too scared to go. 475 00:40:30,710 --> 00:40:34,230 It's trying to pity trap our asses. It's a ploy. 476 00:40:35,330 --> 00:40:37,230 We're not going to let it pity trap us, are we? 477 00:40:39,650 --> 00:40:40,650 No. 478 00:40:41,110 --> 00:40:42,150 Just sit over there. 479 00:40:42,510 --> 00:40:43,510 Okay, Teddy. 480 00:41:25,060 --> 00:41:26,560 So, this is a joke, then? 481 00:41:27,800 --> 00:41:32,820 You're trying to simulate sapient humor, or... That was the best I could do. 482 00:41:33,420 --> 00:41:35,820 This is the best you could do? You didn't even say it in your own language. 483 00:41:38,580 --> 00:41:39,740 Sorry, that was the best I could do. 484 00:41:40,260 --> 00:41:41,900 No, it isn't. 485 00:41:43,820 --> 00:41:45,960 What would you like me to say, then? 486 00:41:46,780 --> 00:41:47,820 Well, I already did that. 487 00:41:48,280 --> 00:41:54,610 Um, I would like you to request... An audience with your emperor to discuss 488 00:41:54,610 --> 00:42:00,190 terms of your species withdrawal from earth and I did that convincingly Why 489 00:42:00,190 --> 00:42:01,430 that's gonna be difficult. Why? 490 00:42:03,430 --> 00:42:07,310 At the risk of repeating myself i'm not an alien 491 00:42:07,310 --> 00:42:10,990 Teddy 492 00:42:21,160 --> 00:42:22,380 About our situation here. 493 00:42:22,860 --> 00:42:24,480 And I think I know what's going on. 494 00:42:25,320 --> 00:42:27,040 Okay, yeah, please, enlighten me. 495 00:42:27,640 --> 00:42:33,220 So, look, I feel qualified here because I am a chemist by training, but I also 496 00:42:33,220 --> 00:42:34,158 have a psych degree. 497 00:42:34,160 --> 00:42:35,920 Oh, okay, wow, great. 498 00:42:37,000 --> 00:42:40,420 Degree from a university from a credentialist scam for laundering 499 00:42:40,720 --> 00:42:45,100 Amazing. Well, yeah, I do have a degree, and I also have read a lot about this. 500 00:42:45,660 --> 00:42:48,340 You can't talk your way out of this again. 501 00:42:49,420 --> 00:42:50,620 I'm not a kid anymore. 502 00:42:54,420 --> 00:42:59,860 I think you're in a kind of echo chamber. Echo chamber? Right now? 503 00:43:00,440 --> 00:43:01,440 Echo? 504 00:43:03,540 --> 00:43:06,660 Yeah, I read the same 5 ,000 think pieces about that too. 505 00:43:07,240 --> 00:43:13,140 You're consuming content on the internet that is reinforcing this sort of 506 00:43:13,140 --> 00:43:18,600 warped, subjective idea of reality. This is your best shot at me? 507 00:43:19,600 --> 00:43:22,120 Some rabbit hole bullshit you read in the Times? 508 00:43:22,360 --> 00:43:23,560 Come on, come on. 509 00:43:24,160 --> 00:43:26,880 Can we have a dialogue, please? Don't call it a dialogue. 510 00:43:27,320 --> 00:43:32,340 This isn't Death of a Salesman. Okay, can we talk, please? Or are you just 511 00:43:32,340 --> 00:43:33,980 to do it? We don't need to talk. Okay. 512 00:43:34,240 --> 00:43:36,020 Because I know exactly what you're going to say. 513 00:43:36,560 --> 00:43:41,960 You're going to say that I'm in some kind of internet -induced, auto 514 00:43:41,960 --> 00:43:47,140 feedback loop and... And gatekeepers and norms and all that weak, hegemonic 515 00:43:47,140 --> 00:43:51,120 horse shit. But that is precisely the limp dick rhetoric that you've been 516 00:43:51,120 --> 00:43:55,020 instructed to counter the human insurgency with. That's the fucking 517 00:43:55,020 --> 00:43:59,000 -normalized dialectic by which you've convinced seven and a half billion 518 00:43:59,000 --> 00:44:00,560 that they're not your captives. 519 00:44:00,880 --> 00:44:06,300 To keep us believing in these fucking false, institutional fucking 520 00:44:06,300 --> 00:44:08,180 shibboleths. 521 00:44:08,960 --> 00:44:10,400 You mean shibboleths. 522 00:44:10,720 --> 00:44:11,720 That's what I said. 523 00:44:12,520 --> 00:44:13,520 You said... 524 00:44:13,680 --> 00:44:14,680 Yeah, whatever. 525 00:44:14,920 --> 00:44:18,680 Sorry. I guess grammar is a false Andromedan construct as well. 526 00:44:38,400 --> 00:44:39,400 I'm sorry. 527 00:44:41,380 --> 00:44:42,380 You're angry. 528 00:44:43,240 --> 00:44:44,240 I see that. 529 00:44:44,860 --> 00:44:47,020 I even think you have a right to be angry. 530 00:44:47,240 --> 00:44:47,939 You do? 531 00:44:47,940 --> 00:44:54,840 Yes, but we need to have an honest talk in good faith about what is going on. 532 00:44:54,840 --> 00:44:55,840 Yes, you're right. 533 00:44:56,100 --> 00:45:01,040 Let's talk it out. Let's create a safe space, safe words, good faith, dialogue. 534 00:45:01,200 --> 00:45:05,120 When you talk about this, when you talk about that, and what we talk about, when 535 00:45:05,120 --> 00:45:08,360 we talk about fucking talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talking 536 00:45:08,360 --> 00:45:10,000 forever until we're all fucking dead. 537 00:45:10,920 --> 00:45:11,920 Yeah, I agree. 538 00:45:12,240 --> 00:45:14,560 So what is this exactly that you want? 539 00:45:15,340 --> 00:45:17,580 What do you really want? Is it money? 540 00:45:19,400 --> 00:45:21,720 Your capital has no value to us. 541 00:45:22,300 --> 00:45:24,080 So what is it then? A power thing? 542 00:45:24,360 --> 00:45:25,460 A sex thing? 543 00:45:28,200 --> 00:45:30,340 We have no interest in you sexually. 544 00:45:32,000 --> 00:45:36,900 Irrespective of the fact that your reproductive organs may not be 545 00:45:36,900 --> 00:45:39,780 with ours. My cousin and I have also been chemically castrated. 546 00:45:43,920 --> 00:45:48,300 But I figured you might try to lure us in that way, hence the precaution. See, 547 00:45:48,380 --> 00:45:49,380 Don? 548 00:45:54,160 --> 00:45:55,160 Don? 549 00:45:55,940 --> 00:45:56,940 Teddy. 550 00:45:57,820 --> 00:45:58,820 Come on. 551 00:45:59,360 --> 00:46:00,740 We have options here. 552 00:46:01,100 --> 00:46:03,680 No. We do. There are no options. 553 00:46:04,340 --> 00:46:05,600 There are no rules. 554 00:46:06,660 --> 00:46:07,960 There are no deals. 555 00:46:08,180 --> 00:46:09,220 There is no payoff. 556 00:46:09,640 --> 00:46:10,680 There is no money. 557 00:46:11,000 --> 00:46:12,460 There is no... 558 00:46:13,049 --> 00:46:16,990 legal system. There is no Congress. There is no America. 559 00:46:17,250 --> 00:46:19,570 There is no global democratic order. 560 00:46:19,810 --> 00:46:20,810 Okay? 561 00:46:21,010 --> 00:46:25,130 So don't talk to me like I'm a dipshit because I am not a dipshit. I'm a guy 562 00:46:25,130 --> 00:46:29,210 that knows what the fuck is happening. And you will not defeat me, you sick and 563 00:46:29,210 --> 00:46:30,210 son of a fuck! 564 00:46:33,050 --> 00:46:34,050 Hey, I'm sorry. 565 00:46:35,790 --> 00:46:36,790 You need help? 566 00:46:38,630 --> 00:46:39,670 You're mentally ill. 567 00:46:50,829 --> 00:46:52,030 Everybody denies it at first. 