1 00:01:24,127 --> 00:01:27,588 ILMAN FILTTERIÄ 2 00:01:28,339 --> 00:01:29,882 Miten transkriptio tapahtuu? 3 00:01:29,966 --> 00:01:32,343 -DNA kopioidaan mRNA:ksi. -Kyllä. 4 00:01:32,969 --> 00:01:35,388 Säännöllisen kymmenkulmion sisäkulman suuruus on? 5 00:01:35,471 --> 00:01:37,890 -Se on 144 astetta. -Oikein. 6 00:01:37,974 --> 00:01:40,560 Lily, olet liekeissä. Jatka samaan malliin. 7 00:01:41,269 --> 00:01:44,522 Murskaamme aluekilpailut. Tämä on vuotemme. 8 00:01:44,605 --> 00:01:47,191 Murskaamme Hamtonin lukion. 9 00:01:47,275 --> 00:01:52,572 Voitamme historiassa, kirjallisuudessa ja matematiikassa. Se on melkein - 10 00:01:53,948 --> 00:01:55,241 epäreilua. 11 00:02:03,708 --> 00:02:06,127 PERUSTUU BOOM! STUDION, R.L. STINEN SARJAKUVIIN 12 00:02:23,728 --> 00:02:25,104 Kyllästytkö siihen koskaan? 13 00:02:25,188 --> 00:02:27,773 Mihin? Voittamiseenko? 14 00:02:28,983 --> 00:02:30,234 Nörttinä olemiseen. 15 00:02:31,402 --> 00:02:35,865 Melinda Gates, RBG, Angela Merkel. 16 00:02:35,948 --> 00:02:37,366 Nörttitytöt hallitsevat maailmaa. 17 00:02:37,450 --> 00:02:40,828 Haluan, että kerrankin joku katsoo minua ja ajattelee: 18 00:02:40,912 --> 00:02:43,247 "Hän on tosi kuuma." 19 00:02:43,331 --> 00:02:46,292 Sen sijaan, että sanoisi: "Hän on niin hiton fiksu." 20 00:02:46,375 --> 00:02:48,211 Edes kerran - 21 00:02:48,294 --> 00:02:51,964 haluaisin kutsun bileisiin, jotka eivät ole opettajan luona. 22 00:02:53,966 --> 00:02:55,218 Haluan tuota. 23 00:02:55,301 --> 00:02:57,470 Totta kai hän puhuu Benille. 24 00:02:59,639 --> 00:03:01,015 Etkö tuutoroinut häntä? 25 00:03:01,682 --> 00:03:02,683 Kasiluokan algebraa. 26 00:03:02,767 --> 00:03:04,435 Elämäni paras tunti. 27 00:03:04,894 --> 00:03:06,604 Mutta eihän hän sitä muista. 28 00:03:06,687 --> 00:03:09,357 Miksi, kun hänellä on nti Täydellinen? 29 00:03:09,857 --> 00:03:11,567 Kukaan ei ole täydellinen. 30 00:03:11,651 --> 00:03:12,944 Älä muuta sano. 31 00:03:13,736 --> 00:03:16,489 Mutta voisinpa olla lähempänä sitä. 32 00:03:37,134 --> 00:03:38,386 Onko tuo sijaisopettajamme? 33 00:03:39,053 --> 00:03:40,304 Laittakaa kirjat pois. 34 00:03:40,388 --> 00:03:43,349 Kokeilemme tänään uutta lähestymistapaa kuvataiteeseen. 35 00:03:43,808 --> 00:03:46,936 Maalaamme oikeasti jotain. 36 00:03:47,019 --> 00:03:48,604 Hullua, eikö? 37 00:03:49,188 --> 00:03:50,398 Anteeksi? 38 00:03:51,190 --> 00:03:52,525 Mitä me maalaamme? 39 00:03:54,443 --> 00:03:55,861 Kuka sinä olet? 40 00:03:56,445 --> 00:03:57,405 Lily. 41 00:03:57,488 --> 00:04:01,450 Lily, taide voi olla mitä tahansa haluat. 