1 00:02:54,649 --> 00:02:56,052 Hey! 2 00:02:56,085 --> 00:02:58,120 Hey, man, it's just me callin' you back. 3 00:02:59,722 --> 00:03:01,523 Hey, I was just checkin' in, 4 00:03:01,556 --> 00:03:03,592 and seein' how your date with what's-her-face went? 5 00:03:03,625 --> 00:03:07,163 - Oh, no, that's actually today. - Oh! 6 00:03:07,196 --> 00:03:09,031 Yeah, all suited up in a nonchalant way 7 00:03:09,065 --> 00:03:12,034 that signals my complete and total sexual disinterest. 8 00:03:12,068 --> 00:03:13,970 Are you for real with that? 9 00:03:14,003 --> 00:03:15,805 Of course not. 10 00:03:15,838 --> 00:03:18,708 I actually think I'm on the verge of a heart attack. 11 00:03:18,741 --> 00:03:21,476 Probably 'cause I haven't gotten laid in, what, months? 12 00:03:21,509 --> 00:03:22,745 You mean, years? 13 00:03:22,778 --> 00:03:24,579 Shut up! 14 00:03:24,613 --> 00:03:27,850 But I mean, definitely since my mom got really sick. 15 00:03:27,884 --> 00:03:30,518 Oh, no, no, this is an exciting time for me, all right? 16 00:03:30,552 --> 00:03:32,755 I get to have some excitement 17 00:03:32,788 --> 00:03:34,957 - in my life. - YOLO. Man, that's fine to say to me, 18 00:03:34,991 --> 00:03:37,093 but don't let the Boomers hear you say shit like that, okay? 19 00:03:37,126 --> 00:03:40,897 You know what I mean. 20 00:03:40,930 --> 00:03:43,699 Man, you ever have it happen when you feel like life is going one way, 21 00:03:43,733 --> 00:03:45,034 and then all of a sudden, without blinking, 22 00:03:45,067 --> 00:03:48,436 just like everything changes? 23 00:03:48,470 --> 00:03:50,840 To a degree. 24 00:03:50,873 --> 00:03:53,809 I feel like I'm losing my grip on reality, 25 00:03:53,843 --> 00:03:56,946 and might do something terrible today. 26 00:03:56,979 --> 00:03:58,214 So that's why you're packing the Magnums? 27 00:03:58,247 --> 00:04:00,216 Or I mean, the Micros? 28 00:04:00,249 --> 00:04:03,719 Yeah, Magnums for me, and I'll be mailing you those Micros. 29 00:04:03,753 --> 00:04:08,024 Really, like, I don't have to restrict myself 30 00:04:08,057 --> 00:04:10,927 to bare emotional necessities anymore. 31 00:04:10,960 --> 00:04:13,029 Dude, she needs your help, okay? 32 00:04:13,062 --> 00:04:14,230 You were doin' what you had to do. 33 00:04:14,263 --> 00:04:15,731 Needed. 34 00:04:15,765 --> 00:04:16,966 Needed. 35 00:04:16,999 --> 00:04:18,466 Eason is watching over her now. 36 00:04:18,500 --> 00:04:20,169 I get it, but it doesn't mean 37 00:04:20,202 --> 00:04:22,470 that you can't still call her and check in. 38 00:04:22,504 --> 00:04:23,806 Hey, who called who here? 39 00:04:24,907 --> 00:04:25,975 Sorry. 40 00:04:27,575 --> 00:04:29,845 You think this has been easy for me? 41 00:04:29,879 --> 00:04:33,249 What do you wanna talk about, Magnums again? 42 00:04:33,282 --> 00:04:35,117 Just a sec, my mother needs help with the printer. 43 00:04:35,151 --> 00:04:37,153 Okay. 44 00:04:50,766 --> 00:04:52,667 Okay, I'm back. 45 00:04:52,702 --> 00:04:53,769 You still there? 46 00:04:55,271 --> 00:04:56,504 Max? 47 00:04:58,540 --> 00:04:59,909 What age? 48 00:04:59,942 --> 00:05:01,110 What? 49 00:05:02,878 --> 00:05:05,881 What age does life start staring you in the face? 50 00:05:05,915 --> 00:05:08,184 You know, I'm, I'm by a river right now, 51 00:05:08,217 --> 00:05:11,187 and there's this bald eagle landing. 52 00:05:11,220 --> 00:05:12,922 You know, eagles mate for life. 53 00:05:12,955 --> 00:05:15,257 And I thought you wanted talk about 54 00:05:15,291 --> 00:05:18,227 getting your rocks off, and blowin' off some steam tonight? 55 00:05:18,260 --> 00:05:20,997 I'm serious, man. 56 00:05:21,030 --> 00:05:23,032 Oh, in their nest, they also clench their fists, 57 00:05:23,065 --> 00:05:24,934 so they don't hurt their young. 58 00:05:24,967 --> 00:05:26,501 It doesn't always work out. 59 00:05:28,771 --> 00:05:31,606 Anyways, why don't you tell me about this date, hmm? 60 00:05:31,639 --> 00:05:33,075 No red flags so far? 61 00:05:33,109 --> 00:05:35,845 Red... No, no red flags. 62 00:05:35,878 --> 00:05:38,781 Actually, she seems amazing, which is scary. 63 00:05:38,814 --> 00:05:41,717 Eager, which is, you know, something that I get used to. 64 00:05:41,751 --> 00:05:45,021 Oh, oh, dude, get this. 65 00:05:45,054 --> 00:05:47,056 Though, it has not been addressed yet, 66 00:05:47,089 --> 00:05:48,758 - she... No, wait, wait. - Oh, no! 67 00:05:48,791 --> 00:05:50,960 She is an English and rhetoric major. 68 00:05:50,993 --> 00:05:52,128 Oh, dear God! 69 00:05:52,161 --> 00:05:53,863 But it's cool, though, dude. 70 00:05:53,896 --> 00:05:55,231 - No, no. - Don't be academically prejudiced, 71 00:05:55,264 --> 00:05:56,832 - all right? - Whatever! 72 00:05:56,866 --> 00:05:58,067 - It's your life, okay? - Okay. 73 00:05:58,100 --> 00:05:59,634 But if you break her heart, 74 00:05:59,667 --> 00:06:01,837 just expect countless tones, sighs, 75 00:06:01,871 --> 00:06:04,874 social media essays about how you both shattered 76 00:06:04,907 --> 00:06:07,609 and nurtured her personal growth. 77 00:06:07,642 --> 00:06:09,644 I am looking to keep things light, thank you. 78 00:06:09,678 --> 00:06:10,746 Okay 79 00:06:10,780 --> 00:06:12,181 Well, bottom line is, 80 00:06:12,214 --> 00:06:13,883 come out swinging with your guns loaded. 81 00:06:13,916 --> 00:06:15,851 You have absolutely nothing to prove, 82 00:06:15,885 --> 00:06:19,121 so don't give some girl control over your cortisol level. 83 00:06:19,155 --> 00:06:20,823 Jesus! 84 00:06:20,856 --> 00:06:23,259 All right, but here's a serious question. 85 00:06:23,292 --> 00:06:26,729 What if I actually start to fall for her? 86 00:06:27,830 --> 00:06:28,931 That's terrifying. 87 00:06:31,333 --> 00:06:32,902 Oh, shit! 88 00:06:32,935 --> 00:06:34,203 She just text me. She's here. 89 00:06:34,236 --> 00:06:35,938 - What, like right now? - Uh... 90 00:06:35,971 --> 00:06:37,273 - Yes, right now, actually. - Okay. 91 00:06:37,306 --> 00:06:39,141 I'll ferry you over the other side. 92 00:06:40,209 --> 00:06:41,677 Right. 93 00:06:41,710 --> 00:06:42,845 How nervous are you? 94 00:06:43,779 --> 00:06:46,148 Nervous? 95 00:06:46,182 --> 00:06:47,349 On a scale of 1 to 10, 96 00:06:47,383 --> 00:06:48,717 I could use Pep Talk 5.1. 97 00:06:50,052 --> 00:06:51,120 You're really overthinking this. 98 00:06:51,153 --> 00:06:52,888 I know. I know I am. 99 00:06:52,922 --> 00:06:54,757 - That's exactly why I need you. - Fine. 100 00:06:54,790 --> 00:06:56,892 You're a tiger, okay? 101 00:06:56,926 --> 00:06:58,094 You're a lion! 102 00:06:58,127 --> 00:06:59,695 Roar! 103 00:06:59,728 --> 00:07:01,697 - I'm not gonna roar. - You are Hercules, 104 00:07:01,730 --> 00:07:03,099 and your slashin' Minotaurs, 105 00:07:03,132 --> 00:07:04,700 like they're dollar store discounts. 106 00:07:04,733 --> 00:07:06,135 Okay? 107 00:07:06,168 --> 00:07:07,736 - Okay. - You're Hulk Hogan 108 00:07:07,770 --> 00:07:09,839 getting a settlement for his sex tape. 109 00:07:09,872 --> 00:07:11,707 You got this shit, Max! 110 00:07:11,740 --> 00:07:13,242 Okay, I believe in you. 111 00:07:13,275 --> 00:07:14,677 Now, get out there, 112 00:07:14,710 --> 00:07:16,644 show her the jackpot she scored 113 00:07:16,679 --> 00:07:18,214 when she swiped right! 114 00:07:18,247 --> 00:07:19,949 Thank you. 115 00:07:19,982 --> 00:07:21,649 Tony Robbins doesn't get me fired up like that. 116 00:07:21,684 --> 00:07:23,285 Who? 117 00:07:23,319 --> 00:07:24,887 Forget it. 118 00:07:24,920 --> 00:07:26,088 You're on your own from here. 119 00:07:26,122 --> 00:07:27,256 Bye. 120 00:07:34,163 --> 00:07:35,663 Hi. 121 00:07:35,698 --> 00:07:36,966 Hi. 122 00:07:38,434 --> 00:07:39,902 How are you? 123 00:07:39,935 --> 00:07:42,371 Well, I'm alive, so. 124 00:07:44,206 --> 00:07:45,741 The same, yep, same. 125 00:07:45,774 --> 00:07:46,809 Excellent. 126 00:07:48,477 --> 00:07:49,712 Like my car? 127 00:07:51,847 --> 00:07:56,852 It's a nice color, yeah. 128 00:07:56,886 --> 00:07:58,420 I'm just kidding. My brother just dropped me off. 129 00:07:58,454 --> 00:08:01,290 Oh, Jesus. 130 00:08:01,323 --> 00:08:03,425 All right, all right, this is how we're gonna kick things off? 131 00:08:03,459 --> 00:08:06,795 Had you goin' for a second, didn't I? 132 00:08:06,829 --> 00:08:09,298 Can you imagine if that's how I showed up? 133 00:08:09,331 --> 00:08:11,467 - I was gonna say... - Red flag city. 134 00:08:11,500 --> 00:08:13,102 No, then again, like I don't even have a car, 135 00:08:13,135 --> 00:08:15,137 so, like, who am I to speak? 136 00:08:15,171 --> 00:08:17,773 Taking care of your mom the last year, was it? 137 00:08:17,806 --> 00:08:21,844 Yeah. Yeah, it didn't leave me much time to make money. 138 00:08:21,877 --> 00:08:24,446 Not about to hold that against you. 139 00:08:24,480 --> 00:08:27,049 Come on! We'll walk over to the theater. It's not far. 140 00:08:27,082 --> 00:08:28,851 Cool, cool. 141 00:08:31,420 --> 00:08:33,889 Well, you're not catfishing me, 142 00:08:33,923 --> 00:08:35,891 that's a good start. 143 00:08:35,925 --> 00:08:38,994 Likewise. You, um... 144 00:08:40,296 --> 00:08:42,198 You look amazing. 145 00:08:42,231 --> 00:08:43,265 Thank you. 146 00:08:45,768 --> 00:08:47,970 Whatever happens, can we both agree that, 147 00:08:48,003 --> 00:08:49,271 as far as the world is concerned, 148 00:08:49,305 --> 00:08:51,407 we did not meet on a dating app? 149 00:08:51,440 --> 00:08:53,976 Yeah, that's totally fine, 150 00:08:54,009 --> 00:08:57,346 but it's not like we met on Mormon Mingle or anything. 151 00:08:57,379 --> 00:08:58,981 You're not wrong. 152 00:08:59,014 --> 00:09:00,482 That would, that would definitely be weird. 153 00:09:00,516 --> 00:09:01,917 I agree. 154 00:09:01,951 --> 00:09:03,052 But, I mean, trust me, 155 00:09:03,085 --> 00:09:04,420 like, I totally get it. 156 00:09:04,453 --> 00:09:06,322 Like, I know it can be a bit of like 157 00:09:06,355 --> 00:09:10,392 a Petri dish for wounded egos and male awkwardness. 