568 00:46:53,490 --> 00:46:54,490 And then they confess. 569 00:48:10,030 --> 00:48:15,110 I didn't discover them on my own. I stand on the shoulders of giants. 570 00:48:15,390 --> 00:48:21,070 The PA99N2 microlensing event proved that there was an exoplanet, and 571 00:48:21,070 --> 00:48:25,850 Gideon55's YouTube studies in Tandrond and infiltration paved the way for my 572 00:48:25,850 --> 00:48:30,250 research. But I was the one who discovered how to identify them, okay? 573 00:48:30,870 --> 00:48:32,670 I created that content. 574 00:48:33,130 --> 00:48:37,390 Obviously, I've never been on the ship before, but I know enough to render it 575 00:48:37,390 --> 00:48:38,390 my laptop. 576 00:48:38,560 --> 00:48:41,260 The journey there will be instantaneous. 577 00:48:41,660 --> 00:48:46,040 But once we're on board inside their chemical atmosphere, they may be able to 578 00:48:46,040 --> 00:48:51,420 hear our thoughts. So keep your mind clear and decisive during the 579 00:48:52,600 --> 00:48:59,460 They will see that we are men of honor and dignity and that 580 00:48:59,460 --> 00:49:05,080 Earth, with its vast resources and human ingenuity, has much that we can offer. 581 00:49:05,460 --> 00:49:07,580 So much more than this. 582 00:49:08,140 --> 00:49:12,080 Fucking worthless death spiral into chaos and shit. 583 00:49:12,760 --> 00:49:17,620 And if you won't listen to reason, well, I have a plan for that too. 584 00:49:20,680 --> 00:49:22,900 What will our lives be like in space? 585 00:49:25,620 --> 00:49:26,620 In space? 586 00:49:27,580 --> 00:49:29,380 Aren't we going to live in space? 587 00:49:31,860 --> 00:49:33,740 Well, bud, uh... 588 00:49:34,920 --> 00:49:38,620 We'll only be gone for a few hours. We're not leaving Earth for good. We're 589 00:49:38,620 --> 00:49:39,620 saving it. 590 00:49:40,720 --> 00:49:42,540 So we have to stay here? 591 00:49:43,800 --> 00:49:45,040 Well, yeah, of course. 592 00:49:45,900 --> 00:49:52,420 But we're saving it, so it'll be a good place to live again. So everything will 593 00:49:52,420 --> 00:49:53,420 be okay. 594 00:49:55,300 --> 00:49:57,320 Yeah, I know. 595 00:49:58,420 --> 00:49:59,420 Sorry. 596 00:49:59,900 --> 00:50:00,900 It's okay, man. 597 00:50:07,790 --> 00:50:14,610 Ever since those shots you gave me, I felt weird and crazy 598 00:50:14,610 --> 00:50:17,090 and sometimes sad. 599 00:50:18,110 --> 00:50:19,850 Have you felt that way too? 600 00:50:21,470 --> 00:50:22,830 It'll pass, don't worry. 601 00:51:27,150 --> 00:51:28,150 You're out of breath. 602 00:51:29,750 --> 00:51:32,810 You make me nervous. 603 00:51:37,950 --> 00:51:44,790 I've been doing a lot of pondering and I think we should start over. 604 00:51:46,410 --> 00:51:47,410 I want to help you. 605 00:51:48,950 --> 00:51:53,830 And given that, there is something that I should have said to you earlier. 606 00:51:54,600 --> 00:51:59,060 I am finally prepared to say to you now, with conviction, 607 00:51:59,340 --> 00:52:03,120 I am an alien. 608 00:52:07,460 --> 00:52:08,460 I admit it. 609 00:52:10,340 --> 00:52:12,740 You were right all along. I am an alien. 610 00:52:14,660 --> 00:52:18,140 I mean, you can't blame me for trying to conceal it for as long as I did. 611 00:52:18,420 --> 00:52:21,960 Part of my mission here on Earth is to blend in and so forth. 612 00:52:32,460 --> 00:52:36,740 sounded forceful or the verisimilitude is not what you would want it to be 613 00:52:36,740 --> 00:52:42,200 necessarily, but I assure you I mean what I say, and I would like to move 614 00:52:42,200 --> 00:52:44,060 forward now to a solution. 615 00:52:48,380 --> 00:52:49,380 I'm an alien. 616 00:53:11,560 --> 00:53:12,560 Want to start over? 617 00:53:13,900 --> 00:53:14,900 Yeah. 618 00:53:16,540 --> 00:53:17,540 Good. 619 00:53:18,520 --> 00:53:20,000 Let's start over. 620 00:53:22,000 --> 00:53:28,000 I was hoping we could agree on your genus and avoid a painful test, but you 621 00:53:28,000 --> 00:53:29,000 forced my hand. 622 00:53:29,180 --> 00:53:31,420 I admitted it, okay? 623 00:53:32,160 --> 00:53:33,940 I admitted it. I'm sorry. 624 00:53:34,640 --> 00:53:37,880 I'm a humane person. I do not want to do this. 625 00:53:39,380 --> 00:53:40,380 I'm an idiot. 626 00:53:42,980 --> 00:53:44,620 I agree. 627 00:53:45,080 --> 00:53:51,380 Do you have the time to listen to me whine about 628 00:53:51,380 --> 00:53:54,700 nothing and everything all I want? 629 00:53:56,500 --> 00:54:01,660 I am one of those melodramatic fools. 630 00:54:02,100 --> 00:54:03,680 She already admitted it. 631 00:54:03,960 --> 00:54:09,680 Kill her family, Cousy. Yeah, but that doesn't seem right. 632 00:54:14,070 --> 00:54:15,490 Please stop, please, please. 633 00:54:17,950 --> 00:54:19,870 Don't, don't, don't do this, don't do this. 634 00:54:22,450 --> 00:54:24,830 Okay, here comes the first wave. 635 00:54:32,630 --> 00:54:37,450 Trust me, John. 636 00:54:37,930 --> 00:54:38,930 Trust me. 637 00:54:39,170 --> 00:54:40,170 Second wave. 638 00:54:42,120 --> 00:54:43,120 That's great. 639 00:56:02,410 --> 00:56:03,410 the chart. 640 00:56:03,510 --> 00:56:05,690 The output has never reached that threshold before. 641 00:56:06,110 --> 00:56:08,330 Before? Could you get me a towel please? 642 00:56:33,310 --> 00:56:38,870 profusely i did not realize 643 00:56:38,870 --> 00:56:45,470 your majesty what i stupidly thought you were admin 644 00:56:45,470 --> 00:56:51,030 i did not realize at that voltage 645 00:56:51,030 --> 00:56:57,990 you had the royal genetic code i'm sorry i 646 00:56:57,990 --> 00:56:58,990 didn't know 647 00:57:06,160 --> 00:57:09,780 The most important thing I want to stress to you right now is I never want 648 00:57:09,780 --> 00:57:10,780 put this behind us. 649 00:57:10,960 --> 00:57:11,960 Never. 650 00:57:12,880 --> 00:57:17,100 What happened is part of all of us now, and it doesn't go away, and it doesn't 651 00:57:17,100 --> 00:57:20,460 get swept under the rug, and it doesn't get excused. Not on my watch. 652 00:57:21,060 --> 00:57:22,820 This one sticks forever. 653 00:57:23,440 --> 00:57:29,060 I am putting this up on the corporate match head for all to see, for everyone 654 00:57:29,060 --> 00:57:31,780 our company and our industry to learn from. 655 00:57:32,720 --> 00:57:34,980 That's why I'm meeting all of the victims' families this week. 656 00:57:35,310 --> 00:57:36,850 to let them know we are going to do better. 657 00:57:37,790 --> 00:57:40,190 Maybe we don't even try to market a product like this anymore. 658 00:57:40,690 --> 00:57:46,270 Or maybe, maybe we take this experience to grow and to get this formula right. 