42 00:04:01,951 --> 00:04:05,955 Etkö ole kuullut sanontaa "kauneus on katsojan silmissä"? 43 00:04:07,540 --> 00:04:08,499 Meille koulun jälkeen? 44 00:04:08,582 --> 00:04:11,210 -Pitsaa ja treeniä? -Hyvä on, mutta haluan oliiveja. 45 00:04:11,294 --> 00:04:12,295 Eikä… 46 00:04:12,378 --> 00:04:13,504 Sinä lupasit. 47 00:04:13,587 --> 00:04:15,131 Ei vaan, Ben tulee suuntaasi. 48 00:04:15,214 --> 00:04:16,299 -Mitä? -Ota iisisti. 49 00:04:16,382 --> 00:04:17,717 Hei, tuutorityttö. 50 00:04:18,968 --> 00:04:19,969 Sinä muistat. 51 00:04:20,052 --> 00:04:22,930 Kasiluokan algebraa. Kuinka voisin unohtaa? 52 00:04:23,681 --> 00:04:25,975 Ymmärrän, jos olet kiireinen. 53 00:04:26,058 --> 00:04:29,770 Minulla on bileet, ja mietin… 54 00:04:30,521 --> 00:04:34,859 Isä pakottaa perumaan ne, jos en läpäise geometrian koetta. 55 00:04:34,942 --> 00:04:38,404 Voisitko tuutoroida minua? 56 00:04:39,905 --> 00:04:41,782 Tämä tuli viime tipassa. 57 00:04:41,866 --> 00:04:44,035 Teen sen mielelläni. 58 00:04:44,118 --> 00:04:46,787 Tulenko teille vai… 59 00:04:46,871 --> 00:04:47,997 Ei sinun tarvitse. 60 00:04:48,080 --> 00:04:50,499 Lähetän kysymykseni sähköpostilla. 61 00:04:50,583 --> 00:04:53,252 -Sinähän olet koulun luettelossa. -Joo. 62 00:04:53,336 --> 00:04:55,504 Pelastat henkeni. Jään palveluksen velkaa. 63 00:05:01,302 --> 00:05:03,679 Pojat ovat tyhmiä, Lil. 64 00:05:04,722 --> 00:05:07,266 Nähdään lukutunnilla, jooko? 65 00:05:12,980 --> 00:05:14,982 Näteilläkin tytöillä on ongelmia. 66 00:05:18,152 --> 00:05:21,238 Tappaisin saadakseni Harperin ongelmat. 67 00:05:21,322 --> 00:05:25,201 Usko tai älä, olin joskus kömpelö 15-vuotias. 68 00:05:25,284 --> 00:05:28,954 Naamani oli täynnä aknea, ja yhteenkasvaneet kulmakarvat vaivasivat. 69 00:05:29,038 --> 00:05:32,833 Eikä. Olet… 70 00:05:32,917 --> 00:05:35,461 Kasvaminen on rankkaa kaikille. 71 00:05:35,544 --> 00:05:37,630 Odota pari vuotta. Puhkeat kukkaan. 72 00:05:37,713 --> 00:05:39,715 Pari vuotta… Niin varmaan. 73 00:05:39,799 --> 00:05:42,134 Nähdään, Lily. 74 00:05:45,679 --> 00:05:47,056 Osaatko pitää salaisuuden? 75 00:05:47,139 --> 00:05:48,182 Mitä? 76 00:05:48,265 --> 00:05:51,018 Mitä jos kertoisin, että on tapa hypätä vuosien yli, 77 00:05:51,102 --> 00:05:55,523 muuttaa itsesi joksikin, joka saa hänet näyttämään tavalliselta? 78 00:05:55,606 --> 00:05:58,275 Sanoisin… Kyllä, kiitos. 79 00:06:00,319 --> 00:06:01,487 SAA HEHKUA 80 00:06:01,570 --> 00:06:02,905 Kauneussovellus? 