1 00:00:04,172 --> 00:00:06,382 (theme music) 2 00:00:36,454 --> 00:00:38,372 -(rain pattering) -(thunder crackling) 3 00:00:39,082 --> 00:00:41,250 (wind howling) 4 00:00:41,334 --> 00:00:42,710 (indistinct TV chatter) 5 00:00:44,087 --> 00:00:45,338 (thunder roars) 6 00:00:45,463 --> 00:00:47,340 WOMAN: ...just in time for Christmas. 7 00:00:47,423 --> 00:00:49,300 MAN: I can't think of a better gesture. 8 00:00:49,383 --> 00:00:53,304 Celebrating birthdays today, Jennifer Beals is 26... 9 00:00:54,055 --> 00:00:56,099 (tranquil music playing) 10 00:00:58,768 --> 00:01:00,812 Do you hear that music, Mr. Zipper? 11 00:01:00,895 --> 00:01:02,146 (thunder crackles) 12 00:01:02,230 --> 00:01:03,731 (wind howling) 13 00:01:05,608 --> 00:01:07,944 (indistinct breathing) 14 00:01:09,403 --> 00:01:12,031 (indistinct TV chatter) 15 00:01:15,118 --> 00:01:17,787 -(TV host speaking indistinctly) -(audience groans) 16 00:01:17,870 --> 00:01:21,457 (rain pattering) 17 00:01:23,000 --> 00:01:24,043 (thunder crackles) 18 00:01:24,127 --> 00:01:25,545 (gasps) 19 00:01:29,048 --> 00:01:30,883 (screaming) 20 00:01:30,967 --> 00:01:33,136 (screeching) 21 00:01:36,347 --> 00:01:40,226 (creaking) 22 00:01:45,064 --> 00:01:48,484 (creaking continues) 23 00:01:53,865 --> 00:01:56,325 -(thunder crackles) -(light switch clicks) 24 00:01:56,450 --> 00:01:58,452 (ominous music) 25 00:02:17,305 --> 00:02:19,223 Yeah, no, I said I was gonna take care of it. 26 00:02:19,307 --> 00:02:21,017 Come on, sweetie, you gotta eat, please. 27 00:02:21,100 --> 00:02:22,810 Yes, I will be right in. 28 00:02:23,519 --> 00:02:25,146 Come on, sweetie, please? 29 00:02:25,229 --> 00:02:27,064 -(phone beeps) -Just take one bite. 30 00:02:27,148 --> 00:02:28,232 (babbles) 31 00:02:28,649 --> 00:02:30,568 -Come on, Mommy's got to get to work. -(babbles) 32 00:02:32,320 --> 00:02:33,654 Why did that work when you did it? 33 00:02:33,738 --> 00:02:35,990 -You didn't do it right. -Yeah. You didn't do it right. 34 00:02:36,073 --> 00:02:37,617 -(exhales) -(Aaron and Olivia laugh) 35 00:02:37,700 --> 00:02:41,662 Look, and I know this isn't our old house, but give it a chance. 36 00:02:41,746 --> 00:02:44,248 I liked growing up here... most of the time. 37 00:02:44,332 --> 00:02:45,458 (snorts) 38 00:02:45,541 --> 00:02:46,876 (floorboard creaks) 39 00:02:46,959 --> 00:02:49,462 Oh, God, that stupid floorboard. 40 00:02:49,545 --> 00:02:50,796 BROOK: We'll get it fixed. 41 00:02:50,880 --> 00:02:52,089 They add character. 42 00:02:52,757 --> 00:02:54,383 Where did you come from, hmm? 43 00:02:54,926 --> 00:02:57,637 How did I get this glass-half-full girl? 44 00:02:57,720 --> 00:02:59,430 Uh, don't you remember? 45 00:02:59,513 --> 00:03:01,682 You ordered me from the glass-half-full catalog. 46 00:03:01,766 --> 00:03:02,850 (laughs) 47 00:03:02,934 --> 00:03:04,310 Oh, hey. 48 00:03:04,393 --> 00:03:06,354 Last day of summer break. You got any big plans? 49 00:03:06,479 --> 00:03:07,855 Oh, yeah. Huge. 50 00:03:07,939 --> 00:03:10,024 I was gonna take some boxes, break them down. 51 00:03:10,107 --> 00:03:11,484 Maybe take them to the recycling bin. 52 00:03:13,236 --> 00:03:15,863 Look, I know it's been hard ever since your dad and I... 53 00:03:15,947 --> 00:03:18,032 (breathes sharply) 54 00:03:18,115 --> 00:03:19,116 ...you know. (chuckles) 55 00:03:19,742 --> 00:03:22,119 Mom, you can say "divorce". 56 00:03:22,870 --> 00:03:24,830 I won't break into a million pieces. 