1
00:00:04,172 --> 00:00:06,382
(theme music)
2
00:00:36,621 --> 00:00:38,873
(cheerful music)
3
00:00:39,540 --> 00:00:42,335
NARRATOR: Some places feel like
they're right out of a dream.
4
00:00:44,295 --> 00:00:46,798
Larkinville is one of those places.
5
00:00:47,965 --> 00:00:53,221
The people here are just a little
friendlier, the pace a little slower.
6
00:00:54,514 --> 00:00:57,475
Yeah, Larkinville's pretty great.
7
00:00:57,558 --> 00:01:02,814
Matter of fact, there's only
one problem in the whole town.
8
00:01:06,067 --> 00:01:08,653
Oh, I'm so sorry.
I, I didn't see you there.
9
00:01:08,736 --> 00:01:10,571
Well, it's okay, Trevor.
10
00:01:10,655 --> 00:01:12,323
I'm sure it was an accident.
11
00:01:12,406 --> 00:01:13,908
Oh, it definitely was.
12
00:01:13,991 --> 00:01:15,451
I'll see you tomorrow!
13
00:01:15,535 --> 00:01:17,370
Yeah, I'm sure you will.
14
00:01:18,621 --> 00:01:21,415
("Break My Stride Remix"
by Matthew Wilder playing)
15
00:01:23,042 --> 00:01:25,002
♪ Ain't nothin' gonna break my stride ♪
16
00:01:25,086 --> 00:01:27,672
♪ Nobody gonna slow me down ♪
17
00:01:27,755 --> 00:01:29,757
-(tires screech)
-DRIVER: Sorry, Trevor.
18
00:01:29,841 --> 00:01:30,967
My bad.
19
00:01:31,592 --> 00:01:33,678
♪ Ain't nothin' gonna break my stride ♪
20
00:01:33,761 --> 00:01:36,305
♪ I'm runnin' and I won't touch ground ♪
21
00:01:36,389 --> 00:01:37,682
(coins clink)
22
00:01:37,765 --> 00:01:39,058
-(grunts)
-(splashes)
23
00:01:42,270 --> 00:01:43,980
(clatters)
24
00:01:48,442 --> 00:01:50,236
(breathes deeply)
25
00:01:51,612 --> 00:01:53,739
-(gasping)
-(barking)
26
00:01:53,823 --> 00:01:56,159
-(barking continues)
-(chain clanks)
27
00:01:56,826 --> 00:01:58,452
Oh, do you want this?
28
00:01:58,536 --> 00:02:00,872
You want this? You want this?
29
00:02:00,955 --> 00:02:02,707
Too bad, stupid.
(crunches)
30
00:02:02,790 --> 00:02:04,041
(imitates barking)
31
00:02:04,125 --> 00:02:06,878
-(imitating barking continues)
-(barking)
32
00:02:06,961 --> 00:02:09,547
(both barking continues)
33
00:02:09,630 --> 00:02:12,175
NARRATOR:
Larkinville was a dream, all right.
34
00:02:12,675 --> 00:02:14,177
For Trevor Larkin.
35
00:02:15,178 --> 00:02:19,098
For just about everybody else,
it was a nightmare.
36
00:02:19,182 --> 00:02:20,433
(students chatter)
37
00:02:22,643 --> 00:02:23,853
He's here.
(breathes heavily)
38
00:02:23,936 --> 00:02:26,230
(soft upbeat music)
39
00:02:26,314 --> 00:02:27,899
(alarm blaring)
40
00:02:27,982 --> 00:02:30,484
(blaring continues)
41
00:02:30,568 --> 00:02:31,944
(students clamoring)
42
00:02:32,069 --> 00:02:34,363
(indistinct screaming)
43
00:02:35,907 --> 00:02:37,909
-(alarm blaring)
-(groaning)
44
00:02:37,992 --> 00:02:41,329
♪ Trouble is coming for us all... ♪
45
00:02:45,958 --> 00:02:47,919
Look at you!
46
00:02:48,002 --> 00:02:49,962
You work out?
'Cause you're looking mad jacked.
47
00:02:50,046 --> 00:02:50,963
And that hair!
48
00:02:51,047 --> 00:02:52,757
You got it done fresh, didn't you?
49
00:02:52,840 --> 00:02:54,175
Let me see it from the side.
50
00:02:54,258 --> 00:02:56,219
Oh, okay. From the back.
51
00:02:56,302 --> 00:02:57,845
Looks tight.
52
00:03:01,098 --> 00:03:02,308
Well?
