1
00:00:04,172 --> 00:00:06,382
(theme music)
2
00:00:36,454 --> 00:00:38,372
-(rain pattering)
-(thunder crackling)
3
00:00:39,082 --> 00:00:41,250
(wind howling)
4
00:00:41,334 --> 00:00:42,710
(indistinct TV chatter)
5
00:00:44,087 --> 00:00:45,338
(thunder roars)
6
00:00:45,463 --> 00:00:47,340
WOMAN: ...just in time for Christmas.
7
00:00:47,423 --> 00:00:49,300
MAN: I can't think of a better gesture.
8
00:00:49,383 --> 00:00:53,304
Celebrating birthdays today,
Jennifer Beals is 26...
9
00:00:54,055 --> 00:00:56,099
(tranquil music playing)
10
00:00:58,768 --> 00:01:00,812
Do you hear that music, Mr. Zipper?
11
00:01:00,895 --> 00:01:02,146
(thunder crackles)
12
00:01:02,230 --> 00:01:03,731
(wind howling)
13
00:01:05,608 --> 00:01:07,944
(indistinct breathing)
14
00:01:09,403 --> 00:01:12,031
(indistinct TV chatter)
15
00:01:15,118 --> 00:01:17,787
-(TV host speaking indistinctly)
-(audience groans)
16
00:01:17,870 --> 00:01:21,457
(rain pattering)
17
00:01:23,000 --> 00:01:24,043
(thunder crackles)
18
00:01:24,127 --> 00:01:25,545
(gasps)
19
00:01:29,048 --> 00:01:30,883
(screaming)
20
00:01:30,967 --> 00:01:33,136
(screeching)
21
00:01:36,347 --> 00:01:40,226
(creaking)
22
00:01:45,064 --> 00:01:48,484
(creaking continues)
23
00:01:53,865 --> 00:01:56,325
-(thunder crackles)
-(light switch clicks)
24
00:01:56,450 --> 00:01:58,452
(ominous music)
25
00:02:17,305 --> 00:02:19,223
Yeah, no, I said
I was gonna take care of it.
26
00:02:19,307 --> 00:02:21,017
Come on, sweetie, you gotta eat, please.
27
00:02:21,100 --> 00:02:22,810
Yes, I will be right in.
28
00:02:23,519 --> 00:02:25,146
Come on, sweetie, please?
29
00:02:25,229 --> 00:02:27,064
-(phone beeps)
-Just take one bite.
30
00:02:27,148 --> 00:02:28,232
(babbles)
31
00:02:28,649 --> 00:02:30,568
-Come on, Mommy's got to get to work.
-(babbles)
32
00:02:32,320 --> 00:02:33,654
Why did that work when you did it?
33
00:02:33,738 --> 00:02:35,990
-You didn't do it right.
-Yeah. You didn't do it right.
34
00:02:36,073 --> 00:02:37,617
-(exhales)
-(Aaron and Olivia laugh)
35
00:02:37,700 --> 00:02:41,662
Look, and I know this isn't our old house,
but give it a chance.
36
00:02:41,746 --> 00:02:44,248
I liked growing up here...
most of the time.
37
00:02:44,332 --> 00:02:45,458
(snorts)
38
00:02:45,541 --> 00:02:46,876
(floorboard creaks)
39
00:02:46,959 --> 00:02:49,462
Oh, God, that stupid floorboard.
40
00:02:49,545 --> 00:02:50,796
BROOK: We'll get it fixed.
41
00:02:50,880 --> 00:02:52,089
They add character.
42
00:02:52,757 --> 00:02:54,383
Where did you come from, hmm?
43
00:02:54,926 --> 00:02:57,637
How did I get this glass-half-full girl?
44
00:02:57,720 --> 00:02:59,430
Uh, don't you remember?
45
00:02:59,513 --> 00:03:01,682
You ordered me
from the glass-half-full catalog.
46
00:03:01,766 --> 00:03:02,850
(laughs)
47
00:03:02,934 --> 00:03:04,310
Oh, hey.
48
00:03:04,393 --> 00:03:06,354
Last day of summer break.
You got any big plans?
49
00:03:06,479 --> 00:03:07,855
Oh, yeah. Huge.
50
00:03:07,939 --> 00:03:10,024
I was gonna take some boxes,
break them down.
51
00:03:10,107 --> 00:03:11,484
Maybe take them to the recycling bin.
52
00:03:13,236 --> 00:03:15,863
Look, I know it's been hard
ever since your dad and I...
53
00:03:15,947 --> 00:03:18,032
(breathes sharply)
54
00:03:18,115 --> 00:03:19,116
...you know.
(chuckles)
55
00:03:19,742 --> 00:03:22,119
Mom, you can say "divorce".
56
00:03:22,870 --> 00:03:24,830
I won't break into a million pieces.
57
00:03:26,332 --> 00:03:28,626
I just want you to know I appreciate it.