659 00:57:46,430 --> 00:57:51,290 Because I really do think if done correctly and safely, this could be a 660 00:57:51,290 --> 00:57:52,810 that could help someone like your mom. 661 00:57:53,390 --> 00:57:57,470 But right now, we would like to do what's right and cover the expenses for 662 00:57:57,470 --> 00:58:00,710 mother's treatment in hopes that her condition might one day improve. 663 00:58:01,480 --> 00:58:05,740 We will not tolerate the idea of you or your family bearing the financial burden 664 00:58:05,740 --> 00:58:08,080 of this. We are covering all of it. 665 00:58:08,380 --> 00:58:09,380 It's one long hug. 666 00:58:10,140 --> 00:58:11,900 And again, we're just so sorry. 667 00:58:59,720 --> 00:59:05,300 You'll have to excuse me. It's my best attempt to approximate the royal 668 00:59:05,300 --> 00:59:07,900 treatment to which you are accustomed. 669 00:59:08,580 --> 00:59:10,040 Oh, that's great. Thank you. 670 00:59:10,980 --> 00:59:14,100 There's a wig in the bathroom. Did you want me to wear that? 671 00:59:14,300 --> 00:59:15,520 No, that was just an option. 672 00:59:15,840 --> 00:59:16,499 Oh, fine. 673 00:59:16,500 --> 00:59:22,060 And I want to apologize for not approaching you with proper courtesy, 674 00:59:22,060 --> 00:59:26,840 realizing, of course, what you were, that you shared blood with the emperor 675 00:59:26,840 --> 00:59:28,960 himself. Oh, that's perfectly all right. 676 00:59:29,340 --> 00:59:35,060 Truth is, we will never make progress here if we can't speak eyeball to 677 00:59:35,060 --> 00:59:38,600 the most evolved examples of our respective species. 678 00:59:38,940 --> 00:59:40,820 I agree. Good. Excellent. 679 00:59:44,480 --> 00:59:47,620 Well, on that note, enjoy. 680 01:00:01,070 --> 01:00:02,070 Thank you. 681 01:00:04,250 --> 01:00:05,250 Just you here? 682 01:00:05,590 --> 01:00:06,590 Yes. 683 01:00:07,510 --> 01:00:08,510 Always? 684 01:00:10,510 --> 01:00:13,210 Sorry? Has it always just been you? 685 01:00:14,090 --> 01:00:20,830 Well, I prefer if we didn't delve too deeply into the personal, 686 01:00:20,970 --> 01:00:22,050 if you don't mind. 687 01:00:23,450 --> 01:00:24,450 Sure, that's fine. 688 01:00:25,030 --> 01:00:26,030 Thank you. 689 01:00:31,950 --> 01:00:34,610 Why don't you tell me more about your movement? 690 01:00:34,950 --> 01:00:35,950 My what? 691 01:00:36,590 --> 01:00:38,370 Your movement, what you're doing. 692 01:00:41,470 --> 01:00:44,550 Respectfully, we are not a movement. 693 01:00:45,170 --> 01:00:50,750 Oh. A movement is made up of many people. I did this all on my own. 694 01:00:51,950 --> 01:00:52,950 Of course. 695 01:00:53,590 --> 01:00:55,970 With the help of my colleague, of course. 696 01:00:56,370 --> 01:00:57,590 Well, it's very impressive. 697 01:00:57,890 --> 01:01:00,530 Thank you. I'm all for people who can... 698 01:01:01,200 --> 01:01:05,140 do that, you know, the activism thing. 699 01:01:08,180 --> 01:01:14,760 99 .9 % of what's called activism is really personal exhibitionism and brand 700 01:01:14,760 --> 01:01:16,120 maintenance in disguise. 701 01:01:17,140 --> 01:01:18,140 Hmm. 702 01:01:18,380 --> 01:01:20,940 Okay. I used to be the same way. 703 01:01:22,560 --> 01:01:28,200 I ran through the whole digestive tract in five years. 704 01:01:29,620 --> 01:01:30,620 Albright. 705 01:01:31,050 --> 01:01:36,050 alt -right, leftist, Marxist, all those stupid badges. 706 01:01:36,770 --> 01:01:39,930 I went shopping hungry and I just bought the whole store. 707 01:01:41,550 --> 01:01:45,130 But I was just looking in the wrong places. 708 01:01:46,350 --> 01:01:49,250 Until I discovered you. 709 01:01:50,510 --> 01:01:52,530 Well, again, that is very impressive. 710 01:01:53,170 --> 01:01:54,170 Thank you. 711 01:01:56,550 --> 01:01:57,630 You as well, Don. 712 01:01:58,590 --> 01:01:59,590 You. 713 01:02:00,720 --> 01:02:03,840 You'll have to excuse my colleague. He prefers not to converse. 714 01:02:04,300 --> 01:02:06,340 Can I go to the bathroom? 715 01:02:06,780 --> 01:02:07,780 In just a minute, Tom. 716 01:02:09,000 --> 01:02:10,160 We're eating right now. 717 01:02:15,760 --> 01:02:17,360 I see you're apiarist. 718 01:02:17,840 --> 01:02:18,840 Of sorts. 719 01:02:19,420 --> 01:02:20,980 I've taken an interest as well. 720 01:02:21,760 --> 01:02:22,760 So I've heard. 721 01:02:23,580 --> 01:02:25,060 Magnificent creatures, honeybees. 722 01:02:25,540 --> 01:02:26,540 Very much so. 723 01:02:27,160 --> 01:02:28,740 Earth's most admirable creation. 724 01:02:30,090 --> 01:02:32,690 Well, shit, I've literally said those exact words before. 725 01:02:38,650 --> 01:02:42,670 Right, so what is it that you admire about them? 726 01:02:45,070 --> 01:02:46,070 About bees? 727 01:02:48,630 --> 01:02:51,110 Complex society, work ethic. 728 01:02:51,850 --> 01:02:57,270 They do their duty, they build their worlds without complaint or piety or 729 01:02:57,270 --> 01:02:58,270 -obsession. 730 01:03:02,280 --> 01:03:03,280 All true. 731 01:03:06,620 --> 01:03:09,960 Which is why they're so easy to exploit, right? 732 01:03:11,340 --> 01:03:13,480 We just admire their resolve, that's all. 733 01:03:14,560 --> 01:03:15,760 Even in the face of peril. 734 01:03:17,280 --> 01:03:18,540 Well, we can agree on that. 735 01:03:25,040 --> 01:03:26,560 What sort of peril, by the way? 736 01:03:27,420 --> 01:03:30,380 Sorry? You said bees have faced peril. 737 01:03:31,490 --> 01:03:32,490 Such as? 738 01:03:34,390 --> 01:03:35,510 What do you want me to say? 739 01:03:35,730 --> 01:03:36,730 Just say it. 740 01:03:38,170 --> 01:03:39,190 Why don't you say it? 741 01:03:39,650 --> 01:03:40,650 No, you should just say it. 742 01:03:41,410 --> 01:03:42,410 You go ahead. 743 01:03:42,650 --> 01:03:43,650 No, I insist. 744 01:03:43,870 --> 01:03:44,970 No. Please. 745 01:03:45,350 --> 01:03:46,350 After you. 746 01:03:48,690 --> 01:03:50,170 Colony Collapse Disorder. 747 01:03:57,230 --> 01:03:58,770 Sure, Teddy. Like ZZD. 748 01:03:59,960 --> 01:04:04,940 You're a bit of an expert on CCG. Well, I wouldn't say that exactly. 749 01:04:05,220 --> 01:04:06,860 Well, I would say that exactly. 750 01:04:08,900 --> 01:04:10,200 It's all right. We're just talking. 751 01:04:11,520 --> 01:04:16,020 So I think you're referring to the neonicotinoids that my company makes. 752 01:04:16,980 --> 01:04:20,840 You know what? Let's just leave it. No, I appreciate your concern. 753 01:04:21,740 --> 01:04:24,840 I just think your research is a bit out of date, Teddy. 754 01:04:25,680 --> 01:04:29,900 Your CCD has declined significantly in recent years. The bees are coming back. 755 01:04:30,700 --> 01:04:34,800 And there's no consensus that pesticides were ever a real threat to begin with. 756 01:04:36,720 --> 01:04:40,220 Yes, I'm well aware of what you've all been telling us. 757 01:04:40,880 --> 01:04:41,880 Thank you. 758 01:04:43,200 --> 01:04:46,940 I know you want there to be a master plan, Teddy. 759 01:04:48,100 --> 01:04:50,300 You want the bees to be dying. 