1 00:00:02,712 --> 00:00:03,921 "Disney+ 오리지널" 2 00:00:32,158 --> 00:00:34,994 저스트 비욘드 3 00:00:48,508 --> 00:00:49,967 "릴리" 4 00:01:24,127 --> 00:01:27,588 "노필터" 5 00:01:28,339 --> 00:01:29,882 전사가 이루어지는 방법은? 6 00:01:29,966 --> 00:01:32,343 - mRNA를 만들기 위한 DNA 복제 - 맞아 7 00:01:33,052 --> 00:01:35,388 10각형 내각의 각도는? 8 00:01:35,471 --> 00:01:37,974 - 144도 - 맞아 9 00:01:38,057 --> 00:01:40,560 불붙었네, 릴리 아주 좋아 10 00:01:41,269 --> 00:01:44,522 이번 지역 대회에서 우리가 다 발라 버리겠어 11 00:01:44,605 --> 00:01:47,191 햄턴 고등학교는 껌이야 12 00:01:47,275 --> 00:01:52,572 역사, 문학, 수학에서까지 우리가 우위잖아 13 00:01:54,031 --> 00:01:55,658 불공평할 정도야 14 00:02:04,208 --> 00:02:06,127 "R. L. 스타인의 만화 원작" 15 00:02:24,020 --> 00:02:25,605 질리지 않아? 16 00:02:25,688 --> 00:02:27,773 뭐? 이기는 거? 17 00:02:29,066 --> 00:02:30,234 범생이인 거 18 00:02:31,402 --> 00:02:34,280 멀린다 게이츠 루스 베이더 긴즈버그 19 00:02:34,363 --> 00:02:35,865 앙겔라 메르켈 20 00:02:35,948 --> 00:02:37,450 범생이가 세상을 지배한다고 21 00:02:37,533 --> 00:02:40,995 맞는 말인데 가끔은 누군가 날 보면 22 00:02:41,078 --> 00:02:43,289 '대박 핫하다'라고 생각하면 좋겠어 23 00:02:43,372 --> 00:02:46,292 '대박 똑똑하다' 말고 24 00:02:46,375 --> 00:02:48,419 단 한 번만이라도 25 00:02:48,502 --> 00:02:52,131 파티에 초대받고 싶어 선생님 집에서 열리는 거 말고 26 00:02:54,050 --> 00:02:55,218 저것도 부러워 27 00:02:55,301 --> 00:02:57,470 당연히 벤이랑 친구겠지 28 00:02:59,722 --> 00:03:01,015 벤 과외 하지 않았어? 29 00:03:01,766 --> 00:03:02,892 8학년 대수학 30 00:03:02,975 --> 00:03:04,435 인생 최고의 시간이었어 31 00:03:04,977 --> 00:03:06,270 쟨 기억도 못 할걸 32 00:03:06,854 --> 00:03:09,774 완벽녀가 눈앞에 있는데 기억할 필요도 없지 33 00:03:09,857 --> 00:03:11,567 완벽한 사람은 없어 34 00:03:11,651 --> 00:03:13,236 그러겠지 35 00:03:13,819 --> 00:03:16,489 그래도 약간이나마 완벽에 가까워지고 싶어 36 00:03:37,301 --> 00:03:38,386 대체 교사인가? 37 00:03:39,053 --> 00:03:40,304 책은 집어넣어 38 00:03:40,388 --> 00:03:43,683 오늘 미술 시간에는 새로운 걸 해 볼 거야 39 00:03:43,766 --> 00:03:46,394 실제로 그림을 그릴 거야 40 00:03:46,978 --> 00:03:48,604 엄청나지? 41 00:03:49,188 --> 00:03:50,398 질문 있어요 42 00:03:51,023 --> 00:03:52,525 뭘 그리죠? 43 00:03:54,402 --> 00:03:55,861 이름이 뭐니? 44 00:03:56,445 --> 00:03:57,405 릴리요 45 00:03:57,488 --> 00:04:01,701 릴리, 미술의 장점은 뭐든 네 맘대로 할 수 있다는 거야 46 00:04:01,784 --> 00:04:05,955 '아름다움은 보는 사람에 달렸다' 이 말 들어 봤지? 47 00:04:07,623 --> 00:04:08,499 우리 집에 올래? 48 00:04:08,582 --> 00:04:09,417 피자 먹고 연습하자 49 00:04:09,500 --> 00:04:11,419 좋아, 대신 올리브 추가해 50 00:04:11,502 --> 00:04:12,420 말도 안 돼 51 00:04:12,503 --> 00:04:13,504 약속했잖아 52 00:04:13,587 --> 00:04:15,131 아니, 벤이 네 쪽으로 와 53 00:04:15,214 --> 00:04:16,382 - 뭐? - 침착해 54 00:04:16,465 --> 00:04:17,717 안녕, 과외 샘 55 00:04:19,135 --> 00:04:20,469 기억하네 56 00:04:20,553 --> 00:04:22,930 8학년 대수학 알려 줬잖아 어떻게 잊어 57 00:04:23,806 --> 00:04:25,975 바쁘면 어쩔 수 없지만 58 00:04:26,100 --> 00:04:29,979 파티를 열 건데 59 00:04:30,521 --> 00:04:35,109 기하학 퀴즈 망치면 아빠가 안 된다고 하실 거라서 60 00:04:35,192 --> 00:04:38,404 혹시 과외 해 줄 수 있어? 61 00:04:39,905 --> 00:04:41,949 막판에 부탁해서 미안 62 00:04:42,033 --> 00:04:44,035 그래, 도와줄게 63 00:04:44,118 --> 00:04:46,954 너희 집으로 갈까 아니면... 64 00:04:47,038 --> 00:04:47,997 그럴 필요 없어 65 00:04:48,080 --> 00:04:50,499 이메일로 질문들 보낼게 66 00:04:50,583 --> 00:04:51,751 학교 연락처에 있지? 67 00:04:53,419 --> 00:04:55,921 생명의 은인이다 정말 고마워 68 00:05:01,302 --> 00:05:04,013 남자들은 멍청해 69 00:05:04,930 --> 00:05:07,683 자습실에서 보자 70 00:05:13,064 --> 00:05:14,982 예쁜 애들도 고민이 있단다 71 00:05:18,152 --> 00:05:21,238 그래도 하퍼가 고민하는 걸 저도 겪어 보고 싶어요 72 00:05:21,322 --> 00:05:25,201 믿기진 않겠지만 나도 한땐 너 같았어 73 00:05:25,284 --> 00:05:28,954 여드름투성이에 일자 눈썹이었지 74 00:05:29,038 --> 00:05:32,917 말도 안 돼요, 선생님은... 75 00:05:33,000 --> 00:05:35,586 성장은 모두에게 힘들지 76 00:05:35,669 --> 00:05:37,630 몇 년만 참으면 너도 꽃피울 거야 77 00:05:37,713 --> 00:05:39,715 몇 년이라니, 좋네요 78 00:05:39,799 --> 00:05:42,134 또 보자, 릴리 79 00:05:45,721 --> 00:05:47,056 비밀 지킬 수 있니? 80 00:05:47,139 --> 00:05:48,182 뭔데요? 81 00:05:48,265 --> 00:05:52,520 그 몇 년을 건너뛰고 네가 예뻐져서 82 00:05:52,603 --> 00:05:55,523 하퍼를 못난이로 보이게 하는 비결이야 83 00:05:55,606 --> 00:05:58,275 당연하죠 84 00:06:00,569 --> 00:06:01,695 "렛잇글로" 85 00:06:01,779 --> 00:06:02,905 뷰티 앱이네요 86 00:06:02,988 --> 00:06:05,699 그런 거 많이 썼어요 87 00:06:05,783 --> 00:06:07,368 일반적인 뷰티 앱이 아니야 88 00:06:07,451 --> 00:06:10,996 초대로만 가입할 수 있는데 효과 직방이라니까 89 00:06:11,080 --> 00:06:12,832 내가 그 증거야 90 00:06:12,915 --> 00:06:14,291 한번 해 봐 91 00:06:14,375 --> 00:06:16,961 여럿이 하면 효과 없으니까 아무한테도 말하지 말고 92 00:06:17,420 --> 00:06:18,712 우리만의 비밀이야 93 00:07:20,274 --> 00:07:21,275 저 갈게요 94 00:07:21,358 --> 00:07:22,943 잠깐, 마스크는 또 뭐니? 95 00:07:23,027 --> 00:07:26,697 오늘 공기 질이 예민한 사람들한테 