58
00:03:29,293 --> 00:03:32,546
-How big a help you've been.
-Mom, I'm fine.
59
00:03:33,547 --> 00:03:34,715
Seriously.
60
00:03:35,925 --> 00:03:38,594
(panting)
61
00:03:41,889 --> 00:03:43,724
(breathes sharply)
62
00:03:47,144 --> 00:03:49,230
(breathing slowly)
63
00:03:54,610 --> 00:03:56,362
(birds chirping)
64
00:03:57,822 --> 00:04:00,074
-(thuds)
-(clears throat)
65
00:04:01,617 --> 00:04:02,785
Do you mind?
66
00:04:03,411 --> 00:04:05,621
You're blocking my light.
67
00:04:06,122 --> 00:04:08,541
-Oh, sorry, I, I didn't...
-I'm kidding.
68
00:04:08,624 --> 00:04:09,500
(scoffs)
69
00:04:09,583 --> 00:04:12,670
How could you possibly be blocking
my light from all the way over there?
70
00:04:13,379 --> 00:04:15,131
(breathes)
Are you seriously that uptight?
71
00:04:15,214 --> 00:04:17,341
-Um, I...
-That was rhetorical.
72
00:04:19,552 --> 00:04:20,678
(sniffs)
73
00:04:20,761 --> 00:04:21,679
Graham.
74
00:04:24,765 --> 00:04:26,017
And you are?
75
00:04:26,142 --> 00:04:27,476
Oh, Olivia.
76
00:04:27,560 --> 00:04:28,769
Olivia.
77
00:04:28,853 --> 00:04:30,104
(thuds)
78
00:04:30,980 --> 00:04:32,273
I'm coming over.
79
00:04:32,356 --> 00:04:34,567
(quirky music)
80
00:04:39,947 --> 00:04:41,490
That looks tedious.
81
00:04:41,574 --> 00:04:42,950
You... you could help me, you know.
82
00:04:43,034 --> 00:04:44,243
Yah, I know.
83
00:04:44,660 --> 00:04:45,703
(thuds)
84
00:04:46,579 --> 00:04:49,915
Oh, good, my new neighbor's
a cheerleader. Yay.
85
00:04:49,999 --> 00:04:52,460
-Hey! What's that supposed to mean?
-No, nothing.
86
00:04:52,543 --> 00:04:55,046
No, I'm sure you're
a fascinating conversationalist.
87
00:04:55,129 --> 00:04:58,174
I'll have you know,
not all cheerleaders are ditzes.
88
00:04:58,257 --> 00:04:59,759
I was captain of the debate team.
89
00:05:00,509 --> 00:05:01,385
Uh-huh.
90
00:05:04,430 --> 00:05:07,516
The outside of this house
always creeped me out.
91
00:05:07,600 --> 00:05:08,726
(clicks tongue)
I have to say,
92
00:05:08,809 --> 00:05:11,020
the inside does not disappoint.
93
00:05:11,103 --> 00:05:15,816
It has that "something bad happened here
a long time ago" vibe.
94
00:05:16,650 --> 00:05:18,194
GRAHAM: I'm into it.
95
00:05:18,277 --> 00:05:20,654
-I'm a big fan of the macabre.
-(Olivia scoffs)
96
00:05:20,738 --> 00:05:22,573
Then you'd love it here.
(breathes)
97
00:05:22,656 --> 00:05:24,950
I've been seeing and hearing weird things
since we moved in.
98
00:05:26,410 --> 00:05:27,870
I need examples.
99
00:05:28,454 --> 00:05:31,791
Shadows, like,
flickering lights, weird music.
100
00:05:31,874 --> 00:05:34,168
That stuff.
(inhales)
101
00:05:34,251 --> 00:05:36,337
But, I mean, that's just
what old houses do, right?
102
00:05:36,420 --> 00:05:38,214
-(Olivia chuckles)
-(clicks tongue, inhales)
103
00:05:38,297 --> 00:05:40,508
Like, ghosts aren't real, right?
104
00:05:42,343 --> 00:05:44,261
They're not "not real".
105
00:05:44,345 --> 00:05:46,305
(suspenseful music)
106
00:05:47,890 --> 00:05:49,016
Could be nothing.
107
00:05:50,101 --> 00:05:53,062
(clicks tongue)
Or... could be a poltergeist.
