1 00:00:04,172 --> 00:00:06,382 (theme music) 2 00:00:36,621 --> 00:00:38,873 (cheerful music) 3 00:00:39,540 --> 00:00:42,335 NARRATOR: Some places feel like they're right out of a dream. 4 00:00:44,295 --> 00:00:46,798 Larkinville is one of those places. 5 00:00:47,965 --> 00:00:53,221 The people here are just a little friendlier, the pace a little slower. 6 00:00:54,514 --> 00:00:57,475 Yeah, Larkinville's pretty great. 7 00:00:57,558 --> 00:01:02,814 Matter of fact, there's only one problem in the whole town. 8 00:01:06,067 --> 00:01:08,653 Oh, I'm so sorry. I, I didn't see you there. 9 00:01:08,736 --> 00:01:10,571 Well, it's okay, Trevor. 10 00:01:10,655 --> 00:01:12,323 I'm sure it was an accident. 11 00:01:12,406 --> 00:01:13,908 Oh, it definitely was. 12 00:01:13,991 --> 00:01:15,451 I'll see you tomorrow! 13 00:01:15,535 --> 00:01:17,370 Yeah, I'm sure you will. 14 00:01:18,621 --> 00:01:21,415 ("Break My Stride Remix" by Matthew Wilder playing) 15 00:01:23,042 --> 00:01:25,002 ♪ Ain't nothin' gonna break my stride ♪ 16 00:01:25,086 --> 00:01:27,672 ♪ Nobody gonna slow me down ♪ 17 00:01:27,755 --> 00:01:29,757 -(tires screech) -DRIVER: Sorry, Trevor. 18 00:01:29,841 --> 00:01:30,967 My bad. 19 00:01:31,592 --> 00:01:33,678 ♪ Ain't nothin' gonna break my stride ♪ 20 00:01:33,761 --> 00:01:36,305 ♪ I'm runnin' and I won't touch ground ♪ 21 00:01:36,389 --> 00:01:37,682 (coins clink) 22 00:01:37,765 --> 00:01:39,058 -(grunts) -(splashes) 23 00:01:42,270 --> 00:01:43,980 (clatters) 24 00:01:48,442 --> 00:01:50,236 (breathes deeply) 25 00:01:51,612 --> 00:01:53,739 -(gasping) -(barking) 26 00:01:53,823 --> 00:01:56,159 -(barking continues) -(chain clanks) 27 00:01:56,826 --> 00:01:58,452 Oh, do you want this? 28 00:01:58,536 --> 00:02:00,872 You want this? You want this? 29 00:02:00,955 --> 00:02:02,707 Too bad, stupid. (crunches) 30 00:02:02,790 --> 00:02:04,041 (imitates barking) 31 00:02:04,125 --> 00:02:06,878 -(imitating barking continues) -(barking) 32 00:02:06,961 --> 00:02:09,547 (both barking continues) 33 00:02:09,630 --> 00:02:12,175 NARRATOR: Larkinville was a dream, all right. 34 00:02:12,675 --> 00:02:14,177 For Trevor Larkin. 35 00:02:15,178 --> 00:02:19,098 For just about everybody else, it was a nightmare. 36 00:02:19,182 --> 00:02:20,433 (students chatter) 37 00:02:22,643 --> 00:02:23,853 He's here. (breathes heavily) 38 00:02:23,936 --> 00:02:26,230 (soft upbeat music) 39 00:02:26,314 --> 00:02:27,899 (alarm blaring) 40 00:02:27,982 --> 00:02:30,484 (blaring continues) 41 00:02:30,568 --> 00:02:31,944 (students clamoring) 42 00:02:32,069 --> 00:02:34,363 (indistinct screaming) 43 00:02:35,907 --> 00:02:37,909 -(alarm blaring) -(groaning) 44 00:02:37,992 --> 00:02:41,329 ♪ Trouble is coming for us all... ♪ 45 00:02:45,958 --> 00:02:47,919 Look at you! 46 00:02:48,002 --> 00:02:49,962 You work out? 'Cause you're looking mad jacked. 47 00:02:50,046 --> 00:02:50,963 And that hair! 48 00:02:51,047 --> 00:02:52,757 You got it done fresh, didn't you? 49 00:02:52,840 --> 00:02:54,175 Let me see it from the side. 50 00:02:54,258 --> 00:02:56,219 Oh, okay. From the back. 51 00:02:56,302 --> 00:02:57,845 Looks tight. 52 00:03:01,098 --> 00:03:02,308 Well? 53 00:03:02,391 --> 00:03:05,811 Your essay on Animal Farm, your algebra worksheet, and your Civil War diorama. 