760 01:04:50,860 --> 01:04:52,440 So that it can be my fault. 761 01:04:53,160 --> 01:04:56,080 And you don't have to think about the real reasons why species die. 762 01:04:57,920 --> 01:04:58,920 Immunodeficiencies. 763 01:04:59,260 --> 01:05:00,260 Changing habitats. 764 01:05:00,940 --> 01:05:01,940 Genetic factors. 765 01:05:03,500 --> 01:05:05,900 Or sometimes a species just winds down. 766 01:05:07,640 --> 01:05:08,640 Winds down? 767 01:05:09,600 --> 01:05:11,480 Maybe something clicks in their heads. 768 01:05:11,740 --> 01:05:12,780 And they just know. 769 01:05:13,540 --> 01:05:14,540 Or they intuit. 770 01:05:15,760 --> 01:05:18,560 A futility of the entire enterprise. 771 01:05:20,480 --> 01:05:21,480 Who knows? 772 01:05:21,860 --> 01:05:22,860 Right? 773 01:05:23,200 --> 01:05:24,420 Right. Who knows? 774 01:05:25,280 --> 01:05:27,200 That's right. So hard to say. 775 01:05:28,840 --> 01:05:29,940 Who knows, Dawn? 776 01:05:34,680 --> 01:05:36,080 We were having a nice dinner. 777 01:05:37,060 --> 01:05:38,060 We were. 778 01:05:38,340 --> 01:05:40,800 Nice, quiet, respectful. 779 01:05:42,500 --> 01:05:43,500 But now we're not. 780 01:05:44,580 --> 01:05:45,580 No, we're not. 781 01:05:45,600 --> 01:05:47,740 And why do you suppose that is? 782 01:05:49,940 --> 01:05:50,940 You tell me. 783 01:05:51,920 --> 01:05:54,980 Because you're lying to me. Are you sure I can't use the bathroom? 784 01:05:56,760 --> 01:05:58,060 Your usual conclusion. 785 01:05:59,960 --> 01:06:01,300 You're murdering the bees. 786 01:06:02,060 --> 01:06:03,060 I am not. 787 01:06:03,120 --> 01:06:04,180 No, you're lying. 788 01:06:04,580 --> 01:06:05,580 Again. 789 01:06:06,880 --> 01:06:08,120 Lies. Truth. 790 01:06:08,920 --> 01:06:10,640 Lies. What's the difference? 791 01:06:12,380 --> 01:06:18,060 I can't change your mind. You're right. You can't. Because I know who you are. 792 01:06:18,260 --> 01:06:19,880 I know what you are. 793 01:06:21,800 --> 01:06:23,880 I know you too, Teddy. 794 01:06:26,140 --> 01:06:27,140 Bullshit, you do. 795 01:06:27,920 --> 01:06:28,920 I do. 796 01:06:30,100 --> 01:06:31,100 You know how I know? 797 01:06:31,840 --> 01:06:32,840 Fuck you. 798 01:06:35,160 --> 01:06:36,160 Sandy Gatz. 799 01:06:39,860 --> 01:06:40,860 What did you say? 800 01:06:43,260 --> 01:06:44,360 I remember, Teddy. 801 01:06:46,660 --> 01:06:48,500 That was your mother, right? 802 01:06:51,440 --> 01:06:53,520 She is my mother. Right, yes, of course. 803 01:06:54,440 --> 01:06:55,440 I'm sorry. 804 01:06:56,300 --> 01:06:58,240 And you will never say her name again. 805 01:06:58,760 --> 01:06:59,760 Understand? 806 01:07:00,380 --> 01:07:01,380 That's fair enough. 807 01:07:02,600 --> 01:07:04,320 But I do think we need to discuss. 808 01:07:04,740 --> 01:07:10,280 We actually do not. Because this is not about that. With all due respect, Teddy, 809 01:07:10,440 --> 01:07:12,180 how could this not be about that? 810 01:07:12,940 --> 01:07:14,700 We believed we were helping. 811 01:07:14,980 --> 01:07:15,980 Don't you dare. 812 01:07:16,760 --> 01:07:21,020 An opioid withdrawal medication like that could have helped your mother and 813 01:07:21,020 --> 01:07:25,820 millions like her. Just stop. And the clinical trial pay, that was helping her 814 01:07:25,820 --> 01:07:31,660 too. I know it wasn't a king's ransom, but... Stop right now. Obviously, we did 815 01:07:31,660 --> 01:07:36,340 not foresee the complications for Sandy or for the others. Do not say her name. 816 01:07:36,540 --> 01:07:40,860 You do not say her name. We believed we paid your family a proper reparation, 817 01:07:40,880 --> 01:07:44,760 but now I see it wasn't nearly enough. Stop. Not by half. 818 01:07:45,050 --> 01:07:46,050 Not by a fraction. 819 01:07:46,230 --> 01:07:48,530 Stop! Teddy, you're right to distrust me. 820 01:07:48,790 --> 01:07:54,410 You are. I lost myself somewhere, okay? Fuck you. Shut the fuck up. I became a 821 01:07:54,410 --> 01:07:57,470 human being that I told myself I would never become. Fuck you! 822 01:07:57,670 --> 01:07:59,830 Not denying that, but I can help you, Teddy. 823 01:08:00,210 --> 01:08:03,130 I can still help you, and I can still help your mother. 824 01:08:03,610 --> 01:08:04,610 I can help her. 825 01:08:05,570 --> 01:08:06,570 Truly, I can. 826 01:08:06,770 --> 01:08:09,170 I mean, can you? 827 01:08:11,870 --> 01:08:12,870 You needed a mother. 828 01:08:14,190 --> 01:08:16,930 She was never there for you. Fucking die, you fucker! 829 01:08:22,430 --> 01:08:23,590 I'll fucking kill you! 830 01:08:23,850 --> 01:08:25,229 I'll fucking kill you! 831 01:08:29,810 --> 01:08:30,850 Teddy, stop. 832 01:09:37,290 --> 01:09:40,430 You can't beat me because you are a loser and I am a winner. 833 01:09:40,750 --> 01:09:42,410 And that's fucking life. 834 01:10:51,920 --> 01:10:52,920 Hey. Hey. 835 01:10:53,120 --> 01:10:54,600 How annoying is this, right? Yeah. 836 01:10:54,920 --> 01:10:55,920 What's up? 837 01:10:56,420 --> 01:10:59,380 Nah, come on, dude. I know. It's like, why'd I even tell this guy I could stop 838 01:10:59,380 --> 01:11:00,380 by, right? 839 01:11:00,780 --> 01:11:02,000 It's fine, Casey. What's up? 840 01:11:02,820 --> 01:11:03,820 Um, sorry. 841 01:11:04,020 --> 01:11:06,140 I actually do have a real reason to be here, though. 842 01:11:06,900 --> 01:11:07,900 Uh -huh. 843 01:11:08,120 --> 01:11:11,160 Um, well, you know how we're all working this missing persons thing? 844 01:11:13,880 --> 01:11:16,880 Uh, yeah, I just had a couple questions to run by you, actually. 845 01:11:18,700 --> 01:11:19,619 Don't worry. 846 01:11:19,620 --> 01:11:21,000 Obviously, I just, um... 847 01:11:21,860 --> 01:11:24,440 Sorry, could I actually come in, maybe? 848 01:11:25,780 --> 01:11:27,760 Uh, yeah, no, sure, come on in. 849 01:11:28,160 --> 01:11:29,740 Dude, thank you, I really appreciate that. 850 01:11:37,860 --> 01:11:38,860 We are not alone. 851 01:11:39,540 --> 01:11:40,540 Huh? 852 01:11:41,240 --> 01:11:44,520 Nothing, just, you know, we are not alone. 853 01:11:44,960 --> 01:11:45,960 Oh, right. 854 01:11:46,360 --> 01:11:47,360 Well, we're not. 855 01:11:48,580 --> 01:11:51,300 Right. You want some water, or? 856 01:11:51,840 --> 01:11:52,960 That would be great, thank you. 857 01:11:55,060 --> 01:11:59,460 I gotta tell you, man, it's pretty weird being back in here. 858 01:12:00,900 --> 01:12:02,000 A lot of feelings. 859 01:12:07,620 --> 01:12:09,620 Yeah, well, same old shit. 860 01:12:11,560 --> 01:12:12,560 Thank you. 861 01:12:13,640 --> 01:12:15,560 Scared the chair's gonna run away? 862 01:12:16,300 --> 01:12:17,300 What? 863 01:12:22,559 --> 01:12:28,120 No, my mom, she's had fits or whatever, so we nailed the chair down. 864 01:12:29,760 --> 01:12:30,760 Yeah. 865 01:12:33,160 --> 01:12:34,160 Oh. 866 01:12:34,620 --> 01:12:35,620 What? 867 01:12:36,560 --> 01:12:37,820 My arch nemesis. 