81 00:06:02,988 --> 00:06:07,284 -Joo, olen käyttänyt niitä. -Ei mikä tahansa kauneussovellus. 82 00:06:07,368 --> 00:06:10,996 Sen saa vain kutsulla, ja takaan, että se toimii. 83 00:06:11,080 --> 00:06:12,832 Olen elävä todiste siitä. 84 00:06:12,915 --> 00:06:14,083 Kokeile sitä. 85 00:06:14,166 --> 00:06:17,211 Mutta älä kerro kenellekään, tai menetät etulyöntiasemasi. 86 00:06:17,294 --> 00:06:18,712 Se on meidän salaisuutemme. 87 00:07:20,065 --> 00:07:21,275 Heippa, isä ja äiti. 88 00:07:21,358 --> 00:07:22,776 Hetkinen. Miksi maski? 89 00:07:22,860 --> 00:07:26,655 Ilmanlaatuindeksin mukaan ilma on epäterveellistä herkille ryhmille. 90 00:07:26,739 --> 00:07:28,115 Muutitko hiustyyliäsi? 91 00:07:28,616 --> 00:07:30,242 Olen myöhässä. Täytyy mennä! 92 00:07:57,686 --> 00:07:59,522 Hei, Carm. 93 00:07:59,605 --> 00:08:01,649 Mitä sinulle tapahtui viikonloppuna? 94 00:08:01,732 --> 00:08:03,108 Et vastannut… 95 00:08:05,110 --> 00:08:06,445 Mitä? 96 00:08:06,737 --> 00:08:08,030 Voitko uskoa? 97 00:08:08,113 --> 00:08:10,533 Vanhempani antoivat minun mennä nenäleikkaukseen. 98 00:08:11,283 --> 00:08:13,035 Parantuiko se jo? 99 00:08:13,619 --> 00:08:16,997 Kyllä. Kirurgia edistyy harppauksin. 100 00:08:18,374 --> 00:08:19,833 Etkö tykkää? 101 00:08:19,917 --> 00:08:23,170 Ei. Näytät upealta. 102 00:08:23,254 --> 00:08:26,507 Kauneus ja äly, hieno juttu. 103 00:08:26,590 --> 00:08:27,591 Hei, Mae Jemison. 104 00:08:27,675 --> 00:08:32,054 Hän on todellinen hottis ja todellinen nero, eikö? 105 00:08:32,137 --> 00:08:34,056 Niin. 106 00:08:34,139 --> 00:08:36,475 Hänen lyriikkansa ovat niin syvällisiä. 107 00:08:37,142 --> 00:08:38,477 Lyriikkansako? 108 00:08:38,561 --> 00:08:40,813 Mae Jemison, astronautti. 109 00:08:41,355 --> 00:08:43,190 Se, jota ihailet - 110 00:08:43,274 --> 00:08:46,527 ja josta kirjoitit loistavan esseen viime lukukaudella. 111 00:08:48,237 --> 00:08:49,905 Sanoit Mae Jemison. 112 00:08:50,656 --> 00:08:53,534 Anteeksi. Täällä on niin kova meteli. 113 00:08:54,243 --> 00:08:55,953 -Niin. -Niin. 114 00:08:59,957 --> 00:09:01,709 LOPPUKÄYTTÄJÄN LISENSSISOPIMUS VAROITUS! 115 00:09:04,044 --> 00:09:06,380 KÄYTTÄJÄT VOIVAT KOKEA MUISTIHÄIRIÖITÄ JA PERSOONALLISUUSMUUTOKSIA 116 00:09:06,964 --> 00:09:08,090 Tuletko sinä? 117 00:09:10,759 --> 00:09:11,802 Joo. 118 00:09:13,304 --> 00:09:14,305 Mennään. 119 00:09:15,472 --> 00:09:17,474 Tämä on helppo. 120 00:09:17,933 --> 00:09:21,478 Pipin Pieni oli ensimmäinen minkä suvun edustaja, josta tuli kuningas? 