57 00:03:26,332 --> 00:03:28,626 I just want you to know I appreciate it. 58 00:03:29,293 --> 00:03:32,546 -How big a help you've been. -Mom, I'm fine. 59 00:03:33,547 --> 00:03:34,715 Seriously. 60 00:03:35,925 --> 00:03:38,594 (panting) 61 00:03:41,889 --> 00:03:43,724 (breathes sharply) 62 00:03:47,144 --> 00:03:49,230 (breathing slowly) 63 00:03:54,610 --> 00:03:56,362 (birds chirping) 64 00:03:57,822 --> 00:04:00,074 -(thuds) -(clears throat) 65 00:04:01,617 --> 00:04:02,785 Do you mind? 66 00:04:03,411 --> 00:04:05,621 You're blocking my light. 67 00:04:06,122 --> 00:04:08,541 -Oh, sorry, I, I didn't... -I'm kidding. 68 00:04:08,624 --> 00:04:09,500 (scoffs) 69 00:04:09,583 --> 00:04:12,670 How could you possibly be blocking my light from all the way over there? 70 00:04:13,379 --> 00:04:15,131 (breathes) Are you seriously that uptight? 71 00:04:15,214 --> 00:04:17,341 -Um, I... -That was rhetorical. 72 00:04:19,552 --> 00:04:20,678 (sniffs) 73 00:04:20,761 --> 00:04:21,679 Graham. 74 00:04:24,765 --> 00:04:26,017 And you are? 75 00:04:26,142 --> 00:04:27,476 Oh, Olivia. 76 00:04:27,560 --> 00:04:28,769 Olivia. 77 00:04:28,853 --> 00:04:30,104 (thuds) 78 00:04:30,980 --> 00:04:32,273 I'm coming over. 79 00:04:32,356 --> 00:04:34,567 (quirky music) 80 00:04:39,947 --> 00:04:41,490 That looks tedious. 81 00:04:41,574 --> 00:04:42,950 You... you could help me, you know. 82 00:04:43,034 --> 00:04:44,243 Yah, I know. 83 00:04:44,660 --> 00:04:45,703 (thuds) 84 00:04:46,579 --> 00:04:49,915 Oh, good, my new neighbor's a cheerleader. Yay. 85 00:04:49,999 --> 00:04:52,460 -Hey! What's that supposed to mean? -No, nothing. 86 00:04:52,543 --> 00:04:55,046 No, I'm sure you're a fascinating conversationalist. 87 00:04:55,129 --> 00:04:58,174 I'll have you know, not all cheerleaders are ditzes. 88 00:04:58,257 --> 00:04:59,759 I was captain of the debate team. 89 00:05:00,509 --> 00:05:01,385 Uh-huh. 90 00:05:04,430 --> 00:05:07,516 The outside of this house always creeped me out. 91 00:05:07,600 --> 00:05:08,726 (clicks tongue) I have to say, 92 00:05:08,809 --> 00:05:11,020 the inside does not disappoint. 93 00:05:11,103 --> 00:05:15,816 It has that "something bad happened here a long time ago" vibe. 94 00:05:16,650 --> 00:05:18,194 GRAHAM: I'm into it. 95 00:05:18,277 --> 00:05:20,654 -I'm a big fan of the macabre. -(Olivia scoffs) 96 00:05:20,738 --> 00:05:22,573 Then you'd love it here. (breathes) 97 00:05:22,656 --> 00:05:24,950 I've been seeing and hearing weird things since we moved in. 98 00:05:26,410 --> 00:05:27,870 I need examples. 99 00:05:28,454 --> 00:05:31,791 Shadows, like, flickering lights, weird music. 100 00:05:31,874 --> 00:05:34,168 That stuff. (inhales) 101 00:05:34,251 --> 00:05:36,337 But, I mean, that's just what old houses do, right? 102 00:05:36,420 --> 00:05:38,214 -(Olivia chuckles) -(clicks tongue, inhales) 103 00:05:38,297 --> 00:05:40,508 Like, ghosts aren't real, right? 104 00:05:42,343 --> 00:05:44,261 They're not "not real". 105 00:05:44,345 --> 00:05:46,305 (suspenseful music) 106 00:05:47,890 --> 00:05:49,016 Could be nothing. 107 00:05:50,101 --> 00:05:53,062 (clicks tongue) Or... could be a poltergeist. 