54 00:03:06,979 --> 00:03:08,689 MARIA: We would've had your chemistry project, 55 00:03:08,773 --> 00:03:10,775 but I got some ratios wrong while I was mixing liquids. 56 00:03:10,858 --> 00:03:11,984 -There was a fire. -A big one. 57 00:03:12,068 --> 00:03:13,194 -We'll have it tomorrow. -At the latest. 58 00:03:13,277 --> 00:03:14,779 Hey! Hey, he looked at you. 59 00:03:15,738 --> 00:03:17,698 What? No, I didn't. 60 00:03:18,950 --> 00:03:20,993 No, I didn't. I swear I didn't. 61 00:03:21,619 --> 00:03:22,828 Were you looking at my scar? 62 00:03:22,912 --> 00:03:25,081 -No, no, I swear, I wasn't. I promise. -He was. I saw him! 63 00:03:25,164 --> 00:03:26,374 -(thuds) -(grunts) 64 00:03:29,335 --> 00:03:30,711 Two for flinching. 65 00:03:30,795 --> 00:03:32,421 (wheezes, laughs) 66 00:03:32,755 --> 00:03:34,298 "Two for flinching." 67 00:03:34,382 --> 00:03:35,591 Classic. 68 00:03:35,675 --> 00:03:38,177 (soft upbeat music continues) 69 00:03:42,473 --> 00:03:43,516 (door creaks, thuds) 70 00:03:44,475 --> 00:03:45,810 (laughs) 71 00:03:47,478 --> 00:03:48,604 (roars) 72 00:03:50,356 --> 00:03:51,649 (student grunts) 73 00:03:52,858 --> 00:03:54,318 All right. I... I surrender. 74 00:03:54,402 --> 00:03:55,903 ♪ Get ready... ♪ 75 00:03:55,987 --> 00:03:57,446 (growls) 76 00:03:57,530 --> 00:03:58,948 (roars) 77 00:03:59,031 --> 00:04:00,533 -(groans) -(pounding) 78 00:04:00,616 --> 00:04:03,035 (laughing) 79 00:04:03,119 --> 00:04:04,453 JANICE: I want him gone. 80 00:04:04,537 --> 00:04:06,539 I don't care who his father is. 81 00:04:06,622 --> 00:04:10,293 That maniac bloodied my son's nose, and I want him expelled! 82 00:04:10,376 --> 00:04:12,503 -Janice. -I mean it! Today! 83 00:04:14,338 --> 00:04:16,299 We're sitting in the Larkinville Academy. 84 00:04:16,382 --> 00:04:19,343 A school made possible by a grant from the Larkin Institute. 85 00:04:19,844 --> 00:04:22,138 I can't expel Trevor Larkin. 86 00:04:22,221 --> 00:04:23,472 Then bring him in here. 87 00:04:23,556 --> 00:04:25,182 So that I can tell him off to his face. 88 00:04:26,225 --> 00:04:28,519 Janice, don't you work for Larkin Industries? 89 00:04:28,602 --> 00:04:29,729 Let them fire me! 90 00:04:29,812 --> 00:04:30,980 I don't care. 91 00:04:31,063 --> 00:04:33,107 My son is more important. 92 00:04:33,190 --> 00:04:36,569 (breathes deeply) Rick Larkin won't just fire you. 93 00:04:36,652 --> 00:04:38,988 He owns the apartment complex you live in. 94 00:04:39,071 --> 00:04:40,614 He'll toss you out on the street 95 00:04:40,698 --> 00:04:43,492 for even suggesting his precious son did something wrong. 96 00:04:43,576 --> 00:04:47,455 And then he'll fire me for having the audacity to hear you suggest it. 97 00:04:47,538 --> 00:04:49,665 And then, he'll pull all our funding, 98 00:04:49,749 --> 00:04:52,585 and 50 teachers and administrators will be out of a job, 99 00:04:52,668 --> 00:04:55,129 and your son's nose won't be any less bloodied. 100 00:04:55,713 --> 00:04:57,089 Forget it, Jan. (exhales) 101 00:04:57,173 --> 00:04:58,674 It's Larkinville. 102 00:05:00,134 --> 00:05:02,803 According to the laws of economics, 103 00:05:02,887 --> 00:05:06,432 the shorter the supply, the more valuable something becomes. 