1
00:00:32,492 --> 00:00:34,994
《校影迷雾》
2
00:00:37,413 --> 00:00:39,415
我发誓他们一天比一天古怪
3
00:00:40,666 --> 00:00:44,670
我妈妈和我爸爸为了装饰枕头
花一整个周末的时间去购物
4
00:00:44,754 --> 00:00:47,256
而且他们一直在说什么 游戏改变者
5
00:00:47,340 --> 00:00:49,008
-和枕头有关吗
-是的
6
00:00:49,092 --> 00:00:51,344
你该听听我爸说太阳能板的事
7
00:00:51,427 --> 00:00:54,847
他90%的话题都是
它们给他省了多少钱
8
00:00:54,931 --> 00:00:59,268
日出时他真的会感谢太阳
我是说 所有父母都让人尴尬吗
9
00:00:59,352 --> 00:01:02,021
杰米·夏皮罗的父母骑摩托车
10
00:01:02,105 --> 00:01:05,691
我爸的货车用植物油燃料
所以我不再让他送我了
11
00:01:05,775 --> 00:01:07,819
因为同学们说我闻起来像炸薯条
12
00:01:07,902 --> 00:01:08,861
说真的 的确很像
13
00:01:11,155 --> 00:01:14,117
克里斯的珍品
14
00:01:15,743 --> 00:01:18,830
我告诉你们 小伙子
大脚野人不仅是真的
15
00:01:18,913 --> 00:01:21,791
而且他们更加经验丰富 他们在进化
16
00:01:21,874 --> 00:01:25,878
现在 我也不仅仅是在
谈论如何使用工具
17
00:01:25,962 --> 00:01:27,588
我是说 真正的进化
18
00:01:27,672 --> 00:01:31,759
其中一些 甚至开始在网上发布
一些音频
19
00:01:31,843 --> 00:01:33,511
所以大脚野人有播客吗
20
00:01:33,594 --> 00:01:36,222
当然了 这些都是政府资助的
21
00:01:36,305 --> 00:01:38,266
他们在利用它们传递信息
22
00:01:38,349 --> 00:01:41,769
那政府为什么需要大脚野人
来传递信息呢
23
00:01:42,895 --> 00:01:44,313
我已经说得太多了
24
00:01:44,397 --> 00:01:45,523
好吧
25
00:01:45,606 --> 00:01:47,900
嘿 小伙子你们想看精灵头骨吗
26
00:01:48,526 --> 00:01:50,570
是的 我想我们得走了
27
00:01:51,279 --> 00:01:52,822
杰克 罗纳德
28
00:01:55,700 --> 00:01:57,034
记住 小伙子们
29
00:01:58,452 --> 00:01:59,871
别相信任何人
30
00:02:02,415 --> 00:02:06,335
《父母来自火星 孩子来自金星》
31
00:02:14,802 --> 00:02:17,305
当然 我们为地球买了太阳能电池板
32
00:02:17,388 --> 00:02:19,473
但是真正的赢家是我的钱包
33
00:02:20,057 --> 00:02:23,644
在回购计划中 电力公司每个月都得
给我写支票 是吧
34
00:02:23,728 --> 00:02:26,856
嘿 一切看你的了 太阳兄弟
35
00:02:26,939 --> 00:02:28,107
赢了
36
00:02:28,191 --> 00:02:29,317
说得没错
37
00:02:29,400 --> 00:02:30,318
有什么好笑的
38
00:02:31,319 --> 00:02:33,863
-想吃汉堡吗 刚做好热乎乎的
-怎么样 小兄弟们
39
00:02:33,946 --> 00:02:36,490
你们对我们下周末去
基斯通湖旅行很期待吗
40
00:02:36,574 --> 00:02:37,909
是啊 这个小屋看起来非常酷
41
00:02:37,992 --> 00:02:39,577
是啊 我等不及要去湖里游泳
42
00:02:39,660 --> 00:02:43,080
我在考虑每个人都穿上配套的睡衣
43
00:02:43,664 --> 00:02:45,374
怎么了 这样会非常有趣的
44
00:02:46,542 --> 00:02:49,837
我们没有纸盘了 等会聊吧
45
00:02:51,005 --> 00:02:53,507
-配套的睡衣?