121 00:09:24,982 --> 00:09:26,525 Carm, 122 00:09:27,067 --> 00:09:29,945 meidän ei tarvitse valmistautua lukiovisaan koko ajan. 123 00:09:30,029 --> 00:09:31,530 Hullu idea. 124 00:09:31,614 --> 00:09:34,908 Mitä jos puhutaan sen sijaan kuin ihmiset? 125 00:09:36,785 --> 00:09:38,454 Odota. Sanoit kuin ihmiset. 126 00:09:38,537 --> 00:09:41,165 Lily, odota. 127 00:09:43,125 --> 00:09:45,669 Puhuimme juuri kulmakarvoistasi. 128 00:09:45,753 --> 00:09:46,670 Niinkö? 129 00:09:46,754 --> 00:09:49,006 Ne ovat upeat. Mikä on salaisuutesi? 130 00:09:49,590 --> 00:09:51,675 Minulla ei ole salaisuutta. 131 00:09:52,551 --> 00:09:58,182 Minulla on visio ja yritän toteuttaa sen. 132 00:09:58,265 --> 00:09:59,141 Ja korostuskynä. 133 00:09:59,224 --> 00:10:01,435 Taivaan sävy, eikö? Näyttää upealta sinulla. 134 00:10:02,227 --> 00:10:03,228 Kiitos. 135 00:10:03,312 --> 00:10:05,481 Jos haluat vaihtaa vinkkejä, meille käy. 136 00:10:05,564 --> 00:10:08,567 Meillä on nyt aikaa, jos sinulla ei ole kiire. 137 00:10:12,655 --> 00:10:17,534 Meidän piti lukea lukiovisaan. 138 00:10:18,952 --> 00:10:21,955 Ei ole maailmanloppu jättää päivä väliin. 139 00:10:23,165 --> 00:10:26,293 Niin. Aivan niin. 140 00:10:26,377 --> 00:10:28,170 Hyvä. Olet paras. Olet rakas. 141 00:11:08,961 --> 00:11:10,629 -Ruoka on valmista. -En ehdi. 142 00:11:10,713 --> 00:11:11,588 Lily, tule nyt. 143 00:11:11,672 --> 00:11:13,716 Tuntuu kuin olisit vältellyt meitä päiväkausia. 144 00:11:13,799 --> 00:11:16,677 Niin, koska minulla on paljon töitä. 145 00:11:16,760 --> 00:11:18,011 Syön myöhemmin. 146 00:11:20,013 --> 00:11:23,517 Minun ei pitäisi sanoa mitään, mutta joku ihailee sinua. 147 00:11:23,600 --> 00:11:24,727 Oikeasti? 148 00:11:24,810 --> 00:11:26,186 Hän on herkku. 149 00:11:26,270 --> 00:11:30,023 -Viitostason heruttaja. -Hän on jalkapallojoukkueessa. 150 00:11:32,359 --> 00:11:33,902 Ryan Moscowitz. 151 00:11:38,365 --> 00:11:39,491 Minä vain… 152 00:11:40,743 --> 00:11:42,369 On eräs toinen. 153 00:11:43,704 --> 00:11:44,872 Kuka se on? 154 00:11:44,955 --> 00:11:45,789 Kerro. 155 00:11:45,873 --> 00:11:48,667 Ei sillä väliä. Hän on liian hyvä minulle. 156 00:11:48,751 --> 00:11:50,544 -Ehkä ei. -Näytät upealta. 157 00:11:58,594 --> 00:11:59,803 Ben? 158 00:12:00,596 --> 00:12:04,516 Juttu on niin, että hän ja minä olemme tavallaan… 159 00:12:05,017 --> 00:12:06,393 Tiedän. 160 00:12:06,894 --> 00:12:09,229 Se oli vitsi. 