안 좋대요 96 00:07:26,780 --> 00:07:28,115 머리 새로 했니? 97 00:07:28,616 --> 00:07:30,576 늦었어요, 갈게요 98 00:07:57,895 --> 00:07:59,563 안녕, 카먼 99 00:07:59,647 --> 00:08:01,649 주말에 무슨 일 있었어? 100 00:08:01,732 --> 00:08:03,108 연락을... 101 00:08:05,069 --> 00:08:06,445 뭐야? 102 00:08:06,862 --> 00:08:08,030 믿어져? 103 00:08:08,113 --> 00:08:10,407 부모님이 드디어 코 수술하게 해 줬어 104 00:08:11,283 --> 00:08:13,035 벌써 회복된 거야? 105 00:08:13,786 --> 00:08:17,164 응, 요즘 수술 기술이 좋잖아 106 00:08:18,541 --> 00:08:19,833 별로야? 107 00:08:19,917 --> 00:08:23,254 아니, 너 끝내줘 108 00:08:23,337 --> 00:08:26,549 이제 얼굴까지 천재네 대단해 109 00:08:26,632 --> 00:08:27,591 메이 제미선 같아 110 00:08:27,675 --> 00:08:32,054 섹시한데 똑똑하기까지 하잖아 111 00:08:32,137 --> 00:08:34,139 맞아 112 00:08:34,223 --> 00:08:36,517 노래 가사에 깊이가 있지 113 00:08:37,226 --> 00:08:38,477 노래 가사? 114 00:08:38,561 --> 00:08:41,355 우주인 메이 제미선 115 00:08:41,438 --> 00:08:43,399 네 우상 말이야 116 00:08:43,482 --> 00:08:46,694 지난 학기에 메이에 관한 엄청난 에세이를 썼잖아 117 00:08:48,445 --> 00:08:49,905 메이 제미선이구나 118 00:08:50,948 --> 00:08:53,534 미안, 시끄러워서 못 들었어 119 00:08:54,285 --> 00:08:55,953 - 그래 - 응 120 00:09:00,082 --> 00:09:01,709 "사용자 이용 동의서 주의 사항" 121 00:09:04,044 --> 00:09:06,380 "기억이 오락가락하고 성격이 바뀔 수 있음" 122 00:09:07,089 --> 00:09:08,090 안 와? 123 00:09:10,843 --> 00:09:12,094 가 124 00:09:13,387 --> 00:09:14,555 가자 125 00:09:15,472 --> 00:09:18,058 자, 쉬운 문제야 126 00:09:18,142 --> 00:09:19,560 단신 왕 피핀은 127 00:09:19,643 --> 00:09:21,895 어느 프랑크 귀족 가문으로 첫 왕이 됐지? 128 00:09:25,149 --> 00:09:26,567 있잖아, 카먼 129 00:09:27,318 --> 00:09:29,945 퀴즈 대회 준비를 매 순간 할 필요는 없어 130 00:09:30,029 --> 00:09:31,697 이건 어때? 131 00:09:31,780 --> 00:09:35,034 그냥 인간처럼 대화하는 거야 132 00:09:36,952 --> 00:09:38,704 인간처럼이라고 했지 133 00:09:38,787 --> 00:09:41,290 릴리, 잠깐만 134 00:09:43,125 --> 00:09:45,669 네 눈썹 얘기 하고 있었어 135 00:09:45,753 --> 00:09:46,962 정말? 136 00:09:47,046 --> 00:09:49,006 끝내줘, 비법이 뭐야? 137 00:09:49,798 --> 00:09:51,675 비법 같은 건 없어 138 00:09:52,676 --> 00:09:58,182 이미지 같은 게 떠오르면 그대로 화장하는 거지 139 00:09:58,265 --> 00:09:59,224 하이라이터도 140 00:09:59,308 --> 00:10:01,435 스틸라 거지? 