158 00:09:10,426 --> 00:09:12,428 But honestly, if it wasn't for the internet, 159 00:09:12,461 --> 00:09:14,797 I don't know how I'd meet anybody, so. 160 00:09:14,830 --> 00:09:17,032 I was talking to my brother about that exact thing. 161 00:09:17,066 --> 00:09:18,834 - Oh, yeah? - He said to me, 162 00:09:18,867 --> 00:09:20,869 "Avery, I don't know if you're aware of this, 163 00:09:20,903 --> 00:09:23,239 but there are people in this world, all around us, 164 00:09:23,272 --> 00:09:25,207 who venture to public places, 165 00:09:25,241 --> 00:09:27,142 go to people they've never met before, 166 00:09:27,176 --> 00:09:29,278 and you become friends with them right there, 167 00:09:29,311 --> 00:09:30,980 right on the spot." 168 00:09:31,013 --> 00:09:32,815 Well, no, that's like science fiction to me. 169 00:09:32,848 --> 00:09:34,516 I don't know. 170 00:09:34,550 --> 00:09:36,318 I mean, I know that's like what a normal, 171 00:09:36,352 --> 00:09:38,954 healthy, average person is supposed to be doing, 172 00:09:38,988 --> 00:09:41,123 or so the world tells me. 173 00:09:41,156 --> 00:09:43,392 - And yet... - Here we both are. 174 00:09:45,094 --> 00:09:46,962 Exactly, here we are. 175 00:09:48,230 --> 00:09:50,566 So if you think about it, 176 00:09:50,599 --> 00:09:54,003 I really should blame you for enabling me. 177 00:09:54,036 --> 00:09:57,172 - Yeah, I was happy you could meet so soon. - Yeah. 178 00:09:57,206 --> 00:09:59,108 I was lucky to have the night off. 179 00:09:59,141 --> 00:10:01,977 When I'm looking to have fun, I'm definitely an enabler, 180 00:10:02,011 --> 00:10:06,081 so look forward to the worst decisions of your life. 181 00:10:06,115 --> 00:10:09,918 - Oh, okay! All right. - I mean in a... good, 182 00:10:09,952 --> 00:10:11,587 wholesome, girlfriend material kinda way. 183 00:10:11,620 --> 00:10:14,156 Who said I was looking for a girlfriend? 184 00:10:14,189 --> 00:10:17,326 Um... 185 00:10:17,359 --> 00:10:20,029 - You know, I was... - Oh, no, don't worry. 186 00:10:20,062 --> 00:10:22,164 No, no, no. I'm sorry to spook you. 187 00:10:22,197 --> 00:10:24,033 - That was not graceful. - No, no, no, no, are you kidding? 188 00:10:24,066 --> 00:10:25,834 No, I'm actually sorry. 189 00:10:25,868 --> 00:10:27,569 That whole... 190 00:10:27,603 --> 00:10:30,939 The whole foot in mouth thing is kinda like my bread and butter, 191 00:10:30,973 --> 00:10:33,275 - and thank god you get it. - Right? 192 00:10:33,309 --> 00:10:35,411 If you ever wanna exchange techniques, you know, just please let me know. 193 00:10:35,444 --> 00:10:40,115 I kind of have a black belt in conversational self-sabotage. Yeah. 194 00:10:40,149 --> 00:10:43,018 You're pretty honest. I do like that. 195 00:10:43,052 --> 00:10:46,422 Not many guys would open a date with confessions of self-sabotage. 196 00:10:48,324 --> 00:10:51,795 So this is a date then? 197 00:10:53,195 --> 00:10:55,564 I don't know. Do you want it to be? 198 00:10:57,366 --> 00:11:01,370 I admit, I'm not picketing the idea. 199 00:11:01,403 --> 00:11:04,139 I'm also cool with this not labeling anything too quickly. 200 00:11:04,173 --> 00:11:06,475 You know, you can't trust someone you just met. 201 00:11:06,508 --> 00:11:11,213 Never know who's out there, or what their motivations are. 202 00:11:11,246 --> 00:11:13,415 I mean, we are going to a movie tonight, right? 203 00:11:13,449 --> 00:11:15,117 - Yes, sir. - Okay. 204 00:11:15,150 --> 00:11:18,287 And no, like, BTK Dungeons, no underground, 205 00:11:18,320 --> 00:11:20,589 - and cell? - Oh, no! 206 00:11:20,622 --> 00:11:23,092 BTK dungeons are after-movie destinations only. 207 00:11:23,125 --> 00:11:25,027 Right! Good. I just wanted to make sure 208 00:11:25,060 --> 00:11:26,428 we weren't, like, moving too fast, right? 209 00:11:26,462 --> 00:11:28,397 You know? 210 00:11:31,066 --> 00:11:33,602 But you were saying, 211 00:11:33,635 --> 00:11:36,605 you study, like, English and rhetoric, right? 212 00:11:36,638 --> 00:11:38,440 - Yeah, I do. - Okay. 213 00:11:38,474 --> 00:11:40,342 I'm in the throes of regretting it, actually, 214 00:11:40,376 --> 00:11:42,211 - My dissertation... - Really? 215 00:11:42,244 --> 00:11:45,347 ...is melting, like the width of the West. 216 00:11:45,381 --> 00:11:47,449 I found this Le Guin's story called, 217 00:11:47,483 --> 00:11:48,650 "The Ones Who Walk Away from Omelas" 218 00:11:48,685 --> 00:11:50,085 Oh, wow! 219 00:11:50,119 --> 00:11:51,653 You gotta meet my buddy, Dave. 220 00:11:51,688 --> 00:11:53,489 You two would get along like fireworks. 221 00:11:56,024 --> 00:11:58,093 - I just... - I didn't mean it. 222 00:11:58,127 --> 00:11:59,962 That's... Sorry. 223 00:11:59,995 --> 00:12:00,996 - Yes. - Oh. 224 00:12:01,029 --> 00:12:02,064 - Yes. - Okay. 225 00:12:02,097 --> 00:12:03,265 So... 226 00:12:03,298 --> 00:12:04,566 Um... 227 00:12:04,600 --> 00:12:06,402 - In Omelas... - Mm-hmm. 228 00:12:06,435 --> 00:12:09,037 ...every possible thing that could ever make you happy 229 00:12:09,071 --> 00:12:12,174 is available on tap every second of every day. 230 00:12:12,207 --> 00:12:15,644 No war, no crime, no poverty. 231 00:12:15,678 --> 00:12:18,715 - Well mandatory puppies, of course. - Exactly. 232 00:12:18,748 --> 00:12:19,716 - Right. - Paradise. 233 00:12:19,749 --> 00:12:21,417 Yeah. 234 00:12:21,450 --> 00:12:25,154 Except there's this kid locked in a cage 235 00:12:25,187 --> 00:12:27,556 deep in a dungeon, tortured. 236 00:12:27,589 --> 00:12:29,191 Nobody talks about it. 237 00:12:29,224 --> 00:12:31,293 Everybody just accepts that 238 00:12:31,326 --> 00:12:33,395 the boy needs to be tortured endlessly 239 00:12:33,429 --> 00:12:39,034 in order to maintain the divinity of their paradise. 240 00:12:39,067 --> 00:12:43,405 Wow! A very positive life-affirming story you got there. 241 00:12:43,439 --> 00:12:46,341 You could say that, but you can't say that's more messed up 242 00:12:46,375 --> 00:12:47,710 than the world we live in now. 243 00:12:49,478 --> 00:12:51,246 I guess. 244 00:12:51,280 --> 00:12:54,349 So anyway, there are people who refuse to take part 245 00:12:54,383 --> 00:12:55,584 in that whole system of living. 246 00:12:55,617 --> 00:12:57,186 - Right. - And? 247 00:12:59,354 --> 00:13:03,659 Uh, they walk away from the Omelas. 248 00:13:03,693 --> 00:13:06,028 Yeah. Yeah, exactly. 249 00:13:06,061 --> 00:13:07,996 So... 250 00:13:08,030 --> 00:13:10,265 You know, it's easy to side with the people who walk away, 251 00:13:10,299 --> 00:13:14,269 but the two groups are really doing the same thing. 252 00:13:14,303 --> 00:13:17,072 I mean, at the end, the kid is still there being tortured, right? 253 00:13:19,541 --> 00:13:22,478 Okay, a totally nonjudgmental question. 254 00:13:22,511 --> 00:13:24,079 Shoot. 255 00:13:24,112 --> 00:13:25,080 What would you do? 256 00:13:25,113 --> 00:13:26,448 What would I do? 257 00:13:26,482 --> 00:13:28,283 Yeah, if you had that choice to make, 258 00:13:28,317 --> 00:13:31,119 what would, uh, what would you choose? 259 00:13:31,153 --> 00:13:33,355 I think if I didn't grapple with the answer, 260 00:13:33,388 --> 00:13:36,291 I wouldn't like the story so much. 261 00:13:36,325 --> 00:13:38,695 Why? What about you? What would you do? 262 00:13:44,233 --> 00:13:47,069 Well, I, I guess I just did it. 263 00:13:47,102 --> 00:13:48,570 What do you mean? 264 00:13:51,206 --> 00:13:53,475 Walked away. 265 00:13:53,509 --> 00:13:57,714 I mean, I just left my mom on her death bed, 266 00:13:57,747 --> 00:14:01,116 'cause it got to be too much for me. 267 00:14:01,149 --> 00:14:03,285 I read up on Huntington's disease 268 00:14:03,318 --> 00:14:06,421 when you told me about it. That's no easy thing. 269 00:14:08,090 --> 00:14:09,324 Yeah, I mean, it was... 270 00:14:11,326 --> 00:14:13,595 There were just like only so many days 271 00:14:13,629 --> 00:14:16,365 I could watch her get sick. 272 00:14:16,398 --> 00:14:19,601 You know, it's like all her memories together, fading, 273 00:14:19,635 --> 00:14:23,305 despite her still being alive in front of me. 274 00:14:23,338 --> 00:14:25,340 I mean, like, I was her lifeline. 275 00:14:25,374 --> 00:14:27,677 She honestly really was like my best friend. 276 00:14:29,712 --> 00:14:32,381 I just got to like a certain point where I just, 277 00:14:32,414 --> 00:14:36,285 I guess I just felt like I gave, gave, and gave, 278 00:14:36,318 --> 00:14:38,855 until, like, I felt as sick as she was. 279 00:14:38,888 --> 00:14:42,057 It's kinda like it was trading in all her good memories for... 280 00:14:43,392 --> 00:14:44,560 something terrible. 281 00:14:48,163 --> 00:14:49,699 I mean, I still don't know why, like, 282 00:14:49,732 --> 00:14:51,300 I chose to be her lifeline, 283 00:14:51,333 --> 00:14:55,304 or, like, why I chose to leave. 284 00:14:55,337 --> 00:14:58,340 Maybe there's just something I haven't forgiven her for? 285 00:14:58,373 --> 00:15:00,309 I'm sorry. 286 00:15:00,342 --> 00:15:02,311 - I'm sorry, that was... - That's okay. 287 00:15:02,344 --> 00:15:04,246 Yeah, I don't write, so. 288 00:15:04,279 --> 00:15:06,214 What would your thesis say about that? 289 00:15:10,619 --> 00:15:14,489 Is it just me, or does this look really uninviting all of a sudden? 290 00:15:14,523 --> 00:15:16,658 Yeah. What is going on? 291 00:15:16,693 --> 00:15:18,160 I mean, I know you kind of do have 292 00:15:18,193 --> 00:15:19,696 the school shooter vibe going on. 293 00:15:19,729 --> 00:15:21,430 Maybe they heard you were coming, and thought, 294 00:15:21,463 --> 00:15:23,465 - hey, you know, just in case. - Oh, that's funny, 295 00:15:23,498 --> 00:15:26,168 - now that I know about the whole self-sabotage? - Oh. 296 00:15:26,201 --> 00:15:28,637 I'm actually the manager here. 297 00:15:28,670 --> 00:15:30,272 Oh. 298 00:15:30,305 --> 00:15:31,808 - Nice. - In fact, 299 00:15:31,841 --> 00:15:33,609 if you ever want free tickets, I'm you're gal. 300 00:15:33,642 --> 00:15:34,811 Oh, no, that's too much. 301 00:15:34,844 --> 00:15:36,713 It's no trouble. 