161 00:12:11,482 --> 00:12:13,317 Odotukset on pidettävä - 162 00:12:13,400 --> 00:12:15,486 vähän realistisempina, Lily. 163 00:12:19,907 --> 00:12:24,119 "Odotukset on pidettävä vähän realistisempina, Lily." 164 00:12:25,662 --> 00:12:26,705 Okei, Ben. 165 00:12:27,039 --> 00:12:29,416 Hyvästele Tuutorityttö. 166 00:12:37,674 --> 00:12:38,509 Lily? 167 00:12:38,592 --> 00:12:40,636 Minne menet näin aikaisin lauantaina? 168 00:12:40,719 --> 00:12:43,806 Minulla on tekemistä. Nähdään lukiovisassa. 169 00:12:43,889 --> 00:12:46,016 Luulin, että menemme yhdessä. 170 00:12:46,809 --> 00:12:49,937 Lily, katso meitä, kun puhumme sinulle. 171 00:12:53,732 --> 00:12:55,275 -Mitä ihmettä? -Voi luoja. 172 00:12:55,359 --> 00:12:57,736 -Mitä teit? Mitä tapahtui? -Miten maksoit? 173 00:12:57,820 --> 00:12:59,780 Voi luoja. Dramaattista. 174 00:12:59,863 --> 00:13:01,698 -Mitä? -Se on vain muodonmuutos. 175 00:13:01,782 --> 00:13:05,786 Jos luulet, että annamme sinun lähteä tuon näköisenä… 176 00:13:05,869 --> 00:13:08,622 Saan hyviä arvosanoja. Palaan kotiintuloaikaan mennessä. 177 00:13:08,705 --> 00:13:10,791 Haluan vain tuntea oloni hyväksi. 178 00:13:11,166 --> 00:13:13,085 Miksen saa olla onnellinen? 179 00:13:13,168 --> 00:13:15,170 Totta kai haluamme, että olet onnellinen, 180 00:13:15,254 --> 00:13:16,755 -mutta et näytä itseltäsi. -Et. 181 00:13:16,839 --> 00:13:17,881 Juuri niin. 182 00:13:18,340 --> 00:13:19,925 Se tyttö oli luuseri. 183 00:13:20,759 --> 00:13:22,553 Tämä tyttö saa haluamansa. 184 00:13:23,178 --> 00:13:24,471 Lily, odota. 185 00:13:34,439 --> 00:13:36,316 LUKIOVISAN SEMIFINAALI 186 00:13:40,571 --> 00:13:42,614 -Lily. -Pidätkö ilmeestä? 187 00:13:43,448 --> 00:13:45,826 Tervetuloa semifinaaliin. 188 00:13:45,909 --> 00:13:48,120 Aloitamme pikakierroksella. 189 00:13:48,203 --> 00:13:50,622 Radleyn lukion edustaja aloittaa. 190 00:13:50,706 --> 00:13:53,959 Kuusikymmentä sekuntia alkaa nyt. 191 00:13:54,376 --> 00:13:56,962 Mikä johti Han-dynastian romahdukseen? 192 00:13:57,045 --> 00:13:58,672 Kylo Ren? 193 00:13:59,882 --> 00:14:01,216 Vastaus on väärin. 194 00:14:01,300 --> 00:14:05,137 "Kaksi tietä erkani keltaisessa metsässä." Kuka sen kirjoitti? 195 00:14:05,721 --> 00:14:11,476 Keltainen metsä… Neltainen, keltainen, keltainen tiilinen tie, joo… 196 00:14:13,729 --> 00:14:15,105 Dorothy. 197 00:14:16,023 --> 00:14:17,566 Väärin. 198 00:14:17,649 --> 00:14:22,946 Tämä italialainen torni alkoi kaatua 1100-luvulla. 199 00:14:23,739 --> 00:14:25,782 Torni… 200 00:14:30,287 --> 00:14:31,246 Kauhun torni. 201 00:14:32,039 --> 00:14:33,707 Aikalisä. Vaihto. 