-我知道
46
00:02:54,926 --> 00:02:59,889
这是我妻子吗 天啊
47
00:02:59,972 --> 00:03:01,599
好了 别夸我了
48
00:03:01,682 --> 00:03:03,392
不那么漂亮也许我就不夸了
49
00:03:04,185 --> 00:03:05,978
嘿 至少我的父母不调情
50
00:03:06,062 --> 00:03:07,271
是啊 你可真幸运
51
00:03:07,855 --> 00:03:09,065
-你好
-他们在这
52
00:03:09,148 --> 00:03:10,316
嗨
53
00:03:10,399 --> 00:03:12,235
我们听说枕头的大事了
54
00:03:12,318 --> 00:03:14,070
你得在游戏之夜让我们看看
55
00:03:14,153 --> 00:03:17,698
没错 今晚是游戏之夜
这周是在你家还是我家呢
56
00:03:17,782 --> 00:03:18,991
我觉得是我家
57
00:03:19,075 --> 00:03:20,660
好的 那我们就在这避难吧
58
00:03:20,743 --> 00:03:22,828
你现在用的是哪种木屑呢
59
00:03:22,912 --> 00:03:25,873
等等 戴尔 别告诉我 山核桃
60
00:03:25,957 --> 00:03:28,459
山核桃豆科灌木 我自己配的
61
00:03:28,542 --> 00:03:30,628
-嘿 他配的
-不是我多心 对吗
62
00:03:30,711 --> 00:03:33,714
-他们肯定变得更糟了
-百分之百
63
00:03:33,798 --> 00:03:35,049
根据R.L.斯坦
BOOM Studios的漫画小说改编
64
00:03:35,132 --> 00:03:36,926
嘿 杰克 为什么不过来
65
00:03:37,009 --> 00:03:39,470
让你老爸教教你怎么烤侧翼牛排呢
66
00:03:41,055 --> 00:03:43,307
是啊 其实我正准备去干点什么事
67
00:03:43,391 --> 00:03:45,810
但我很想烤 一会再说 谢谢
68
00:03:52,024 --> 00:03:54,318
-你好 小家伙
-怎么了
69
00:03:54,402 --> 00:03:57,863
就是 打个招呼 我能进来吗
70
00:03:57,947 --> 00:03:59,198
可以 当然了
71
00:04:00,408 --> 00:04:02,618
嘿 看看那个少年联盟奖杯
72
00:04:02,702 --> 00:04:04,745
伙计 你以前很喜欢棒球
73
00:04:05,329 --> 00:04:07,581
你还记得我们去名人堂那次吗
74
00:04:07,665 --> 00:04:10,835
记得 我是说你在休息站被蛇咬的事
75
00:04:10,918 --> 00:04:13,296
然后我们整个旅行都待在
库珀斯敦医院
76
00:04:13,379 --> 00:04:17,133
我们仍然很开心 不可否认
我们应该再去一次
77
00:04:17,216 --> 00:04:20,303
或者去任何地方 短途旅行 你知道的
去旅行 我和你
78
00:04:23,389 --> 00:04:24,682
我能坐下吗
79
00:04:26,475 --> 00:04:29,603
听着 我知道你已经不是小孩子了
80
00:04:29,687 --> 00:04:32,606
离开自己的父母是很自然的事情
81
00:04:32,690 --> 00:04:36,610
但我想让你知道 我永远是你的父亲
82
00:04:37,695 --> 00:04:40,072
好的 谢谢 爸爸
83
00:04:40,156 --> 00:04:45,494
如果你想跟我谈谈
你的身体发生的任何变化
84
00:04:47,079 --> 00:04:51,917
听着 我明白 这是正常的 我是说
我们有相同的部分 对吗
85
00:04:52,793 --> 00:04:56,589