108 00:05:54,605 --> 00:05:56,816 (spooky music) 109 00:05:56,941 --> 00:05:58,984 (rain pattering) 110 00:05:59,068 --> 00:06:01,195 (creepy music) 111 00:06:04,156 --> 00:06:05,408 (gasps, pants) 112 00:06:05,491 --> 00:06:06,700 (thunder crackles) 113 00:06:06,784 --> 00:06:09,870 (panting) 114 00:06:10,830 --> 00:06:12,039 (indistinct breathing) 115 00:06:19,505 --> 00:06:20,714 (thunder rumbles) 116 00:06:23,634 --> 00:06:25,469 (door creaking) 117 00:06:30,933 --> 00:06:34,270 (thunder crackling) 118 00:06:36,021 --> 00:06:38,065 (suspenseful music) 119 00:06:47,950 --> 00:06:50,244 (floorboard creaking) 120 00:07:00,671 --> 00:07:02,715 (suspenseful music continues) 121 00:07:05,301 --> 00:07:07,303 (creepy music) 122 00:07:09,096 --> 00:07:10,014 (thunder crackles) 123 00:07:10,097 --> 00:07:13,309 -(floorboard creaking) -(indistinct breathing) 124 00:07:14,101 --> 00:07:16,228 -(creaking continues) -(indistinct breathing continues) 125 00:07:17,188 --> 00:07:18,105 (switch clicks on) 126 00:07:20,900 --> 00:07:21,859 (switch clicks off) 127 00:07:26,572 --> 00:07:28,532 (floorboard creaking) 128 00:07:28,616 --> 00:07:29,492 (switch clicks on) 129 00:07:30,409 --> 00:07:31,869 (sighs) 130 00:07:33,496 --> 00:07:34,497 (switch clicks off) 131 00:07:39,126 --> 00:07:40,211 (sighs) 132 00:07:42,379 --> 00:07:45,299 (floorboard creaks) 133 00:07:46,800 --> 00:07:47,843 (sudden music sting) 134 00:07:47,927 --> 00:07:49,136 (gasps) 135 00:07:52,431 --> 00:07:53,933 (panting) 136 00:07:54,016 --> 00:07:55,392 GRAHAM (stammers): This is bad. 137 00:07:55,976 --> 00:07:58,729 I mean, this is really bad, Olivia. 138 00:07:59,188 --> 00:08:01,315 I mean, the mask is one thing, but the suit... 139 00:08:01,398 --> 00:08:04,693 There's nothing more dangerous than a maniac with taste. 140 00:08:04,777 --> 00:08:06,946 (indistinct chatter) 141 00:08:10,699 --> 00:08:11,659 What's wrong? 142 00:08:12,701 --> 00:08:15,496 Uh, I mean, besides the seven-foot demon in your kitchen. 143 00:08:16,121 --> 00:08:17,164 Nothing. 144 00:08:17,831 --> 00:08:21,335 Just... first day at a new school, you know? 145 00:08:21,418 --> 00:08:22,795 Ah, don't worry. 146 00:08:23,295 --> 00:08:26,257 Not like your whole life's riding on making a good first impression. 147 00:08:31,136 --> 00:08:32,221 (exhales) 148 00:08:32,304 --> 00:08:33,264 Jade! 149 00:08:33,847 --> 00:08:36,934 This is Olivia. Olivia, meet Jade. 150 00:08:37,017 --> 00:08:40,938 Jade is one of our resident queen bees and, uh, fellow cheerleader. 151 00:08:41,021 --> 00:08:42,273 So, uh... 152 00:08:44,316 --> 00:08:46,193 My work here is done. Bye! 153 00:08:48,195 --> 00:08:49,572 Ah. So, where are you from? 154 00:08:49,655 --> 00:08:51,532 Uh, Chicago. Basically. 155 00:08:51,615 --> 00:08:52,992 I mean, like, right outside. 156 00:08:53,075 --> 00:08:54,285 But my mom's from here, so... 157 00:08:54,368 --> 00:08:55,411 Party time. 158 00:08:55,953 --> 00:08:57,830 -Hey, I'm Chloe. -Oh, I'm Olivia. 159 00:08:57,913 --> 00:08:59,623 Olivia is trying out for the squad. 160 00:08:59,707 --> 00:09:02,209 Please tell me you're a flyer. We need another good flyer. 161 00:09:02,585 --> 00:09:04,169 -I'm a flyer. -Amazing. 162 00:09:04,253 --> 00:09:08,549 Well, flyer, if you have Saturday plans, cancel them and come to my party. 163 00:09:08,632 --> 00:09:10,593 Thrill n' Chill, baby! (Jade chuckles) 164 00:09:11,719 --> 00:09:13,846 -Thrill n' chill? -It's an amusement park. 165 00:09:13,929 --> 00:09:16,473 They have the most insane roller coaster. (chuckles) 166 00:09:17,683 --> 00:09:18,892 Wait, roller coaster? 167 00:09:18,976 --> 00:09:20,185 The Dragon's Tongue. 168 00:09:20,269 --> 00:09:22,146 It's, like, the oldest roller coaster ever. 169 00:09:22,229 --> 00:09:24,815 My brother said, like, 50 people get thrown off of it every year. 170 00:09:24,898 --> 00:09:25,941 (chuckles) 171 00:09:26,025 --> 00:09:30,446 Anyway, my mom got us priority passes, so we can ride as many times as we want. 172 00:09:30,529 --> 00:09:33,991 (indistinct chatter) 173 00:09:36,994 --> 00:09:39,079 (tranquil music playing) 174 00:09:42,333 --> 00:09:44,710 (tranquil music continues playing) 175 00:09:46,920 --> 00:09:48,005 JADE: Olivia. 