108
00:05:54,605 --> 00:05:56,816
(spooky music)
109
00:05:56,941 --> 00:05:58,984
(rain pattering)
110
00:05:59,068 --> 00:06:01,195
(creepy music)
111
00:06:04,156 --> 00:06:05,408
(gasps, pants)
112
00:06:05,491 --> 00:06:06,700
(thunder crackles)
113
00:06:06,784 --> 00:06:09,870
(panting)
114
00:06:10,830 --> 00:06:12,039
(indistinct breathing)
115
00:06:19,505 --> 00:06:20,714
(thunder rumbles)
116
00:06:23,634 --> 00:06:25,469
(door creaking)
117
00:06:30,933 --> 00:06:34,270
(thunder crackling)
118
00:06:36,021 --> 00:06:38,065
(suspenseful music)
119
00:06:47,950 --> 00:06:50,244
(floorboard creaking)
120
00:07:00,671 --> 00:07:02,715
(suspenseful music continues)
121
00:07:05,301 --> 00:07:07,303
(creepy music)
122
00:07:09,096 --> 00:07:10,014
(thunder crackles)
123
00:07:10,097 --> 00:07:13,309
-(floorboard creaking)
-(indistinct breathing)
124
00:07:14,101 --> 00:07:16,228
-(creaking continues)
-(indistinct breathing continues)
125
00:07:17,188 --> 00:07:18,105
(switch clicks on)
126
00:07:20,900 --> 00:07:21,859
(switch clicks off)
127
00:07:26,572 --> 00:07:28,532
(floorboard creaking)
128
00:07:28,616 --> 00:07:29,492
(switch clicks on)
129
00:07:30,409 --> 00:07:31,869
(sighs)
130
00:07:33,496 --> 00:07:34,497
(switch clicks off)
131
00:07:39,126 --> 00:07:40,211
(sighs)
132
00:07:42,379 --> 00:07:45,299
(floorboard creaks)
133
00:07:46,800 --> 00:07:47,843
(sudden music sting)
134
00:07:47,927 --> 00:07:49,136
(gasps)
135
00:07:52,431 --> 00:07:53,933
(panting)
136
00:07:54,016 --> 00:07:55,392
GRAHAM (stammers): This is bad.
137
00:07:55,976 --> 00:07:58,729
I mean, this is really bad, Olivia.
138
00:07:59,188 --> 00:08:01,315
I mean, the mask is one thing,
but the suit...
139
00:08:01,398 --> 00:08:04,693
There's nothing more dangerous
than a maniac with taste.
140
00:08:04,777 --> 00:08:06,946
(indistinct chatter)
141
00:08:10,699 --> 00:08:11,659
What's wrong?
142
00:08:12,701 --> 00:08:15,496
Uh, I mean, besides the seven-foot demon
in your kitchen.
143
00:08:16,121 --> 00:08:17,164
Nothing.
144
00:08:17,831 --> 00:08:21,335
Just... first day
at a new school, you know?
145
00:08:21,418 --> 00:08:22,795
Ah, don't worry.
146
00:08:23,295 --> 00:08:26,257
Not like your whole life's riding
on making a good first impression.
147
00:08:31,136 --> 00:08:32,221
(exhales)
148
00:08:32,304 --> 00:08:33,264
Jade!
149
00:08:33,847 --> 00:08:36,934
This is Olivia. Olivia, meet Jade.
150
00:08:37,017 --> 00:08:40,938
Jade is one of our resident queen bees
and, uh, fellow cheerleader.
151
00:08:41,021 --> 00:08:42,273
So, uh...
152
00:08:44,316 --> 00:08:46,193
My work here is done. Bye!
153
00:08:48,195 --> 00:08:49,572
Ah. So, where are you from?
154
00:08:49,655 --> 00:08:51,532
Uh, Chicago. Basically.
155
00:08:51,615 --> 00:08:52,992
I mean, like, right outside.
156
00:08:53,075 --> 00:08:54,285
But my mom's from here, so...
157
00:08:54,368 --> 00:08:55,411
Party time.
158
00:08:55,953 --> 00:08:57,830
-Hey, I'm Chloe.
-Oh, I'm Olivia.
159
00:08:57,913 --> 00:08:59,623
Olivia is trying out for the squad.
160
00:08:59,707 --> 00:09:02,209
Please tell me you're a flyer.
We need another good flyer.
161
00:09:02,585 --> 00:09:04,169
-I'm a flyer.
-Amazing.
162
00:09:04,253 --> 00:09:08,549
Well, flyer, if you have Saturday plans,
cancel them and come to my party.
163
00:09:08,632 --> 00:09:10,593
Thrill n' Chill, baby!
(Jade chuckles)
164
00:09:11,719 --> 00:09:13,846
-Thrill n' chill?
-It's an amusement park.
165
00:09:13,929 --> 00:09:16,473
They have the most insane roller coaster.
(chuckles)
166
00:09:17,683 --> 00:09:18,892
Wait, roller coaster?
167
00:09:18,976 --> 00:09:20,185
The Dragon's Tongue.
168
00:09:20,269 --> 00:09:22,146
It's, like, the oldest
roller coaster ever.
169
00:09:22,229 --> 00:09:24,815
My brother said, like, 50 people
get thrown off of it every year.
170
00:09:24,898 --> 00:09:25,941
(chuckles)
171
00:09:26,025 --> 00:09:30,446
Anyway, my mom got us priority passes,
so we can ride as many times as we want.