而且我也经历过 所以我才来找你
86
00:04:59,550 --> 00:05:01,761
谢谢 我打算…
87
00:05:01,844 --> 00:05:02,803
不要客气
88
00:05:02,887 --> 00:05:04,597
给我…给我哪种表示都行
89
00:05:04,680 --> 00:05:05,973
-好的
-不错
90
00:05:06,057 --> 00:05:07,933
好了 不管怎样
91
00:05:08,893 --> 00:05:11,020
嘿 我爱你
92
00:05:19,820 --> 00:05:22,573
伙计 你在开玩笑 对吗
93
00:05:22,656 --> 00:05:24,992
我爸爸也想跟我说同样的话
94
00:05:25,076 --> 00:05:27,620
这太糟了 好吗
最后他还亲到了我的嘴唇
95
00:05:27,703 --> 00:05:30,164
-是真的吗
-公平地说 是我主动亲的
96
00:05:30,247 --> 00:05:33,125
但我慌了 好吗
我只是想结束这场谈话
97
00:05:33,209 --> 00:05:35,336
-好吧
-他们给我的压力太大了
98
00:05:35,419 --> 00:05:37,088
我都出疹子了
99
00:05:37,922 --> 00:05:39,090
伙计 真的吗
100
00:05:40,383 --> 00:05:42,760
-我也是
-这是青春期吗
101
00:05:42,843 --> 00:05:46,555
-我觉得是毒葛
-让我们准备去参加游戏之夜吧
102
00:05:46,639 --> 00:05:49,850
有事给我们打电话 小伙子
晚点见 嘻哈手势
103
00:05:52,686 --> 00:05:54,730
她在妈妈视频上看到的
104
00:05:55,773 --> 00:05:57,483
第一局
105
00:06:00,528 --> 00:06:02,988
得让你知道 我会立刻干掉你的
106
00:06:03,072 --> 00:06:05,825
然后我会一直赢 直到你求饶
107
00:06:05,908 --> 00:06:06,867
暂停
108
00:06:06,951 --> 00:06:09,453
你可以干掉其他玩家
然后给我一个变好的机会
109
00:06:10,037 --> 00:06:11,580
不行
110
00:06:11,664 --> 00:06:13,290
你的耳机在哪
111
00:06:13,374 --> 00:06:16,585
伙计 我落在家里了 抱歉
112
00:06:21,215 --> 00:06:22,758
看起来家里没有人
113
00:06:22,842 --> 00:06:25,261
不 我看到了你爸妈的鞋子
听着 我不懂
114
00:06:25,344 --> 00:06:26,470
拥有自己的房子还有什么意义
115
00:06:26,554 --> 00:06:28,222
如果连在屋里穿鞋都不允许
116
00:06:32,685 --> 00:06:33,769
那是什么
117
00:06:33,853 --> 00:06:35,020
那是你家后院吗
118
00:06:35,104 --> 00:06:36,021
我不知道
119
00:06:36,105 --> 00:06:38,149
也许他们决定看电影或是什么别的
120
00:06:48,284 --> 00:06:50,286
这是一种什么游戏
121
00:07:08,429 --> 00:07:11,056
杰克 咖啡桌飘起来了
122
00:07:11,140 --> 00:07:12,683
我们赶快走吧
123
00:07:17,605 --> 00:07:18,981
他们是女巫还是什么人
124
00:07:19,064 --> 00:07:20,858
我不知道 他们可能是邪教
125
00:07:20,941 --> 00:07:22,860
好吧 那我们怎么办
我们应该打电话报警吗
126
00:07:22,943 --> 00:07:26,363
要告诉他们什么
我们的父母穿着长袍和飘浮的家具?