53
00:03:02,391 --> 00:03:05,811
Your essay on Animal Farm, your algebra
worksheet, and your Civil War diorama.
54
00:03:06,979 --> 00:03:08,689
MARIA: We would've had
your chemistry project,
55
00:03:08,773 --> 00:03:10,775
but I got some ratios wrong
while I was mixing liquids.
56
00:03:10,858 --> 00:03:11,984
-There was a fire.
-A big one.
57
00:03:12,068 --> 00:03:13,194
-We'll have it tomorrow.
-At the latest.
58
00:03:13,277 --> 00:03:14,779
Hey! Hey, he looked at you.
59
00:03:15,738 --> 00:03:17,698
What? No, I didn't.
60
00:03:18,950 --> 00:03:20,993
No, I didn't. I swear I didn't.
61
00:03:21,619 --> 00:03:22,828
Were you looking at my scar?
62
00:03:22,912 --> 00:03:25,081
-No, no, I swear, I wasn't. I promise.
-He was. I saw him!
63
00:03:25,164 --> 00:03:26,374
-(thuds)
-(grunts)
64
00:03:29,335 --> 00:03:30,711
Two for flinching.
65
00:03:30,795 --> 00:03:32,421
(wheezes, laughs)
66
00:03:32,755 --> 00:03:34,298
"Two for flinching."
67
00:03:34,382 --> 00:03:35,591
Classic.
68
00:03:35,675 --> 00:03:38,177
(soft upbeat music continues)
69
00:03:42,473 --> 00:03:43,516
(door creaks, thuds)
70
00:03:44,475 --> 00:03:45,810
(laughs)
71
00:03:47,478 --> 00:03:48,604
(roars)
72
00:03:50,356 --> 00:03:51,649
(student grunts)
73
00:03:52,858 --> 00:03:54,318
All right. I... I surrender.
74
00:03:54,402 --> 00:03:55,903
♪ Get ready... ♪
75
00:03:55,987 --> 00:03:57,446
(growls)
76
00:03:57,530 --> 00:03:58,948
(roars)
77
00:03:59,031 --> 00:04:00,533
-(groans)
-(pounding)
78
00:04:00,616 --> 00:04:03,035
(laughing)
79
00:04:03,119 --> 00:04:04,453
JANICE: I want him gone.
80
00:04:04,537 --> 00:04:06,539
I don't care who his father is.
81
00:04:06,622 --> 00:04:10,293
That maniac bloodied my son's nose,
and I want him expelled!
82
00:04:10,376 --> 00:04:12,503
-Janice.
-I mean it! Today!
83
00:04:14,338 --> 00:04:16,299
We're sitting in the Larkinville Academy.
84
00:04:16,382 --> 00:04:19,343
A school made possible
by a grant from the Larkin Institute.
85
00:04:19,844 --> 00:04:22,138
I can't expel Trevor Larkin.
86
00:04:22,221 --> 00:04:23,472
Then bring him in here.
87
00:04:23,556 --> 00:04:25,182
So that I can tell him off to his face.
88
00:04:26,225 --> 00:04:28,519
Janice, don't you work
for Larkin Industries?
89
00:04:28,602 --> 00:04:29,729
Let them fire me!
90
00:04:29,812 --> 00:04:30,980
I don't care.
91
00:04:31,063 --> 00:04:33,107
My son is more important.
92
00:04:33,190 --> 00:04:36,569
(breathes deeply)
Rick Larkin won't just fire you.
93
00:04:36,652 --> 00:04:38,988
He owns the apartment complex you live in.
94
00:04:39,071 --> 00:04:40,614
He'll toss you out on the street
95
00:04:40,698 --> 00:04:43,492
for even suggesting
his precious son did something wrong.
96
00:04:43,576 --> 00:04:47,455
And then he'll fire me for having
the audacity to hear you suggest it.
97
00:04:47,538 --> 00:04:49,665
And then, he'll pull all our funding,
98
00:04:49,749 --> 00:04:52,585
and 50 teachers and administrators
will be out of a job,
99
00:04:52,668 --> 00:04:55,129
and your son's nose
won't be any less bloodied.
100
00:04:55,713 --> 00:04:57,089
Forget it, Jan.
(exhales)
101
00:04:57,173 --> 00:04:58,674
It's Larkinville.
102
00:05:00,134 --> 00:05:02,803
According to the laws of economics,
103
00:05:02,887 --> 00:05:06,432
the shorter the supply,
the more valuable something becomes.