104 00:05:07,391 --> 00:05:09,352 MR. HARTSBURG: Can anyone give me an example 105 00:05:09,435 --> 00:05:11,645 of something that gets its value 106 00:05:11,729 --> 00:05:13,439 -from being in short supply? -(yawns) 107 00:05:15,149 --> 00:05:18,402 Trevor, you have something to contribute. 108 00:05:19,111 --> 00:05:20,196 I do. 109 00:05:20,654 --> 00:05:21,739 Jobs. 110 00:05:22,406 --> 00:05:26,369 See, my dad says the only good jobs in Larkinville are because of him. 111 00:05:26,952 --> 00:05:28,621 He says, if he wanted, 112 00:05:29,121 --> 00:05:33,918 he can make this whole town turn to dust with the snap of his fingers. 113 00:05:34,835 --> 00:05:36,170 He's basically Thanos. 114 00:05:36,253 --> 00:05:38,547 Well, I can't argue with that. (exhales) 115 00:05:38,631 --> 00:05:39,882 EVAN: Um... 116 00:05:39,965 --> 00:05:41,300 Excuse me. 117 00:05:41,384 --> 00:05:44,678 (orchestral music) 118 00:05:44,762 --> 00:05:48,182 Sorry, they told me to come here. I'm new. 119 00:05:48,724 --> 00:05:50,226 NARRATOR: Oh, bliss. 120 00:05:51,102 --> 00:05:53,229 Sweet bully bliss. 121 00:05:53,771 --> 00:05:55,481 Trevor's senses were overwhelmed. 122 00:05:55,564 --> 00:05:56,732 Yes, yes, yes, yes, yes. 123 00:05:56,816 --> 00:05:59,360 NARRATOR: His mind already conjuring insults. 124 00:05:59,443 --> 00:06:00,361 Yes, yes, yes, yes. 125 00:06:00,444 --> 00:06:02,613 Sure, have a seat, Mr... 126 00:06:02,696 --> 00:06:04,698 Burger. Evan Burger. 127 00:06:04,782 --> 00:06:05,825 Burger? 128 00:06:05,908 --> 00:06:10,079 I'm sorry, did he just say that his last name... is Burger? 129 00:06:10,162 --> 00:06:11,664 (Trevor laughs) 130 00:06:11,747 --> 00:06:14,083 Oh, my God. Do you come with fries? 131 00:06:14,166 --> 00:06:16,043 Is your middle name Cheese? 132 00:06:16,127 --> 00:06:17,336 (laughs) 133 00:06:17,420 --> 00:06:19,088 (breathes sharply) 134 00:06:19,797 --> 00:06:21,257 TREVOR: Burger. 135 00:06:23,384 --> 00:06:26,554 (indistinct chatter) 136 00:06:26,637 --> 00:06:28,097 (sudden music sting) 137 00:06:28,180 --> 00:06:29,807 -We don't have long. -What are you doing? 138 00:06:29,890 --> 00:06:31,350 -We're here to warn you. -Warn me? 139 00:06:31,434 --> 00:06:33,018 -The laughing kid? -Curly hair? 140 00:06:33,102 --> 00:06:34,478 -Size of a kaiju? -What about him? 141 00:06:34,562 --> 00:06:36,313 His name is Trevor Larkin, and he's coming for you. 142 00:06:36,397 --> 00:06:37,940 -Why? -Why does the lion hunt the gazelle? 143 00:06:38,023 --> 00:06:40,943 -Because it's Larkinville. -Everyone's a target in Larkinville. 144 00:06:41,026 --> 00:06:41,902 You're a bull's eye, kid. 145 00:06:41,986 --> 00:06:43,904 And that means it's only a matter of time. 146 00:06:43,988 --> 00:06:46,532 Our advice, do what he says. It's easier that way. 147 00:06:47,324 --> 00:06:48,451 Welcome to the Resistance. 148 00:06:51,120 --> 00:06:54,290 (indistinct chatter) 149 00:06:55,166 --> 00:06:57,209 (approaching footsteps) 150 00:06:57,293 --> 00:06:59,420 (ominous music) 151 00:07:03,132 --> 00:07:04,633 Empty your backpack. 152 00:07:05,468 --> 00:07:06,719 Excuse me? 153 00:07:06,802 --> 00:07:09,305 He said, "Empty your backpack." 