127
00:07:27,698 --> 00:07:29,533
我们得先弄清楚是怎么回事
128
00:07:30,451 --> 00:07:32,495
没错 那我们该怎么做
129
00:08:15,454 --> 00:08:17,164
干什么呢 伙计
130
00:08:18,374 --> 00:08:24,547
我只是在找我的钓竿
准备去湖边钓鱼
131
00:08:28,384 --> 00:08:30,010
它放在车库里
132
00:08:31,428 --> 00:08:33,222
好的 谢谢你
133
00:08:35,224 --> 00:08:40,896
嘿 你今天早上没吃早饭
你没事吧 儿子
134
00:08:44,024 --> 00:08:46,443
没事 一切都很好
135
00:08:46,527 --> 00:08:51,699
我只是 只是有点累 你懂的
我想变化的身体需要多休息
136
00:08:53,117 --> 00:08:54,785
小蝌蚪的尾巴掉了
137
00:08:54,868 --> 00:08:57,121
是的 对 就是这样
138
00:08:58,205 --> 00:08:59,665
就是我
139
00:08:59,748 --> 00:09:00,583
呱呱
140
00:09:01,458 --> 00:09:05,796
总之呢 爸爸 我该去找罗纳德了
141
00:09:05,879 --> 00:09:07,756
但谢谢了
142
00:09:09,091 --> 00:09:10,509
好的
143
00:09:13,512 --> 00:09:14,763
我知道这个
144
00:09:15,723 --> 00:09:17,182
所以你认得它
145
00:09:18,267 --> 00:09:19,893
非常不走运
146
00:09:21,395 --> 00:09:22,771
祖加里人
147
00:09:23,355 --> 00:09:24,648
什么是祖加里人
148
00:09:24,732 --> 00:09:26,233
为什么不走运
149
00:09:28,027 --> 00:09:29,111
小伙子
150
00:09:30,321 --> 00:09:32,031
克里斯的珍品 暂停营业 请一会再来
151
00:09:33,449 --> 00:09:35,451
我不知道该怎么跟你们说
152
00:09:37,328 --> 00:09:39,288
你们的父母是外星人
153
00:09:47,796 --> 00:09:48,672
来
154
00:09:48,756 --> 00:09:52,343
这个城镇多年来一直都是
外星人活动的温床
155
00:09:52,426 --> 00:09:56,639
从80年代起 他们开始绑架人类
用长相相似的人代替
156
00:09:57,264 --> 00:09:59,683
-等等 你是说我们的父母…
-抱歉 孩子
157
00:09:59,767 --> 00:10:01,685
可能你真正的父母最终会成为开胃菜
158
00:10:01,769 --> 00:10:03,520
在一艘祖格里亚太空巡洋舰上
159
00:10:05,856 --> 00:10:08,400
如果他们带走我们的父母
为什么不带走我们
160
00:10:08,484 --> 00:10:11,820
因为他们先带走父母
161
00:10:11,904 --> 00:10:13,906
然后他们要等待后代变得成熟
162
00:10:14,990 --> 00:10:17,868
“成熟”是什么意思 像青春期?
163
00:10:17,951 --> 00:10:19,119
完全正确
164
00:10:21,622 --> 00:10:23,248
你这样子有多久了
165
00:10:24,083 --> 00:10:26,627
-毒葛吗
-那个不是毒葛
166
00:10:26,710 --> 00:10:28,504
他们在为摘除你的皮肤做准备
167
00:10:28,587 --> 00:10:30,964
-这是起疹子的原因?
-是的
168
00:10:31,048 --> 00:10:32,424
不 得了吧 太疯狂了
169
00:10:32,508 --> 00:10:36,887
我爸爸穿着袜子和凉鞋
什么样的外星人会这么做
170
00:10:36,970 --> 00:10:38,222
只有一个办法能知道
171
00:10:40,182 --> 00:10:42,601
给我一个…
172
00:10:43,894 --> 00:10:45,479
一个DNA样本
173
00:10:48,482 --> 00:10:54,279
一缕头发 剪下来的指甲
放进罐子里 把它拿回来
174
00:10:54,363 --> 00:10:57,199