104
00:05:07,391 --> 00:05:09,352
MR. HARTSBURG:
Can anyone give me an example
105
00:05:09,435 --> 00:05:11,645
of something that gets its value
106
00:05:11,729 --> 00:05:13,439
-from being in short supply?
-(yawns)
107
00:05:15,149 --> 00:05:18,402
Trevor, you have something to contribute.
108
00:05:19,111 --> 00:05:20,196
I do.
109
00:05:20,654 --> 00:05:21,739
Jobs.
110
00:05:22,406 --> 00:05:26,369
See, my dad says the only good jobs
in Larkinville are because of him.
111
00:05:26,952 --> 00:05:28,621
He says, if he wanted,
112
00:05:29,121 --> 00:05:33,918
he can make this whole town turn to dust
with the snap of his fingers.
113
00:05:34,835 --> 00:05:36,170
He's basically Thanos.
114
00:05:36,253 --> 00:05:38,547
Well, I can't argue with that.
(exhales)
115
00:05:38,631 --> 00:05:39,882
EVAN: Um...
116
00:05:39,965 --> 00:05:41,300
Excuse me.
117
00:05:41,384 --> 00:05:44,678
(orchestral music)
118
00:05:44,762 --> 00:05:48,182
Sorry, they told me to come here. I'm new.
119
00:05:48,724 --> 00:05:50,226
NARRATOR: Oh, bliss.
120
00:05:51,102 --> 00:05:53,229
Sweet bully bliss.
121
00:05:53,771 --> 00:05:55,481
Trevor's senses were overwhelmed.
122
00:05:55,564 --> 00:05:56,732
Yes, yes, yes, yes, yes.
123
00:05:56,816 --> 00:05:59,360
NARRATOR:
His mind already conjuring insults.
124
00:05:59,443 --> 00:06:00,361
Yes, yes, yes, yes.
125
00:06:00,444 --> 00:06:02,613
Sure, have a seat, Mr...
126
00:06:02,696 --> 00:06:04,698
Burger. Evan Burger.
127
00:06:04,782 --> 00:06:05,825
Burger?
128
00:06:05,908 --> 00:06:10,079
I'm sorry, did he just say
that his last name... is Burger?
129
00:06:10,162 --> 00:06:11,664
(Trevor laughs)
130
00:06:11,747 --> 00:06:14,083
Oh, my God. Do you come with fries?
131
00:06:14,166 --> 00:06:16,043
Is your middle name Cheese?
132
00:06:16,127 --> 00:06:17,336
(laughs)
133
00:06:17,420 --> 00:06:19,088
(breathes sharply)
134
00:06:19,797 --> 00:06:21,257
TREVOR: Burger.
135
00:06:23,384 --> 00:06:26,554
(indistinct chatter)
136
00:06:26,637 --> 00:06:28,097
(sudden music sting)
137
00:06:28,180 --> 00:06:29,807
-We don't have long.
-What are you doing?
138
00:06:29,890 --> 00:06:31,350
-We're here to warn you.
-Warn me?
139
00:06:31,434 --> 00:06:33,018
-The laughing kid?
-Curly hair?
140
00:06:33,102 --> 00:06:34,478
-Size of a kaiju?
-What about him?
141
00:06:34,562 --> 00:06:36,313
His name is Trevor Larkin,
and he's coming for you.
142
00:06:36,397 --> 00:06:37,940
-Why?
-Why does the lion hunt the gazelle?
143
00:06:38,023 --> 00:06:40,943
-Because it's Larkinville.
-Everyone's a target in Larkinville.
144
00:06:41,026 --> 00:06:41,902
You're a bull's eye, kid.
145
00:06:41,986 --> 00:06:43,904
And that means it's only a matter of time.
146
00:06:43,988 --> 00:06:46,532
Our advice, do what he says.
It's easier that way.
147
00:06:47,324 --> 00:06:48,451
Welcome to the Resistance.
148
00:06:51,120 --> 00:06:54,290
(indistinct chatter)
149
00:06:55,166 --> 00:06:57,209
(approaching footsteps)
150
00:06:57,293 --> 00:06:59,420
(ominous music)
151
00:07:03,132 --> 00:07:04,633
Empty your backpack.
152
00:07:05,468 --> 00:07:06,719
Excuse me?
153
00:07:06,802 --> 00:07:09,305
He said, "Empty your backpack."
154
00:07:11,348 --> 00:07:12,349
Why?
155
00:07:12,433 --> 00:07:13,767
STUDENT: Nobody told this kid?