172
00:09:30,529 --> 00:09:33,991
(indistinct chatter)
173
00:09:36,994 --> 00:09:39,079
(tranquil music playing)
174
00:09:42,333 --> 00:09:44,710
(tranquil music continues playing)
175
00:09:46,920 --> 00:09:48,005
JADE: Olivia.
176
00:09:49,673 --> 00:09:50,716
Olivia.
177
00:09:51,508 --> 00:09:52,426
Olivia.
178
00:09:52,509 --> 00:09:54,094
-(indistinct chatter)
-Mm?
179
00:09:54,678 --> 00:09:55,888
Are you okay?
180
00:09:55,971 --> 00:09:56,972
What?
181
00:09:57,056 --> 00:10:00,851
Oh, yeah, I'm just not
the hugest fan of roller coasters.
182
00:10:00,934 --> 00:10:01,977
Uh, it's fine.
183
00:10:02,061 --> 00:10:03,145
It's no biggie.
184
00:10:03,771 --> 00:10:05,648
(school bell rings)
185
00:10:05,731 --> 00:10:07,483
-(thuds)
-JADE: It was nice meeting you.
186
00:10:09,151 --> 00:10:11,487
-(background chatter)
-(suspenseful music)
187
00:10:13,072 --> 00:10:14,990
-Try "tall guy, strange music."
-(keyboard clacks)
188
00:10:15,074 --> 00:10:17,034
-(mumbles)
-No, no, no. Wait, wait, wait, wait, no.
189
00:10:17,117 --> 00:10:19,286
-Tall guy, strange music, and a mask.
-Shh. Patience.
190
00:10:19,370 --> 00:10:21,580
Please, a little patience.
191
00:10:22,206 --> 00:10:26,168
A paranormal investigator
can take years to solve the case.
192
00:10:26,251 --> 00:10:28,545
Can't expect me to solve this
in one study hall.
193
00:10:28,629 --> 00:10:29,588
(inhales)
194
00:10:29,672 --> 00:10:30,964
(phone vibrates)
195
00:10:32,007 --> 00:10:33,425
Oy vey.
(sighs)
196
00:10:33,509 --> 00:10:36,095
Speaking of being summoned
by evil forces...
197
00:10:37,054 --> 00:10:38,806
(Graham sighs deeply)
198
00:10:38,889 --> 00:10:41,016
Sophomore love triangle
just went critical,
199
00:10:41,100 --> 00:10:43,477
so I'm being called in to mediate.
200
00:10:43,560 --> 00:10:45,521
Honestly, you solve one crisis,
201
00:10:45,604 --> 00:10:48,190
and suddenly,
you're everyone's personal therapist.
202
00:10:48,899 --> 00:10:50,567
Word of advice, Olivia.
203
00:10:51,110 --> 00:10:53,028
Never be great at anything.
204
00:10:53,779 --> 00:10:54,863
It's exhausting.
205
00:10:56,198 --> 00:10:57,825
-Watch my stuff?
-Yeah.
206
00:10:58,325 --> 00:10:59,368
(chuckles)
207
00:11:00,202 --> 00:11:01,286
(giggles)
208
00:11:03,122 --> 00:11:05,332
(keyboard clacking)
209
00:11:11,839 --> 00:11:13,924
(tranquil music playing)
210
00:11:15,300 --> 00:11:17,469
(tranquil music continues playing)
211
00:11:26,061 --> 00:11:29,231
(tranquil music continues playing)
212
00:11:32,025 --> 00:11:34,027
(suspenseful music)
213
00:11:38,991 --> 00:11:41,577
(indistinct breathing)
214
00:11:41,660 --> 00:11:44,037
(tranquil music playing)
215
00:11:52,463 --> 00:11:55,340
(indistinct breathing)
216
00:11:58,719 --> 00:12:00,804
(tranquil music playing)
217
00:12:11,482 --> 00:12:13,650
(ominous music)
218
00:12:19,239 --> 00:12:21,784
(tranquil music playing)
219
00:12:22,826 --> 00:12:24,745
(indistinct breathing)
220
00:12:26,038 --> 00:12:27,331
-(door slams)
-(gasps)
221
00:12:28,957 --> 00:12:30,626
(hissing)
222
00:12:30,709 --> 00:12:31,752
(fizzes)
223
00:12:31,835 --> 00:12:33,253
(Olivia gasps)
224
00:12:34,755 --> 00:12:36,131
-(fizzes)
-(Olivia gasps)
225
00:12:37,174 --> 00:12:39,551
(frizzling)
226
00:12:41,970 --> 00:12:44,056
(spooky music)
227
00:12:48,727 --> 00:12:50,938
(suspenseful music)
228
00:12:51,021 --> 00:12:52,314
No. No...
229
00:12:52,397 --> 00:12:53,774
Come on, come on.