154 00:07:11,348 --> 00:07:12,349 Why? 155 00:07:12,433 --> 00:07:13,767 STUDENT: Nobody told this kid? 156 00:07:13,851 --> 00:07:15,269 (indistinct chatter) 157 00:07:17,521 --> 00:07:18,856 What did you say? 158 00:07:18,939 --> 00:07:20,316 I said, "Why?" 159 00:07:21,942 --> 00:07:23,611 Because I said so. 160 00:07:25,362 --> 00:07:26,489 No. (echoes) 161 00:07:26,572 --> 00:07:29,241 (all gasp) 162 00:07:33,412 --> 00:07:35,164 -He's a dead man. -We didn't try hard enough. 163 00:07:35,372 --> 00:07:36,665 I blame myself. 164 00:07:41,712 --> 00:07:42,963 Do it... 165 00:07:43,047 --> 00:07:48,636 or you'll catch the beating of your pathetic little life. 166 00:07:49,845 --> 00:07:51,472 That would be a mistake. 167 00:07:56,727 --> 00:08:00,356 (tense music) 168 00:08:03,317 --> 00:08:04,985 You brought this on yourself. 169 00:08:06,111 --> 00:08:07,196 -(thwacks) -(students gasp) 170 00:08:09,114 --> 00:08:11,116 TREVOR: You're dead! Yes! 171 00:08:11,200 --> 00:08:14,703 Ooh, can we get a triple? Let's do it! Dead! 172 00:08:14,787 --> 00:08:16,413 OPPONENT: Stop spawn camping, you cheater! 173 00:08:16,497 --> 00:08:18,499 Stop dying, you loser. 174 00:08:19,291 --> 00:08:20,751 -Yes! -(doorbell rings) 175 00:08:20,834 --> 00:08:23,045 Oh, come on, let me get that diamond. 176 00:08:23,128 --> 00:08:25,047 Where are you going? You're dead. 177 00:08:25,130 --> 00:08:26,006 (doorbell rings) 178 00:08:26,090 --> 00:08:28,342 Hey, is somebody gonna get that? 179 00:08:30,302 --> 00:08:33,931 (doorbell ringing) 180 00:08:34,014 --> 00:08:35,224 Seriously? 181 00:08:39,270 --> 00:08:40,646 (whispers) The heck? 182 00:08:42,314 --> 00:08:43,524 What do you... 183 00:08:44,108 --> 00:08:46,360 Did you do this to my grandson? 184 00:08:47,778 --> 00:08:49,863 (exhales) How did you find my house? 185 00:08:49,947 --> 00:08:51,907 Did you do this to him? 186 00:08:52,700 --> 00:08:54,827 Get out of here, or I'll call the cops! 187 00:08:54,910 --> 00:08:56,787 Ask his forgiveness. 188 00:08:56,870 --> 00:08:58,080 Oh. Yeah. 189 00:08:58,163 --> 00:09:00,082 Um, do you know who my dad is? 190 00:09:00,165 --> 00:09:02,209 Ask his forgiveness! 191 00:09:02,293 --> 00:09:04,461 My dad is Rick Larkin. 192 00:09:04,545 --> 00:09:06,171 I will not say it again. 193 00:09:06,255 --> 00:09:07,715 Ask his forgiveness! 194 00:09:07,798 --> 00:09:10,426 Get off my property. 195 00:09:10,801 --> 00:09:13,470 Or something bad will happen to you, too. 196 00:09:17,391 --> 00:09:19,476 And I'll see you at school tomorrow. 197 00:09:23,188 --> 00:09:24,440 Hey! 198 00:09:24,523 --> 00:09:26,984 (foreign language chanting) 199 00:09:28,986 --> 00:09:30,404 (wind howls) 200 00:09:30,487 --> 00:09:33,824 (foreign language chanting) 201 00:09:33,907 --> 00:09:38,829 NARRATOR: For the first time in his life, Trevor Larkin was afraid. 202 00:09:40,247 --> 00:09:43,542 (old woman chanting continues) 203 00:09:43,626 --> 00:09:45,919 NARRATOR: As for the rest of Larkinville, well... 204 00:09:46,712 --> 00:09:49,131 people weren't quite sure what they felt. 205 00:09:50,549 --> 00:09:53,552 It was like the wind had come out of nowhere 206 00:09:53,636 --> 00:09:55,763 and brought something new with it. 207 00:09:55,846 --> 00:09:57,139 (chanting continues) 208 00:09:58,015 --> 00:09:59,725 NARRATOR: They couldn't quite place it... 209 00:10:00,726 --> 00:10:02,603 but they knew it was different. 