156
00:07:13,851 --> 00:07:15,269
(indistinct chatter)
157
00:07:17,521 --> 00:07:18,856
What did you say?
158
00:07:18,939 --> 00:07:20,316
I said, "Why?"
159
00:07:21,942 --> 00:07:23,611
Because I said so.
160
00:07:25,362 --> 00:07:26,489
No.
(echoes)
161
00:07:26,572 --> 00:07:29,241
(all gasp)
162
00:07:33,412 --> 00:07:35,164
-He's a dead man.
-We didn't try hard enough.
163
00:07:35,372 --> 00:07:36,665
I blame myself.
164
00:07:41,712 --> 00:07:42,963
Do it...
165
00:07:43,047 --> 00:07:48,636
or you'll catch the beating
of your pathetic little life.
166
00:07:49,845 --> 00:07:51,472
That would be a mistake.
167
00:07:56,727 --> 00:08:00,356
(tense music)
168
00:08:03,317 --> 00:08:04,985
You brought this on yourself.
169
00:08:06,111 --> 00:08:07,196
-(thwacks)
-(students gasp)
170
00:08:09,114 --> 00:08:11,116
TREVOR: You're dead! Yes!
171
00:08:11,200 --> 00:08:14,703
Ooh, can we get a triple?
Let's do it! Dead!
172
00:08:14,787 --> 00:08:16,413
OPPONENT: Stop spawn camping, you cheater!
173
00:08:16,497 --> 00:08:18,499
Stop dying, you loser.
174
00:08:19,291 --> 00:08:20,751
-Yes!
-(doorbell rings)
175
00:08:20,834 --> 00:08:23,045
Oh, come on, let me get that diamond.
176
00:08:23,128 --> 00:08:25,047
Where are you going? You're dead.
177
00:08:25,130 --> 00:08:26,006
(doorbell rings)
178
00:08:26,090 --> 00:08:28,342
Hey, is somebody gonna get that?
179
00:08:30,302 --> 00:08:33,931
(doorbell ringing)
180
00:08:34,014 --> 00:08:35,224
Seriously?
181
00:08:39,270 --> 00:08:40,646
(whispers)
The heck?
182
00:08:42,314 --> 00:08:43,524
What do you...
183
00:08:44,108 --> 00:08:46,360
Did you do this to my grandson?
184
00:08:47,778 --> 00:08:49,863
(exhales)
How did you find my house?
185
00:08:49,947 --> 00:08:51,907
Did you do this to him?
186
00:08:52,700 --> 00:08:54,827
Get out of here, or I'll call the cops!
187
00:08:54,910 --> 00:08:56,787
Ask his forgiveness.
188
00:08:56,870 --> 00:08:58,080
Oh. Yeah.
189
00:08:58,163 --> 00:09:00,082
Um, do you know who my dad is?
190
00:09:00,165 --> 00:09:02,209
Ask his forgiveness!
191
00:09:02,293 --> 00:09:04,461
My dad is Rick Larkin.
192
00:09:04,545 --> 00:09:06,171
I will not say it again.
193
00:09:06,255 --> 00:09:07,715
Ask his forgiveness!
194
00:09:07,798 --> 00:09:10,426
Get off my property.
195
00:09:10,801 --> 00:09:13,470
Or something bad will happen to you, too.
196
00:09:17,391 --> 00:09:19,476
And I'll see you at school tomorrow.
197
00:09:23,188 --> 00:09:24,440
Hey!
198
00:09:24,523 --> 00:09:26,984
(foreign language chanting)
199
00:09:28,986 --> 00:09:30,404
(wind howls)
200
00:09:30,487 --> 00:09:33,824
(foreign language chanting)
201
00:09:33,907 --> 00:09:38,829
NARRATOR: For the first time in his life,
Trevor Larkin was afraid.
202
00:09:40,247 --> 00:09:43,542
(old woman chanting continues)
203
00:09:43,626 --> 00:09:45,919
NARRATOR:
As for the rest of Larkinville, well...
204
00:09:46,712 --> 00:09:49,131
people weren't quite sure what they felt.
205
00:09:50,549 --> 00:09:53,552
It was like the wind
had come out of nowhere
206
00:09:53,636 --> 00:09:55,763
and brought something new with it.
207
00:09:55,846 --> 00:09:57,139
(chanting continues)
208
00:09:58,015 --> 00:09:59,725
NARRATOR: They couldn't quite place it...
209
00:10:00,726 --> 00:10:02,603
but they knew it was different.