230
00:12:53,857 --> 00:12:55,275
Listen. Okay, okay.
231
00:12:56,401 --> 00:12:57,611
No, no. Please.
232
00:12:57,694 --> 00:12:59,112
(panting)
No!
233
00:13:00,823 --> 00:13:01,990
-Come on.
-(thudding on door)
234
00:13:02,074 --> 00:13:03,659
Please, please, please, please, please.
235
00:13:04,159 --> 00:13:05,160
No!
236
00:13:07,412 --> 00:13:09,498
(suspenseful music)
237
00:13:18,924 --> 00:13:20,968
(door creaking)
238
00:13:26,098 --> 00:13:28,267
(indistinct chatter)
239
00:13:34,815 --> 00:13:36,024
JADE: Olivia.
240
00:13:37,943 --> 00:13:38,944
Olivia.
241
00:13:39,611 --> 00:13:41,071
-Huh?
-Olivia, see this.
242
00:13:41,154 --> 00:13:42,531
-Look how insane...
-MAN: Eight percent of riders
243
00:13:42,614 --> 00:13:43,657
-...that is.
-lose their lunch,
244
00:13:43,740 --> 00:13:48,495
but one hundred percent lose their minds
from our insane loops,
245
00:13:48,579 --> 00:13:54,042
borderline dangerous drops,
and one-of-a-kind flaming Spiral of Death.
246
00:13:54,126 --> 00:13:56,795
So hurry, before we get
our permits revoked.
247
00:13:56,879 --> 00:13:58,964
Come ride the Dragon.
248
00:14:00,257 --> 00:14:03,343
(upbeat music playing)
249
00:14:15,939 --> 00:14:17,566
All right, second years, you're up.
250
00:14:17,649 --> 00:14:19,526
Everybody else, watch and learn.
251
00:14:19,610 --> 00:14:21,278
Coach, we're short a flyer.
252
00:14:22,571 --> 00:14:23,655
What about Olivia?
253
00:14:23,739 --> 00:14:25,073
Yeah, Olivia's a flyer.
254
00:14:25,574 --> 00:14:27,075
-Yeah, but I--
-MRS. JOHNSON: All right.
255
00:14:27,701 --> 00:14:28,660
On the mat.
256
00:14:29,286 --> 00:14:30,412
I don't know the routine.
257
00:14:30,495 --> 00:14:32,414
You'll be fine, it's easy.
One, two, three, step.
258
00:14:32,497 --> 00:14:34,416
One, two, three, up, heel stretch,
liberty, heel stretch, basket.
259
00:14:34,499 --> 00:14:36,001
-Got it?
-MRS. JOHNSON: Ready, and...
260
00:14:36,084 --> 00:14:39,212
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
261
00:14:40,339 --> 00:14:42,841
♪ L-E-T-S-G-O ♪
262
00:14:42,925 --> 00:14:45,177
♪ L-E-T-S-G-O ♪
263
00:14:45,260 --> 00:14:46,678
♪ Let's go, let's go ♪
264
00:14:46,762 --> 00:14:49,056
♪ Go and get it, get it
let's go, let's go ♪
265
00:14:49,139 --> 00:14:50,349
♪ Go and get it ♪
266
00:14:50,432 --> 00:14:52,726
♪ L-E-T-S-G-O ♪
267
00:14:52,809 --> 00:14:54,895
♪ L-E-T-S-G-O ♪
268
00:14:54,978 --> 00:14:56,730
♪ Let's go, let's go... ♪
269
00:14:56,813 --> 00:14:57,898
Here comes the step up.
270
00:14:57,981 --> 00:15:00,192
♪ Let's go, let's go. Go and get it ♪
271
00:15:05,948 --> 00:15:08,575
(foreboding music)
272
00:15:10,953 --> 00:15:12,829
-(Olivia screams)
-(thuds)
273
00:15:13,830 --> 00:15:16,375
Oh, my God. Olivia, are you okay?
274
00:15:20,754 --> 00:15:25,258
GRAHAM: Okay, so it haunts you at home,
it haunts you at school.
275
00:15:25,342 --> 00:15:27,719
Sometimes you hear music,
sometimes you don't.
276
00:15:27,803 --> 00:15:30,055
-Yeah.
-It chases you, it doesn't chase you.
277
00:15:30,681 --> 00:15:32,933
Whatever this thing is,
it's not very consistent.
278
00:15:33,016 --> 00:15:34,893
But why is it haunting me?
279
00:15:35,435 --> 00:15:39,731
I don't know.
Maybe it's an enemy from a past life?
280
00:15:41,191 --> 00:15:45,529
No? Maybe... maybe
your grandparents built your house
281
00:15:45,612 --> 00:15:47,489
on top of a haunted orphanage.
282
00:15:48,490 --> 00:15:50,993
Or maybe it is one of your grandparents,
283
00:15:51,076 --> 00:15:54,871
and they came back from the dead
to steal your life force.