210 00:10:09,109 --> 00:10:12,321 (chanting continues) 211 00:10:14,198 --> 00:10:20,537 (chanting) 212 00:10:23,165 --> 00:10:25,793 (birds chirping) 213 00:10:28,837 --> 00:10:30,255 I tried to warn you. 214 00:10:33,300 --> 00:10:34,510 (exhales) 215 00:10:40,015 --> 00:10:42,768 RICK: She's talking to me? About dodgeball? 216 00:10:42,851 --> 00:10:44,436 Oh, I couldn't believe it. 217 00:10:44,770 --> 00:10:49,900 She had the nerve to barge into my office, tell me my son is a menace? 218 00:10:49,983 --> 00:10:51,235 (chuckles) I nearly blew my top. 219 00:10:51,318 --> 00:10:53,987 -It was an accident, Dad. -Of course, it was. 220 00:10:54,071 --> 00:10:56,240 You should have seen the way I screamed at her. 221 00:10:56,824 --> 00:11:00,244 Is it wrong that I kinda feel bad for the kid? 222 00:11:00,828 --> 00:11:03,706 No, babe, you're made of sugar. 223 00:11:03,789 --> 00:11:04,998 You can't help, but be sweet. 224 00:11:05,082 --> 00:11:06,291 (chuckles) 225 00:11:06,375 --> 00:11:08,752 Um, you'll mess my lipstick. 226 00:11:08,836 --> 00:11:09,837 (Kendra chuckles) 227 00:11:10,421 --> 00:11:13,590 So, should we send a card or something? 228 00:11:13,674 --> 00:11:15,426 Well, don't send it to their apartment. 229 00:11:15,509 --> 00:11:16,719 I had the locks changed. 230 00:11:16,802 --> 00:11:18,762 RICK: She had her furniture dumped on the curb. 231 00:11:18,846 --> 00:11:19,763 I mean, the nerve! 232 00:11:19,847 --> 00:11:21,724 Her son's nose was bleeding. 233 00:11:21,807 --> 00:11:24,309 Oh, for the love... It's dodgeball. 234 00:11:24,393 --> 00:11:27,062 You take a ball, you throw it at the other kid. 235 00:11:27,146 --> 00:11:30,399 It's not his fault the twerp didn't have his hands up in time. 236 00:11:30,482 --> 00:11:33,152 I know, Daddy. 237 00:11:34,361 --> 00:11:37,364 I know you know, Mommy. 238 00:11:38,615 --> 00:11:39,533 (smooches) 239 00:11:40,200 --> 00:11:41,368 (smooches) 240 00:11:41,618 --> 00:11:42,661 Mm-mm. 241 00:11:42,745 --> 00:11:44,037 Mm-mm. 242 00:11:44,121 --> 00:11:46,623 -(Kendra giggles) -(Rick chuckles) 243 00:11:46,707 --> 00:11:52,463 All I'm saying is that maybe Trevor shouldn't be so, um... 244 00:11:53,380 --> 00:11:55,299 aggressive. 245 00:11:55,382 --> 00:11:57,384 (jazz music playing) 246 00:11:59,344 --> 00:12:01,263 You want him to be less aggressive? 247 00:12:02,389 --> 00:12:03,557 Uh-huh. 248 00:12:03,640 --> 00:12:06,810 Okay, tell her what being less aggressive gets you. 249 00:12:07,728 --> 00:12:09,021 Trampled on. 250 00:12:09,104 --> 00:12:10,522 RICK: Trampled, Kendra. 251 00:12:10,606 --> 00:12:14,943 In this life, you're either wearing the boot or you're under it. 252 00:12:17,446 --> 00:12:18,489 (Trevor laughs) 253 00:12:18,572 --> 00:12:20,449 -MAN 1: Are you good? -MAN 2: Uh-huh. 254 00:12:21,033 --> 00:12:23,076 (woman screams) My leg! 255 00:12:23,160 --> 00:12:24,161 (man 3 grunts) 256 00:12:24,244 --> 00:12:26,830 -(Trevor laughing) -(man 4 groaning) 257 00:12:27,289 --> 00:12:28,582 (man 5 grunts) 258 00:12:28,665 --> 00:12:30,501 (laughing) 259 00:12:30,584 --> 00:12:32,753 (woman speaking indistinctly) 260 00:12:32,836 --> 00:12:34,129 (woman