-这是一个旧的意大利面酱罐吗
-与此同时
175
00:10:57,282 --> 00:10:59,743
我会联系我的网络 看看我能做什么
176
00:11:06,041 --> 00:11:07,668
你们应该想戴这个
177
00:11:09,628 --> 00:11:10,963
保护你的思维
178
00:11:14,591 --> 00:11:17,803
记住 祖加里人是不能被小瞧的
179
00:11:17,886 --> 00:11:22,391
他们是个偏执的物种 如果他们感觉
被你盯上 即使只有一秒钟
180
00:11:23,475 --> 00:11:25,436
你俩都会成为开胃菜
181
00:11:50,544 --> 00:11:52,588
不敢相信我们在做这事
182
00:12:43,889 --> 00:12:44,848
我的皮疹严重了
183
00:12:44,932 --> 00:12:46,892
可能只是因为你一直在挠
184
00:12:46,975 --> 00:12:47,935
别动它就好
185
00:12:48,018 --> 00:12:49,102
你的也越来越糟了
186
00:12:49,895 --> 00:12:52,439
是啊 我是说 每次你用力抓 它就…
187
00:12:54,441 --> 00:12:56,026
罗纳德
188
00:12:59,321 --> 00:13:00,364
它变颜色了
189
00:13:01,490 --> 00:13:05,369
-这表示他们是外星人
-不 这没有任何的意义 好吗
190
00:13:05,452 --> 00:13:09,581
听着 这是一个旧的番茄酱罐
是一个叫疯狂克里斯的人给的
191
00:13:10,582 --> 00:13:14,336
但如果我们真想知道 我们得再看看
192
00:13:15,754 --> 00:13:17,214
游戏之夜
193
00:13:23,303 --> 00:13:24,596
也许他们只是有点怪
194
00:13:24,680 --> 00:13:27,307
我觉得是我们想象出家具飘了起来
195
00:14:05,596 --> 00:14:08,390
不 他们是外星人 绝对是外星人
196
00:14:14,605 --> 00:14:17,399
如果父母是外星人该怎么办
197
00:14:20,944 --> 00:14:22,070
嘿 快点
198
00:14:23,030 --> 00:14:26,325
把鞋穿上 我们尽早出发去湖边啊
199
00:14:27,868 --> 00:14:30,954
- 湖边?今天去吗
-是的
200
00:14:31,580 --> 00:14:33,081
我要给罗纳德打电话
201
00:14:33,165 --> 00:14:34,625
现在已经太晚了
202
00:14:36,752 --> 00:14:38,712
古斯伯格一家已经来了
203
00:14:50,474 --> 00:14:52,392
我知道这首歌
204
00:14:52,476 --> 00:14:53,310
音量调大点
205
00:14:53,393 --> 00:14:54,895
音量
206
00:14:54,978 --> 00:14:58,023
基斯通湖 我们来了
207
00:15:02,611 --> 00:15:04,404
我们得离开这里
208
00:15:04,488 --> 00:15:05,781
来吧
209
00:15:44,486 --> 00:15:45,529
没问题吧
210
00:15:49,658 --> 00:15:51,243
确保你东西都拿好了
211
00:15:51,326 --> 00:15:54,621
你们现在很危险
要尽可能避免与他们单独相处
212
00:15:54,705 --> 00:15:57,499
他们喜欢在攻击前把目标隔离开来
213
00:16:06,591 --> 00:16:08,969
是的 这看起来没错
214
00:16:13,348 --> 00:16:14,850
很漂亮 是吧
215
00:16:15,434 --> 00:16:21,606
没错 先生们 只有我们和这湖
方圆几里以内什么都没有
216
00:16:22,941 --> 00:16:26,486
嘿 看到那个了吗 那艘旧船还在这里
217
00:16:26,570 --> 00:16:29,948
我们要带男子汉们出去夜游了
218
00:16:30,032 --> 00:16:32,325
-好的 不 我们没事
-我们去收拾行李
219
00:16:40,375 --> 00:16:42,127
我们要拿他们怎么办
220
00:16:44,671 --> 00:16:45,714
没信号
221
00:16:45,797 --> 00:16:49,092