210
00:10:09,109 --> 00:10:12,321
(chanting continues)
211
00:10:14,198 --> 00:10:20,537
(chanting)
212
00:10:23,165 --> 00:10:25,793
(birds chirping)
213
00:10:28,837 --> 00:10:30,255
I tried to warn you.
214
00:10:33,300 --> 00:10:34,510
(exhales)
215
00:10:40,015 --> 00:10:42,768
RICK: She's talking to me?
About dodgeball?
216
00:10:42,851 --> 00:10:44,436
Oh, I couldn't believe it.
217
00:10:44,770 --> 00:10:49,900
She had the nerve to barge into my office,
tell me my son is a menace?
218
00:10:49,983 --> 00:10:51,235
(chuckles)
I nearly blew my top.
219
00:10:51,318 --> 00:10:53,987
-It was an accident, Dad.
-Of course, it was.
220
00:10:54,071 --> 00:10:56,240
You should have seen the way
I screamed at her.
221
00:10:56,824 --> 00:11:00,244
Is it wrong that
I kinda feel bad for the kid?
222
00:11:00,828 --> 00:11:03,706
No, babe, you're made of sugar.
223
00:11:03,789 --> 00:11:04,998
You can't help, but be sweet.
224
00:11:05,082 --> 00:11:06,291
(chuckles)
225
00:11:06,375 --> 00:11:08,752
Um, you'll mess my lipstick.
226
00:11:08,836 --> 00:11:09,837
(Kendra chuckles)
227
00:11:10,421 --> 00:11:13,590
So, should we send a card or something?
228
00:11:13,674 --> 00:11:15,426
Well, don't send it to their apartment.
229
00:11:15,509 --> 00:11:16,719
I had the locks changed.
230
00:11:16,802 --> 00:11:18,762
RICK: She had her furniture
dumped on the curb.
231
00:11:18,846 --> 00:11:19,763
I mean, the nerve!
232
00:11:19,847 --> 00:11:21,724
Her son's nose was bleeding.
233
00:11:21,807 --> 00:11:24,309
Oh, for the love... It's dodgeball.
234
00:11:24,393 --> 00:11:27,062
You take a ball,
you throw it at the other kid.
235
00:11:27,146 --> 00:11:30,399
It's not his fault the twerp
didn't have his hands up in time.
236
00:11:30,482 --> 00:11:33,152
I know, Daddy.
237
00:11:34,361 --> 00:11:37,364
I know you know, Mommy.
238
00:11:38,615 --> 00:11:39,533
(smooches)
239
00:11:40,200 --> 00:11:41,368
(smooches)
240
00:11:41,618 --> 00:11:42,661
Mm-mm.
241
00:11:42,745 --> 00:11:44,037
Mm-mm.
242
00:11:44,121 --> 00:11:46,623
-(Kendra giggles)
-(Rick chuckles)
243
00:11:46,707 --> 00:11:52,463
All I'm saying is that
maybe Trevor shouldn't be so, um...
244
00:11:53,380 --> 00:11:55,299
aggressive.
245
00:11:55,382 --> 00:11:57,384
(jazz music playing)
246
00:11:59,344 --> 00:12:01,263
You want him to be less aggressive?
247
00:12:02,389 --> 00:12:03,557
Uh-huh.
248
00:12:03,640 --> 00:12:06,810
Okay, tell her what being
less aggressive gets you.
249
00:12:07,728 --> 00:12:09,021
Trampled on.
250
00:12:09,104 --> 00:12:10,522
RICK: Trampled, Kendra.
251
00:12:10,606 --> 00:12:14,943
In this life, you're either wearing
the boot or you're under it.
252
00:12:17,446 --> 00:12:18,489
(Trevor laughs)
253
00:12:18,572 --> 00:12:20,449
-MAN 1: Are you good?
-MAN 2: Uh-huh.
254
00:12:21,033 --> 00:12:23,076
(woman screams)
My leg!