sobbing) 261 00:12:35,005 --> 00:12:37,090 (distant thudding) 262 00:12:37,174 --> 00:12:38,634 (upbeat music playing) 263 00:12:38,717 --> 00:12:39,802 (music stops) 264 00:12:40,636 --> 00:12:42,930 (suspenseful music) 265 00:12:47,768 --> 00:12:49,520 (rustling) 266 00:12:55,025 --> 00:12:57,402 (wind gusting) 267 00:12:58,987 --> 00:13:00,864 (wind whistles) 268 00:13:00,948 --> 00:13:03,742 (wind gusting) 269 00:13:06,912 --> 00:13:08,539 (wind howls) 270 00:13:08,622 --> 00:13:11,583 -(digital alarm clock beeping) -(birds chirping) 271 00:13:12,668 --> 00:13:13,544 (beeping stops) 272 00:13:14,294 --> 00:13:16,338 (light music) 273 00:13:24,096 --> 00:13:26,265 (screams, pants) 274 00:13:26,348 --> 00:13:28,141 No. No! 275 00:13:31,144 --> 00:13:32,813 -RICK: Trevor, you all right, son? -(gasps) 276 00:13:32,896 --> 00:13:34,857 (panting) 277 00:13:36,775 --> 00:13:38,235 I'm fi... (clears throat) 278 00:13:38,735 --> 00:13:39,862 ...fine. 279 00:13:39,945 --> 00:13:42,865 I'm just... sick. (coughs) 280 00:13:42,948 --> 00:13:44,533 KENDRA: Let me take your temperature, sweetie. 281 00:13:44,616 --> 00:13:46,034 I said I'm fine. 282 00:13:47,160 --> 00:13:49,872 NARRATOR: Trevor was a long way from fine. 283 00:13:50,747 --> 00:13:53,500 And he had a hunch as to why. 284 00:13:53,667 --> 00:13:58,213 Ask his forgiveness. 285 00:13:58,297 --> 00:13:59,631 (wind gusts) 286 00:14:02,342 --> 00:14:06,179 (opera music) 287 00:14:18,150 --> 00:14:19,610 GARDENER: Hey! 288 00:14:19,693 --> 00:14:22,738 LITTLE TREVOR: No, it really was an accident this time. 289 00:14:22,821 --> 00:14:24,364 (old woman mumbling) 290 00:14:26,158 --> 00:14:27,576 You? 291 00:14:27,659 --> 00:14:28,827 Let me go! 292 00:14:28,911 --> 00:14:30,495 You know how many times I prayed about this? 293 00:14:30,579 --> 00:14:31,496 Let go of me! 294 00:14:31,580 --> 00:14:33,457 All the little flowers that you have stomped on. 295 00:14:33,540 --> 00:14:35,626 I prayed that someday, 296 00:14:35,709 --> 00:14:38,587 -somebody was gonna stomp on you! -Let go of me! 297 00:14:38,670 --> 00:14:40,255 Come back here! 298 00:14:40,339 --> 00:14:41,423 (car horn honks) 299 00:14:41,506 --> 00:14:43,342 DRIVER: Watch out, you little jerk. 300 00:14:44,801 --> 00:14:48,263 Please. Please, you've gotta help me. (pants) 301 00:14:48,347 --> 00:14:50,390 -She's after me. -Don't I know you? 302 00:14:50,474 --> 00:14:52,100 Oh, you know him, all right. 303 00:14:52,768 --> 00:14:55,395 He has been making your life miserable for years. 304 00:14:55,479 --> 00:14:56,438 (pants) 305 00:14:56,521 --> 00:14:59,274 It's him, it's Trevor Larkin. 306 00:14:59,358 --> 00:15:00,692 -No. -Uh-huh. 307 00:15:00,776 --> 00:15:02,945 -That's impossible. -I think she's right. 308 00:15:03,028 --> 00:15:04,821 Looks like somebody stuck him in the dryer on high heat. 309 00:15:04,905 --> 00:15:07,282 -But how? -Who cares how? 310 00:15:07,908 --> 00:15:10,577 I don't know, he's still Rick Larkin's kid. 311 00:15:11,244 --> 00:15:14,665 -NARRATOR: He was still Rick Larkin's kid. -(old woman chanting) 312 00:15:14,748 --> 00:15:17,417 But somehow it felt different. 