-别管地图了 我们跑吧
-我们离哪儿都有几百万公里
222
00:16:49,176 --> 00:16:50,594
这样 我看过一个节目
里面那人没地方住
223
00:16:50,677 --> 00:16:52,429
但是靠吃松鼠屎生活了六个月
224
00:16:53,055 --> 00:16:54,514
我…我找到信号了
225
00:16:56,183 --> 00:16:59,102
杰克 罗纳德
226
00:16:59,186 --> 00:17:00,562
我们在等…
227
00:17:01,730 --> 00:17:03,982
在湖边不能用电子设备
228
00:17:04,858 --> 00:17:06,151
我们在外面等你们
229
00:17:07,152 --> 00:17:08,320
干什么
230
00:17:08,403 --> 00:17:09,905
游戏之夜啊
231
00:17:09,988 --> 00:17:11,531
我以为只有大人才能参加
232
00:17:11,615 --> 00:17:14,284
我们觉得是时候
让你们加入这场游戏了
233
00:17:14,367 --> 00:17:16,328
你们两个现在是成熟的人了
234
00:17:16,411 --> 00:17:18,580
嘿 让我们开始这场派对吧
235
00:17:18,663 --> 00:17:21,416
好吧 我们马上出来妈妈
236
00:17:21,500 --> 00:17:25,670
顺便说一句 你的帽子很可爱
但游戏之夜不许戴帽子
237
00:17:29,466 --> 00:17:31,551
伙计 他们会像
吸奶昔吸走我们的大脑
238
00:17:31,635 --> 00:17:34,721
不 我们会逃出去的 好吗
会找到办法的
239
00:17:34,805 --> 00:17:36,681
我会趁他们不注意的时候去拿钥匙
240
00:17:36,765 --> 00:17:37,974
你不知道怎么开车
241
00:17:38,058 --> 00:17:40,644
这正好是一个学习的机会
242
00:17:52,864 --> 00:17:55,826
-你把它放到我包里的
-不是 我以为你丢了
243
00:17:55,909 --> 00:17:58,245
不 不 他们是外星人 绝对是外星人
244
00:18:02,374 --> 00:18:04,960
-他们知道我们知道了
-尽量保持冷静 好吗
245
00:18:05,043 --> 00:18:07,379
-我妈妈有很多触角
-我知道 我妈妈也有
246
00:18:07,462 --> 00:18:09,881
嘿 伙计们 不来我们就变老了
247
00:18:09,965 --> 00:18:11,216
太慢了
248
00:18:20,976 --> 00:18:23,645
那么我们应该怎么玩呢
249
00:18:23,728 --> 00:18:25,772
玩皮诺克六个人太多了
250
00:18:25,856 --> 00:18:26,815
凯纳斯特
251
00:18:26,898 --> 00:18:27,983
那个太复杂了
252
00:18:28,066 --> 00:18:29,943
我想我们玩什么并不重要
253
00:18:31,027 --> 00:18:32,445
那就玩疯狂八
254
00:18:33,071 --> 00:18:36,366
你要出的牌
与前面的人数字或花色相同
255
00:18:36,449 --> 00:18:38,618
先把手里的牌扔掉的人获胜
256
00:18:38,702 --> 00:18:40,287
八是额外卡
257
00:18:40,370 --> 00:18:43,206
也许我们还没准备好玩这个
258
00:18:43,290 --> 00:18:45,375
别担心 这个又不疼
259
00:18:48,128 --> 00:18:51,173
等等 我忘记拿刀了
260
00:18:51,256 --> 00:18:53,383
快点 去拿刀
261
00:18:53,466 --> 00:18:54,718
-我们需要那把刀
-我们需要它
262
00:18:54,801 --> 00:18:58,263
当然需要那把刀
263
00:19:14,029 --> 00:19:15,780
亲爱的 这把太大了
264
00:19:15,864 --> 00:19:17,032
这个能完成任务
265
00:19:25,582 --> 00:19:26,833
疯狂八
266
00:19:26,917 --> 00:19:28,084
方块
267
00:19:33,131 --> 00:19:35,884
杰克 到你了
268
00:19:36,509 --> 00:19:38,053
宝贝 你在看什么?