302 00:15:36,746 --> 00:15:39,716 God, it's like being on a date with a Hollywood agent. 303 00:15:39,749 --> 00:15:41,483 Well, I don't know about that. 304 00:15:41,516 --> 00:15:43,185 I've got the white tickets, not the green ones. 305 00:15:43,218 --> 00:15:44,754 Well, not yet. 306 00:15:44,787 --> 00:15:46,588 That's the spirit. 307 00:15:46,622 --> 00:15:48,590 Come on! 308 00:15:48,624 --> 00:15:50,793 Oh, be careful. 309 00:15:54,262 --> 00:15:55,765 Hey, you can't go any further! 310 00:15:55,798 --> 00:15:58,701 - Oh, I work here. What happened? - Avery! 311 00:15:58,735 --> 00:16:01,303 Hey! What the hell? What's going on in there? 312 00:16:01,336 --> 00:16:02,604 I was just talking to Lucy about it. 313 00:16:02,638 --> 00:16:04,406 The phone rings, she picks up, 314 00:16:04,439 --> 00:16:06,208 there's a guy on the phone saying, 315 00:16:06,241 --> 00:16:07,777 "There's a bomb under the seat in Theater Three". 316 00:16:07,810 --> 00:16:09,411 We had to cancel the whole "Evil Dead" screening. 317 00:16:09,444 --> 00:16:11,413 No postponement, it's just not happening. 318 00:16:11,446 --> 00:16:12,949 That's crazy! That's what we were gonna go see! 319 00:16:12,982 --> 00:16:14,650 - Yeah. - Yeah, I was in the lobby 320 00:16:14,684 --> 00:16:15,818 when they cleared us out. Look at my hands. 321 00:16:15,852 --> 00:16:17,452 I'm shaking! 322 00:16:17,486 --> 00:16:18,855 Oh, Jake, this is Max. 323 00:16:18,888 --> 00:16:21,256 All right then, salutations. 324 00:16:21,289 --> 00:16:22,759 Nice to meet you too. 325 00:16:22,792 --> 00:16:24,226 How do you two 326 00:16:24,259 --> 00:16:25,627 know each other? 327 00:16:25,661 --> 00:16:27,964 He's, uh... 328 00:16:27,997 --> 00:16:30,632 - Oh, I see! - What? 329 00:16:30,666 --> 00:16:32,534 What? 330 00:16:32,567 --> 00:16:34,771 Still haven't given up on the whole manager routine? 331 00:16:34,804 --> 00:16:36,304 You're talking too much. 332 00:16:36,338 --> 00:16:37,539 It's not like I don't already know 333 00:16:37,572 --> 00:16:39,374 that this shit is a Tinder date. 334 00:16:39,408 --> 00:16:40,810 We didn't meet on Tinder. 335 00:16:40,843 --> 00:16:43,278 Listen, your name's Max, right? 336 00:16:43,311 --> 00:16:45,480 As far as I'm concerned. 337 00:16:45,514 --> 00:16:46,816 You seem nice. 338 00:16:46,849 --> 00:16:49,451 You're really cute, not gonna lie. 339 00:16:49,484 --> 00:16:51,353 I've had a couple. 340 00:16:51,386 --> 00:16:52,789 The pre-game's starting to hit like a drunken stepdad. 341 00:16:52,822 --> 00:16:55,590 And I have to tell you, this girl here, 342 00:16:55,624 --> 00:17:00,262 smart, funny, humble, sweet. 343 00:17:00,295 --> 00:17:02,732 - Do not buy it for a second. - Jake? 344 00:17:02,765 --> 00:17:05,267 Does this same routine step for step, note for note, 345 00:17:05,300 --> 00:17:06,668 that she tried on the last guy, 346 00:17:06,703 --> 00:17:08,470 and the guy before that, 347 00:17:08,503 --> 00:17:09,739 - and the guy before that. - Jake! 348 00:17:09,772 --> 00:17:11,440 She picks him up in the car, 349 00:17:11,473 --> 00:17:12,942 swings by the movie theater. 350 00:17:12,975 --> 00:17:14,342 Oh, what do you know? 351 00:17:14,376 --> 00:17:15,812 I can get you in for free! 352 00:17:15,845 --> 00:17:17,546 Turns up the volume on the sad girl shit, 353 00:17:17,579 --> 00:17:19,648 like it fools anybody. 354 00:17:19,682 --> 00:17:21,516 This girl dips her pen like she's William fucking Shakespeare. 355 00:17:21,550 --> 00:17:22,952 What the hell, dude? 356 00:17:22,985 --> 00:17:25,287 - Oh, my god! - Max, he's plastered. 357 00:17:25,320 --> 00:17:28,523 - Don't listen to him. - I'm not plastered. I'm just being real. 358 00:17:28,557 --> 00:17:30,425 No, I need you to be gone. That's what you need to be right now. 359 00:17:30,459 --> 00:17:32,394 No, look. 360 00:17:32,427 --> 00:17:33,428 - I love you. - Jake? 361 00:17:33,462 --> 00:17:35,597 Okay, I love you. 362 00:17:35,630 --> 00:17:37,399 This girl, man. 363 00:17:37,432 --> 00:17:38,567 Max, I'm sorry. 364 00:17:38,600 --> 00:17:39,802 I'm full of shit. 365 00:17:39,836 --> 00:17:41,704 This girl will take you places. 366 00:17:41,738 --> 00:17:44,774 I've never seen someone so committed to those she loves. 367 00:17:44,807 --> 00:17:46,042 A true family gal. 368 00:17:46,075 --> 00:17:47,576 Yeah, okay. 369 00:17:47,609 --> 00:17:48,945 I love you. I love you too, Jake. 370 00:17:48,978 --> 00:17:50,680 Just, um, get the hell away from me. 371 00:17:52,014 --> 00:17:53,683 We're gonna go have fun somewhere else, 372 00:17:53,716 --> 00:17:55,985 and you're gonna go puke in the bushes, okay? 373 00:17:56,018 --> 00:17:57,452 That sounds awesome. 374 00:17:57,486 --> 00:17:58,855 - I won't let you down. - Okay. 375 00:17:58,888 --> 00:18:00,355 Wish me luck. 376 00:18:00,388 --> 00:18:01,656 Bye, Max. 377 00:18:01,691 --> 00:18:03,258 Bye, Jake. 378 00:18:10,933 --> 00:18:13,301 Wow! 379 00:18:13,335 --> 00:18:14,436 Sure was somethin'. 380 00:18:14,469 --> 00:18:16,671 That was so embarrassing. 381 00:18:18,473 --> 00:18:22,879 Yeah, so... how's it being the manager? 382 00:18:24,346 --> 00:18:25,380 I'm sorry. 383 00:18:26,983 --> 00:18:28,751 Yeah. Why... 384 00:18:28,785 --> 00:18:30,686 Why would you lie about that? 385 00:18:31,788 --> 00:18:34,322 Can I just be honest? 386 00:18:34,356 --> 00:18:37,425 Yeah, I mean, you could've been honest earlier too. 387 00:18:37,459 --> 00:18:41,831 So, we're on Humber, we match, 388 00:18:41,864 --> 00:18:43,933 and I was... 389 00:18:43,966 --> 00:18:46,434 I just felt a strong connection to you. 390 00:18:46,468 --> 00:18:48,070 Your past, what you've been through, 391 00:18:48,104 --> 00:18:50,940 it's not that different from what I've been through, 392 00:18:50,973 --> 00:18:55,443 - or I'm going through. - Okay. 393 00:18:55,477 --> 00:18:57,379 So I didn't think you'd wanna meet me 394 00:18:57,412 --> 00:18:59,648 if I told you I was some girl employed at a movie theater. 395 00:19:01,483 --> 00:19:05,922 So, what, you thought manager of a movie theater 396 00:19:05,955 --> 00:19:08,390 is a huge step up? 397 00:19:08,423 --> 00:19:09,926 Point taken. 398 00:19:11,761 --> 00:19:13,729 So here we are. 399 00:19:13,763 --> 00:19:16,132 Yeah, I'm sorry. 400 00:19:16,165 --> 00:19:18,633 No, it's totally okay. 401 00:19:18,667 --> 00:19:21,103 All right? I mean, I guess it just looks like this 402 00:19:21,137 --> 00:19:24,841 self-sabotage thing is a two-way street. 403 00:19:24,874 --> 00:19:26,374 And, you know, by the way, 404 00:19:26,408 --> 00:19:28,376 there's, like, nothing uncool about 405 00:19:28,410 --> 00:19:29,879 working in a movie theater. 406 00:19:29,912 --> 00:19:32,581 Ginsburg, Friday, movie theater rat at night, 407 00:19:32,614 --> 00:19:34,382 that is totally cool. 408 00:19:34,416 --> 00:19:36,451 I feel a little boneheaded right now. 409 00:19:40,522 --> 00:19:43,358 I guess you'll just have to make it up to me. 410 00:19:44,559 --> 00:19:45,627 True. 411 00:19:45,660 --> 00:19:47,495 Drinks on me. 412 00:19:47,529 --> 00:19:48,898 You said, "You were looking to have a wild night out." 413 00:19:48,931 --> 00:19:51,499 I'll get us a bottle of Inferno. 414 00:19:51,533 --> 00:19:54,436 Inferno? I have never had that. 415 00:19:54,469 --> 00:19:56,105 You've never had it? 416 00:19:56,138 --> 00:19:58,406 No, nope. 417 00:19:58,440 --> 00:20:00,776 Okay, well, it's a bit of a college bro drink, 418 00:20:00,810 --> 00:20:02,078 - to be honest... - Okay, okay. 419 00:20:02,111 --> 00:20:04,046 ...but it is always an experience. 420 00:20:04,080 --> 00:20:05,513 Gets the night moving. 421 00:20:05,547 --> 00:20:06,849 It's good. 422 00:20:06,883 --> 00:20:09,517 Is it like actually good? 423 00:20:09,551 --> 00:20:11,053 Like I'll enjoy drinking it good, 424 00:20:11,087 --> 00:20:14,190 or is it burning my stomach lining good? 425 00:20:14,223 --> 00:20:16,491 The best of both worlds, really. 426 00:20:18,027 --> 00:20:19,494 All right. 427 00:20:19,527 --> 00:20:21,063 All right, you had me at Inferno. 428 00:20:21,097 --> 00:20:22,098 Great! 429 00:20:22,131 --> 00:20:23,766 Let's find a bar. 430 00:20:23,799 --> 00:20:24,800 Right now? 431 00:20:24,834 --> 00:20:26,601 Yeah, why not? 432 00:20:26,635 --> 00:20:28,637 "Evil Dead" screening is dead, 433 00:20:28,670 --> 00:20:31,539 - and the evening is young. - Yes. 434 00:20:33,508 --> 00:20:35,410 Okay. 435 00:20:41,984 --> 00:20:45,788 Interesting order we've got going on here. 436 00:20:45,821 --> 00:20:47,723 What? 437 00:20:47,757 --> 00:20:50,860 It's just usually handholding is a bit later in the game. 438 00:20:50,893 --> 00:20:53,662 Oh, I'm sorry, I got a little excited. 439 00:20:55,164 --> 00:20:58,067 Usually after someone says that, they let go. 440 00:20:58,100 --> 00:21:00,602 True! My bad. 441 00:21:00,635 --> 00:21:02,537 I just... 442 00:21:02,570 --> 00:21:07,143 I mean, usually handholding is preceded by kissing, yeah? 443 00:21:07,176 --> 00:21:10,578 Very persuasive. 444 00:21:21,791 --> 00:21:23,125 Now who's moving too quickly? 445 00:21:23,159 --> 00:21:24,894 Come on! 446 00:21:26,829 --> 00:21:29,098 Uh, just wait here, okay? 447 00:21:29,131 --> 00:21:31,167 - What? - It'll just be a moment. 448 00:21:31,200 --> 00:21:34,103 - Who's that? - I will be right back. 449 00:21:34,136 --> 00:21:35,771 Okay. 450 00:22:16,879 --> 00:22:19,547 - Hey! You all right? - Uh... 451 00:22:19,581 --> 00:22:21,117 - Yeah, I'm sure, yeah. - You're bleeding. 452 00:22:21,150 --> 00:22:22,118 I'm what? 453 00:22:22,151 --> 00:22:24,086 Yeah, um... 454 00:22:24,120 --> 00:22:25,254 Here. 455 00:22:25,287 --> 00:22:26,588 Oh! 456 00:22:26,621 --> 00:22:27,622 - No, no, no! - I got it. 457 00:22:27,655 --> 00:22:28,623 It's okay, I got it. 458 00:22:28,656 --> 00:22:29,759 I'm sorry. 