잘 어울린다 141 00:10:02,353 --> 00:10:03,228 고마워 142 00:10:03,312 --> 00:10:05,481 화장 팁 공유하고 싶으면 언제든지 얘기해 143 00:10:05,564 --> 00:10:08,567 사실 지금 시간 되는데 어때? 144 00:10:12,863 --> 00:10:17,534 우리 퀴즈 대회 공부하기로 했잖아 145 00:10:19,203 --> 00:10:21,955 하루 빼먹는다고 큰일 안 나 146 00:10:23,332 --> 00:10:26,293 그래, 그렇지 147 00:10:26,377 --> 00:10:28,337 네가 최고야, 사랑해 148 00:11:09,128 --> 00:11:10,629 - 저녁 먹자 - 바빠요 149 00:11:10,713 --> 00:11:11,839 어서, 릴리 150 00:11:11,922 --> 00:11:14,341 요즘 들어서 우리를 피하는 것 같구나 151 00:11:14,425 --> 00:11:16,885 할 일이 많아서 그래요 152 00:11:16,969 --> 00:11:18,095 나중에 먹을게요 153 00:11:20,097 --> 00:11:23,517 비밀인데 누가 너 좋아한대 154 00:11:24,226 --> 00:11:25,227 진짜? 155 00:11:25,310 --> 00:11:26,395 존멋이야 156 00:11:26,478 --> 00:11:30,023 - 만점짜리 훈남이지 - 게다가 축구팀이고 157 00:11:32,359 --> 00:11:34,069 라이언 모스코위츠야 158 00:11:38,532 --> 00:11:39,992 그게 사실은 159 00:11:40,909 --> 00:11:42,369 나 좋아하는 사람 있어 160 00:11:44,037 --> 00:11:44,872 누군데? 161 00:11:44,955 --> 00:11:45,873 말해 162 00:11:45,956 --> 00:11:48,834 상관없어 내가 넘볼 상대가 아니거든 163 00:11:48,917 --> 00:11:50,544 - 아닐 수도 - 너처럼 예쁜 애가? 164 00:11:58,969 --> 00:11:59,803 벤이야? 165 00:12:00,804 --> 00:12:04,516 근데 나랑 벤이랑 그렇고 그런 사이인 거... 166 00:12:05,017 --> 00:12:06,810 알지 167 00:12:06,894 --> 00:12:09,229 장난이었어 168 00:12:11,565 --> 00:12:13,442 기대를 네 수준으로 169 00:12:13,525 --> 00:12:15,486 좀 낮춰 봐, 릴리 170 00:12:19,907 --> 00:12:24,328 기대를 내 수준으로 낮추라니 171 00:12:25,788 --> 00:12:26,705 좋아, 벤 172 00:12:27,331 --> 00:12:29,541 과외 샘은 이제 없어 173 00:12:37,633 --> 00:12:38,509 릴리? 174 00:12:38,592 --> 00:12:40,511 토요일 아침부터 어디 가니? 175 00:12:40,594 --> 00:12:43,806 일이 있어서요 퀴즈 대회에서 봬요 176 00:12:43,889 --> 00:12:46,016 다 같이 가는 거 아니었어? 177 00:12:46,809 --> 00:12:49,895 릴리, 얼굴은 보고 얘기해야지 178 00:12:53,899 --> 00:12:55,651 - 세상에 - 맙소사 179 00:12:55,734 --> 00:12:56,777 - 뭐 한 거니? - 돈은 어디서 났고? 180 00:12:56,860 --> 00:12:57,736 무슨 일이야? 181 00:12:57,820 --> 00:12:59,780 오버하지 마세요 182 00:12:59,863 --> 00:13:01,824 - 대체... - 꾸민 거예요 183 00:13:01,907 --> 00:13:05,786 그 꼴로 집을 나서는 거면... 184 00:13:05,869 --> 00:13:08,288 성적도 좋고 통금 시간도 잘 지키잖아요 185 00:13:08,914 --> 00:13:10,666 기분 좀 내면 안 돼요? 186 00:13:11,542 --> 00:13:13,085 내가 행복한 게 싫어요? 187 00:13:13,168 --> 00:13:15,462 당연히 아니지 188 00:13:15,546 --> 00:13:16,755 - 근데 너답지 않은걸 - 맞아 189 00:13:16,839 --> 00:13:17,923 그래요 190 00:13:18,590 --> 00:13:19,800 걘 루저니까요 191 00:13:20,759 --> 00:13:22,636 