255
00:12:23,160 --> 00:12:24,161
(man 3 grunts)
256
00:12:24,244 --> 00:12:26,830
-(Trevor laughing)
-(man 4 groaning)
257
00:12:27,289 --> 00:12:28,582
(man 5 grunts)
258
00:12:28,665 --> 00:12:30,501
(laughing)
259
00:12:30,584 --> 00:12:32,753
(woman speaking indistinctly)
260
00:12:32,836 --> 00:12:34,129
(woman sobbing)
261
00:12:35,005 --> 00:12:37,090
(distant thudding)
262
00:12:37,174 --> 00:12:38,634
(upbeat music playing)
263
00:12:38,717 --> 00:12:39,802
(music stops)
264
00:12:40,636 --> 00:12:42,930
(suspenseful music)
265
00:12:47,768 --> 00:12:49,520
(rustling)
266
00:12:55,025 --> 00:12:57,402
(wind gusting)
267
00:12:58,987 --> 00:13:00,864
(wind whistles)
268
00:13:00,948 --> 00:13:03,742
(wind gusting)
269
00:13:06,912 --> 00:13:08,539
(wind howls)
270
00:13:08,622 --> 00:13:11,583
-(digital alarm clock beeping)
-(birds chirping)
271
00:13:12,668 --> 00:13:13,544
(beeping stops)
272
00:13:14,294 --> 00:13:16,338
(light music)
273
00:13:24,096 --> 00:13:26,265
(screams, pants)
274
00:13:26,348 --> 00:13:28,141
No. No!
275
00:13:31,144 --> 00:13:32,813
-RICK: Trevor, you all right, son?
-(gasps)
276
00:13:32,896 --> 00:13:34,857
(panting)
277
00:13:36,775 --> 00:13:38,235
I'm fi...
(clears throat)
278
00:13:38,735 --> 00:13:39,862
...fine.
279
00:13:39,945 --> 00:13:42,865
I'm just... sick.
(coughs)
280
00:13:42,948 --> 00:13:44,533
KENDRA: Let me take
your temperature, sweetie.
281
00:13:44,616 --> 00:13:46,034
I said I'm fine.
282
00:13:47,160 --> 00:13:49,872
NARRATOR: Trevor was a long way from fine.
283
00:13:50,747 --> 00:13:53,500
And he had a hunch as to why.
284
00:13:53,667 --> 00:13:58,213
Ask his forgiveness.
285
00:13:58,297 --> 00:13:59,631
(wind gusts)
286
00:14:02,342 --> 00:14:06,179
(opera music)
287
00:14:18,150 --> 00:14:19,610
GARDENER: Hey!
288
00:14:19,693 --> 00:14:22,738
LITTLE TREVOR:
No, it really was an accident this time.
289
00:14:22,821 --> 00:14:24,364
(old woman mumbling)
290
00:14:26,158 --> 00:14:27,576
You?
291
00:14:27,659 --> 00:14:28,827
Let me go!
292
00:14:28,911 --> 00:14:30,495
You know how many times
I prayed about this?
293
00:14:30,579 --> 00:14:31,496
Let go of me!
294
00:14:31,580 --> 00:14:33,457
All the little flowers
that you have stomped on.
295
00:14:33,540 --> 00:14:35,626
I prayed that someday,
296
00:14:35,709 --> 00:14:38,587
-somebody was gonna stomp on you!
-Let go of me!
297
00:14:38,670 --> 00:14:40,255
Come back here!
298
00:14:40,339 --> 00:14:41,423
(car horn honks)
299
00:14:41,506 --> 00:14:43,342
DRIVER: Watch out, you little jerk.
300
00:14:44,801 --> 00:14:48,263
Please. Please, you've gotta help me.
(pants)
301
00:14:48,347 --> 00:14:50,390
-She's after me.
-Don't I know you?
302
00:14:50,474 --> 00:14:52,100
Oh, you know him, all right.
303
00:14:52,768 --> 00:14:55,395
He has been making your life
miserable for years.
304
00:14:55,479 --> 00:14:56,438
(pants)
305
00:14:56,521 --> 00:14:59,274
It's him, it's Trevor Larkin.
306
00:14:59,358 --> 00:15:00,692
-No.
-Uh-huh.
307
00:15:00,776 --> 00:15:02,945
-That's impossible.
-I think she's right.
308
00:15:03,028 --> 00:15:04,821
Looks like somebody stuck him
in the dryer on high heat.
309
00:15:04,905 --> 00:15:07,282
-But how?
-Who cares how?
310
00:15:07,908 --> 00:15:10,577
I don't know,
he's still Rick Larkin's kid.
311
00:15:11,244 --> 00:15:14,665
-NARRATOR: He was still Rick Larkin's kid.
-(old woman chanting)
312
00:15:14,748 --> 00:15:17,417
But somehow it felt different.
313
00:15:17,501 --> 00:15:20,170
-(old woman chanting)
-(wind gusts)
314
00:15:20,253 --> 00:15:21,838
Yeah, but I don't care.
315
00:15:25,133 --> 00:15:26,259
GARDENER: Get him!