176 00:09:49,673 --> 00:09:50,716 Olivia. 177 00:09:51,508 --> 00:09:52,426 Olivia. 178 00:09:52,509 --> 00:09:54,094 -(indistinct chatter) -Mm? 179 00:09:54,678 --> 00:09:55,888 Are you okay? 180 00:09:55,971 --> 00:09:56,972 What? 181 00:09:57,056 --> 00:10:00,851 Oh, yeah, I'm just not the hugest fan of roller coasters. 182 00:10:00,934 --> 00:10:01,977 Uh, it's fine. 183 00:10:02,061 --> 00:10:03,145 It's no biggie. 184 00:10:03,771 --> 00:10:05,648 (school bell rings) 185 00:10:05,731 --> 00:10:07,483 -(thuds) -JADE: It was nice meeting you. 186 00:10:09,151 --> 00:10:11,487 -(background chatter) -(suspenseful music) 187 00:10:13,072 --> 00:10:14,990 -Try "tall guy, strange music." -(keyboard clacks) 188 00:10:15,074 --> 00:10:17,034 -(mumbles) -No, no, no. Wait, wait, wait, wait, no. 189 00:10:17,117 --> 00:10:19,286 -Tall guy, strange music, and a mask. -Shh. Patience. 190 00:10:19,370 --> 00:10:21,580 Please, a little patience. 191 00:10:22,206 --> 00:10:26,168 A paranormal investigator can take years to solve the case. 192 00:10:26,251 --> 00:10:28,545 Can't expect me to solve this in one study hall. 193 00:10:28,629 --> 00:10:29,588 (inhales) 194 00:10:29,672 --> 00:10:30,964 (phone vibrates) 195 00:10:32,007 --> 00:10:33,425 Oy vey. (sighs) 196 00:10:33,509 --> 00:10:36,095 Speaking of being summoned by evil forces... 197 00:10:37,054 --> 00:10:38,806 (Graham sighs deeply) 198 00:10:38,889 --> 00:10:41,016 Sophomore love triangle just went critical, 199 00:10:41,100 --> 00:10:43,477 so I'm being called in to mediate. 200 00:10:43,560 --> 00:10:45,521 Honestly, you solve one crisis, 201 00:10:45,604 --> 00:10:48,190 and suddenly, you're everyone's personal therapist. 202 00:10:48,899 --> 00:10:50,567 Word of advice, Olivia. 203 00:10:51,110 --> 00:10:53,028 Never be great at anything. 204 00:10:53,779 --> 00:10:54,863 It's exhausting. 205 00:10:56,198 --> 00:10:57,825 -Watch my stuff? -Yeah. 206 00:10:58,325 --> 00:10:59,368 (chuckles) 207 00:11:00,202 --> 00:11:01,286 (giggles) 208 00:11:03,122 --> 00:11:05,332 (keyboard clacking) 209 00:11:11,839 --> 00:11:13,924 (tranquil music playing) 210 00:11:15,300 --> 00:11:17,469 (tranquil music continues playing) 211 00:11:26,061 --> 00:11:29,231 (tranquil music continues playing) 212 00:11:32,025 --> 00:11:34,027 (suspenseful music) 213 00:11:38,991 --> 00:11:41,577 (indistinct breathing) 214 00:11:41,660 --> 00:11:44,037 (tranquil music playing) 215 00:11:52,463 --> 00:11:55,340 (indistinct breathing) 216 00:11:58,719 --> 00:12:00,804 (tranquil music playing) 217 00:12:11,482 --> 00:12:13,650 (ominous music) 218 00:12:19,239 --> 00:12:21,784 (tranquil music playing) 219 00:12:22,826 --> 00:12:24,745 (indistinct breathing) 220 00:12:26,038 --> 00:12:27,331 -(door slams) -(gasps) 221 00:12:28,957 --> 00:12:30,626 (hissing) 222 00:12:30,709 --> 00:12:31,752 (fizzes) 223 00:12:31,835 --> 00:12:33,253 (Olivia gasps) 224 00:12:34,755 --> 00:12:36,131 -(fizzes) -(Olivia gasps) 225 00:12:37,174 --> 00:12:39,551 (frizzling) 226 00:12:41,970 --> 00:12:44,056 (spooky music) 227 00:12:48,727 --> 00:12:50,938 (suspenseful music) 228 00:12:51,021 --> 00:12:52,314 No. No... 229 00:12:52,397 --> 00:12:53,774 Come on, come on. 230 00:12:53,857 --> 00:12:55,275 Listen. Okay, okay. 231 00:12:56,401 --> 00:12:57,611 No, no. Please. 