313 00:15:17,501 --> 00:15:20,170 -(old woman chanting) -(wind gusts) 314 00:15:20,253 --> 00:15:21,838 Yeah, but I don't care. 315 00:15:25,133 --> 00:15:26,259 GARDENER: Get him! 316 00:15:26,343 --> 00:15:28,428 (thrilling music) 317 00:15:35,268 --> 00:15:37,020 (exhales) 318 00:15:37,896 --> 00:15:40,732 (panting) 319 00:15:40,816 --> 00:15:42,359 -(dog barking) -(gasps) 320 00:15:42,442 --> 00:15:44,903 (barking continues) 321 00:15:47,197 --> 00:15:49,533 (groaning) 322 00:15:50,158 --> 00:15:51,493 (grunts) 323 00:15:51,576 --> 00:15:54,871 (groaning) 324 00:15:55,956 --> 00:15:57,874 (grunts, pants) 325 00:15:57,958 --> 00:15:59,751 (dog barking) 326 00:16:03,630 --> 00:16:05,799 -(school bell ringing) -Hey, have you seen Evan Burger? 327 00:16:05,882 --> 00:16:07,592 You, have you seen Evan Burger? 328 00:16:08,677 --> 00:16:10,762 Have you seen Evan Burger? (pants) 329 00:16:11,888 --> 00:16:13,390 Please someone... 330 00:16:13,473 --> 00:16:15,267 You! Have you seen Evan Burger? 331 00:16:15,892 --> 00:16:17,853 Please, has anybody seen the new kid, Evan? 332 00:16:18,270 --> 00:16:20,647 LITTLE TREVOR: Hey, you. Have you... Oh. 333 00:16:20,731 --> 00:16:22,274 It's Trevor Larkin. 334 00:16:23,567 --> 00:16:25,235 What? No, I don't know what you're talking about. 335 00:16:25,318 --> 00:16:26,278 It's Trevor Larkin! 336 00:16:26,361 --> 00:16:28,613 -Trevor? -DODGEBALL KID: You smashed my nose. 337 00:16:28,697 --> 00:16:30,198 You got my mom fired. 338 00:16:30,282 --> 00:16:31,658 You got us evicted! 339 00:16:33,827 --> 00:16:34,953 Whoa, stop. 340 00:16:36,121 --> 00:16:38,081 -You humiliated me. -(camera shutter clicks) 341 00:16:38,165 --> 00:16:39,750 You hung me over a toilet. 342 00:16:39,875 --> 00:16:43,336 -Two for flinching, Trevor. -No more putting up with insults. 343 00:16:43,420 --> 00:16:44,755 No more being afraid. 344 00:16:44,880 --> 00:16:47,340 Let's see if you like how it feels. 345 00:16:47,424 --> 00:16:49,342 -Yeah, get him. -Get him, now! 346 00:16:49,426 --> 00:16:50,343 LITTLE TREVOR: Help! 347 00:16:50,427 --> 00:16:52,637 -Somebody help me! -EVAN: Stop! 348 00:16:57,184 --> 00:16:58,518 He deserves it. 349 00:16:58,602 --> 00:17:01,646 We do this, and we're just as bad as he is. 350 00:17:03,732 --> 00:17:06,443 (somber music) 351 00:17:09,404 --> 00:17:10,447 Thanks. (exhales) 352 00:17:16,203 --> 00:17:17,704 LITTLE TREVOR: I'm so sorry. 353 00:17:17,788 --> 00:17:20,791 I promise I'll never make fun of anybody, 354 00:17:20,874 --> 00:17:24,961 or pick on anybody or hurt anybody ever again, I swear. 355 00:17:28,548 --> 00:17:29,674 I'm so sorry. 356 00:17:34,971 --> 00:17:36,431 Please forgive me. 357 00:17:36,515 --> 00:17:39,935 Please, just make me big again. 358 00:17:40,018 --> 00:17:41,311 (little Trevor pants) 359 00:17:45,023 --> 00:17:45,941 Up. 360 00:17:46,942 --> 00:17:47,901 Up. 361 00:17:51,571 --> 00:17:55,117 The things we do to others, we do to ourselves. 362 00:17:55,951 --> 00:17:59,079 Love others and you love yourself. 363 00:17:59,955 --> 00:18:01,873 -Hurt others... -LITTLE TREVOR: Yes. 364 00:18:01,957 --> 00:18:03,792 Yes, I understand. 365 00:18:10,173 --> 00:18:14,094 (chanting) 366 00:18:18,640 --> 00:18:20,725 (clinking) 367 00:18:21,476 --> 00:18:24,354 (old woman chanting) 368 00:18:24,437 --> 00:18:27,440 (wind howling) 369 00:18:30,777 --> 00:18:35,782 When you wake up in the morning, the world will be as it should. 