284
00:15:57,958 --> 00:16:01,795
Whatever the reason is, I give you about
a 40 percent chance of seeing graduation.
285
00:16:03,338 --> 00:16:05,632
Thanks, Graham.
Makes me feel so much better.
286
00:16:06,550 --> 00:16:09,803
Hey, look on the bright side, right?
At least you'd be going out on top.
287
00:16:09,886 --> 00:16:13,140
First day of school and you get an invite
to Chloe's birthday party?
288
00:16:13,223 --> 00:16:15,392
You won the popularity Powerball.
289
00:16:16,351 --> 00:16:17,978
Yeah, I don't think I'm going.
290
00:16:19,521 --> 00:16:20,564
Excuse me?
291
00:16:22,065 --> 00:16:24,026
Did I just hear you say
you were gonna turn down
292
00:16:24,109 --> 00:16:26,028
an invite from Chloe Gallo?
293
00:16:26,111 --> 00:16:28,822
The Dragon roller coaster thing
they wanna ride?
294
00:16:28,905 --> 00:16:30,741
It looks terrifying.
295
00:16:31,366 --> 00:16:35,704
Kid, I guarantee you
that it will be less scary
296
00:16:35,787 --> 00:16:40,208
than spending the next four years
of your life in social Siberia.
297
00:16:41,418 --> 00:16:43,253
Do yourself a favor, Olivia.
298
00:16:44,504 --> 00:16:45,422
Ride the Dragon.
299
00:16:45,505 --> 00:16:47,716
(pensive music)
300
00:16:48,925 --> 00:16:53,013
MAN: Come ride the only roller coaster
condemned by the United Nations.
301
00:16:53,096 --> 00:16:54,473
No height restrictions,
302
00:16:54,556 --> 00:16:56,433
-no age restrictions.
-(knock on door)
303
00:16:56,516 --> 00:16:59,186
-We don't even care if...
-I just got called back to the office.
304
00:17:00,062 --> 00:17:01,354
BROOK: I know, I know.
305
00:17:01,438 --> 00:17:02,606
Movie night.
306
00:17:03,023 --> 00:17:04,274
Worst mom ever.
307
00:17:04,357 --> 00:17:06,443
-Can't you just work from home?
-BROOK: I wish.
308
00:17:06,526 --> 00:17:08,653
But there's this
big presentation tomorrow.
309
00:17:08,737 --> 00:17:10,197
Everyone is melting down.
310
00:17:10,280 --> 00:17:12,491
And, of course, I am the only one
who can deal with it.
311
00:17:12,574 --> 00:17:13,658
Please don't leave.
312
00:17:14,951 --> 00:17:17,412
Livvy, is something wrong?
313
00:17:17,496 --> 00:17:20,373
No, no, no, it's nothing. It's fine. I...
314
00:17:20,749 --> 00:17:23,335
I think I was just really looking forward
to movie night, so...
315
00:17:23,418 --> 00:17:25,045
-(doorbell rings)
-BROOK: Oh.
316
00:17:25,420 --> 00:17:26,963
That must be Mrs. Lipton.
317
00:17:27,047 --> 00:17:28,590
Seriously?
318
00:17:28,673 --> 00:17:30,634
Mom, I'm 14.
319
00:17:30,717 --> 00:17:32,094
I don't need a babysitter,
320
00:17:32,177 --> 00:17:34,471
especially not Mrs. Lipton.
321
00:17:34,554 --> 00:17:36,306
What's wrong with Mrs. Lipton?
322
00:17:38,767 --> 00:17:40,102
Butterscotch?
323
00:17:40,227 --> 00:17:42,771
BROOK: My number's on the fridge.
Help yourself to anything.
324
00:17:42,854 --> 00:17:44,272
-(indistinct TV chatter)
-And thanks again.
325
00:17:44,356 --> 00:17:47,150
Oh, it's no bother at all.
326
00:17:47,234 --> 00:17:50,779
You know, I remember babysitting you
when you were a little girl.
327
00:17:50,862 --> 00:17:52,072
(chuckles)
328
00:17:52,447 --> 00:17:54,282
Where on Earth are my keys?
329
00:17:54,366 --> 00:17:56,493
-They're upstairs on your dresser.
-Oh.
330
00:17:58,745 --> 00:18:01,331
(indistinct TV chatter)
331
00:18:03,750 --> 00:18:05,043
So...
332
00:18:06,336 --> 00:18:07,796
You knew my mom when she was little?
333
00:18:08,672 --> 00:18:09,840
Hmm?
334
00:18:10,048 --> 00:18:12,092
So you knew my mom when she was little?
335
00:18:12,175 --> 00:18:17,097
Oh, yes. Nervous little thing,
used to insist this house was haunted.
336
00:18:17,764 --> 00:18:18,807
(Mrs. Lipton giggles)
337
00:18:18,890 --> 00:18:19,975
Haunted?