232 00:12:57,694 --> 00:12:59,112 (panting) No! 233 00:13:00,823 --> 00:13:01,990 -Come on. -(thudding on door) 234 00:13:02,074 --> 00:13:03,659 Please, please, please, please, please. 235 00:13:04,159 --> 00:13:05,160 No! 236 00:13:07,412 --> 00:13:09,498 (suspenseful music) 237 00:13:18,924 --> 00:13:20,968 (door creaking) 238 00:13:26,098 --> 00:13:28,267 (indistinct chatter) 239 00:13:34,815 --> 00:13:36,024 JADE: Olivia. 240 00:13:37,943 --> 00:13:38,944 Olivia. 241 00:13:39,611 --> 00:13:41,071 -Huh? -Olivia, see this. 242 00:13:41,154 --> 00:13:42,531 -Look how insane... -MAN: Eight percent of riders 243 00:13:42,614 --> 00:13:43,657 -...that is. -lose their lunch, 244 00:13:43,740 --> 00:13:48,495 but one hundred percent lose their minds from our insane loops, 245 00:13:48,579 --> 00:13:54,042 borderline dangerous drops, and one-of-a-kind flaming Spiral of Death. 246 00:13:54,126 --> 00:13:56,795 So hurry, before we get our permits revoked. 247 00:13:56,879 --> 00:13:58,964 Come ride the Dragon. 248 00:14:00,257 --> 00:14:03,343 (upbeat music playing) 249 00:14:15,939 --> 00:14:17,566 All right, second years, you're up. 250 00:14:17,649 --> 00:14:19,526 Everybody else, watch and learn. 251 00:14:19,610 --> 00:14:21,278 Coach, we're short a flyer. 252 00:14:22,571 --> 00:14:23,655 What about Olivia? 253 00:14:23,739 --> 00:14:25,073 Yeah, Olivia's a flyer. 254 00:14:25,574 --> 00:14:27,075 -Yeah, but I-- -MRS. JOHNSON: All right. 255 00:14:27,701 --> 00:14:28,660 On the mat. 256 00:14:29,286 --> 00:14:30,412 I don't know the routine. 257 00:14:30,495 --> 00:14:32,414 You'll be fine, it's easy. One, two, three, step. 258 00:14:32,497 --> 00:14:34,416 One, two, three, up, heel stretch, liberty, heel stretch, basket. 259 00:14:34,499 --> 00:14:36,001 -Got it? -MRS. JOHNSON: Ready, and... 260 00:14:36,084 --> 00:14:39,212 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 261 00:14:40,339 --> 00:14:42,841 ♪ L-E-T-S-G-O ♪ 262 00:14:42,925 --> 00:14:45,177 ♪ L-E-T-S-G-O ♪ 263 00:14:45,260 --> 00:14:46,678 ♪ Let's go, let's go ♪ 264 00:14:46,762 --> 00:14:49,056 ♪ Go and get it, get it let's go, let's go ♪ 265 00:14:49,139 --> 00:14:50,349 ♪ Go and get it ♪ 266 00:14:50,432 --> 00:14:52,726 ♪ L-E-T-S-G-O ♪ 267 00:14:52,809 --> 00:14:54,895 ♪ L-E-T-S-G-O ♪ 268 00:14:54,978 --> 00:14:56,730 ♪ Let's go, let's go... ♪ 269 00:14:56,813 --> 00:14:57,898 Here comes the step up. 270 00:14:57,981 --> 00:15:00,192 ♪ Let's go, let's go. Go and get it ♪ 271 00:15:05,948 --> 00:15:08,575 (foreboding music) 272 00:15:10,953 --> 00:15:12,829 -(Olivia screams) -(thuds) 273 00:15:13,830 --> 00:15:16,375 Oh, my God. Olivia, are you okay? 274 00:15:20,754 --> 00:15:25,258 GRAHAM: Okay, so it haunts you at home, it haunts you at school. 275 00:15:25,342 --> 00:15:27,719 Sometimes you hear music, sometimes you don't. 276 00:15:27,803 --> 00:15:30,055 -Yeah. -It chases you, it doesn't chase you. 277 00:15:30,681 --> 00:15:32,933 Whatever this thing is, it's not very consistent. 278 00:15:33,016 --> 00:15:34,893 But why is it haunting me? 279 00:15:35,435 --> 00:15:39,731 I don't know. Maybe it's an enemy from a past life? 280 00:15:41,191 --> 00:15:45,529 No? Maybe... maybe your grandparents built your house 281 00:15:45,612 --> 00:15:47,489 on top of a haunted orphanage. 282 00:15:48,490 --> 00:15:50,993 Or maybe it is one of your grandparents, 283 00:15:51,076 --> 00:15:54,871 and they came back from the dead to steal your life force. 284 00:15:57,958 --> 00:16:01,795 Whatever the reason is, I give you about a 40 percent chance of seeing graduation. 