202 00:14:36,376 --> 00:14:38,879 Mitä tuolla tapahtui? 203 00:14:38,962 --> 00:14:41,048 Rauhoitu, voitimme silti. 204 00:14:41,131 --> 00:14:44,927 Hädin tuskin. Sinun pitää ryhdistäytyä ennen huomista finaalia. 205 00:14:45,010 --> 00:14:47,888 Ketään ei kiinnosta. Se on vain Nörttikisa. 206 00:14:47,971 --> 00:14:49,222 Pitää ehtiä peliin. 207 00:14:49,306 --> 00:14:50,849 Meillä on tiimi-illallinen. 208 00:14:50,933 --> 00:14:52,476 Ja sinä vihaat jalkapalloa. 209 00:14:52,559 --> 00:14:56,396 Niin, mutta Benillä ja minulla synkkaa, joten… 210 00:14:56,480 --> 00:14:58,649 Hänelläkö synkkaa kanssasi? 211 00:14:59,066 --> 00:15:01,068 Vai "mitä lie tuo on" kanssa? 212 00:15:01,860 --> 00:15:05,364 "Mitä lie tuo on" saa tuhansia tykkäyksiä. 213 00:15:06,198 --> 00:15:08,492 Mikä sinua vaivaa, Lily? 214 00:15:08,575 --> 00:15:09,868 Ei mikään. 215 00:15:11,870 --> 00:15:14,331 Carm, sinäkin kaipaat muodonmuutosta. 216 00:15:15,499 --> 00:15:16,541 Ei kiitos. 217 00:15:16,625 --> 00:15:17,960 Muodonmuutoksesi jälkeen - 218 00:15:18,043 --> 00:15:20,379 välität vain siistien tyyppien seurasta - 219 00:15:20,462 --> 00:15:21,713 ja töröhuulistasi. 220 00:15:22,297 --> 00:15:24,508 Tajuan kyllä. Olet kade. 221 00:15:26,885 --> 00:15:28,136 Olet niin perus. 222 00:15:29,513 --> 00:15:30,347 Lily. 223 00:15:30,430 --> 00:15:33,392 Jätetään luento väliin. 224 00:15:33,475 --> 00:15:35,978 Entä tämä sitten? Saat potkut joukkueesta. 225 00:15:39,815 --> 00:15:41,692 Se siitä kiitollisuudesta. 226 00:15:42,734 --> 00:15:45,237 He eivät olisi finaalissa ilman sinua. 227 00:15:46,405 --> 00:15:48,240 Heittikö hän minut ulos joukkueesta? 228 00:15:48,323 --> 00:15:50,659 Jotkut eivät kestä nähdä perhosia. 229 00:15:50,742 --> 00:15:53,036 He haluavat, että olet ikuinen toukka. 230 00:15:53,120 --> 00:15:55,747 Älä anna heidän masentaa, koska levitit siipesi - 231 00:15:55,831 --> 00:15:57,374 ja otit sen, mikä on sinun. 232 00:15:58,500 --> 00:15:59,960 Hei, Lily. 233 00:16:00,585 --> 00:16:02,671 Läpäisin kokeen, joten juhlat onnistuvat. 234 00:16:03,130 --> 00:16:04,089 Tulethan sinä? 235 00:16:04,840 --> 00:16:06,883 -Todellakin. -Siistiä. 236 00:16:07,426 --> 00:16:08,260 Nähdään siellä. 237 00:16:10,762 --> 00:16:12,556 Ota se, mikä on sinun, Lily. 238 00:16:23,817 --> 00:16:26,069 Lily, sinä tulit. 239 00:16:27,487 --> 00:16:30,157 Tämä on ihan mahtavaa. 240 00:16:30,240 --> 00:16:32,909 Selvä. Tule, näytän sinulle paikkoja. 241 00:16:58,894 --> 00:17:02,814 Taidatkin olla aika menestynyt. 