얜 원하는 건 다 갖는 애예요 192 00:13:23,178 --> 00:13:24,471 릴리, 기다려 193 00:13:28,559 --> 00:13:30,769 "릴리 렌턴, 카먼 모리스" 194 00:13:34,439 --> 00:13:36,316 "퀴즈 대회 준결승전" 195 00:13:40,737 --> 00:13:42,698 - 릴리? - 나 어때? 196 00:13:43,490 --> 00:13:45,826 준결승전에 오신 걸 환영합니다 197 00:13:45,909 --> 00:13:47,953 스피드전부터 할게요 198 00:13:48,453 --> 00:13:50,622 래들리 고등학교, 준비하세요 199 00:13:50,706 --> 00:13:54,334 지금부터 60초 잽니다 200 00:13:54,418 --> 00:13:56,962 한나라의 멸망 이유는? 201 00:13:57,045 --> 00:13:58,672 카일로 렌? 202 00:13:59,882 --> 00:14:01,216 틀렸습니다 203 00:14:01,300 --> 00:14:05,137 '가지 않은 길'의 작가는? 204 00:14:05,846 --> 00:14:11,476 가지 않는 길이라 가다가 말다가... 205 00:14:13,979 --> 00:14:15,105 도러시요 206 00:14:16,231 --> 00:14:17,566 틀렸습니다 207 00:14:17,649 --> 00:14:22,946 이 이탈리아 타워는 12세기부터 기울기 시작했습니다 208 00:14:23,906 --> 00:14:25,782 타워 오브... 209 00:14:30,370 --> 00:14:31,246 테러요 210 00:14:32,205 --> 00:14:33,707 타임아웃, 선수 교체요 211 00:14:36,543 --> 00:14:38,795 아깐 왜 그랬어? 212 00:14:39,254 --> 00:14:40,839 이겼으니까 진정해 213 00:14:41,423 --> 00:14:44,801 겨우 이겼지 내일이 결승전인데 정신 차려 214 00:14:45,177 --> 00:14:48,055 무슨 상관이야 범생이 대회일 뿐인데 215 00:14:48,138 --> 00:14:49,431 시합 보러 가야 해 216 00:14:49,514 --> 00:14:50,849 퀴즈 팀 저녁 약속은? 217 00:14:50,933 --> 00:14:52,559 게다가 축구 싫어하잖아 218 00:14:52,643 --> 00:14:56,396 그건 맞는데 벤이랑 썸 타고 있어서 그래 219 00:14:56,480 --> 00:14:58,815 너랑 썸 타는 거야? 220 00:14:59,316 --> 00:15:01,068 아니면 이 꼴이랑? 221 00:15:01,985 --> 00:15:05,364 이 꼴은 좋아요 수천 개 받는 몸이야 222 00:15:06,365 --> 00:15:08,492 도대체 왜 그래, 릴리? 223 00:15:08,575 --> 00:15:10,118 뭐가? 224 00:15:12,079 --> 00:15:14,164 있잖아, 카먼 너도 좀 꾸미지 225 00:15:15,624 --> 00:15:16,833 됐거든 226 00:15:16,917 --> 00:15:17,960 넌 꾸미기 시작하면서 227 00:15:18,043 --> 00:15:20,379 잘나가는 애들이랑만 앉으려고 하고 228 00:15:20,462 --> 00:15:21,713 오리 주둥이 연습만 하잖아 229 00:15:22,381 --> 00:15:24,508 질투 나는 거 이해해 230 00:15:27,052 --> 00:15:28,553 한심하다 231 00:15:29,763 --> 00:15:30,597 릴리 232 00:15:30,681 --> 00:15:33,600 잔소리라면 넘어가세요 233 00:15:33,684 --> 00:15:35,978 이것도 잔소린가? 