316
00:15:26,343 --> 00:15:28,428
(thrilling music)
317
00:15:35,268 --> 00:15:37,020
(exhales)
318
00:15:37,896 --> 00:15:40,732
(panting)
319
00:15:40,816 --> 00:15:42,359
-(dog barking)
-(gasps)
320
00:15:42,442 --> 00:15:44,903
(barking continues)
321
00:15:47,197 --> 00:15:49,533
(groaning)
322
00:15:50,158 --> 00:15:51,493
(grunts)
323
00:15:51,576 --> 00:15:54,871
(groaning)
324
00:15:55,956 --> 00:15:57,874
(grunts, pants)
325
00:15:57,958 --> 00:15:59,751
(dog barking)
326
00:16:03,630 --> 00:16:05,799
-(school bell ringing)
-Hey, have you seen Evan Burger?
327
00:16:05,882 --> 00:16:07,592
You, have you seen Evan Burger?
328
00:16:08,677 --> 00:16:10,762
Have you seen Evan Burger?
(pants)
329
00:16:11,888 --> 00:16:13,390
Please someone...
330
00:16:13,473 --> 00:16:15,267
You! Have you seen Evan Burger?
331
00:16:15,892 --> 00:16:17,853
Please, has anybody seen
the new kid, Evan?
332
00:16:18,270 --> 00:16:20,647
LITTLE TREVOR: Hey, you. Have you... Oh.
333
00:16:20,731 --> 00:16:22,274
It's Trevor Larkin.
334
00:16:23,567 --> 00:16:25,235
What? No, I don't know
what you're talking about.
335
00:16:25,318 --> 00:16:26,278
It's Trevor Larkin!
336
00:16:26,361 --> 00:16:28,613
-Trevor?
-DODGEBALL KID: You smashed my nose.
337
00:16:28,697 --> 00:16:30,198
You got my mom fired.
338
00:16:30,282 --> 00:16:31,658
You got us evicted!
339
00:16:33,827 --> 00:16:34,953
Whoa, stop.
340
00:16:36,121 --> 00:16:38,081
-You humiliated me.
-(camera shutter clicks)
341
00:16:38,165 --> 00:16:39,750
You hung me over a toilet.
342
00:16:39,875 --> 00:16:43,336
-Two for flinching, Trevor.
-No more putting up with insults.
343
00:16:43,420 --> 00:16:44,755
No more being afraid.
344
00:16:44,880 --> 00:16:47,340
Let's see if you like how it feels.
345
00:16:47,424 --> 00:16:49,342
-Yeah, get him.
-Get him, now!
346
00:16:49,426 --> 00:16:50,343
LITTLE TREVOR: Help!
347
00:16:50,427 --> 00:16:52,637
-Somebody help me!
-EVAN: Stop!
348
00:16:57,184 --> 00:16:58,518
He deserves it.
349
00:16:58,602 --> 00:17:01,646
We do this,
and we're just as bad as he is.
350
00:17:03,732 --> 00:17:06,443
(somber music)
351
00:17:09,404 --> 00:17:10,447
Thanks.
(exhales)
352
00:17:16,203 --> 00:17:17,704
LITTLE TREVOR: I'm so sorry.
353
00:17:17,788 --> 00:17:20,791
I promise I'll never make fun of anybody,
354
00:17:20,874 --> 00:17:24,961
or pick on anybody
or hurt anybody ever again, I swear.
355
00:17:28,548 --> 00:17:29,674
I'm so sorry.
356
00:17:34,971 --> 00:17:36,431
Please forgive me.
357
00:17:36,515 --> 00:17:39,935
Please, just make me big again.
358
00:17:40,018 --> 00:17:41,311
(little Trevor pants)
359
00:17:45,023 --> 00:17:45,941
Up.
360
00:17:46,942 --> 00:17:47,901
Up.
361
00:17:51,571 --> 00:17:55,117
The things we do to others,
we do to ourselves.
362
00:17:55,951 --> 00:17:59,079
Love others and you love yourself.
363
00:17:59,955 --> 00:18:01,873
-Hurt others...
-LITTLE TREVOR: Yes.
364
00:18:01,957 --> 00:18:03,792
Yes, I understand.
365
00:18:10,173 --> 00:18:14,094
(chanting)
366
00:18:18,640 --> 00:18:20,725
(clinking)
367
00:18:21,476 --> 00:18:24,354
(old woman chanting)
368
00:18:24,437 --> 00:18:27,440
(wind howling)
369
00:18:30,777 --> 00:18:35,782
When you wake up in the morning,
the world will be as it should.