242 00:17:04,107 --> 00:17:06,026 Enpä tiedä siitä, mutta - 243 00:17:06,109 --> 00:17:08,528 on siistiä päästä purkamaan stressiä. 244 00:17:08,612 --> 00:17:10,655 On ollut vähän hektistä - 245 00:17:11,281 --> 00:17:12,699 vanhempieni erottua. 246 00:17:12,783 --> 00:17:15,494 Vanhemmat ovat kamalia. 247 00:17:16,078 --> 00:17:18,830 Se on ollut vaikeaa pikkuveljelleni. 248 00:17:18,914 --> 00:17:21,124 Tämä on ollut rankkaa meille molemmille, 249 00:17:22,042 --> 00:17:23,293 mutta kymmenvuotiaalle… 250 00:17:23,376 --> 00:17:26,046 Sadien toppi on kuolettavan ihana. 251 00:17:26,129 --> 00:17:27,881 Olisin upea siinä. 252 00:17:29,925 --> 00:17:30,926 Niin. 253 00:17:31,968 --> 00:17:33,345 Menen sulautumaan joukkoon. 254 00:18:12,300 --> 00:18:14,678 Pistivätkö mehiläiset häntä? 255 00:18:15,595 --> 00:18:17,681 En usko, että mehiläisiä on noin paljon. 256 00:18:28,191 --> 00:18:29,109 Lily? 257 00:18:29,609 --> 00:18:31,236 Lily, mitä tapahtui? 258 00:18:31,736 --> 00:18:32,988 Koin muodonmuutoksen. 259 00:18:33,405 --> 00:18:35,282 Sitähän sinä halusit. 260 00:18:35,365 --> 00:18:38,160 Mitä? En, pidin sinua fiksuna. 261 00:18:38,243 --> 00:18:40,245 Että olisit siisti juttukaveri. 262 00:18:41,371 --> 00:18:42,664 Taisin olla väärässä. 263 00:18:52,757 --> 00:18:54,426 Ei. Voi ei. 264 00:19:40,722 --> 00:19:44,559 Haloo? Onko täällä ketään? 265 00:19:54,277 --> 00:19:55,362 Haloo? 266 00:20:44,995 --> 00:20:46,288 Mitä sinä teet täällä? 267 00:20:46,955 --> 00:20:48,248 Et saisi olla täällä. 268 00:20:48,331 --> 00:20:49,708 Mitä on tekeillä? 269 00:20:50,417 --> 00:20:52,460 Peileissä on ihmisiä. 270 00:20:52,544 --> 00:20:53,503 Ei ihmisiä. 271 00:20:54,421 --> 00:20:57,340 Sieluja. Olemuksia. 272 00:20:58,967 --> 00:21:00,552 Keitä he ovat? 273 00:21:00,635 --> 00:21:03,972 Tyttöjä ja poikia, jotka pitivät korviaan liian isoina - 274 00:21:04,055 --> 00:21:06,057 tai silmiään liian pieninä. 275 00:21:06,558 --> 00:21:10,228 Jotkut vihasivat vartaloaan tai toivoivat parempaa ihoa. 276 00:21:11,104 --> 00:21:12,147 Kaltaisiasi ihmisiä, 277 00:21:12,647 --> 00:21:16,901 jotka eivät halunneet omata realistisempia odotuksia. 278 00:21:28,830 --> 00:21:29,789 Ei. 279 00:21:31,082 --> 00:21:32,876 Ei, haluan vanhan elämäni takaisin. 280 00:21:32,959 --> 00:21:34,127 Se ei toimi niin. 281 00:21:34,210 --> 00:21:37,839 Annan sinulle kauneutta, ja vastineeksi annat minulle olemuksesi. 282 00:21:38,298 --> 00:21:39,632 Sitä ei voi perua. 283 00:21:39,716 --> 00:21:42,260 Miten saatoit tehdä tämän minulle? 