338
00:18:20,058 --> 00:18:21,935
MRS. LIPTON:
Never could get her to go to bed.
339
00:18:22,561 --> 00:18:25,981
"There's a monster in my closet,
there's a monster outside my window."
340
00:18:26,773 --> 00:18:28,900
Children and their imaginations.
341
00:18:28,984 --> 00:18:31,403
Did she ever say
what the monster looked like?
342
00:18:32,112 --> 00:18:34,114
Looked like? Hmm.
343
00:18:35,115 --> 00:18:36,533
No, I don't recall her saying.
344
00:18:37,617 --> 00:18:41,288
Oh, but I do remember her saying
she would hear music.
345
00:18:41,371 --> 00:18:45,876
That's right. She would hear music
whenever it was nearby.
346
00:18:47,252 --> 00:18:48,378
-(thunder crackles)
-(gasps)
347
00:18:49,254 --> 00:18:50,922
MRS. LIPTON: Oh, goodness, dear.
348
00:18:51,006 --> 00:18:54,843
You're just as wound up as she was.
349
00:18:55,552 --> 00:18:57,387
(whispering)
God, where is it?
350
00:18:57,470 --> 00:18:58,471
(clicks tongue)
351
00:18:58,555 --> 00:19:00,098
-I don't see...
-(sudden music sting)
352
00:19:00,182 --> 00:19:01,141
(gasps)
353
00:19:01,850 --> 00:19:04,227
(chuckles)
My life-saver.
354
00:19:07,147 --> 00:19:08,190
Livvy?
355
00:19:08,940 --> 00:19:10,358
You saw it too.
356
00:19:12,235 --> 00:19:13,320
The monster.
357
00:19:14,821 --> 00:19:16,865
You'd hear the music before it came.
358
00:19:18,325 --> 00:19:20,619
You saw it when you were my age,
didn't you?
359
00:19:25,123 --> 00:19:26,750
The man in the mask.
360
00:19:28,543 --> 00:19:29,836
What is it?
361
00:19:32,047 --> 00:19:33,173
Come here, honey.
362
00:19:36,259 --> 00:19:37,928
(exhales deeply)
363
00:19:40,013 --> 00:19:42,057
I used to call it my nervous monster
364
00:19:42,140 --> 00:19:44,809
because it only showed up
when I was worried about something.
365
00:19:47,270 --> 00:19:48,647
I would hear the music.
366
00:19:49,606 --> 00:19:51,524
-(thunder crackles)
-(gasps)
367
00:19:53,026 --> 00:19:55,111
BROOK: And then he would appear.
368
00:19:56,071 --> 00:19:58,073
(screaming)
369
00:20:02,118 --> 00:20:04,746
So, are we, like... cursed?
370
00:20:04,829 --> 00:20:06,039
No.
371
00:20:06,665 --> 00:20:09,000
No. We're not cursed.
372
00:20:09,626 --> 00:20:11,211
We're just different.
373
00:20:13,380 --> 00:20:16,633
Your grandma used to call it my Squeamber
374
00:20:17,133 --> 00:20:20,887
because it showed up
when I was squeamish or somber.
375
00:20:21,513 --> 00:20:24,182
That's a really dumb name.
376
00:20:24,266 --> 00:20:25,642
(both chuckle)
377
00:20:25,725 --> 00:20:27,644
I think that was the point.
378
00:20:27,727 --> 00:20:30,855
She thought that if it sounded silly,
it would be less scary.
379
00:20:30,939 --> 00:20:32,065
And she was right.
380
00:20:34,943 --> 00:20:36,403
When does it stop showing up?
381
00:20:37,279 --> 00:20:38,405
(clicks tongue)
382
00:20:39,030 --> 00:20:42,075
Honey, they never stop.
383
00:20:43,827 --> 00:20:48,373
I still see it from time to time,
but we have an understanding.
384
00:20:49,791 --> 00:20:53,253
It's almost like... we're old friends.
385
00:20:53,336 --> 00:20:54,671
(Brook exhales)
386
00:20:56,089 --> 00:20:58,133
Livvy, why didn't you tell me?
387
00:20:59,259 --> 00:21:00,677
I didn't wanna worry you.
388
00:21:00,760 --> 00:21:04,639
I'm your mother,
you're allowed to worry me.
389
00:21:05,140 --> 00:21:09,853
You're also allowed to
have bad days and be upset.
390
00:21:10,645 --> 00:21:12,022
(thunder rumbles)
391
00:21:12,689 --> 00:21:13,773
You know what?
392
00:21:14,482 --> 00:21:16,526
I'm gonna tell work I can't make it.
393
00:21:16,609 --> 00:21:17,569
No.
394
00:21:19,487 --> 00:21:23,033
If you can face yours, I can face mine.
395
00:21:24,242 --> 00:21:26,870
-(thunder crackles)
-I'll be back as soon as I can.