팀에서 퇴출이야 234 00:15:39,940 --> 00:15:41,692 감사할 줄을 모르네 235 00:15:42,859 --> 00:15:45,445 너 없이 결승도 못 갔을 거면서 236 00:15:46,446 --> 00:15:48,240 절 퇴출한 거예요? 237 00:15:48,323 --> 00:15:50,826 나비로 변하는 꼴을 못 보는 사람이 있지 238 00:15:50,909 --> 00:15:53,036 애벌레로 영원히 있길 바라면서 239 00:15:53,120 --> 00:15:55,747 날개 펼치는 걸 막게 두지 마 240 00:15:55,831 --> 00:15:57,374 원하는 걸 쟁취하라고 241 00:15:58,625 --> 00:15:59,960 안녕, 릴리 242 00:16:00,669 --> 00:16:02,587 퀴즈 통과해서 파티 열 수 있어 243 00:16:03,296 --> 00:16:04,673 올 거지? 244 00:16:04,881 --> 00:16:06,049 당연 245 00:16:06,133 --> 00:16:07,259 좋아 246 00:16:07,551 --> 00:16:08,844 그때 봐 247 00:16:10,887 --> 00:16:12,431 원하면 갖는 거야 248 00:16:23,817 --> 00:16:26,319 릴리, 왔네 249 00:16:27,654 --> 00:16:30,157 파티 대박이다 250 00:16:30,240 --> 00:16:33,326 따라와, 구경시켜 줄게 251 00:16:58,977 --> 00:17:02,814 축구에 정말 진심이던데 252 00:17:04,107 --> 00:17:05,650 그건 모르겠고 253 00:17:06,151 --> 00:17:08,653 스트레스 해소 수단은 있는 게 좋잖아 254 00:17:08,737 --> 00:17:11,364 부모님이 이혼하시고 255 00:17:11,448 --> 00:17:12,699 정신이 없었거든 256 00:17:12,783 --> 00:17:15,494 세상에, 부모는 최악이야 257 00:17:16,244 --> 00:17:18,830 맞아 남동생이 아주 힘들어해 258 00:17:18,914 --> 00:17:21,208 나한테도 힘든 일이지만 259 00:17:22,167 --> 00:17:23,418 10살짜리한테는 더... 260 00:17:23,502 --> 00:17:26,046 세이디 옷 너무 예뻐 261 00:17:26,129 --> 00:17:28,590 나한테 진짜 잘 어울릴걸 262 00:17:30,175 --> 00:17:31,343 그래 263 00:17:32,135 --> 00:17:33,345 난 이만... 264 00:18:12,676 --> 00:18:14,803 벌에 쏘였나? 265 00:18:15,804 --> 00:18:17,889 저렇게 많은 벌은 없을걸 266 00:18:28,316 --> 00:18:29,943 릴리 267 00:18:30,610 --> 00:18:31,653 무슨 일 있었어? 268 00:18:31,736 --> 00:18:32,904 꾸몄어 269 00:18:33,613 --> 00:18:35,282 이런 걸 원한 거 아니야? 270 00:18:35,365 --> 00:18:38,243 전혀, 난 네가 똑똑한 줄 알았지 271 00:18:38,326 --> 00:18:40,245 말이 통하는 멋진 애 272 00:18:41,454 --> 00:18:42,873 내가 사람을 잘못 봤네 273 00:18:52,841 --> 00:18:54,426 안 돼, 어서 274 00:19:41,056 --> 00:19:41,890 계세요? 275 00:19:43,266 --> 00:19:44,392 아무도 없어요? 276 00:19:54,277 --> 00:19:55,528 계세요? 277 00:20:44,995 --> 00:20:46,413 여기서 뭐 해? 278 00:20:47,080 --> 00:20:48,248 여기 오면 안 돼 279 00:20:48,331 --> 00:20:49,708 이게 다 뭐죠? 280 00:20:50,625 --> 00:20:52,460 거울 안에 사람이 있어요 281 00:20:52,544 --> 00:20:53,837 사람 아니야 282 00:20:54,504 --> 00:20:57,340 영혼이자 에센스지 283 00:20:59,259 --> 00:21:00,552 다들 누군데요? 284 00:21:00,635 --> 00:21:03,972 자신들의 귀가 너무 크거나 285 00:21:04,055 --> 00:21:05,932 눈이 작다고 생각한 애들이야 286 00:21:06,558 --> 00:21:10,228 자신들의 몸매를 싫어하고 더 좋은 피부를 원하는 287 00:21:11,104 --> 00:21:12,105 너 같은 