459 00:22:29,792 --> 00:22:32,194 - It's... - No, it's okay. 460 00:22:32,228 --> 00:22:34,864 - Who was that in there? - Oh, don't worry about it. 461 00:22:34,897 --> 00:22:35,998 Really. 462 00:22:36,032 --> 00:22:37,333 Come on. 463 00:22:37,366 --> 00:22:39,702 Let's get a drink. 464 00:22:39,735 --> 00:22:41,003 Hey what can I get for you? 465 00:22:41,037 --> 00:22:42,238 Two shots of Inferno. 466 00:22:42,271 --> 00:22:43,671 Shots. 467 00:23:22,745 --> 00:23:23,946 Here we go. 468 00:23:23,979 --> 00:23:25,748 Oh. 469 00:23:25,781 --> 00:23:28,217 Oh, it looks like a caramel apple. 470 00:23:28,250 --> 00:23:31,921 There's already been way too much anticipation. 471 00:23:31,954 --> 00:23:34,356 I take it back. You're gonna hate it. 472 00:23:34,390 --> 00:23:37,059 Cheers. 473 00:23:38,727 --> 00:23:40,096 Yes! 474 00:23:40,129 --> 00:23:42,298 Okay, you are right. I actually hate it. 475 00:23:42,331 --> 00:23:43,933 - I'm done. - Have some more! 476 00:23:43,966 --> 00:23:45,768 Don't you wanna lose your inhibitions? 477 00:23:51,907 --> 00:23:53,175 Feel okay? 478 00:23:53,209 --> 00:23:54,310 - Mm-hmm. - Yeah? 479 00:24:39,989 --> 00:24:41,690 You want some more? 480 00:24:43,025 --> 00:24:44,059 Yeah. 481 00:24:47,296 --> 00:24:51,167 It's kinda loud, and do you wanna take this outside? 482 00:24:51,200 --> 00:24:52,701 Okay. 483 00:24:56,939 --> 00:24:58,407 Uh, we'll do the bottle. 484 00:25:03,946 --> 00:25:05,481 It'll be $35. 485 00:25:05,514 --> 00:25:07,149 Thank you. 486 00:25:17,426 --> 00:25:18,694 Thank you. 487 00:25:22,064 --> 00:25:23,866 Ready? 488 00:25:23,899 --> 00:25:25,234 Yeah. 489 00:25:32,074 --> 00:25:34,276 Let's find somewhere to go drink this. 490 00:25:38,447 --> 00:25:42,751 Actually, I think I've had enough. 491 00:25:42,785 --> 00:25:44,153 Is something wrong? 492 00:25:46,956 --> 00:25:49,124 Okay, yeah, it's just... 493 00:25:50,359 --> 00:25:52,027 before I came out here, 494 00:25:52,061 --> 00:25:55,531 I made this list of, like, resolutions. 495 00:25:55,564 --> 00:25:59,535 One of them was just to be more direct with people. 496 00:25:59,568 --> 00:26:00,803 Okay. 497 00:26:03,239 --> 00:26:04,506 Do you have a boyfriend? 498 00:26:06,375 --> 00:26:08,510 It's just when you paid, 499 00:26:08,544 --> 00:26:10,479 you opened your wallet, there was a picture of that same goth guy 500 00:26:10,512 --> 00:26:12,314 you ran off to go flirt with a few seconds okay, 501 00:26:12,348 --> 00:26:15,784 - and I just wanted to... - Okay, I see. 502 00:26:15,818 --> 00:26:17,152 Yeah, who is he? 503 00:26:17,186 --> 00:26:18,487 Oh, he's handsome, right? 504 00:26:21,190 --> 00:26:22,925 What? 505 00:26:22,958 --> 00:26:24,560 Should I just call it a night? 506 00:26:24,593 --> 00:26:28,797 What? You don't think that we look good together? 507 00:26:28,831 --> 00:26:30,299 Okay, what the hell kind of question is that? 508 00:26:30,332 --> 00:26:32,568 - Stop, stop! - What? 509 00:26:32,601 --> 00:26:37,840 Do you notice any... similarities? 510 00:26:43,245 --> 00:26:46,048 Oh! Shit. 511 00:26:47,449 --> 00:26:49,218 Yeah, uh, he's my brother. 512 00:26:49,251 --> 00:26:50,853 Oh, God! 513 00:26:52,921 --> 00:26:53,956 No, no, no! 514 00:26:53,989 --> 00:26:55,491 Okay. 515 00:26:55,524 --> 00:26:57,459 I am so sorry! 516 00:26:57,493 --> 00:26:59,928 I, I truly hate that guy. 517 00:26:59,962 --> 00:27:02,131 I do not wanna be that guy. 518 00:27:02,164 --> 00:27:04,466 - I hate when guys are like--I mean, if you wanna just call a night, 519 00:27:04,500 --> 00:27:06,368 - then that's what we'll do? - No, no, no, no, no! 520 00:27:06,402 --> 00:27:08,404 - No, I am... - No free movie ticket, 521 00:27:08,437 --> 00:27:10,105 and she has a brother, 522 00:27:10,139 --> 00:27:12,074 so you might as well cut your losses, right? 523 00:27:12,107 --> 00:27:13,876 It's just funny. 524 00:27:13,909 --> 00:27:16,245 I mean, yes, I jump to conclusions, 525 00:27:16,278 --> 00:27:19,214 but who keeps a picture of their brother in their wallet? 526 00:27:20,549 --> 00:27:24,153 Family is really important to me. 527 00:27:24,186 --> 00:27:27,122 There's nothing I wouldn't do for my brother. 528 00:27:27,156 --> 00:27:28,390 Unexpectedly wholesome. 529 00:27:29,958 --> 00:27:31,093 Well, anyway... 530 00:27:34,196 --> 00:27:36,131 I feel stupid. 531 00:27:36,165 --> 00:27:37,232 Oh, my gosh. 532 00:27:37,266 --> 00:27:38,334 What? 533 00:27:38,367 --> 00:27:40,035 It is... 534 00:27:40,069 --> 00:27:43,339 Every time is like the first time. 535 00:27:43,372 --> 00:27:46,075 Okay, well, I got the car off my brother. 536 00:27:46,108 --> 00:27:47,643 Oh. 537 00:27:47,676 --> 00:27:50,212 And I think that we need a little change of pace. 538 00:27:50,245 --> 00:27:51,480 Okay. 539 00:28:00,489 --> 00:28:02,491 What do you have in mind? 540 00:28:02,524 --> 00:28:04,293 Do you believe in ghosts? 541 00:28:05,594 --> 00:28:09,264 - Oh, ghosts, no. - Oh, okay. 542 00:28:09,298 --> 00:28:13,235 So I assume haunted houses are no different? 543 00:28:13,268 --> 00:28:15,471 That's right, but I don't wanna go around 544 00:28:15,504 --> 00:28:18,340 kicking the hornet's nest either. 545 00:28:18,374 --> 00:28:21,343 What if I told you, I know of a haunted house not too far from here? 546 00:28:21,377 --> 00:28:22,878 Would you wanna check it out? 547 00:28:24,079 --> 00:28:25,314 Right now? 548 00:28:25,347 --> 00:28:27,416 Why not? 549 00:28:30,652 --> 00:28:32,488 I don't know. 550 00:28:32,521 --> 00:28:34,423 - You know, it's... - All right, think of it this way. 551 00:28:34,456 --> 00:28:37,092 - Okay. - Why settle for a horror movie 552 00:28:37,126 --> 00:28:39,228 when we can go and see the real thing? 553 00:28:47,436 --> 00:28:49,638 So... 554 00:28:49,671 --> 00:28:51,039 Is that a yes? 555 00:28:54,376 --> 00:28:56,211 I don't know. Um... 556 00:28:58,213 --> 00:28:59,515 What if... 557 00:28:59,548 --> 00:29:01,183 I mean, there could be squatters. 558 00:29:01,216 --> 00:29:02,618 Don't you like surprises? 559 00:29:02,651 --> 00:29:04,420 Yeah, I do, 560 00:29:04,453 --> 00:29:08,023 and I am looking to have a wild night tonight, 561 00:29:08,056 --> 00:29:13,595 just... you know, as long as it's calculated. 562 00:29:13,629 --> 00:29:15,030 I see. 563 00:29:15,063 --> 00:29:17,032 Glove box. 564 00:29:17,065 --> 00:29:18,100 What? 565 00:29:18,133 --> 00:29:19,401 Glove box, open it. 566 00:29:22,438 --> 00:29:23,639 - Okay. - Open it! 567 00:29:23,672 --> 00:29:26,141 Okay, okay! 568 00:29:31,146 --> 00:29:32,247 This is yours? 569 00:29:32,281 --> 00:29:33,315 Pick it up. 570 00:29:33,348 --> 00:29:34,450 Careful, it's loaded. 571 00:29:44,026 --> 00:29:45,627 Why do you have this? 572 00:29:45,661 --> 00:29:47,362 Protection from ghosts. 573 00:29:48,698 --> 00:29:49,998 Point it at me. 574 00:29:51,066 --> 00:29:52,534 What? 575 00:29:52,568 --> 00:29:55,137 Hold it with both hands and point it at me. 576 00:29:55,170 --> 00:29:58,140 You... Avery, I'm sorry, that's really weird to ask someone. 577 00:29:58,173 --> 00:30:00,242 I wanna prove something to you. 578 00:30:06,048 --> 00:30:07,449 Okay. 579 00:30:11,086 --> 00:30:12,421 Now, cock it. 580 00:30:12,454 --> 00:30:14,122 Avery? 581 00:30:14,156 --> 00:30:16,258 Pull the hammer back until you hear it click. 582 00:30:16,291 --> 00:30:18,627 Okay, I'm not so sure Inferno was the best idea. 583 00:30:21,396 --> 00:30:24,734 Come on! 584 00:30:40,215 --> 00:30:42,417 Okay, loaded, but nothing in the chamber. 585 00:30:44,186 --> 00:30:45,320 Do you trust me again? 586 00:30:47,155 --> 00:30:49,491 My God! 587 00:30:49,525 --> 00:30:51,193 Come on, cock it! 588 00:30:57,199 --> 00:31:00,669 Okay. 589 00:31:06,843 --> 00:31:09,144 Nothin' to worry about. 590 00:31:09,177 --> 00:31:10,813 I know you'd never shoot me, right? 591 00:31:12,414 --> 00:31:14,717 Of course, I would not shoot you. 592 00:31:14,751 --> 00:31:16,786 You see? 593 00:31:16,819 --> 00:31:19,187 Calculated, but safe. 594 00:31:20,690 --> 00:31:24,861 I guess. 595 00:31:24,894 --> 00:31:30,666 Okay, but really, like why... 596 00:31:30,700 --> 00:31:32,501 Why do you have this? 597 00:31:32,534 --> 00:31:34,704 Protection? 598 00:31:34,737 --> 00:31:36,605 You know what I mean. 599 00:31:36,638 --> 00:31:40,777 Well, I once walked away too, 600 00:31:40,810 --> 00:31:45,113 or rather, as you put it, ran. 601 00:31:45,147 --> 00:31:46,348 Both me and my brother. 602 00:31:46,381 --> 00:31:48,283 That's why we're so close. 603 00:31:48,317 --> 00:31:50,586 I guess I have it to feel safe. 604 00:31:52,454 --> 00:31:53,690 I see. 605 00:31:55,557 --> 00:31:57,860 Wanna play the question game? 606 00:31:57,894 --> 00:32:00,128 The question game? 607 00:32:00,162 --> 00:32:02,631 Uh... 608 00:32:02,664 --> 00:32:04,867 I would say, it is a bit childish, 609 00:32:04,901 --> 00:32:07,669 but considering we are already on the way 610 00:32:07,704 --> 00:32:09,739 to a haunted house, yes! 611 00:32:09,772 --> 00:32:11,139 Okay. 612 00:32:11,173 --> 00:32:12,140 You can go first. 613 00:32:12,174 --> 00:32:13,141 Oh, no, you. 614 00:32:13,175 --> 00:32:14,209 I insist. 615 00:32:15,243 --> 00:32:17,546 Alright, um... 616 00:32:17,579 --> 00:32:19,414 How many girls have you slept with? 617 00:32:21,183 --> 00:32:23,485 Oh, all right, starting there, are we? 618 00:32:23,518 --> 00:32:25,153 Okay. 619 00:32:29,859 --> 00:32:33,730 Okay, I know the general rule is you divide by two 620 00:32:33,763 --> 00:32:36,298 and say that answer. 621 00:32:36,331 --> 00:32:39,334 But for me, it's probably better if I multiply. 622 00:32:39,368 --> 00:32:40,569 Is that right? 623 00:32:41,938 --> 00:32:45,742 So... four. 624 00:32:45,775 --> 00:32:47,175 Seriously? 