868 01:12:41,340 --> 01:12:43,920 You want a piece of cake? 869 01:12:44,920 --> 01:12:46,400 I mean, if you insist. 870 01:12:48,440 --> 01:12:49,880 Yeah, I love this stuff. 871 01:12:58,830 --> 01:12:59,830 You have some questions? 872 01:13:00,470 --> 01:13:01,470 Yes, 873 01:13:02,090 --> 01:13:04,250 sorry. You're still at Oxford, right? 874 01:13:04,510 --> 01:13:05,510 Yeah. 875 01:13:05,550 --> 01:13:07,230 So you must know about the Fuller case? 876 01:13:08,610 --> 01:13:10,250 I mean, I heard a little, yeah. 877 01:13:11,270 --> 01:13:12,270 On the news? 878 01:13:12,830 --> 01:13:14,950 I don't get the news from the news. 879 01:13:15,250 --> 01:13:16,650 Right, of course, sorry. 880 01:13:16,910 --> 01:13:20,750 I'm just here on a hunch, really. I see this missing lady, her phone pinged a 881 01:13:20,750 --> 01:13:23,050 cell tower in the area at night of the abduction. Thank you. 882 01:13:26,120 --> 01:13:29,320 Well, those things have a pretty wide radius, though, right? 883 01:13:29,540 --> 01:13:34,140 Yeah, no, for sure. She said her car was also snapped by a speed trap near the 884 01:13:34,140 --> 01:13:35,760 intersection down the road over here. 885 01:13:36,440 --> 01:13:37,440 Oh, yeah? 886 01:13:38,820 --> 01:13:39,759 I know. 887 01:13:39,760 --> 01:13:44,140 I'm, uh, you know, long shot, right? But, I don't know, it's a sparsely 888 01:13:44,140 --> 01:13:48,600 populated area. Figured I'd check in with the local residents, see if, uh, 889 01:13:48,600 --> 01:13:50,280 or Don seen anything peculiar. 890 01:13:51,740 --> 01:13:55,020 Uh, no, no. 891 01:13:56,580 --> 01:13:57,800 Well, let's see here. 892 01:13:58,860 --> 01:14:04,900 For starters, have you seen this car? 893 01:14:06,140 --> 01:14:10,700 What about this woman? 894 01:14:12,140 --> 01:14:16,980 I mean, yeah, she owns my work, yeah. But I haven't seen her. You haven't seen 895 01:14:16,980 --> 01:14:17,639 her in person? 896 01:14:17,640 --> 01:14:18,640 No. 897 01:14:18,800 --> 01:14:20,940 I scanned packages, so I wouldn't. 898 01:14:21,980 --> 01:14:23,780 No, no, dude, I know. I'm sorry. 899 01:14:24,680 --> 01:14:25,679 How about your neighbors? 900 01:14:25,680 --> 01:14:29,900 They say anything about, I don't know, any out of the ordinary activity? 901 01:14:30,320 --> 01:14:32,000 I mean, I don't know them, really. 902 01:14:33,880 --> 01:14:35,540 Right. I'm sorry, man. 903 01:14:35,980 --> 01:14:37,720 I'm really grasping at straws here. 904 01:14:40,520 --> 01:14:44,740 Look, I mainly just want to check up on you, man. 905 01:14:45,440 --> 01:14:48,760 I know the last thing you want is from your fucked up babysitter from 20 years 906 01:14:48,760 --> 01:14:49,760 ago. 907 01:14:49,940 --> 01:14:52,320 Stopping by, feeling guilty about... 908 01:14:53,870 --> 01:14:55,150 You know, whatever went down. 909 01:14:56,390 --> 01:15:02,910 But sometimes I pass by this place and I just get this fucking sad, awful 910 01:15:02,910 --> 01:15:05,810 feeling like, what's going on in there? 911 01:15:07,730 --> 01:15:08,730 You know? 912 01:15:09,210 --> 01:15:10,210 Not much. 913 01:15:38,250 --> 01:15:39,610 Put the gun down. Look at me. 914 01:15:40,530 --> 01:15:42,170 I know you would never hurt me. 915 01:15:49,270 --> 01:15:49,710 Thank 916 01:15:49,710 --> 01:15:57,670 you, 917 01:15:57,730 --> 01:15:58,730 Don. 918 01:16:00,190 --> 01:16:03,450 You could have shot me earlier, upstairs, but you didn't. 919 01:16:06,860 --> 01:16:08,980 How you behaved was honestly heroic. 920 01:16:11,360 --> 01:16:12,820 Why don't you use that word lightly? 921 01:16:14,860 --> 01:16:19,760 You have been the only thing stopping him from doing God knows what to me. 922 01:16:19,980 --> 01:16:21,720 I don't talk to you. 923 01:16:23,460 --> 01:16:25,300 That's how it is. 924 01:16:26,060 --> 01:16:27,440 Just stay quiet. 925 01:16:28,040 --> 01:16:29,880 But you know this is crazy, right? 926 01:16:31,700 --> 01:16:33,180 You know this is wrong. 927 01:16:34,000 --> 01:16:35,220 I know you know that. 928 01:16:35,740 --> 01:16:37,540 Shut up. I'm just saying. 929 01:16:38,460 --> 01:16:39,860 There is a world, Don. 930 01:16:40,460 --> 01:16:45,340 There is a world where we help you and your cousin and your aunt. 931 01:16:45,600 --> 01:16:49,240 Where reparations are paid and a page is turned. 932 01:16:50,040 --> 01:16:51,860 All of that can happen for you. 933 01:16:52,280 --> 01:16:53,280 No. 934 01:16:54,340 --> 01:16:56,400 You're going to get me and Teddy arrested. 935 01:16:56,760 --> 01:16:57,760 No, I wouldn't. 936 01:16:58,000 --> 01:17:03,920 And if you're right and Teddy gets arrested, it'll all be different for 937 01:17:03,960 --> 01:17:05,300 Don. It will. 938 01:17:06,000 --> 01:17:07,120 If you let me go. 939 01:17:07,440 --> 01:17:09,640 Doc, I know what you're doing. 940 01:17:12,260 --> 01:17:17,380 All he does is drag you deeper and deeper into a pit. 941 01:17:18,500 --> 01:17:22,220 He never actually offers you a way out for you. 942 01:17:23,000 --> 01:17:25,160 I can do that for you, Don. 943 01:17:26,260 --> 01:17:27,880 I want to do that for you. 944 01:17:28,100 --> 01:17:30,140 I said shut up. 945 01:17:30,600 --> 01:17:31,600 It's okay. 946 01:17:31,800 --> 01:17:33,080 I know you're confused. 947 01:17:33,680 --> 01:17:34,680 And frustrated. 948 01:17:35,180 --> 01:17:38,680 No one in the universe could possibly blame you. 949 01:17:39,020 --> 01:17:40,020 Shut up! 950 01:17:40,600 --> 01:17:41,640 Put the gun down. 951 01:17:42,660 --> 01:17:44,200 Just talk to me. No! 952 01:17:44,960 --> 01:17:47,980 Sit down and talk to me. Put the gun down. Just shut up. 953 01:17:48,760 --> 01:17:50,320 Alien. Veil. 954 01:17:51,900 --> 01:17:53,140 You ever shop again? 955 01:17:57,300 --> 01:17:58,300 Fucking asshole. 956 01:17:59,540 --> 01:18:01,840 Sorry. I know he's your dad and you probably love him. 957 01:18:02,660 --> 01:18:04,400 I really wouldn't recognize him. 958 01:18:09,640 --> 01:18:15,160 Look, Teddy, I know it was a long time ago, what I did to you, man. 959 01:18:16,640 --> 01:18:17,478 It's fine. 960 01:18:17,480 --> 01:18:23,180 No, it wasn't fine. It was wrong, but I promise you, it's not because I liked 961 01:18:23,180 --> 01:18:27,700 it. It was just, you know, probably some weird power thing. I was young and 962 01:18:27,700 --> 01:18:30,360 lost, and I promise you, dude. 963 01:18:30,830 --> 01:18:33,030 I never, ever do that to anybody else. 964 01:18:34,110 --> 01:18:35,110 Just forget it. 965 01:18:35,170 --> 01:18:36,170 It's done. 966 01:18:36,610 --> 01:18:37,610 Seriously. 