370
00:18:37,367 --> 00:18:39,161
Thank you! Thank you!
371
00:18:39,244 --> 00:18:41,371
I promise I'll never forget.
372
00:18:41,454 --> 00:18:43,290
LITTLE TREVOR:
I'll never forget it, I swear.
373
00:18:43,957 --> 00:18:45,834
I know you won't.
374
00:18:49,963 --> 00:18:54,384
-(old woman chanting)
-(wind gusting)
375
00:18:56,011 --> 00:18:59,222
NARRATOR:
That night felt like Christmas Eve.
376
00:18:59,306 --> 00:19:05,312
Trevor could hardly wait till morning
when the world would be as it should be.
377
00:19:05,395 --> 00:19:07,814
Just like the old woman promised.
378
00:19:08,481 --> 00:19:13,403
He'd been given something priceless,
a chance at a new life.
379
00:19:14,613 --> 00:19:17,657
The only thing left to do was live it.
380
00:19:17,741 --> 00:19:18,909
(alarm clock beeping)
381
00:19:21,328 --> 00:19:23,413
(light music)
382
00:19:28,710 --> 00:19:30,629
(sighs)
383
00:19:32,088 --> 00:19:33,590
Payback time.
384
00:19:34,132 --> 00:19:37,052
♪ Woa-woa-whoa ♪
385
00:19:37,510 --> 00:19:39,930
♪ Woa-woa-whoa ♪
386
00:19:40,013 --> 00:19:42,807
♪ Oh, trouble ♪
387
00:19:42,891 --> 00:19:44,309
♪ Is coming for you ♪
388
00:19:44,392 --> 00:19:46,937
♪ Woa-woa-whoa ♪
389
00:19:47,020 --> 00:19:49,397
♪ Oh, trouble ♪
390
00:19:50,023 --> 00:19:52,150
♪ Is coming for you ♪
391
00:19:52,734 --> 00:19:55,195
♪ The trouble is coming for you ♪
392
00:19:55,779 --> 00:19:57,322
Oops, my bad.
393
00:19:58,240 --> 00:19:59,407
RICK: Trevor.
394
00:20:02,410 --> 00:20:04,412
What did you do that for, son?
395
00:20:06,039 --> 00:20:09,459
Dad. Dad, why are you working?
396
00:20:09,876 --> 00:20:11,211
What do you mean?
397
00:20:11,294 --> 00:20:13,630
I work for the Burger family.
398
00:20:15,674 --> 00:20:16,925
We all do.
399
00:20:17,509 --> 00:20:18,635
(whispers)
What?
400
00:20:18,718 --> 00:20:21,596
(car engine revving)
401
00:20:22,264 --> 00:20:23,473
(tires screech)
402
00:20:25,976 --> 00:20:27,185
(engine rumbles)
403
00:20:30,814 --> 00:20:32,565
(chuckles)
404
00:20:33,733 --> 00:20:36,027
-(engine revving)
-(tires screeching)
405
00:20:37,988 --> 00:20:39,155
Come on.
406
00:20:40,407 --> 00:20:41,574
Take your gloves.
407
00:20:42,158 --> 00:20:43,618
We got a long day ahead of us.
408
00:20:47,831 --> 00:20:50,333
TREVOR: No!
409
00:20:50,417 --> 00:20:52,335
NARRATOR:
It's said Trevor's scream could be heard
410
00:20:52,419 --> 00:20:54,713
clear across three counties that day.
411
00:20:54,796 --> 00:20:56,756
♪ Ain't nothin' gonna break my stride ♪
412
00:20:57,340 --> 00:21:00,927
Carried on the same wind
that had swept away a town ruled by fear.
413
00:21:01,011 --> 00:21:03,555
♪ I got to keep on moving ♪
414
00:21:04,180 --> 00:21:07,309
And left something better
growing in its wake.
415
00:21:08,059 --> 00:21:11,730
♪ Oh, no, I got to keep on moving ♪
416
00:21:12,314 --> 00:21:14,524
Yeah, Burgerville is pretty great.
417
00:21:15,525 --> 00:21:17,902
The people here
are just a little friendlier.
418
00:21:18,528 --> 00:21:20,697
The pace a little slower.
419
00:21:21,614 --> 00:21:25,535
Some places feel like
they're right out of a dream.
420
00:21:26,328 --> 00:21:27,579
♪ Oh ♪
421
00:21:28,288 --> 00:21:31,041
(cheerful music)