625 00:32:47,209 --> 00:32:48,276 Swear to God. 626 00:32:49,812 --> 00:32:52,314 Were you hoping make that five tonight, 627 00:32:52,347 --> 00:32:53,783 or should I slow down? 628 00:32:55,818 --> 00:32:58,587 You don't have to slow down. 629 00:32:58,620 --> 00:32:59,655 Noted. 630 00:33:01,991 --> 00:33:05,895 All right, it is my... my turn to ask. 631 00:33:05,928 --> 00:33:07,195 Shoot. 632 00:33:09,832 --> 00:33:11,934 What's the scariest thing that's ever happened to you? 633 00:33:12,902 --> 00:33:14,436 Oh, interesting. 634 00:33:16,638 --> 00:33:20,308 Well, it has to be when my brother and I tried to not run, 635 00:33:20,342 --> 00:33:21,510 but to fight back. 636 00:33:22,745 --> 00:33:24,981 Can I ask from what? 637 00:33:25,014 --> 00:33:29,952 See, my brother has, um, a stalker. 638 00:33:29,986 --> 00:33:32,521 - Oh! - Well, the stalker's not alive anymore. 639 00:33:32,554 --> 00:33:34,289 Oh, had a stalker? 640 00:33:34,322 --> 00:33:35,925 When he was alive, though, 641 00:33:35,958 --> 00:33:38,995 we had a lot of problems of getting anyone to listen 642 00:33:39,028 --> 00:33:42,699 or believe us about what was going on. 643 00:33:42,732 --> 00:33:44,734 When it involves believing a boy, they say, "Be a man", 644 00:33:44,767 --> 00:33:48,236 so we just gave up 645 00:33:48,270 --> 00:33:49,906 and resorted to our own means of survival. 646 00:33:49,939 --> 00:33:52,909 But that was a scary thing coming forward like that. 647 00:33:54,543 --> 00:33:57,013 Oh, it's like... 648 00:33:57,046 --> 00:33:58,681 It's really interesting. 649 00:33:58,715 --> 00:34:00,917 It's like I find that true for myself too. 650 00:34:00,950 --> 00:34:04,887 It's wild, like, that the scariest part is coming forward. 651 00:34:04,921 --> 00:34:06,889 I don't usually tell people about all that stuff. 652 00:34:07,957 --> 00:34:09,658 Also, I shouldn't have, 653 00:34:09,692 --> 00:34:11,861 because it was your second question. 654 00:34:11,894 --> 00:34:13,796 Yes, it was! 655 00:34:13,830 --> 00:34:15,597 I am sorry. That's my bad. 656 00:34:15,630 --> 00:34:17,365 But I am actually... 657 00:34:17,399 --> 00:34:18,667 I'm glad that you told me. 658 00:34:21,871 --> 00:34:23,906 Alright, next game. 659 00:34:23,940 --> 00:34:26,608 - Car dance off. - What? 660 00:34:26,641 --> 00:34:28,778 Something about talking with you, 661 00:34:28,811 --> 00:34:31,948 I'm wonderfully possessed. 662 00:34:31,981 --> 00:34:34,316 Car dance off? 663 00:35:02,979 --> 00:35:05,748 I take it we are here? 664 00:35:05,782 --> 00:35:06,949 I think we are. 665 00:35:11,586 --> 00:35:14,523 Grippin' that steering wheel pretty tight. 666 00:35:14,556 --> 00:35:15,958 You sure you don't want your gun? 667 00:35:15,992 --> 00:35:17,526 No, you can keep it. 668 00:35:19,862 --> 00:35:21,363 Look, we don't have to... 669 00:35:21,396 --> 00:35:22,732 We don't have to go in, you know? 670 00:35:22,765 --> 00:35:24,801 I mean, I would be more than happy 671 00:35:24,834 --> 00:35:28,503 just taking a walk by the river, getting to know you better. 672 00:35:29,972 --> 00:35:31,774 That's sweet, and I know. 673 00:35:33,642 --> 00:35:35,477 No one ever made memories by playing it safe. 674 00:35:36,946 --> 00:35:38,613 There's an upstairs room I wanna show you. 675 00:35:38,647 --> 00:35:42,584 All right, I will bring the gun. 676 00:36:10,112 --> 00:36:13,515 This place is pretty boarded and chained up, huh? 677 00:36:13,548 --> 00:36:15,751 It's to prevent an infestation. 678 00:36:20,022 --> 00:36:23,558 All right, talked a lot of shit earlier, 679 00:36:23,592 --> 00:36:25,627 I will go in first. 680 00:36:25,660 --> 00:36:27,797 You don't have to do that. 681 00:36:27,830 --> 00:36:30,398 Nothing to be afraid of, right? 682 00:36:30,432 --> 00:36:31,901 Thank you. 683 00:37:09,872 --> 00:37:10,940 Max? 684 00:37:12,975 --> 00:37:14,676 Hello? 685 00:37:14,710 --> 00:37:16,478 Max, this isn't funny. 686 00:37:17,680 --> 00:37:18,881 Ha! 687 00:37:18,915 --> 00:37:20,515 Oh, my God! 688 00:37:20,548 --> 00:37:22,151 What the hell? 689 00:37:22,184 --> 00:37:23,853 That was awesome! 690 00:37:23,886 --> 00:37:25,187 Sorry. 691 00:37:25,221 --> 00:37:28,124 Don't do shit like that. 692 00:37:30,092 --> 00:37:31,894 Oh, sorry. 693 00:37:31,928 --> 00:37:34,830 Really old and creepy. 694 00:37:36,832 --> 00:37:39,802 So I'm doin' all right for our first date? 695 00:37:39,835 --> 00:37:42,038 You could say that. 696 00:37:42,071 --> 00:37:45,708 It's been abandoned for half a decade. 697 00:37:45,741 --> 00:37:48,744 For the town, it's a place to be ignored. 698 00:37:48,778 --> 00:37:50,913 What's the story behind it? 699 00:37:50,947 --> 00:37:52,514 A ghost story? 700 00:37:52,547 --> 00:37:54,016 You wanna hear the ghost story? 701 00:37:54,050 --> 00:37:57,853 Well, I got my white tickets, right? 702 00:37:57,887 --> 00:38:00,156 Okay, but shots first. 703 00:38:00,189 --> 00:38:02,624 Makes the story more entertaining. 704 00:38:02,657 --> 00:38:04,659 Don't build it up too much now. 705 00:38:13,069 --> 00:38:17,106 All right, so they him Rotcreep. 706 00:38:17,139 --> 00:38:19,275 Rotcreep? 707 00:38:19,308 --> 00:38:20,608 Look, Stephen King doesn't write 708 00:38:20,642 --> 00:38:21,944 small town urban legends. 709 00:38:21,978 --> 00:38:23,746 That's just what he's called, okay? 710 00:38:23,779 --> 00:38:25,613 That's actually exactly what Stephen King writes, 711 00:38:25,647 --> 00:38:28,184 but okay, please continue. 712 00:38:28,217 --> 00:38:32,855 Okay, so story goes... 713 00:38:32,888 --> 00:38:37,159 Once a year, his hunger must be satisfied, 714 00:38:37,193 --> 00:38:41,731 one victim, or he'll act out beyond these walls. 715 00:38:41,764 --> 00:38:44,300 You don't actually believe this, right? 716 00:38:44,333 --> 00:38:46,802 Of course I do. 717 00:38:46,836 --> 00:38:48,838 I'll show you upstairs where they say it all started. 718 00:38:48,871 --> 00:38:51,807 That's where Rotcreep claimed his very first victims. 719 00:38:58,781 --> 00:38:59,949 What the hell was that? 720 00:38:59,982 --> 00:39:01,784 Hello? 721 00:39:01,817 --> 00:39:04,720 Raccoon, maybe? 722 00:39:04,754 --> 00:39:08,858 Yeah, so much for preventing an infestation. 723 00:39:10,326 --> 00:39:12,161 Let's go up. 724 00:39:12,194 --> 00:39:13,763 You have the gun, don't you? 725 00:39:16,664 --> 00:39:18,234 All right. 726 00:39:18,267 --> 00:39:20,635 All right, Avery, you officially got me 727 00:39:20,668 --> 00:39:23,139 out of my comfort zone. 728 00:39:23,172 --> 00:39:26,208 Well, it feels good to feel something every once in a while. 729 00:39:55,071 --> 00:39:58,174 Not much different from my room growing up, actually. 730 00:39:58,207 --> 00:40:00,076 Oh, yeah? 731 00:40:00,109 --> 00:40:03,746 Yeah, I mean, minus all these wrestling posters. 732 00:40:03,779 --> 00:40:06,182 Who really up and leaves all this stuff? 733 00:40:06,215 --> 00:40:08,851 You mean, the fancy wrestling posters? 734 00:40:10,152 --> 00:40:11,687 True. 735 00:40:19,661 --> 00:40:21,297 Come look at these. 736 00:40:32,341 --> 00:40:35,111 Kids who lost their mom. 737 00:40:35,144 --> 00:40:37,179 Why are you showing me it? 738 00:40:37,213 --> 00:40:41,016 My buddy, Dave, would sure approve of you guilt tripping me. 739 00:40:41,050 --> 00:40:44,153 Certainly not my motive. 740 00:40:44,186 --> 00:40:47,423 Sometimes there's more reality than what's farfetched. 741 00:40:47,456 --> 00:40:48,891 Have a look. 742 00:41:02,371 --> 00:41:05,241 Rotcreep. 743 00:41:05,274 --> 00:41:07,042 Told you I didn't make up the name. 744 00:41:10,312 --> 00:41:15,151 Looks like this kid's got more demons than the house. 745 00:41:15,184 --> 00:41:16,785 The house is just a vessel. 746 00:41:18,787 --> 00:41:20,322 What do you mean? 747 00:41:20,356 --> 00:41:23,359 Apparently, Rotcreep is bound to the house, 748 00:41:23,392 --> 00:41:24,426 as long as it's fed. 749 00:41:26,962 --> 00:41:30,733 Right, right, once a year, you mentioned. 750 00:41:30,766 --> 00:41:32,935 Now you're qualified to give the ghost tour. 751 00:41:35,004 --> 00:41:38,040 Yeah, next, you're gonna tell me, 752 00:41:38,073 --> 00:41:41,177 well, we both know exactly what you're going to say, 753 00:41:41,210 --> 00:41:44,480 tonight, he is needing to feed , right? 754 00:41:44,513 --> 00:41:46,749 All good ghost stories escalate quickly? 755 00:41:49,952 --> 00:41:51,320 Come sit on the bed with me. 756 00:41:54,423 --> 00:41:57,493 Okay, um, look. 757 00:41:57,526 --> 00:42:01,463 You know, I know I said, I don't believe in ghosts, 758 00:42:01,497 --> 00:42:05,201 but I'm starting to think whether I believe doesn't matter all that much to the ghost. 759 00:42:05,234 --> 00:42:08,304 Just sit for one moment, then we'll go. I promise. 760 00:42:20,382 --> 00:42:22,418 - I'm good. - You sure? 761 00:42:22,451 --> 00:42:27,022 Yeah, I'm just... having second thoughts. 762 00:42:27,056 --> 00:42:29,391 I know, there's just something that I wanna say. 763 00:42:34,029 --> 00:42:36,465 Um... 764 00:42:36,498 --> 00:42:38,901 I think I'm really starting to like you. 765 00:42:38,934 --> 00:42:40,436 You're a good guy, Max. 766 00:42:40,469 --> 00:42:41,837 You're a good guy. 767 00:42:44,206 --> 00:42:46,342 Thank you for saying so. 768 00:42:46,375 --> 00:42:48,811 I haven't really heard that in a while, 769 00:42:48,844 --> 00:42:50,879 as you could imagine. 770 00:42:54,283 --> 00:42:55,784 Are you... 771 00:42:55,818 --> 00:42:58,854 - Are you all right? - Yeah. 772 00:42:58,887 --> 00:43:00,456 There's just something that I haven't told you, 773 00:43:00,489 --> 00:43:02,224 and it's a lot worse 774 00:43:02,258 --> 00:43:04,126 than not being the manager of that movie theater. 775 00:43:06,262 --> 00:43:08,230 Uh... 776 00:43:08,264 --> 00:43:11,033 You remember my paper on "The Ones Who Walk Away from Omelas"? 777 00:43:12,368 --> 00:43:14,370 Yeah, yeah. 778 00:43:14,403 --> 00:43:16,538 Well, a number of years ago, 779 00:43:16,572 --> 00:43:19,174 I had a similar decision to make, 780 00:43:19,208 --> 00:43:21,510 my family versus a stranger. 