967 01:18:38,070 --> 01:18:39,270 Really? Mm -hmm. 968 01:18:44,550 --> 01:18:46,110 I think you should read this. 969 01:18:46,410 --> 01:18:47,550 It should help me a lot. 970 01:18:50,050 --> 01:18:51,050 Thank you, dude. 971 01:18:52,590 --> 01:18:53,590 Hey, you want to see my bees? 972 01:18:57,010 --> 01:18:58,010 Someone's up there, right? 973 01:19:00,880 --> 01:19:01,880 Shut up. 974 01:19:02,640 --> 01:19:03,760 Is it the police? 975 01:19:04,200 --> 01:19:06,020 I said shut up. 976 01:19:06,460 --> 01:19:07,460 It is. 977 01:19:08,380 --> 01:19:10,320 Don, they're going to arrest your cousin. 978 01:19:11,120 --> 01:19:13,200 But it is not too late for you. 979 01:19:13,700 --> 01:19:15,440 Please. Stop. 980 01:19:16,300 --> 01:19:21,000 If you let me go right now, everything will work out for you. 981 01:19:21,320 --> 01:19:24,000 No, it won't. It will, Don. 982 01:19:25,720 --> 01:19:26,720 I promise. 983 01:19:27,280 --> 01:19:28,460 You don't understand. 984 01:19:29,690 --> 01:19:30,950 Nothing left for me. 985 01:19:31,690 --> 01:19:33,170 Teddy is all I have. 986 01:19:34,690 --> 01:19:37,030 We'll find something else for you. 987 01:19:38,250 --> 01:19:39,270 You don't need him. 988 01:19:39,710 --> 01:19:40,710 Yes, I do. 989 01:19:41,750 --> 01:19:42,930 I love him. 990 01:19:45,430 --> 01:19:47,250 Sorry I couldn't help you find that lady. 991 01:19:47,750 --> 01:19:48,750 Sorry. 992 01:20:00,080 --> 01:20:01,080 Be gentle. 993 01:20:01,220 --> 01:20:01,740 There 994 01:20:01,740 --> 01:20:08,860 is 995 01:20:08,860 --> 01:20:11,920 so much else out there, Don. 996 01:20:12,680 --> 01:20:13,860 No, there's not. 997 01:20:14,320 --> 01:20:15,320 Not here. 998 01:20:15,900 --> 01:20:16,900 Then where? 999 01:20:17,600 --> 01:20:18,860 Where do you want to go, Don? 1000 01:20:20,240 --> 01:20:21,280 We can go there. 1001 01:20:21,660 --> 01:20:22,720 I'll take you there. 1002 01:20:23,960 --> 01:20:28,220 If you are an alien, will you help me, Don? 1003 01:20:29,420 --> 01:20:32,420 That's enough of that, please. You know I'm not an alien. 1004 01:20:32,960 --> 01:20:33,960 You know that. 1005 01:20:34,260 --> 01:20:37,860 But if you are, would you take me with you? 1006 01:20:40,460 --> 01:20:45,520 What? If all of this is true, and you have a spaceship, 1007 01:20:46,340 --> 01:20:48,880 would you take me away from here? 1008 01:20:53,400 --> 01:20:54,480 Of course, Don. 1009 01:20:55,600 --> 01:20:56,760 Yes, absolutely. 1010 01:20:58,350 --> 01:20:59,350 I'll take you with me. 1011 01:21:01,030 --> 01:21:02,030 We'll leave Earth. 1012 01:21:03,870 --> 01:21:05,950 I promise that's what'll happen, okay? 1013 01:21:07,950 --> 01:21:08,950 If you let me go. 1014 01:21:13,490 --> 01:21:14,490 Thank you. 1015 01:21:15,430 --> 01:21:17,170 But not without Teddy. 1016 01:21:17,650 --> 01:21:19,430 Please, Don. We don't have much time. 1017 01:21:20,370 --> 01:21:23,710 They're gonna break in here at any minute, and then I won't be able to help 1018 01:21:45,480 --> 01:21:51,260 to leave okay can you do one thing for me 1019 01:21:51,260 --> 01:21:58,080 tell teddy that i'm sorry that i love 1020 01:21:58,080 --> 01:21:59,080 him 1021 01:23:02,000 --> 01:23:04,640 I swear to you, he did it to himself. He thought the police were coming and he 1022 01:23:04,640 --> 01:23:06,040 panicked and he just freaked out. 1023 01:23:06,360 --> 01:23:08,640 Teddy, no, no. What did you say to him? 1024 01:23:08,940 --> 01:23:09,940 Nothing. 1025 01:23:11,100 --> 01:23:16,140 What fucking filth did you fill his sad brain with, you demon from hell? He was 1026 01:23:16,140 --> 01:23:18,920 under extreme pressure, Teddy. He cracked. 1027 01:23:19,180 --> 01:23:20,180 And you cracked him. 1028 01:23:20,340 --> 01:23:24,140 You poisoned his heart with lies and bullshit until his whole fucking world 1029 01:23:24,140 --> 01:23:28,640 collapsed. Didn't you? You fed him a fucking fairy tale. He did all of it for 1030 01:23:28,640 --> 01:23:29,660 you, you fucking maniac. 1031 01:23:30,250 --> 01:23:33,790 Don't kill me, Teddy. I have a cure for your mother. 1032 01:23:35,910 --> 01:23:37,230 What? There's a cure. 1033 01:23:37,910 --> 01:23:38,930 You can save her. 1034 01:23:41,530 --> 01:23:42,530 What are you saying? 1035 01:23:43,110 --> 01:23:46,910 Inside of her, a big change is taking place. 1036 01:23:47,710 --> 01:23:51,490 It's an entire rearranging of her genetic code. 1037 01:23:52,190 --> 01:23:53,490 She was the first sample. 1038 01:23:53,790 --> 01:23:57,450 It's a very important Andromedon experiment, and it takes four to five 1039 01:23:58,170 --> 01:23:59,970 But if it succeeds, she will wake up. 1040 01:24:00,330 --> 01:24:01,930 What if it doesn't succeed? 1041 01:24:02,370 --> 01:24:03,370 Then she'll die. 1042 01:24:04,370 --> 01:24:08,570 But if we chemically terminate the experiment, she will wake up. She'll 1043 01:24:09,250 --> 01:24:10,750 How do we do that? 1044 01:24:11,490 --> 01:24:12,490 You have my car? 1045 01:24:12,710 --> 01:24:18,770 Yes. Okay. So in my car, in the trunk, in the back, there is a bottle. 1046 01:24:19,350 --> 01:24:20,370 It's a yellow jug. 1047 01:24:20,690 --> 01:24:25,170 And it says monoethylene glycol, antifreeze. But forget the label. It's 1048 01:24:25,170 --> 01:24:26,170 antifreeze. It's a cure. 1049 01:24:26,810 --> 01:24:31,850 I keep it in my car, in the trunk, in the antifreeze jug, to hide it. 1050 01:24:32,550 --> 01:24:33,550 For safety. 1051 01:24:36,930 --> 01:24:42,490 If this experiment is so important, why would you allow me to cancel it? 1052 01:24:42,770 --> 01:24:43,770 Huh? 1053 01:24:44,050 --> 01:24:46,930 There are multiple experiments happening all over the world. Your mother's one 1054 01:24:46,930 --> 01:24:47,930 of dozens. 1055 01:24:49,270 --> 01:24:51,190 Just trust me. I'm chained up here. 1056 01:24:51,450 --> 01:24:53,610 There is no way of escaping. Why would I lie? 1057 01:25:04,390 --> 01:25:05,390 fucking virus. 1058 01:27:44,110 --> 01:27:45,970 Not anti -free. Amen. 1059 01:28:42,760 --> 01:28:44,960 Please help. Please help. Please help. 1060 01:29:48,719 --> 01:29:53,320 Mom wake up you can do it wake up 1061 01:30:20,970 --> 01:30:23,130 Thank you. 1062 01:31:13,190 --> 01:31:15,710 Monster. How many were Andromedons? 1063 01:31:17,730 --> 01:31:20,930 You lied to me. How many were Andromedons? 1064 01:31:23,130 --> 01:31:24,130 Two. 1065 01:31:24,850 --> 01:31:25,850 Two? 1066 01:31:28,010 --> 01:31:30,790 You miserable fucking idiot. Do you know what you've done? 1067 01:31:31,150 --> 01:31:32,150 You. 1068 01:31:32,490 --> 01:31:33,850 You killed her. Quiet. 1069 01:31:35,930 --> 01:31:38,790 And I'll tell you why it is I resemble a human. 1070 01:31:40,400 --> 01:31:42,900 Our 75th emperor first discovered the Earth. 1071 01:31:45,160 --> 01:31:50,240 This planet was ruled by dinosaurs, magnificent creatures with a complex but 1072 01:31:50,240 --> 01:31:51,500 stable ecosystem. 