285 00:16:03,338 --> 00:16:05,632 Thanks, Graham. Makes me feel so much better. 286 00:16:06,550 --> 00:16:09,803 Hey, look on the bright side, right? At least you'd be going out on top. 287 00:16:09,886 --> 00:16:13,140 First day of school and you get an invite to Chloe's birthday party? 288 00:16:13,223 --> 00:16:15,392 You won the popularity Powerball. 289 00:16:16,351 --> 00:16:17,978 Yeah, I don't think I'm going. 290 00:16:19,521 --> 00:16:20,564 Excuse me? 291 00:16:22,065 --> 00:16:24,026 Did I just hear you say you were gonna turn down 292 00:16:24,109 --> 00:16:26,028 an invite from Chloe Gallo? 293 00:16:26,111 --> 00:16:28,822 The Dragon roller coaster thing they wanna ride? 294 00:16:28,905 --> 00:16:30,741 It looks terrifying. 295 00:16:31,366 --> 00:16:35,704 Kid, I guarantee you that it will be less scary 296 00:16:35,787 --> 00:16:40,208 than spending the next four years of your life in social Siberia. 297 00:16:41,418 --> 00:16:43,253 Do yourself a favor, Olivia. 298 00:16:44,504 --> 00:16:45,422 Ride the Dragon. 299 00:16:45,505 --> 00:16:47,716 (pensive music) 300 00:16:48,925 --> 00:16:53,013 MAN: Come ride the only roller coaster condemned by the United Nations. 301 00:16:53,096 --> 00:16:54,473 No height restrictions, 302 00:16:54,556 --> 00:16:56,433 -no age restrictions. -(knock on door) 303 00:16:56,516 --> 00:16:59,186 -We don't even care if... -I just got called back to the office. 304 00:17:00,062 --> 00:17:01,354 BROOK: I know, I know. 305 00:17:01,438 --> 00:17:02,606 Movie night. 306 00:17:03,023 --> 00:17:04,274 Worst mom ever. 307 00:17:04,357 --> 00:17:06,443 -Can't you just work from home? -BROOK: I wish. 308 00:17:06,526 --> 00:17:08,653 But there's this big presentation tomorrow. 309 00:17:08,737 --> 00:17:10,197 Everyone is melting down. 310 00:17:10,280 --> 00:17:12,491 And, of course, I am the only one who can deal with it. 311 00:17:12,574 --> 00:17:13,658 Please don't leave. 312 00:17:14,951 --> 00:17:17,412 Livvy, is something wrong? 313 00:17:17,496 --> 00:17:20,373 No, no, no, it's nothing. It's fine. I... 314 00:17:20,749 --> 00:17:23,335 I think I was just really looking forward to movie night, so... 315 00:17:23,418 --> 00:17:25,045 -(doorbell rings) -BROOK: Oh. 316 00:17:25,420 --> 00:17:26,963 That must be Mrs. Lipton. 317 00:17:27,047 --> 00:17:28,590 Seriously? 318 00:17:28,673 --> 00:17:30,634 Mom, I'm 14. 319 00:17:30,717 --> 00:17:32,094 I don't need a babysitter, 320 00:17:32,177 --> 00:17:34,471 especially not Mrs. Lipton. 321 00:17:34,554 --> 00:17:36,306 What's wrong with Mrs. Lipton? 322 00:17:38,767 --> 00:17:40,102 Butterscotch? 323 00:17:40,227 --> 00:17:42,771 BROOK: My number's on the fridge. Help yourself to anything. 324 00:17:42,854 --> 00:17:44,272 -(indistinct TV chatter) -And thanks again. 325 00:17:44,356 --> 00:17:47,150 Oh, it's no bother at all. 326 00:17:47,234 --> 00:17:50,779 You know, I remember babysitting you when you were a little girl. 327 00:17:50,862 --> 00:17:52,072 (chuckles) 328 00:17:52,447 --> 00:17:54,282 Where on Earth are my keys? 329 00:17:54,366 --> 00:17:56,493 -They're upstairs on your dresser. -Oh. 330 00:17:58,745 --> 00:18:01,331 (indistinct TV chatter) 331 00:18:03,750 --> 00:18:05,043 So... 332 00:18:06,336 --> 00:18:07,796 You knew my mom when she was little? 333 00:18:08,672 --> 00:18:09,840 Hmm? 334 00:18:10,048 --> 00:18:12,092 So you knew my mom when she was little? 335 00:18:12,175 --> 00:18:17,097 Oh, yes. Nervous little thing, used to insist this house was haunted. 