781 00:43:23,245 --> 00:43:25,447 Okay. 782 00:43:25,481 --> 00:43:29,418 I think that my paper has always been a way of justifying my guilt. 783 00:43:29,451 --> 00:43:33,889 I guess you could say, I decided not to walk away. 784 00:43:37,226 --> 00:43:39,261 Okay. 785 00:43:39,295 --> 00:43:42,064 You're really starting to weird me out. 786 00:43:42,097 --> 00:43:44,033 But you understand, 787 00:43:44,066 --> 00:43:46,468 because of what you went through with your mom, don't you? 788 00:43:46,502 --> 00:43:49,071 Because of your past? 789 00:43:49,104 --> 00:43:52,441 Whatever happens, don't think that this is easy for me. 790 00:43:52,474 --> 00:43:57,212 See, Max, this isn't just any home. 791 00:43:57,246 --> 00:43:59,048 This is my childhood home. 792 00:44:10,025 --> 00:44:11,427 I thought you said he'd go down! 793 00:44:11,460 --> 00:44:13,028 - Sorry, Max. - I thought he would. 794 00:44:13,062 --> 00:44:14,630 Whoa, don't! You get out of my way! 795 00:44:14,663 --> 00:44:17,099 Out of my way! I'm leaving right now! 796 00:44:17,132 --> 00:44:19,201 - That's not gonna happen, Max. - We told you all this to prepare you, Max. 797 00:44:19,234 --> 00:44:21,270 You asked about the scariest thing that's ever happened to me. 798 00:44:21,303 --> 00:44:22,971 I'm afraid it's still happening. 799 00:44:23,005 --> 00:44:24,406 We ran from this place as soon as we could, 800 00:44:24,440 --> 00:44:26,275 as far as we could, as fast as we could, 801 00:44:26,308 --> 00:44:28,010 but it didn't matter. 802 00:44:28,043 --> 00:44:31,113 Rotcreep always came for us, until we realized 803 00:44:31,146 --> 00:44:34,016 that someone could take Phillip's place here in this house, 804 00:44:34,049 --> 00:44:37,319 and be his new... interest. 805 00:44:37,353 --> 00:44:40,923 I use the word stalker earlier to put it in terms you'd understand. 806 00:44:40,956 --> 00:44:43,492 He died, but that didn't stop him from coming after Philip. 807 00:44:43,525 --> 00:44:45,294 The same habits in life as in death. 808 00:44:45,327 --> 00:44:46,929 We dropped a kid here just last week, 809 00:44:46,962 --> 00:44:48,330 and thought Phillip would be safe again, 810 00:44:48,364 --> 00:44:51,033 but it seems Rotcreep it still hungry. 811 00:44:51,066 --> 00:44:52,334 And when he doesn't get what he wants, 812 00:44:52,368 --> 00:44:55,104 he comes for me, wherever I am. 813 00:44:58,474 --> 00:45:00,175 Happened this morning. 814 00:45:00,209 --> 00:45:02,244 I barely got away. 815 00:45:02,277 --> 00:45:08,150 Just one touch rots you from the outside in. 816 00:45:08,183 --> 00:45:11,053 For what it's worth, it's not personal, man. 817 00:45:11,086 --> 00:45:13,655 We're just trying to stay alive. 818 00:45:13,690 --> 00:45:15,224 Stop, stop! 819 00:45:15,257 --> 00:45:17,694 Stop, stop! 820 00:45:17,727 --> 00:45:19,194 You step out of the way right now, 821 00:45:19,228 --> 00:45:20,429 and I'm... 822 00:45:31,407 --> 00:45:34,543 Blanks, so you'd feel safe. 823 00:45:34,576 --> 00:45:37,312 In case her nice tits weren't enough. 824 00:45:37,346 --> 00:45:40,048 - Avery? - I'm sorry, Max. 825 00:45:40,082 --> 00:45:41,350 Sorry, Max. 826 00:45:54,396 --> 00:45:56,365 See, I told you he'd go down. 827 00:46:00,636 --> 00:46:02,304 I'll get his legs. 828 00:46:13,615 --> 00:46:15,184 Zip ties. 829 00:46:27,396 --> 00:46:28,997 Pull him closer. 830 00:46:50,753 --> 00:46:52,087 Don't get too turned on now. 831 00:46:52,120 --> 00:46:54,189 Shut up, Phillip! 832 00:47:03,232 --> 00:47:06,568 Broke ass mother fucker! 833 00:47:07,669 --> 00:47:09,271 It's not working! 834 00:47:28,357 --> 00:47:29,826 Really? 835 00:47:31,293 --> 00:47:34,062 - Sorry, Max. - Avery, come on! 836 00:47:44,406 --> 00:47:47,209 When you wake up, drink this. 837 00:47:47,242 --> 00:47:50,379 It'll make things easier, trust me. 838 00:47:50,412 --> 00:47:52,614 I assure you, it'll be a hell of a lot shorter than Phillip's, 839 00:47:52,648 --> 00:47:55,183 and maybe mine. 840 00:47:55,217 --> 00:47:57,820 You're about to understand it all. 841 00:49:03,886 --> 00:49:06,355 Help! 842 00:50:05,682 --> 00:50:06,683 Hey, just stay back! 843 00:50:16,859 --> 00:50:18,695 I'm not gonna hurt you. 844 00:50:20,529 --> 00:50:22,564 All right? 845 00:50:22,597 --> 00:50:24,199 You just come out. 846 00:50:25,400 --> 00:50:26,501 You come out. 847 00:50:27,636 --> 00:50:28,805 That's right. 848 00:50:34,643 --> 00:50:37,612 Whoa, whoa, hey, hey, hey. 849 00:50:37,646 --> 00:50:39,514 Whoa. 850 00:50:39,548 --> 00:50:41,349 Hi. 851 00:50:41,383 --> 00:50:42,685 Hi. 852 00:50:42,719 --> 00:50:44,519 I'm not gonna hurt you, that's... 853 00:50:44,553 --> 00:50:45,855 My name's Max. 854 00:51:04,741 --> 00:51:06,008 This is yours? 855 00:51:10,579 --> 00:51:12,949 Okay, okay, who are you, kid? 856 00:51:12,982 --> 00:51:14,316 Who are you? 857 00:51:14,349 --> 00:51:15,985 Like I said, my name is Max. 858 00:51:17,552 --> 00:51:19,287 How long you been hiding in there? 859 00:51:20,790 --> 00:51:22,925 I don't know. 860 00:51:22,959 --> 00:51:25,895 All right, well, how did you get here? 861 00:51:25,928 --> 00:51:27,562 That girl. 862 00:51:30,967 --> 00:51:33,568 Avery, she brought you here? 863 00:51:38,573 --> 00:51:39,809 All right, listen. 864 00:51:41,409 --> 00:51:42,879 I already tried that! 865 00:51:46,515 --> 00:51:47,984 No, no, no, don't open it! 866 00:51:48,017 --> 00:51:49,819 He'll get you! 867 00:51:49,852 --> 00:51:51,486 It? 868 00:51:51,520 --> 00:51:53,856 Rotcreep. 869 00:51:56,058 --> 00:51:59,028 - I'm just gonna make sure the coast is clear, okay? - No, no, no, no. 870 00:52:11,540 --> 00:52:14,010 The hallway's empty. 871 00:52:14,043 --> 00:52:15,711 It's okay. 872 00:52:17,680 --> 00:52:19,882 What the hell was that? 873 00:52:21,684 --> 00:52:23,753 You think I didn't try to open the door already? 874 00:52:23,786 --> 00:52:27,690 I told you. You didn't listen! 875 00:52:27,723 --> 00:52:30,760 It doesn't care if you believe in it or not. 876 00:52:45,775 --> 00:52:48,610 Do you have anything to drink? 877 00:52:48,643 --> 00:52:50,545 Only this. 878 00:52:52,682 --> 00:52:54,616 That's for adults! 879 00:52:56,052 --> 00:52:58,120 Ew! 880 00:52:59,521 --> 00:53:01,891 What is that, gasoline? 881 00:53:05,027 --> 00:53:06,661 You weren't supposed to drink that. 882 00:53:08,764 --> 00:53:12,534 Taste like... burning. 883 00:53:14,203 --> 00:53:17,173 Okay, how the hell do I get outta here? 884 00:53:17,206 --> 00:53:19,141 We don't! 885 00:53:27,649 --> 00:53:28,684 Hey! 886 00:53:30,119 --> 00:53:32,121 Hey, I'm sorry. Okay? 887 00:53:32,154 --> 00:53:34,690 Clearly, you weren't supposed to be here, 888 00:53:34,724 --> 00:53:36,424 but you still are. All right? 889 00:53:36,458 --> 00:53:37,425 You're doing something right. 890 00:53:37,459 --> 00:53:38,526 I'm sorry. 891 00:53:40,662 --> 00:53:42,031 All right? 892 00:53:45,735 --> 00:53:49,571 My dad has to pour drinks... 893 00:53:50,907 --> 00:53:52,875 Okay. 894 00:53:52,909 --> 00:53:54,110 Okay. 895 00:53:54,143 --> 00:53:56,145 So what do we do? 896 00:53:56,178 --> 00:53:58,881 Out there, it's all boarded up. 897 00:53:58,915 --> 00:54:01,083 Every window, every door! 898 00:54:01,117 --> 00:54:05,654 There's not enough room for both of us to hide. 899 00:54:05,688 --> 00:54:08,024 You've been hiding in there this whole time? 900 00:54:08,057 --> 00:54:10,159 I tried to go in the kitchen, 901 00:54:10,192 --> 00:54:14,596 but that was a bad idea going down there. 902 00:54:14,629 --> 00:54:16,699 - What happened? - You don't wanna find out. 903 00:54:16,732 --> 00:54:19,835 But whatever happens, stay away from his bedroom! 904 00:54:19,869 --> 00:54:21,704 Never go into his room. 905 00:54:28,778 --> 00:54:33,115 Okay. 906 00:54:33,149 --> 00:54:36,584 Okay, well, I'm glad that you're able to get away. 907 00:54:36,618 --> 00:54:40,856 Even my house cat plays with mice before it kills them. 908 00:54:40,890 --> 00:54:42,657 Remember, you're here now. 909 00:54:44,260 --> 00:54:46,494 Yeah. 910 00:54:46,528 --> 00:54:47,897 Yeah. 911 00:54:47,930 --> 00:54:49,732 Okay. 912 00:54:49,765 --> 00:54:52,168 Hey, you never told me your name. 913 00:54:52,201 --> 00:54:53,703 It's Rudy. 914 00:54:53,736 --> 00:54:55,938 - Rudy, son of Sam Quincy. - Mm-hmm. 915 00:54:55,972 --> 00:54:57,239 I lost my bike. 916 00:54:57,273 --> 00:54:59,041 Avery said she knew where it was. 917 00:55:00,776 --> 00:55:02,778 She... 918 00:55:02,812 --> 00:55:04,612 And now, I'm here. 919 00:55:04,646 --> 00:55:05,848 Okay. 920 00:55:05,881 --> 00:55:07,683 All right, Rudy. 921 00:55:07,717 --> 00:55:10,518 Okay, let's get you back up on your feet, all right? 922 00:55:10,552 --> 00:55:12,254 And let's try to get out of this together. 923 00:55:12,288 --> 00:55:14,924 You think we can do this? 924 00:55:14,957 --> 00:55:16,258 Put out your hand. 925 00:55:18,060 --> 00:55:21,130 Little fingers can't break open windows and doors. 926 00:55:21,163 --> 00:55:24,066 These, however, along with these, 927 00:55:24,100 --> 00:55:25,301 we got a chance! 928 00:55:25,334 --> 00:55:26,836 Faith? 929 00:55:26,869 --> 00:55:29,138 What? 930 00:55:29,171 --> 00:55:32,507 My mom said when you're down you have to have faith. 931 00:55:34,910 --> 00:55:37,179 All right. 932 00:55:37,213 --> 00:55:40,082 All right, I guess it's not such bad advice. 933 00:55:40,116 --> 00:55:41,784 So you're with me? 934 00:55:41,817 --> 00:55:43,585 Yeah? 935 00:55:43,618 --> 00:55:44,652 All right. 936 00:55:44,687 --> 00:55:45,653 Hey, that doesn't work. 937 00:55:45,688 --> 00:55:47,555 Hey! 938 00:55:47,589 --> 00:55:48,691 Hey, trust me. 939 00:55:48,724 --> 00:55:51,559 - Okay? - Okay. 940 00:55:51,593 --> 00:55:53,829 Okay, Rudy. 941 00:55:53,863 --> 00:55:55,164 All right, when I open it, 942 00:55:55,197 --> 00:55:57,299 no hesitations, okay? 943 00:55:57,333 --> 00:56:00,202 We're walking straight out and down the stairs. 