396
00:21:28,621 --> 00:21:29,581
I love you.
397
00:21:30,165 --> 00:21:31,124
(smooches)
398
00:21:35,587 --> 00:21:37,922
-(footsteps receding)
-(breathes deeply)
399
00:21:39,924 --> 00:21:42,260
-(thunder rumbling)
-(rain pattering)
400
00:21:45,221 --> 00:21:47,390
(suspenseful music)
401
00:21:51,311 --> 00:21:54,606
(snoring)
402
00:21:57,817 --> 00:21:59,903
(thunder rumbles)
403
00:22:24,302 --> 00:22:26,346
(tranquil music playing)
404
00:22:31,810 --> 00:22:35,397
(heavy footsteps thudding above)
405
00:22:43,530 --> 00:22:46,116
(thudding continues)
406
00:22:47,909 --> 00:22:48,868
AARON: Livvy!
407
00:22:49,494 --> 00:22:51,454
(glass shatters)
408
00:22:52,956 --> 00:22:55,417
(tense music)
409
00:22:57,961 --> 00:22:59,212
(Olivia pants)
410
00:22:59,295 --> 00:23:01,005
(creepy music sting)
411
00:23:02,132 --> 00:23:03,341
AARON: Olivia!
412
00:23:03,425 --> 00:23:05,510
(tense music)
413
00:23:07,762 --> 00:23:09,681
(panting)
414
00:23:15,603 --> 00:23:19,065
(heavy footsteps thudding)
415
00:23:21,151 --> 00:23:23,570
(panting)
416
00:23:26,030 --> 00:23:27,198
(sighs)
417
00:23:28,450 --> 00:23:29,534
(screams)
418
00:23:29,617 --> 00:23:31,828
(panting)
419
00:23:31,911 --> 00:23:34,873
(panting continues)
420
00:23:38,209 --> 00:23:40,545
(creepy music)
421
00:23:47,927 --> 00:23:48,845
No.
422
00:23:50,346 --> 00:23:51,639
No.
423
00:23:52,932 --> 00:23:53,808
No.
424
00:23:53,975 --> 00:23:54,934
No!
425
00:23:55,018 --> 00:23:56,144
Hey. Stop!
426
00:23:58,062 --> 00:23:58,980
Stop!
427
00:24:00,482 --> 00:24:01,941
I said stop!
428
00:24:07,530 --> 00:24:09,199
(thunder crackles)
429
00:24:13,411 --> 00:24:14,412
Back off.
430
00:24:22,795 --> 00:24:23,922
Turn around.
431
00:24:27,592 --> 00:24:28,760
Keep turning.
432
00:24:31,721 --> 00:24:32,764
Stop.
433
00:24:50,073 --> 00:24:52,075
(soft piano music)
434
00:24:52,158 --> 00:24:53,326
(thunder crackles)
435
00:25:05,255 --> 00:25:07,423
BROOK: Olivia, Jade's here!
436
00:25:07,507 --> 00:25:09,676
(upbeat music playing)
437
00:25:11,719 --> 00:25:13,012
JADE: Olivia!
438
00:25:13,096 --> 00:25:15,682
You ready to lick the Dragon's Tongue?
439
00:25:15,765 --> 00:25:17,850
Uh, so ready.
(chuckles)
440
00:25:19,269 --> 00:25:20,812
Bye, Mom. Bye, Aaron.
441
00:25:21,479 --> 00:25:23,064
The Dragon's Tongue?
442
00:25:23,147 --> 00:25:24,399
Yeah, I'll be fine.
443
00:25:25,817 --> 00:25:27,068
Have a great time.
444
00:25:27,151 --> 00:25:28,236
I will.
445
00:25:32,115 --> 00:25:33,324
Wear your seat belt.
446
00:25:33,408 --> 00:25:35,034
(car engine revs)
447
00:25:36,536 --> 00:25:40,832
-(upbeat music)
-(indistinct chatter)
448
00:25:45,086 --> 00:25:47,755
(indistinct breathing)
449
00:25:47,839 --> 00:25:49,465
(creepy music sting)
450
00:25:50,174 --> 00:25:51,759
Sorry, that seat's taken.
451
00:25:52,719 --> 00:25:54,262
GRAHAM: Who are you talking to?
452
00:25:57,223 --> 00:25:58,099
Friend.
453
00:25:58,683 --> 00:26:00,852
(upbeat music)
454
00:26:04,355 --> 00:26:05,523
I didn't know you were invited.
455
00:26:06,024 --> 00:26:07,066
I wasn't.
456
00:26:07,984 --> 00:26:09,986
(upbeat music)
457
00:26:18,494 --> 00:26:22,832
(crowd screaming)
458
00:26:22,915 --> 00:26:24,125
♪ Watch me go ♪
459
00:26:25,835 --> 00:26:28,129
(mysterious music)