애들 288 00:21:12,897 --> 00:21:17,110 기대를 낮추라는 말이 지긋지긋한 애들 289 00:21:28,997 --> 00:21:29,914 안 돼 290 00:21:31,207 --> 00:21:32,959 예전으로 돌아갈래요 291 00:21:33,043 --> 00:21:34,127 그렇게는 안 되지 292 00:21:34,210 --> 00:21:37,881 네 아름다움의 대가로 에센스를 받았어 293 00:21:38,381 --> 00:21:39,632 되돌리는 건 안 돼 294 00:21:39,716 --> 00:21:41,968 저한테 어떻게 이래요? 295 00:21:42,427 --> 00:21:45,305 웃겨, 강요한 적 없어 296 00:21:45,388 --> 00:21:48,767 난 붓을 줬고 그림은 네가 그린 거야 297 00:21:48,850 --> 00:21:50,560 자책은 마 298 00:21:50,643 --> 00:21:53,229 인간을 수백 년간 봐 왔는데 299 00:21:53,646 --> 00:21:55,357 바뀌지 않는 게 하나 있어 300 00:21:56,441 --> 00:21:59,486 내면의 아름다움보다 외적 아름다움을 선호한다는 거야 301 00:22:10,538 --> 00:22:12,457 하지 마 302 00:22:14,334 --> 00:22:15,293 이마가... 303 00:22:25,178 --> 00:22:26,721 되돌리는 건 안 된다고 304 00:22:31,518 --> 00:22:33,937 안 돼 305 00:22:43,446 --> 00:22:44,948 네가 한 짓을 봐 306 00:22:45,031 --> 00:22:46,741 난 끔찍해 307 00:22:46,825 --> 00:22:48,451 아름다움은 보는 사람에 달렸죠 308 00:22:49,494 --> 00:22:50,328 안 돼! 309 00:23:19,315 --> 00:23:20,567 "고등학교 퀴즈 대회 결승전" 310 00:23:20,650 --> 00:23:22,444 - 누비아? - 정답 311 00:23:22,527 --> 00:23:23,862 파이팅, 카먼! 312 00:23:23,945 --> 00:23:27,574 지역 예선 통과 여부를 정하는 마지막 문제입니다 313 00:23:27,657 --> 00:23:31,870 코란 낭송의 주요 특징은? 314 00:23:31,953 --> 00:23:33,538 "카먼 모리스" 315 00:23:33,621 --> 00:23:36,374 - 단선율? - 정답입니다 316 00:23:40,962 --> 00:23:42,297 고맙습니다 317 00:23:49,471 --> 00:23:51,514 축하해, 챔피언 318 00:23:51,598 --> 00:23:54,642 정말 미안해 얼마나 미안한지 몰라 319 00:23:54,726 --> 00:23:58,313 카먼, 제발 나 좀 봐 봐 320 00:24:00,648 --> 00:24:04,319 뭘 보라는 거야? 평소의 너 같긴 하지만 321 00:24:04,402 --> 00:24:05,737 나 맞아 322 00:24:05,820 --> 00:24:09,449 예쁘고 인기 많으면 행복할 줄 알았는데 323 00:24:09,532 --> 00:24:11,534 잃은 게 더 많았어 324 00:24:11,910 --> 00:24:13,119 너 때문에 상처받았어 325 00:24:14,078 --> 00:24:16,873 알아, 다 되돌리고 싶어 326 00:24:17,457 --> 00:24:19,542 다시는 나랑 얘기하기 싫어도 이해해 327 00:24:19,626 --> 00:24:21,920 좋아, 이해해서 다행이네 328 00:24:29,719 --> 00:24:32,180 너 진짜 한심했어 329 00:24:33,515 --> 00:24:35,266 끝판왕이었지 330 00:24:36,267 --> 00:24:39,020 그래서 무슨 일이 있었는지 말해 줄 거야? 331 00:24:39,103 --> 00:24:41,481 못 믿을걸 332 00:24:41,564 --> 00:24:43,149 한번 말해 봐 333 00:24:43,233 --> 00:24:45,818 좋아, 안 믿어져도 믿어야 해 334 00:25:25,400 --> 00:25:30,321 자막: 허은혜