1073 01:31:52,040 --> 01:31:58,080 But we inadvertently spread a fatal virus to the planet. 1074 01:31:59,340 --> 01:32:03,320 The emperor was struck with guilt, watching all of his creatures perish. 1075 01:32:04,340 --> 01:32:08,180 So he gave new life to this planet, life resembling us. 1076 01:32:09,870 --> 01:32:14,410 The early test humans could barely stand, but soon they walked and began to 1077 01:32:14,410 --> 01:32:15,410 reproduce. 1078 01:32:17,270 --> 01:32:19,350 Civilization was born in harmony with nature. 1079 01:32:20,910 --> 01:32:21,910 Atlantis. 1080 01:32:22,510 --> 01:32:24,010 We were worshipped as gods. 1081 01:32:25,370 --> 01:32:27,830 But some humans switched to Serpathos. 1082 01:32:28,350 --> 01:32:34,130 So they began creating their own new lab -grown humans that were stronger. 1083 01:32:35,050 --> 01:32:38,690 But the new humans were also more aggressive, so a conflict broke out. 1084 01:32:39,370 --> 01:32:44,170 that eventually resulted in a thermonuclear war. And in the war's 1085 01:32:44,170 --> 01:32:48,750 humanity was extinguished, save for a select few who built an ark and traveled 1086 01:32:48,750 --> 01:32:49,750 the oceans for a century. 1087 01:32:50,170 --> 01:32:54,470 When it was finally safe to resurface on dry land, the leaders of the ark died, 1088 01:32:54,670 --> 01:33:01,410 leaving behind only a few mutant specimens of degraded semi -humans, 1089 01:33:01,450 --> 01:33:02,710 the apes. 1090 01:33:04,410 --> 01:33:06,150 Evolution resumed, but toward chaos. 1091 01:33:06,960 --> 01:33:11,060 The newly evolved human beings, your current ancestors, fought amongst 1092 01:33:11,060 --> 01:33:17,520 themselves in an endless cycle of war, genocide, ecological destruction. They 1093 01:33:17,520 --> 01:33:22,400 brutalized Earth. They ruined her waters, ravaged her climate, poisoned 1094 01:33:22,400 --> 01:33:24,420 themselves with drugs and technology. 1095 01:33:24,700 --> 01:33:28,380 And even when presented with irrefutable evidence of their own self 1096 01:33:28,380 --> 01:33:31,640 -destruction, the humans continued, unabated. 1097 01:33:32,660 --> 01:33:35,180 Even I myself became more human. 1098 01:33:37,130 --> 01:33:41,250 more selfish and cruel the longer I stayed here, amongst your kind. 1099 01:33:42,550 --> 01:33:44,490 But humans can't help the way they are. 1100 01:33:45,470 --> 01:33:51,910 It's in your genes, the genes implanted by your ancestors to strengthen 1101 01:33:51,910 --> 01:33:55,350 themselves. It gets reproduced in your bodies and it grows stronger. 1102 01:33:56,430 --> 01:34:02,470 We Andromedans are here to eliminate that suicidal gene, to save humanity, 1103 01:34:02,670 --> 01:34:04,910 but also to save Earth. 1104 01:34:05,560 --> 01:34:07,040 From you and your kind. 1105 01:34:08,200 --> 01:34:09,200 No. 1106 01:34:11,460 --> 01:34:13,120 No, you came here to kill us. 1107 01:34:13,840 --> 01:34:16,680 You came to kill us. That's wrong. That's wrong, Kitty. 1108 01:34:17,600 --> 01:34:20,980 Some of us would have preferred to simply eliminate your species, but the 1109 01:34:20,980 --> 01:34:27,080 Emperor believed there was still hope, so... The experiments... The experiments 1110 01:34:27,080 --> 01:34:29,260 your mother was a part of, she was chosen because she was weak. 1111 01:34:30,280 --> 01:34:31,280 Because she was broken. 1112 01:34:32,300 --> 01:34:34,460 If we could correct her, perhaps... 1113 01:34:34,750 --> 01:34:36,550 All humans could be corrected. 1114 01:34:36,950 --> 01:34:40,050 But you killed her. You killed her. 1115 01:34:41,390 --> 01:34:45,030 I figured you'd be apprehended feeding antifreeze to a coma patient, and then 1116 01:34:45,030 --> 01:34:46,029 I'd be freed. 1117 01:34:46,030 --> 01:34:50,970 I could return to my work. But you actually got away with it, you sick ape. 1118 01:34:52,010 --> 01:34:54,210 I'm not a sick ape. You are a sick ape. 1119 01:34:56,030 --> 01:34:59,830 Listen, there are other test subjects who are showing progress, and we must 1120 01:34:59,830 --> 01:35:00,830 the emperor the truth. 1121 01:35:01,470 --> 01:35:02,470 Tomorrow. 1122 01:35:03,370 --> 01:35:04,550 During the lunar eclipse. 1123 01:35:07,830 --> 01:35:10,670 Teddy, listen, I know, I know, you may hate me. 1124 01:35:11,290 --> 01:35:13,430 You may want me dead. I don't blame you. 1125 01:35:14,750 --> 01:35:19,070 But I have the information you need to save Earth. And you know I do. 1126 01:35:19,390 --> 01:35:20,870 You're a fucking demon. 1127 01:35:21,270 --> 01:35:23,850 This is our destiny, Teddy Gats. 1128 01:35:24,570 --> 01:35:25,570 Yours and mine. 1129 01:35:26,150 --> 01:35:27,930 And the hour is almost upon us. 1130 01:35:44,930 --> 01:35:46,730 Jesus, Miss Foolish. Hi, Ricky. 1131 01:35:47,150 --> 01:35:48,410 How are you? I'm back. 1132 01:35:48,630 --> 01:35:49,630 Could you buzz me in, please? 1133 01:35:49,910 --> 01:35:52,690 Are you okay? Are you all right? Oh, I'm all right. 1134 01:35:53,230 --> 01:35:55,530 Everything's been sorted out. Could you buzz me in, please? 1135 01:35:57,050 --> 01:35:58,050 Thank you, Ricky. 1136 01:36:24,610 --> 01:36:26,210 Park in your usual spot. 1137 01:36:30,110 --> 01:36:31,110 Don't worry, Don. 1138 01:36:33,250 --> 01:36:35,310 I'll be with me. I'm taking you with me. 1139 01:36:47,830 --> 01:36:51,470 Hi, Tony. 1140 01:36:51,950 --> 01:36:53,590 Here you go. Have a good evening. 1141 01:37:30,670 --> 01:37:31,670 Good to see you. 1142 01:37:32,630 --> 01:37:33,630 Good to be back. 1143 01:37:37,770 --> 01:37:42,790 Oh, it's 535, so if any of you need to go home, just, you know, feel free. 1144 01:37:44,050 --> 01:37:47,050 All right, thank you. 1145 01:37:59,790 --> 01:38:05,810 okay so uh he he meets us here then or uh we make remote contact with the 1146 01:38:05,810 --> 01:38:12,090 emperor here and then maybe miss us beam myself or you know 1147 01:38:12,090 --> 01:38:14,970 transport okay 1148 01:38:14,970 --> 01:38:21,730 uh it sometimes takes a couple of minutes to get the link working 1149 01:38:21,730 --> 01:38:27,690 so okay uh 1150 01:38:28,650 --> 01:38:32,230 And, uh, what exactly do we make the link? 1151 01:38:32,810 --> 01:38:39,170 Oh, this will sound crazy, but, um, I, I punch in a code here, and then, 1152 01:38:39,230 --> 01:38:43,130 um, it initiates a link with the ship. 1153 01:38:45,510 --> 01:38:46,510 On a calculator? 1154 01:38:46,650 --> 01:38:47,650 Yeah, I know. 1155 01:38:47,930 --> 01:38:54,310 I know, it had to look banal and humor and, you know, inconspicuous. 1156 01:38:54,790 --> 01:38:59,110 It's a 58 -digit code, and I have it memorized, but it's been a while since I 1157 01:38:59,110 --> 01:39:01,090 had to type it out. 1158 01:39:10,750 --> 01:39:14,250 So is this really how it works? It's better if we don't talk, actually. 