269
00:19:38,136 --> 00:19:39,387
没什么 抱歉
270
00:19:44,100 --> 00:19:45,685
好吧 让我看看
271
00:19:47,479 --> 00:19:49,856
罗纳德 我们都看到你的牌了 小朋友
272
00:19:51,024 --> 00:19:52,442
-转过去
-我知道
273
00:19:53,360 --> 00:19:55,487
这是战略
274
00:19:56,863 --> 00:19:59,282
-疯狂八
-疯狂八
275
00:20:15,090 --> 00:20:16,424
快点
276
00:20:16,508 --> 00:20:17,759
赶快 快点
277
00:20:17,842 --> 00:20:20,804
-我在尝试
-快点 点火
278
00:20:34,109 --> 00:20:35,819
我们试过了
279
00:20:35,902 --> 00:20:37,445
下辈子见吧
280
00:20:43,410 --> 00:20:45,412
孩子们
281
00:20:45,495 --> 00:20:46,329
-嘿
-停下
282
00:20:46,413 --> 00:20:47,956
-伙计们 冷静一下
-罗恩 冷静一下
283
00:20:48,039 --> 00:20:50,292
-冷静一下
-别再假装是我们的父母了
284
00:20:50,375 --> 00:20:51,876
我们知道你们了
285
00:20:52,752 --> 00:20:56,256
你们抓了他们 不是吗 难道不是吗
286
00:20:56,339 --> 00:20:58,842
我父母的身体不好
你们为什么还想抓他们
287
00:20:58,925 --> 00:21:00,093
-罗恩
-嘿
288
00:21:00,176 --> 00:21:01,553
伙计们 我们就是你们的父母
289
00:21:01,636 --> 00:21:06,182
不 你们是…你们像外星人
或者外星女巫或者什么的
290
00:21:06,266 --> 00:21:07,392
对 我们看到了一切
291
00:21:07,475 --> 00:21:10,645
飘浮的家具 头 还有那些奇怪的触手
292
00:21:15,483 --> 00:21:19,988
它们叫做弗洛格斯 你们身上也有
293
00:21:21,281 --> 00:21:25,994
不 不 你们是外星人
我们…我们只是人类
294
00:21:26,077 --> 00:21:27,245
我们根本不一样
295
00:21:27,329 --> 00:21:29,414
我知道有时候感觉是这样 但…
296
00:21:29,497 --> 00:21:31,666
不管怎么样 我们也觉得你们很古怪
297
00:21:33,043 --> 00:21:34,252
我不是外星人
298
00:21:34,336 --> 00:21:35,670
对我们来说 你们不是
299
00:21:35,754 --> 00:21:37,088
你们只是我们的孩子
300
00:21:37,172 --> 00:21:40,633
不 这是怎么回事?
我到底是不是外星人
301
00:21:40,717 --> 00:21:43,303
是的 儿子 我们都是
302
00:21:49,392 --> 00:21:51,978
你这个 你这个已经长了一段时间
303
00:21:53,146 --> 00:21:55,523
这是你的身体
让我们知道时间到了的方式
304
00:21:56,441 --> 00:21:58,651
没事的 一切都会好的
305
00:22:00,528 --> 00:22:02,155
这和库珀镇完全不同
306
00:22:26,513 --> 00:22:27,847
我们想告诉你们 宝贝
307
00:22:27,931 --> 00:22:29,891
我们只想确保你们准备好了
308
00:23:12,809 --> 00:23:14,227
兄弟
309
00:23:14,310 --> 00:23:15,687
兄弟
310
00:23:17,272 --> 00:23:18,982
我想我们真的很像你们
311
00:23:19,065 --> 00:23:22,652
不 你就是你 这是我们喜欢的方式
312
00:23:24,195 --> 00:23:25,530
我们爱你
313
00:23:27,115 --> 00:23:28,450
我也爱你们
314
00:23:35,206 --> 00:23:38,209
我觉得我们的押金没法拿回来了
315
00:23:38,293 --> 00:23:39,752
-没错
-快点 小家伙们
316
00:23:39,836 --> 00:23:41,045
-来了
-我们走了
317
00:23:43,006 --> 00:23:44,174
哪个是我们的星球
318
00:23:45,758 --> 00:23:48,303
看到猎户座腰带附近的小斑点吗
319
00:23:48,928 --> 00:23:52,640
-我看见了
-孩子们 那就是祖加里
320
00:23:54,434 --> 00:23:55,518
我们走吧
321
00:24:04,611 --> 00:24:06,321
那么它是什么样呢
322
00:24:07,155 --> 00:24:09,073
你们得自己去看一看
323
00:24:09,157 --> 00:24:12,160
等等 我…我以为我们要开车回家
324
00:24:12,744 --> 00:24:13,912
就是回家
325
00:24:24,172 --> 00:24:25,715
出发了 孩子们
326
00:24:33,014 --> 00:24:34,349
系好安全带
327
00:24:52,909 --> 00:24:54,536
克里斯的珍品
328
00:25:00,333 --> 00:25:02,001
回头见 小伙子们
329
00:25:12,220 --> 00:25:13,972
嘿 来点音乐怎么样