284 00:21:42,344 --> 00:21:44,929 En muista pakottaneeni sinua. 285 00:21:45,305 --> 00:21:48,767 Annoin sinulle vain pensselin, ja maalasit sillä tämän. 286 00:21:48,850 --> 00:21:50,560 Älä syytä itseäsi. 287 00:21:50,643 --> 00:21:53,313 Tunnen paljon ihmisiä vuosisatojen ajalta, 288 00:21:53,396 --> 00:21:55,440 ja yksi asia ei ole muuttunut. 289 00:21:56,358 --> 00:21:59,486 He valitsevat aina ulkoisen sisäisen kauneuden sijaan. 290 00:22:10,455 --> 00:22:12,457 Älä tee noin. 291 00:22:14,250 --> 00:22:15,293 Sinun otsasi. 292 00:22:25,136 --> 00:22:26,721 Sanoin, ettei sitä voi perua. 293 00:22:31,518 --> 00:22:33,937 Ei! 294 00:22:43,446 --> 00:22:44,948 Katso, mitä teit! 295 00:22:45,031 --> 00:22:46,324 Olen ruma. 296 00:22:46,825 --> 00:22:48,451 Kauneus on katsojan silmissä. 297 00:22:51,121 --> 00:22:53,415 Ei! 298 00:23:19,315 --> 00:23:20,442 LUKIOVISA FINAALI 299 00:23:20,525 --> 00:23:22,444 -Nubia? -Oikein! 300 00:23:22,527 --> 00:23:23,862 Jee! Hyvä, Carmen! 301 00:23:23,945 --> 00:23:27,574 Viimeinen kysymys ratkaisee, kumpi joukkue pääsee finaaliin. 302 00:23:27,657 --> 00:23:31,870 Mikä on yleisin tekstuuri Koraanissa? 303 00:23:33,413 --> 00:23:36,374 -Monofoninen. -Oikein! 304 00:23:37,417 --> 00:23:38,543 Kyllä! 305 00:23:40,962 --> 00:23:42,297 Kiitos. 306 00:23:49,429 --> 00:23:51,473 Onneksi olkoon, mestari. 307 00:23:51,556 --> 00:23:54,517 En voi sanoin kuvailla, kuinka pahoillani olen. 308 00:23:54,601 --> 00:23:58,313 Carmen, ole kiltti. Carmen, katso minua. 309 00:24:00,565 --> 00:24:04,235 Mitä minä edes katson? Näytät taas itseltäsi. 310 00:24:04,319 --> 00:24:05,737 Koska olen oma itseni. 311 00:24:05,820 --> 00:24:08,698 Luulin, että kauneus ja suosio tekisivät onnelliseksi, 312 00:24:08,781 --> 00:24:11,534 mutta se ei ollut kaiken menettämäni arvoista. 313 00:24:11,910 --> 00:24:13,119 Loukkasit minua. 314 00:24:14,037 --> 00:24:16,873 Tiedän, ja toivoisin voivani perua sen. 315 00:24:16,956 --> 00:24:19,584 Ymmärrän, jos et halua puhua minulle. 316 00:24:19,667 --> 00:24:21,920 Hyvä. Hyvä, että ymmärrät. 317 00:24:29,677 --> 00:24:32,180 Olit todella perus. 318 00:24:33,473 --> 00:24:35,266 Enemmän kuin perus. 319 00:24:36,267 --> 00:24:38,937 Aiotko kertoa, mitä tapahtui vai et? 320 00:24:39,020 --> 00:24:41,272 Carmen, sinulla ei ole aavistustakaan. 321 00:24:41,356 --> 00:24:43,066 Minun täytyy. Kerro minulle. 322 00:24:43,149 --> 00:24:45,902 Hyvä on. Et usko sitä mutta sinun pitää uskoa se, jooko? 323 00:25:28,236 --> 00:25:30,321 Tekstitys: Eveliina Paranko