1159 01:39:15,190 --> 01:39:21,850 Sorry, it's a memory thing that I do, like a trick. 1160 01:39:23,330 --> 01:39:24,330 or remembering. 1161 01:39:31,430 --> 01:39:38,230 Can they see 1162 01:39:38,230 --> 01:39:39,230 through here? 1163 01:39:39,470 --> 01:39:41,430 Oh, no. Can they see in here? No. 1164 01:39:51,790 --> 01:39:53,930 Wait so long. I have a few. 1165 01:39:54,970 --> 01:39:57,710 Just shh for a second while I think. Oh, sorry. 1166 01:40:05,850 --> 01:40:06,850 Yeah. 1167 01:40:07,150 --> 01:40:08,150 Okay. 1168 01:40:09,250 --> 01:40:11,170 That's it. 1169 01:40:13,010 --> 01:40:15,010 I mean, I just have to press enter mainly. 1170 01:40:15,250 --> 01:40:16,250 Are you ready? 1171 01:40:17,750 --> 01:40:18,750 Yes, I'm ready. 1172 01:40:19,630 --> 01:40:20,630 Fuck, wait. 1173 01:40:21,320 --> 01:40:22,320 My air tank. 1174 01:40:23,220 --> 01:40:26,360 I'll need oxygen in my air tank. Oh, there will be oxygen, Teddy. 1175 01:40:27,340 --> 01:40:28,340 Okay. 1176 01:40:28,700 --> 01:40:30,060 What about Don? 1177 01:40:31,640 --> 01:40:32,660 Oh, we'll send for Don. 1178 01:40:33,800 --> 01:40:35,760 We may even be able to revive him. 1179 01:40:38,420 --> 01:40:40,160 Right. So it's happening. Shit. 1180 01:40:40,900 --> 01:40:41,900 No, 1181 01:40:42,320 --> 01:40:43,320 I'm ready. I'm ready. 1182 01:40:44,480 --> 01:40:49,040 You should know that I've prepared for all eventualities. 1183 01:40:50,090 --> 01:40:51,350 Okay, prepare to help. 1184 01:40:52,550 --> 01:40:54,190 Oh. Oh, shit, Teddy. 1185 01:40:55,650 --> 01:41:00,130 I can't take the chance of you killing me straight away. No, that was smart. 1186 01:41:00,250 --> 01:41:04,090 That was very smart, and the Emperor will admire your intelligence. 1187 01:41:06,830 --> 01:41:08,690 You're a credit to your species, Teddy, truly. 1188 01:41:10,290 --> 01:41:11,910 Well, I'm just trying to help. 1189 01:41:13,950 --> 01:41:14,950 I know, Teddy. 1190 01:41:16,370 --> 01:41:17,870 Um, so this... 1191 01:41:18,080 --> 01:41:20,300 This closet here is a teleporter. 1192 01:41:21,000 --> 01:41:24,120 So you'll enter the closet and then you'll close the door behind you. 1193 01:41:24,380 --> 01:41:27,060 And then I'll count to three and press enter. 1194 01:41:28,360 --> 01:41:31,900 And we'll have to go one after the other so that our bodies don't reconstitute 1195 01:41:31,900 --> 01:41:33,940 together during teleportation. You understand? 1196 01:41:34,560 --> 01:41:35,459 Uh -huh. 1197 01:41:35,460 --> 01:41:36,460 Yeah, I think so. 1198 01:41:39,240 --> 01:41:40,420 Should I just go in the closet? 1199 01:41:42,020 --> 01:41:43,300 I can go first. No, no, no. 1200 01:41:43,600 --> 01:41:45,180 I'll go first. I don't want you to escape. 1201 01:41:45,580 --> 01:41:46,840 Just leave me here. 1202 01:41:47,370 --> 01:41:48,370 Okay. 1203 01:42:04,170 --> 01:42:05,170 Ready? 1204 01:42:07,710 --> 01:42:08,710 I'm ready. 1205 01:42:10,550 --> 01:42:11,610 I'll see you up there. 1206 01:42:19,890 --> 01:42:26,150 three two one 1207 01:43:08,140 --> 01:43:09,140 It's going to be fine. 1208 01:43:09,960 --> 01:43:10,960 I know. 1209 01:43:11,460 --> 01:43:17,180 I mean, obviously, the shock of it all is... But you can get plenty of help 1210 01:43:17,180 --> 01:43:18,640 that kind of thing. So he's dead? 1211 01:43:19,160 --> 01:43:21,000 Yeah, he passed away. 1212 01:43:21,340 --> 01:43:24,900 Okay. The bomb must have reacted to his body heat or friction. 1213 01:43:25,260 --> 01:43:26,880 It happens a lot with homemade explosives. 1214 01:43:27,240 --> 01:43:28,240 Right. 1215 01:43:28,720 --> 01:43:30,020 Ma 'am, please don't take that off. 1216 01:43:30,280 --> 01:43:34,440 Ma 'am, are you going to let that go? I'll be fine. Can you just stay there? 1217 01:43:34,440 --> 01:43:35,440 'am, please, hold on. 1218 01:43:35,540 --> 01:43:36,820 Stop! Wait! 1219 01:43:37,020 --> 01:43:38,020 Hold on! 1220 01:44:45,550 --> 01:44:46,770 Just really quickly. One second. 1221 01:44:47,190 --> 01:44:48,190 Just one second. 1222 01:46:01,720 --> 01:46:04,520 . . 1223 01:46:04,520 --> 01:46:09,400 . . 1224 01:46:29,800 --> 01:46:31,880 Transictal and transnational. 1225 01:46:32,580 --> 01:46:34,780 Three, two, three. 1226 01:46:35,580 --> 01:46:36,580 Natal. 1227 01:46:37,340 --> 01:46:39,120 Dream, natural dream. 1228 01:46:57,930 --> 01:46:58,970 Thank you very much. 1229 01:49:04,720 --> 01:49:07,680 Where have all the flowers gone? 1230 01:49:08,320 --> 01:49:10,960 Long time ago 1231 01:49:10,960 --> 01:49:19,460 Where 1232 01:49:19,460 --> 01:49:22,500 have all the flowers gone? 1233 01:49:22,840 --> 01:49:29,540 Young girls pick them everyone When will they ever 1234 01:49:29,540 --> 01:49:33,080 learn? When will they end? 1235 01:49:37,800 --> 01:49:41,320 Where have all the young girls gone? 1236 01:49:41,740 --> 01:49:48,160 Long time passing Where have all the young girls 1237 01:49:48,160 --> 01:49:50,260 gone? 1238 01:49:52,700 --> 01:49:56,640 Where have all the young girls gone? 1239 01:49:56,960 --> 01:50:00,760 Gone to a young man everyone went 1240 01:50:04,060 --> 01:50:08,400 When will they ever learn? 1241 01:50:11,320 --> 01:50:14,740 Where have all the young men gone? 1242 01:50:15,240 --> 01:50:21,780 Long time passing Where have all the young men 1243 01:50:21,780 --> 01:50:22,780 gone? 1244 01:50:23,060 --> 01:50:29,760 Long time ago Where have all the young men gone? 1245 01:50:30,440 --> 01:50:32,220 Gone to soldier 1246 01:50:33,960 --> 01:50:37,240 When will they ever learn? 1247 01:50:37,720 --> 01:50:42,020 When will they ever learn? 1248 01:50:45,120 --> 01:50:48,560 Where have all the soldiers gone? 1249 01:50:49,020 --> 01:50:51,660 Long time passing. 1250 01:50:52,720 --> 01:50:56,100 Where have all the soldiers gone? 1251 01:50:56,720 --> 01:50:58,680 Long time ago. 1252 01:51:04,490 --> 01:51:08,330 Gone to graveyards every once in a while. 1253 01:51:08,630 --> 01:51:11,070 Will they ever learn? 1254 01:51:11,570 --> 01:51:15,830 When will they ever learn? 1255 01:51:19,110 --> 01:51:22,490 Where have all the graveyards gone? 1256 01:51:22,990 --> 01:51:25,650 A long time passing. 1257 01:51:26,730 --> 01:51:30,090 Where have all the graveyards gone? 1258 01:51:34,760 --> 01:51:37,500 Where have all the graveyards gone? 1259 01:51:37,960 --> 01:51:40,920 Gone to flower everyone. 1260 01:51:41,480 --> 01:51:44,960 When will they ever learn? 1261 01:51:45,660 --> 01:51:49,780 When will they ever learn? 1262 01:51:52,920 --> 01:51:56,420 Where have all the flowers gone? 1263 01:51:57,600 --> 01:51:59,860 Slow like the sea. 1264 01:52:00,520 --> 01:52:03,800 Where have all the flowers gone? 1265 01:52:05,070 --> 01:52:12,030 Long time ago, when the flowers were singing, 1266 01:52:12,110 --> 01:52:14,350 young girls picked the...