370 00:18:37,367 --> 00:18:39,161 Thank you! Thank you! 371 00:18:39,244 --> 00:18:41,371 I promise I'll never forget. 372 00:18:41,454 --> 00:18:43,290 LITTLE TREVOR: I'll never forget it, I swear. 373 00:18:43,957 --> 00:18:45,834 I know you won't. 374 00:18:49,963 --> 00:18:54,384 -(old woman chanting) -(wind gusting) 375 00:18:56,011 --> 00:18:59,222 NARRATOR: That night felt like Christmas Eve. 376 00:18:59,306 --> 00:19:05,312 Trevor could hardly wait till morning when the world would be as it should be. 377 00:19:05,395 --> 00:19:07,814 Just like the old woman promised. 378 00:19:08,481 --> 00:19:13,403 He'd been given something priceless, a chance at a new life. 379 00:19:14,613 --> 00:19:17,657 The only thing left to do was live it. 380 00:19:17,741 --> 00:19:18,909 (alarm clock beeping) 381 00:19:21,328 --> 00:19:23,413 (light music) 382 00:19:28,710 --> 00:19:30,629 (sighs) 383 00:19:32,088 --> 00:19:33,590 Payback time. 384 00:19:34,132 --> 00:19:37,052 ♪ Woa-woa-whoa ♪ 385 00:19:37,510 --> 00:19:39,930 ♪ Woa-woa-whoa ♪ 386 00:19:40,013 --> 00:19:42,807 ♪ Oh, trouble ♪ 387 00:19:42,891 --> 00:19:44,309 ♪ Is coming for you ♪ 388 00:19:44,392 --> 00:19:46,937 ♪ Woa-woa-whoa ♪ 389 00:19:47,020 --> 00:19:49,397 ♪ Oh, trouble ♪ 390 00:19:50,023 --> 00:19:52,150 ♪ Is coming for you ♪ 391 00:19:52,734 --> 00:19:55,195 ♪ The trouble is coming for you ♪ 392 00:19:55,779 --> 00:19:57,322 Oops, my bad. 393 00:19:58,240 --> 00:19:59,407 RICK: Trevor. 394 00:20:02,410 --> 00:20:04,412 What did you do that for, son? 395 00:20:06,039 --> 00:20:09,459 Dad. Dad, why are you working? 396 00:20:09,876 --> 00:20:11,211 What do you mean? 397 00:20:11,294 --> 00:20:13,630 I work for the Burger family. 398 00:20:15,674 --> 00:20:16,925 We all do. 399 00:20:17,509 --> 00:20:18,635 (whispers) What? 400 00:20:18,718 --> 00:20:21,596 (car engine revving) 401 00:20:22,264 --> 00:20:23,473 (tires screech) 402 00:20:25,976 --> 00:20:27,185 (engine rumbles) 403 00:20:30,814 --> 00:20:32,565 (chuckles) 404 00:20:33,733 --> 00:20:36,027 -(engine revving) -(tires screeching) 405 00:20:37,988 --> 00:20:39,155 Come on. 406 00:20:40,407 --> 00:20:41,574 Take your gloves. 407 00:20:42,158 --> 00:20:43,618 We got a long day ahead of us. 408 00:20:47,831 --> 00:20:50,333 TREVOR: No! 409 00:20:50,417 --> 00:20:52,335 NARRATOR: It's said Trevor's scream could be heard 410 00:20:52,419 --> 00:20:54,713 clear across three counties that day. 411 00:20:54,796 --> 00:20:56,756 ♪ Ain't nothin' gonna break my stride ♪ 412 00:20:57,340 --> 00:21:00,927 Carried on the same wind that had swept away a town ruled by fear. 413 00:21:01,011 --> 00:21:03,555 ♪ I got to keep on moving ♪ 414 00:21:04,180 --> 00:21:07,309 And left something better growing in its wake. 415 00:21:08,059 --> 00:21:11,730 ♪ Oh, no, I got to keep on moving ♪ 416 00:21:12,314 --> 00:21:14,524 Yeah, Burgerville is pretty great. 417 00:21:15,525 --> 00:21:17,902 The people here are just a little friendlier. 418 00:21:18,528 --> 00:21:20,697 The pace a little slower. 419 00:21:21,614 --> 00:21:25,535 Some places feel like they're right out of a dream. 420 00:21:26,328 --> 00:21:27,579 ♪ Oh ♪ 421 00:21:28,288 --> 00:21:31,041 (cheerful music)