944 00:56:00,236 --> 00:56:02,238 - You got it? - Got it. 945 00:56:02,271 --> 00:56:04,774 I guess we're supposed to be tied up and not running around together? 946 00:56:04,807 --> 00:56:06,142 That's right. 947 00:56:09,677 --> 00:56:10,746 The hallway's empty. 948 00:56:10,780 --> 00:56:12,081 Okay. 949 00:56:12,114 --> 00:56:13,648 On three. 950 00:56:13,682 --> 00:56:16,719 One, two... 951 00:56:16,752 --> 00:56:17,987 Okay. 952 00:56:18,020 --> 00:56:19,288 Go, go, go, go! 953 00:56:26,128 --> 00:56:28,130 Help me with this one! 954 00:56:29,298 --> 00:56:30,598 That's on too tight. 955 00:56:30,632 --> 00:56:32,334 It's way too tight. 956 00:56:32,368 --> 00:56:34,236 Now, you cover your ears, all right? 957 00:56:40,976 --> 00:56:42,610 Wow! 958 00:56:42,644 --> 00:56:44,046 Just a few more, and then we push it. 959 00:56:44,080 --> 00:56:45,381 Come on! Squeeze through, Rudy! 960 00:56:49,251 --> 00:56:50,886 - Come on! - More! 961 00:56:50,920 --> 00:56:52,088 Not goin' in! 962 00:56:52,121 --> 00:56:53,222 Squeeze through! 963 00:56:53,255 --> 00:56:54,256 - Come on, push! - You! 964 00:56:54,290 --> 00:56:55,324 Push! 965 00:56:55,357 --> 00:56:56,692 Come on! 966 00:56:58,127 --> 00:56:59,195 I'm coming! 967 00:57:01,330 --> 00:57:02,932 Run! Run! 968 00:57:02,965 --> 00:57:04,066 The hell? 969 00:57:04,100 --> 00:57:05,734 Rudy? What are you doing? 970 00:57:05,768 --> 00:57:07,803 Oh, my! Phillip, get him! 971 00:57:07,837 --> 00:57:09,371 Max, you should not have let the boy take your place. 972 00:57:09,405 --> 00:57:11,373 Avery, Avery, you let me 973 00:57:11,407 --> 00:57:13,675 - outta here right now. - There's still no way out of this! 974 00:57:13,709 --> 00:57:15,277 - Please, Avery, please. - I'm sorry. I wish it were that easy! 975 00:57:15,311 --> 00:57:16,812 - I'm begging you! I'm begging you, please! - I can't, Max! 976 00:57:23,352 --> 00:57:25,221 I'm not gonna act like I didn't deserve that. 977 00:57:27,223 --> 00:57:29,692 I'm gonna make sure to get Rudy back for you. 978 00:59:39,822 --> 00:59:40,789 Wait, wait! 979 00:59:40,823 --> 00:59:42,157 Wait, wait! 980 00:59:42,191 --> 00:59:44,326 No, no, no, no! 981 00:59:44,360 --> 00:59:45,794 No, no! 982 00:59:45,828 --> 00:59:46,962 No! 983 01:02:01,063 --> 01:02:04,066 Go on. Why don't you tell Daddy what you're doing? 984 01:02:04,099 --> 01:02:05,467 It's just Oscar, Daddy. 985 01:02:05,501 --> 01:02:07,236 I'm teaching him how to swim. 986 01:02:07,269 --> 01:02:09,204 I'm not sure if robots know how to swim, 987 01:02:09,238 --> 01:02:11,306 but I just wanted to win the race. 988 01:02:11,340 --> 01:02:13,275 That's cute. 989 01:02:13,308 --> 01:02:15,043 Are you gonna win your swim meet tomorrow, Phillip? 990 01:02:15,077 --> 01:02:17,513 How 'bout you come teach Daddy how to swim? 991 01:02:17,546 --> 01:02:20,115 I'll make a change to my swimsuit, Phillip. 992 01:02:20,149 --> 01:02:23,252 Daddy, Phillip, are you two down there? 993 01:02:28,590 --> 01:02:29,958 Creep. 994 01:03:45,200 --> 01:03:46,535 Go on! 995 01:03:48,337 --> 01:03:50,038 Remember, Max... 996 01:03:50,072 --> 01:03:51,273 ...Rotcreep only needs one of you! 997 01:03:56,411 --> 01:03:59,248 I'm sorry, Max! 998 01:03:59,281 --> 01:04:00,783 I'm sorry! 999 01:04:00,817 --> 01:04:03,285 I really tried to get away and get help. 1000 01:04:23,472 --> 01:04:26,141 I know, buddy. 1001 01:04:26,174 --> 01:04:27,242 I know. 1002 01:04:28,811 --> 01:04:30,546 I really tried. 1003 01:04:30,579 --> 01:04:33,515 I know, but you remember what I told you earlier? 1004 01:04:33,549 --> 01:04:37,352 The same goes for your legs, all right? 1005 01:04:37,386 --> 01:04:40,155 How are you supposed to outrun someone twice your size? 1006 01:04:40,188 --> 01:04:42,157 Because I'm smarter. 1007 01:04:42,190 --> 01:04:47,095 That may be true, 1008 01:04:47,129 --> 01:04:48,397 but there's two of them. 1009 01:04:50,532 --> 01:04:53,468 Two people twice your size. 1010 01:04:53,502 --> 01:04:55,270 So you're still alive? 1011 01:04:56,839 --> 01:04:59,274 What's that supposed to mean? 1012 01:04:59,308 --> 01:05:02,779 I'm happy you're still alive, truly. 1013 01:05:13,288 --> 01:05:15,725 Okay, come on. 1014 01:05:18,226 --> 01:05:21,864 Let's get you cleaned up, all right? 1015 01:05:35,912 --> 01:05:37,546 I'm worried about my mom right now. 1016 01:05:37,579 --> 01:05:39,448 Hey, you be strong for me, okay? 1017 01:05:39,481 --> 01:05:40,482 Take this off. 1018 01:05:42,317 --> 01:05:43,920 Do you think your mom is worried about you? 1019 01:05:43,953 --> 01:05:47,724 Can you stop asking me so many questions, please? 1020 01:05:47,757 --> 01:05:49,424 Can you do that for me? 1021 01:05:49,458 --> 01:05:51,393 - Okay. - Thank you, buddy. 1022 01:06:11,213 --> 01:06:13,215 Are you okay, Max? 1023 01:06:13,248 --> 01:06:14,416 I'm fine. 1024 01:06:14,449 --> 01:06:15,718 Rudy, I'm fine. 1025 01:06:15,752 --> 01:06:17,386 ...in her net too! 1026 01:06:17,419 --> 01:06:18,821 I said, "I'm fine"! 1027 01:06:26,662 --> 01:06:28,430 Hey, I'm sorry. 1028 01:06:28,463 --> 01:06:30,365 I'm sorry. 1029 01:06:30,399 --> 01:06:31,768 Okay? 1030 01:06:33,803 --> 01:06:35,604 I didn't mean to snap at you. 1031 01:06:35,637 --> 01:06:37,372 It's okay. 1032 01:06:37,406 --> 01:06:40,208 I knew when you said you were fine, you weren't. 1033 01:06:40,242 --> 01:06:44,446 Just because you're grown doesn't mean that you don't need help too. 1034 01:06:49,786 --> 01:06:50,820 Yeah. 1035 01:06:52,287 --> 01:06:53,856 I think you're right about that. 1036 01:06:56,025 --> 01:07:01,731 It's just me... trying to be stoic, till I'm not. 1037 01:07:01,764 --> 01:07:03,665 Stoic? 1038 01:07:03,700 --> 01:07:04,734 It's... 1039 01:07:07,602 --> 01:07:08,871 It doesn't matter. 1040 01:07:08,905 --> 01:07:11,673 It matters to me, Max. 1041 01:07:17,980 --> 01:07:19,015 All right. 1042 01:07:19,048 --> 01:07:20,382 All right. 1043 01:07:20,415 --> 01:07:21,483 Come on! 1044 01:07:25,855 --> 01:07:27,355 What you did for me... 1045 01:07:27,389 --> 01:07:28,657 I should go back to the hiding place. 1046 01:07:28,691 --> 01:07:30,592 Yeah, I hear ya. 1047 01:07:30,625 --> 01:07:32,527 What is all this stuff? 1048 01:07:32,561 --> 01:07:34,831 It's the dad's video camera. 1049 01:07:34,864 --> 01:07:36,665 You mean, Rotcreep's? 1050 01:07:36,699 --> 01:07:38,333 You know, too? 1051 01:07:38,366 --> 01:07:39,736 I may have little fingers and short legs, 1052 01:07:39,769 --> 01:07:42,270 but like I told you, I'm smart. 1053 01:07:42,304 --> 01:07:45,842 I know you are, buddy. 1054 01:07:47,043 --> 01:07:49,478 Hey! 1055 01:07:49,511 --> 01:07:51,881 - Hey, I need to go check out this last room. - No, no, no! 1056 01:07:51,914 --> 01:07:53,448 Don't leave me, Max! 1057 01:07:53,482 --> 01:07:54,984 Can you hide until I get back? 1058 01:07:55,017 --> 01:07:56,719 I'll just be a moment. Can you do that for me? 1059 01:07:56,753 --> 01:07:58,721 Like I said, I'm an expert hider. 1060 01:07:58,755 --> 01:07:59,722 Yeah. 1061 01:07:59,756 --> 01:08:01,389 Show me, come on! 1062 01:08:06,428 --> 01:08:07,864 Do you see me? 1063 01:08:07,897 --> 01:08:08,998 Not at all. 1064 01:08:10,332 --> 01:08:11,299 See? 1065 01:08:11,333 --> 01:08:12,400 Told you. 1066 01:08:14,536 --> 01:08:16,839 You stay there, all right? 1067 01:09:37,820 --> 01:09:38,955 - Wait! - Wait! 1068 01:09:38,988 --> 01:09:40,790 - Wait! - Run, Max! 1069 01:09:40,823 --> 01:09:41,958 Rudy! 1070 01:09:41,991 --> 01:09:43,125 - Wait! - Rudy! 1071 01:09:43,159 --> 01:09:44,160 Max! 1072 01:09:44,193 --> 01:09:45,493 No, please! 1073 01:09:45,527 --> 01:09:46,494 Please! 1074 01:09:46,528 --> 01:09:47,596 Help! 1075 01:09:48,663 --> 01:09:49,866 Help! 1076 01:09:50,900 --> 01:09:53,135 Max! 1077 01:09:53,169 --> 01:09:56,404 Max! 1078 01:10:03,645 --> 01:10:04,780 Max! 1079 01:10:06,849 --> 01:10:08,784 Max! 1080 01:10:40,649 --> 01:10:42,484 Max! 1081 01:10:43,219 --> 01:10:44,987 Max! 1082 01:10:48,190 --> 01:10:50,993 Please, help! 1083 01:10:52,627 --> 01:10:54,163 Please, Max! 1084 01:11:14,884 --> 01:11:16,052 Get off of him! 1085 01:11:16,085 --> 01:11:17,687 Get the fuck away from him! 1086 01:12:16,946 --> 01:12:18,180 Rudy? 1087 01:12:18,214 --> 01:12:23,185 Rudy? 1088 01:12:26,722 --> 01:12:28,090 Where were you? 1089 01:12:32,828 --> 01:12:35,998 I know. 1090 01:12:36,032 --> 01:12:37,632 Rudy, Rudy, I'm sorry. 1091 01:12:40,803 --> 01:12:43,339 Hey, we're gonna get out of this. 1092 01:12:43,372 --> 01:12:44,639 Okay? 1093 01:12:56,752 --> 01:12:57,853 Rudy! 1094 01:15:13,489 --> 01:15:17,092 And now a word from our fine sponsor, Ken-L Ration. 1095 01:15:19,295 --> 01:15:21,297 Yes, there's no other 1096 01:15:21,330 --> 01:15:24,133 dog in the world like yours, 1097 01:15:24,166 --> 01:15:26,368 and no other dog food like Ken-L Ration, 1098 01:15:26,402 --> 01:15:28,370 America's favorite dog food. 1099 01:15:28,404 --> 01:15:32,208 Dog's grow strong and healthy Ken-L Ration. 1100 01:15:32,241 --> 01:15:34,343 It's so good and wholesome. 1101 01:15:34,376 --> 01:15:36,812 Ken-L Ration is packed with lean red meat. 1102 01:15:36,845 --> 01:15:38,781 It contains wholesome steaks, chops, 1103 01:15:38,814 --> 01:15:41,884 and roasts of US government inspected horse meat, 1104 01:15:41,917 --> 01:15:44,453 plus other nutrients a dog is known to need. 1105 01:15:44,486 --> 01:15:48,157 The kind of protein rich food today's dogs require. 1106 01:15:48,190 --> 01:15:49,858 Yes, 1107 01:15:49,892 --> 01:15:53,128 there's no other dog in the world like yours, 1108 01:15:53,162 --> 01:15:55,431 and no other dog food like Ken-L Ration. 1109 01:15:55,464 --> 01:15:57,967 Put your trust in Ken-L Ration 1110 01:15:58,000 --> 01:16:02,071 with lean red meat. More people do. 1111 01:16:02,104 --> 01:16:03,839 Lowe's Company, 1112 01:16:03,872 --> 01:16:06,008 makers of fine foods for the whole family, 1113 01:16:06,041 --> 01:16:10,312 presents America's favorite family, the Rotcreeps. 