336 00:18:17,764 --> 00:18:18,807 (Mrs. Lipton giggles) 337 00:18:18,890 --> 00:18:19,975 Haunted? 338 00:18:20,058 --> 00:18:21,935 MRS. LIPTON: Never could get her to go to bed. 339 00:18:22,561 --> 00:18:25,981 "There's a monster in my closet, there's a monster outside my window." 340 00:18:26,773 --> 00:18:28,900 Children and their imaginations. 341 00:18:28,984 --> 00:18:31,403 Did she ever say what the monster looked like? 342 00:18:32,112 --> 00:18:34,114 Looked like? Hmm. 343 00:18:35,115 --> 00:18:36,533 No, I don't recall her saying. 344 00:18:37,617 --> 00:18:41,288 Oh, but I do remember her saying she would hear music. 345 00:18:41,371 --> 00:18:45,876 That's right. She would hear music whenever it was nearby. 346 00:18:47,252 --> 00:18:48,378 -(thunder crackles) -(gasps) 347 00:18:49,254 --> 00:18:50,922 MRS. LIPTON: Oh, goodness, dear. 348 00:18:51,006 --> 00:18:54,843 You're just as wound up as she was. 349 00:18:55,552 --> 00:18:57,387 (whispering) God, where is it? 350 00:18:57,470 --> 00:18:58,471 (clicks tongue) 351 00:18:58,555 --> 00:19:00,098 -I don't see... -(sudden music sting) 352 00:19:00,182 --> 00:19:01,141 (gasps) 353 00:19:01,850 --> 00:19:04,227 (chuckles) My life-saver. 354 00:19:07,147 --> 00:19:08,190 Livvy? 355 00:19:08,940 --> 00:19:10,358 You saw it too. 356 00:19:12,235 --> 00:19:13,320 The monster. 357 00:19:14,821 --> 00:19:16,865 You'd hear the music before it came. 358 00:19:18,325 --> 00:19:20,619 You saw it when you were my age, didn't you? 359 00:19:25,123 --> 00:19:26,750 The man in the mask. 360 00:19:28,543 --> 00:19:29,836 What is it? 361 00:19:32,047 --> 00:19:33,173 Come here, honey. 362 00:19:36,259 --> 00:19:37,928 (exhales deeply) 363 00:19:40,013 --> 00:19:42,057 I used to call it my nervous monster 364 00:19:42,140 --> 00:19:44,809 because it only showed up when I was worried about something. 365 00:19:47,270 --> 00:19:48,647 I would hear the music. 366 00:19:49,606 --> 00:19:51,524 -(thunder crackles) -(gasps) 367 00:19:53,026 --> 00:19:55,111 BROOK: And then he would appear. 368 00:19:56,071 --> 00:19:58,073 (screaming) 369 00:20:02,118 --> 00:20:04,746 So, are we, like... cursed? 370 00:20:04,829 --> 00:20:06,039 No. 371 00:20:06,665 --> 00:20:09,000 No. We're not cursed. 372 00:20:09,626 --> 00:20:11,211 We're just different. 373 00:20:13,380 --> 00:20:16,633 Your grandma used to call it my Squeamber 374 00:20:17,133 --> 00:20:20,887 because it showed up when I was squeamish or somber. 375 00:20:21,513 --> 00:20:24,182 That's a really dumb name. 376 00:20:24,266 --> 00:20:25,642 (both chuckle) 377 00:20:25,725 --> 00:20:27,644 I think that was the point. 378 00:20:27,727 --> 00:20:30,855 She thought that if it sounded silly, it would be less scary. 379 00:20:30,939 --> 00:20:32,065 And she was right. 380 00:20:34,943 --> 00:20:36,403 When does it stop showing up? 381 00:20:37,279 --> 00:20:38,405 (clicks tongue) 382 00:20:39,030 --> 00:20:42,075 Honey, they never stop. 383 00:20:43,827 --> 00:20:48,373 I still see it from time to time, but we have an understanding. 384 00:20:49,791 --> 00:20:53,253 It's almost like... we're old friends. 385 00:20:53,336 --> 00:20:54,671 (Brook exhales) 386 00:20:56,089 --> 00:20:58,133 Livvy, why didn't you tell me? 387 00:20:59,259 --> 00:21:00,677 I didn't wanna worry you. 388 00:21:00,760 --> 00:21:04,639 I'm your mother, you're allowed to worry me. 389 00:21:05,140 --> 00:21:09,853 You're also allowed to have bad days and be upset. 390 00:21:10,645 --> 00:21:12,022 (thunder rumbles) 391 00:21:12,689 --> 00:21:13,773 You know what? 392 00:21:14,482 --> 00:21:16,526 I'm gonna tell work I can't make it. 393 00:21:16,609 --> 00:21:17,569 No. 394 00:21:19,487 --> 00:21:23,033 If you can face yours, I can face mine. 395 00:21:24,242 --> 00:21:26,870 -(thunder crackles) -I'll be back as soon as I can. 396 00:21:28,621 --> 00:21:29,581 I love you. 397 00:21:30,165 --> 00:21:31,124 (smooches) 398 00:21:35,587 --> 00:21:37,922 -(footsteps receding) -(breathes deeply) 399 00:21:39,924 --> 00:21:42,260 -(thunder rumbling) -(rain pattering) 400 00:21:45,221 --> 00:21:47,390 (suspenseful music) 401 00:21:51,311 --> 00:21:54,606 (snoring) 402 00:21:57,817 --> 00:21:59,903 (thunder rumbles) 403 00:22:24,302 --> 00:22:26,346 (tranquil music playing) 404 00:22:31,810 --> 00:22:35,397 (heavy footsteps thudding above) 405 00:22:43,530 --> 00:22:46,116 (thudding continues) 406 00:22:47,909 --> 00:22:48,868 AARON: Livvy! 407 00:22:49,494 --> 00:22:51,454 (glass shatters) 408 00:22:52,956 --> 00:22:55,417 (tense music) 409 00:22:57,961 --> 00:22:59,212 (Olivia pants) 410 00:22:59,295 --> 00:23:01,005 (creepy music sting) 411 00:23:02,132 --> 00:23:03,341 AARON: Olivia! 412 00:23:03,425 --> 00:23:05,510 (tense music) 413 00:23:07,762 --> 00:23:09,681 (panting) 414 00:23:15,603 --> 00:23:19,065 (heavy footsteps thudding) 415 00:23:21,151 --> 00:23:23,570 (panting) 416 00:23:26,030 --> 00:23:27,198 (sighs) 417 00:23:28,450 --> 00:23:29,534 (screams) 418 00:23:29,617 --> 00:23:31,828 (panting) 419 00:23:31,911 --> 00:23:34,873 (panting continues) 420 00:23:38,209 --> 00:23:40,545 (creepy music) 421 00:23:47,927 --> 00:23:48,845 No. 422 00:23:50,346 --> 00:23:51,639 No. 423 00:23:52,932 --> 00:23:53,808 No. 424 00:23:53,975 --> 00:23:54,934 No! 425 00:23:55,018 --> 00:23:56,144 Hey. Stop! 426 00:23:58,062 --> 00:23:58,980 Stop! 427 00:24:00,482 --> 00:24:01,941 I said stop! 428 00:24:07,530 --> 00:24:09,199 (thunder crackles) 429 00:24:13,411 --> 00:24:14,412 Back off. 430 00:24:22,795 --> 00:24:23,922 Turn around. 431 00:24:27,592 --> 00:24:28,760 Keep turning. 432 00:24:31,721 --> 00:24:32,764 Stop. 433 00:24:50,073 --> 00:24:52,075 (soft piano music) 434 00:24:52,158 --> 00:24:53,326 (thunder crackles) 435 00:25:05,255 --> 00:25:07,423 BROOK: Olivia, Jade's here! 436 00:25:07,507 --> 00:25:09,676 (upbeat music playing) 437 00:25:11,719 --> 00:25:13,012 JADE: Olivia! 438 00:25:13,096 --> 00:25:15,682 You ready to lick the Dragon's Tongue? 439 00:25:15,765 --> 00:25:17,850 Uh, so ready. (chuckles) 440 00:25:19,269 --> 00:25:20,812 Bye, Mom. Bye, Aaron. 441 00:25:21,479 --> 00:25:23,064 The Dragon's Tongue? 442 00:25:23,147 --> 00:25:24,399 Yeah, I'll be fine. 443 00:25:25,817 --> 00:25:27,068 Have a great time. 444 00:25:27,151 --> 00:25:28,236 I will. 445 00:25:32,115 --> 00:25:33,324 Wear your seat belt. 446 00:25:33,408 --> 00:25:35,034 (car engine revs) 447 00:25:36,536 --> 00:25:40,832 -(upbeat music) -(indistinct chatter) 448 00:25:45,086 --> 00:25:47,755 (indistinct breathing) 449 00:25:47,839 --> 00:25:49,465 (creepy music sting) 450 00:25:50,174 --> 00:25:51,759 Sorry, that seat's taken. 451 00:25:52,719 --> 00:25:54,262 GRAHAM: Who are you talking to? 452 00:25:57,223 --> 00:25:58,099 Friend. 453 00:25:58,683 --> 00:26:00,852 (upbeat music) 454 00:26:04,355 --> 00:26:05,523 I didn't know you were invited. 455 00:26:06,024 --> 00:26:07,066 I wasn't. 456 00:26:07,984 --> 00:26:09,986 (upbeat music) 457 00:26:18,494 --> 00:26:22,832 (crowd screaming) 458 00:26:22,915 --> 00:26:24,125 ♪ Watch me go ♪ 459 00:26:25,835 --> 00:26:28,129 (mysterious music)