1114 01:16:10,346 --> 01:16:17,052 Max, Avery, their charming children, and Phillip. 1115 01:16:17,086 --> 01:16:20,089 "The Adventures of the Rotcreep Family". 1116 01:16:20,122 --> 01:16:21,390 Did I tell you what happened today, Max? 1117 01:16:21,423 --> 01:16:23,259 No, you didn't. 1118 01:16:23,292 --> 01:16:25,194 The Woman's Club is having a dinner next week, 1119 01:16:25,227 --> 01:16:26,929 and we don't know who the speaker's going to be yet, 1120 01:16:26,962 --> 01:16:28,464 but Martha accidentally bought tickets 1121 01:16:28,497 --> 01:16:29,932 to last year's dinner. 1122 01:16:31,166 --> 01:16:33,469 Well, how about that? 1123 01:16:33,502 --> 01:16:35,271 I ran into Sally Dotter today. 1124 01:16:35,304 --> 01:16:36,972 She said she bought a new car. 1125 01:16:37,006 --> 01:16:38,374 Oh, really? Well, what kind? 1126 01:16:38,407 --> 01:16:39,975 Well, I don't know, 1127 01:16:40,009 --> 01:16:42,077 but payment's going to be $62 a month. 1128 01:16:42,111 --> 01:16:44,246 Oh, gee! Well, that sounds like a good car. 1129 01:16:44,280 --> 01:16:46,215 Dinner's ready. 1130 01:16:46,248 --> 01:16:47,916 Would you mind fetching Uncle Phillip and the kids? 1131 01:16:47,950 --> 01:16:50,853 Kids? 1132 01:16:50,886 --> 01:16:52,187 Good evening, Phillip. 1133 01:16:52,221 --> 01:16:53,188 Good evening, Max. 1134 01:16:53,222 --> 01:16:54,556 Please have a seat. 1135 01:16:59,228 --> 01:17:00,996 Dinner sure smells great, Mom. 1136 01:17:01,030 --> 01:17:02,231 It sure does. 1137 01:17:02,264 --> 01:17:04,867 Thanks, Mom. 1138 01:17:04,900 --> 01:17:08,070 The family that prays together stays together. 1139 01:20:41,416 --> 01:20:44,186 How many cigarettes do you have? 1140 01:20:45,254 --> 01:20:47,222 - Huh? - A pack. 1141 01:20:54,831 --> 01:20:56,565 How much longer? 1142 01:20:56,598 --> 01:20:58,701 Not until we know for sure it's done this time. 1143 01:21:02,237 --> 01:21:04,439 We should have cameras inside to watch it unfold. 1144 01:21:04,473 --> 01:21:06,074 I don't like that idea. 1145 01:21:06,809 --> 01:21:08,110 Why? 1146 01:21:08,143 --> 01:21:09,645 I just don't. 1147 01:21:22,825 --> 01:21:25,594 I wonder if Max is gonna survive this? 1148 01:21:25,627 --> 01:21:28,831 How much do you really like this guy? 1149 01:21:28,865 --> 01:21:32,334 I told you, I didn't wanna do this shit with him in the first place. 1150 01:21:32,367 --> 01:21:34,236 We really have something between us. 1151 01:21:34,269 --> 01:21:36,371 Wow! Well, if that were the case, 1152 01:21:36,405 --> 01:21:39,107 you wouldn't have locked him in there to die. 1153 01:21:39,141 --> 01:21:41,510 Like you gave me much choice? 1154 01:21:41,543 --> 01:21:44,681 What, you think that it's easy dating with a brother like you? 1155 01:21:44,714 --> 01:21:47,549 - Fuck you! - I'm just saying. 1156 01:21:47,583 --> 01:21:50,218 Well, there's a whole big world on Ember, Avery. 1157 01:21:50,252 --> 01:21:52,654 So suck it up, and swipe right again! 1158 01:21:52,689 --> 01:21:55,390 Max can't make it out alive. You know that, right? 1159 01:21:56,258 --> 01:21:58,460 Fuck you! 1160 01:21:58,493 --> 01:22:01,898 Our secret can't get out. You know that, right? 1161 01:22:01,931 --> 01:22:03,665 - I know! - What? 1162 01:22:03,700 --> 01:22:05,334 I said, "I know", Phil! 1163 01:22:08,203 --> 01:22:09,739 What the hell was that? 1164 01:22:09,772 --> 01:22:11,506 Come on! 1165 01:22:16,178 --> 01:22:17,179 He did it. 1166 01:22:17,212 --> 01:22:18,280 - He's out. - Shit. 1167 01:22:18,313 --> 01:22:19,682 Where is he? 1168 01:22:19,716 --> 01:22:21,249 Phillip? 1169 01:22:25,621 --> 01:22:26,689 Rudy? 1170 01:22:31,961 --> 01:22:33,696 It's done! 1171 01:22:33,730 --> 01:22:35,464 We're safe again! 1172 01:22:36,899 --> 01:22:38,901 I'm safe! 1173 01:22:38,935 --> 01:22:41,871 Where is Max? 1174 01:22:41,904 --> 01:22:43,639 Can you come and help me with the fucking body? 1175 01:22:43,672 --> 01:22:46,441 Then we can worry about your damn boyfriend! 1176 01:22:52,414 --> 01:22:54,549 - His face. - If it bothers you that much 1177 01:22:54,583 --> 01:22:56,418 put something over it. 1178 01:22:56,451 --> 01:22:58,587 That's better. 1179 01:22:58,620 --> 01:22:59,822 Come on. 1180 01:23:01,456 --> 01:23:03,291 Max? 1181 01:23:03,325 --> 01:23:06,829 Max, let us out! 1182 01:23:08,731 --> 01:23:12,200 Max? Max, open the door! 1183 01:23:13,335 --> 01:23:15,470 This is for Rudy. 1184 01:23:15,504 --> 01:23:17,774 Max, you know, we really were supposed to go to the movie tonight. 1185 01:23:17,807 --> 01:23:21,376 The only thing that I was hiding was that I wished it was a date the whole time. 1186 01:23:21,410 --> 01:23:22,945 Phillip called in the bomb threat 1187 01:23:22,979 --> 01:23:24,714 only when he realized that he was still in danger. 1188 01:23:24,747 --> 01:23:27,784 It was supposed to only involve Rudy from the start, Max. 1189 01:23:27,817 --> 01:23:29,618 Is that supposed to make me feel better? 1190 01:23:29,651 --> 01:23:31,553 I'm saying sorry, Max. 1191 01:23:31,586 --> 01:23:33,321 Now, what started between us really means something to me. 1192 01:23:33,355 --> 01:23:35,490 She wants your dick, Max! Isn't that enough? 1193 01:23:35,524 --> 01:23:37,359 - Just let us out! - Please, I'm begging you! 1194 01:23:37,392 --> 01:23:39,461 Max! We can keep this secret together. 1195 01:23:39,494 --> 01:23:43,198 It's the only thing that Philip and I could do to keep sane to survive. 1196 01:23:44,466 --> 01:23:45,835 Avery? 1197 01:23:45,868 --> 01:23:47,469 Yeah, what is it, Max? Tell me, please. 1198 01:23:47,502 --> 01:23:49,872 I'm here to listen. 1199 01:23:49,906 --> 01:23:53,009 You realize what you've become, don't you? 1200 01:23:53,042 --> 01:23:55,377 Shut up, Max, and just let us out! 1201 01:23:55,410 --> 01:23:57,479 Max, take my hand, please. I swear I'm not gonna hurt you again. 1202 01:23:57,512 --> 01:23:59,347 I don't think 1203 01:23:59,381 --> 01:24:00,783 there's gonna be a second date, Avery! 1204 01:24:00,817 --> 01:24:02,284 Relax. Max, come on. 1205 01:24:02,317 --> 01:24:03,518 Come on, Max. 1206 01:24:05,722 --> 01:24:10,325 I've been thinking about your little writing project, your paper. 1207 01:24:11,994 --> 01:24:14,964 In Omelas, you said, "There's only two options", 1208 01:24:14,997 --> 01:24:18,233 running, looking the other way, 1209 01:24:20,302 --> 01:24:22,805 but there's a third way to stop this one. 1210 01:24:22,839 --> 01:24:24,439 What is it, Max? 1211 01:24:24,473 --> 01:24:26,541 Tell me, please! Just let us out! 1212 01:24:26,575 --> 01:24:28,811 - Just open the damn door! - Come on, Max. 1213 01:24:28,845 --> 01:24:31,814 Max, just open it, please. I am begging you! 1214 01:24:31,848 --> 01:24:34,282 Max, don't do this. Don't do this, Max. Max, Max! 1215 01:24:34,316 --> 01:24:35,785 - Max, wait! - Let us out! 1216 01:24:35,818 --> 01:24:37,820 - Open the door! - I'm sorry! 1217 01:24:37,854 --> 01:24:39,454 - Max, please, Max! - Please open the chain! 1218 01:24:39,488 --> 01:24:40,790 Max! What are you doing? 1219 01:24:40,823 --> 01:24:41,924 - Max! - Max, open it! 1220 01:24:41,958 --> 01:24:43,025 - Max! - Max! 1221 01:24:44,827 --> 01:24:45,862 Max, don't leave me here! 1222 01:24:45,895 --> 01:24:47,029 Please! 1223 01:24:47,063 --> 01:24:48,363 - Max, please! - Come on! 1224 01:24:48,396 --> 01:24:49,932 - Max! - Max, come back! 1225 01:24:49,966 --> 01:24:51,466 Please! 1226 01:24:51,500 --> 01:24:53,568 - No! - Max, open it! 1227 01:24:53,602 --> 01:24:56,072 - Max! - Open the damn door! 1228 01:24:56,105 --> 01:24:58,040 - Max, please! - Max! 1229 01:24:58,074 --> 01:25:00,943 - Max! - Max, let us out! 1230 01:25:00,977 --> 01:25:02,979 - Max! - Somebody help us! 1231 01:25:03,012 --> 01:25:05,948 Let us out! 1232 01:25:05,982 --> 01:25:07,083 - Max! - Come on! 1233 01:25:07,116 --> 01:25:08,350 - Why? - Open it! 1234 01:25:08,383 --> 01:25:09,551 Open it, Max! 1235 01:25:09,584 --> 01:25:11,453 Open the damn door! 1236 01:25:11,486 --> 01:25:13,488 - Max! - Max, let us out! 1237 01:25:13,522 --> 01:25:14,991 - Why? - Max, please! 1238 01:25:15,024 --> 01:25:16,893 - Help! - Please, Max! 1239 01:25:16,926 --> 01:25:18,660 Max, don't leave me here, please! 1240 01:25:18,694 --> 01:25:20,062 Max! 1241 01:25:20,096 --> 01:25:21,663 Max! 1242 01:25:23,099 --> 01:25:25,400 - Max, please! - Help! 1243 01:25:27,770 --> 01:25:29,872 Open the damn door! 1244 01:25:31,573 --> 01:25:32,842 Max, open it! 1245 01:25:32,875 --> 01:25:33,943 Help! 1246 01:25:33,976 --> 01:25:35,845 Max! 1247 01:25:35,878 --> 01:25:37,412 Max, what are you doing? 1248 01:25:37,445 --> 01:25:39,048 Burning it all down. 1249 01:25:39,081 --> 01:25:40,850 - Max! - No! Let us out! 1250 01:25:40,883 --> 01:25:42,450 Max, please! 1251 01:25:42,484 --> 01:25:44,319 - Help! - Please, Max! 1252 01:25:45,688 --> 01:25:47,123 Max! 1253 01:25:47,156 --> 01:25:48,758 - Max! - Open the door! 1254 01:25:48,791 --> 01:25:50,458 - Help me! - Max, please! 1255 01:26:23,658 --> 01:26:25,161 - Help! - Max! 1256 01:26:25,194 --> 01:26:26,963 Somebody help us! 1257 01:27:53,149 --> 01:27:54,183 Mom? 1258 01:27:56,518 --> 01:27:57,552 Mom, it's... 1259 01:27:59,822 --> 01:28:01,523 It's me. 1260 01:28:01,556 --> 01:28:04,026 Oh, thank God. 1261 01:28:04,060 --> 01:28:05,728 How are you? 1262 01:28:07,163 --> 01:28:09,597 - Mom, I... - Yes. 1263 01:28:09,631 --> 01:28:12,001 I've been worried sick! 1264 01:28:12,034 --> 01:28:13,235 I... 1265 01:28:19,775 --> 01:28:20,943 You're what, honey? 1266 01:28:24,679 --> 01:28:27,049 What is it? 1267 01:28:36,292 --> 01:28:38,995 It's just, there's a lot I have to tell you. 1268 01:28:41,931 --> 01:28:44,900 You don't have to tell me. 1269 01:28:44,934 --> 01:28:46,668 I already know. 1270 01:28:49,805 --> 01:28:52,008 I'm so sorry. 1271 01:28:53,209 --> 01:28:56,178 I love you. 1272 01:31:50,452 --> 01:31:51,820 Cut!