1 00:00:32,492 --> 00:00:34,994 《校影迷雾》 2 00:00:37,413 --> 00:00:39,415 我发誓他们一天比一天古怪 3 00:00:40,666 --> 00:00:44,670 我妈妈和我爸爸为了装饰枕头 花一整个周末的时间去购物 4 00:00:44,754 --> 00:00:47,256 而且他们一直在说什么 游戏改变者 5 00:00:47,340 --> 00:00:49,008 -和枕头有关吗 -是的 6 00:00:49,092 --> 00:00:51,344 你该听听我爸说太阳能板的事 7 00:00:51,427 --> 00:00:54,847 他90%的话题都是 它们给他省了多少钱 8 00:00:54,931 --> 00:00:59,268 日出时他真的会感谢太阳 我是说 所有父母都让人尴尬吗 9 00:00:59,352 --> 00:01:02,021 杰米·夏皮罗的父母骑摩托车 10 00:01:02,105 --> 00:01:05,691 我爸的货车用植物油燃料 所以我不再让他送我了 11 00:01:05,775 --> 00:01:07,819 因为同学们说我闻起来像炸薯条 12 00:01:07,902 --> 00:01:08,861 说真的 的确很像 13 00:01:11,155 --> 00:01:14,117 克里斯的珍品 14 00:01:15,743 --> 00:01:18,830 我告诉你们 小伙子 大脚野人不仅是真的 15 00:01:18,913 --> 00:01:21,791 而且他们更加经验丰富 他们在进化 16 00:01:21,874 --> 00:01:25,878 现在 我也不仅仅是在 谈论如何使用工具 17 00:01:25,962 --> 00:01:27,588 我是说 真正的进化 18 00:01:27,672 --> 00:01:31,759 其中一些 甚至开始在网上发布 一些音频 19 00:01:31,843 --> 00:01:33,511 所以大脚野人有播客吗 20 00:01:33,594 --> 00:01:36,222 当然了 这些都是政府资助的 21 00:01:36,305 --> 00:01:38,266 他们在利用它们传递信息 22 00:01:38,349 --> 00:01:41,769 那政府为什么需要大脚野人 来传递信息呢 23 00:01:42,895 --> 00:01:44,313 我已经说得太多了 24 00:01:44,397 --> 00:01:45,523 好吧 25 00:01:45,606 --> 00:01:47,900 嘿 小伙子你们想看精灵头骨吗 26 00:01:48,526 --> 00:01:50,570 是的 我想我们得走了 27 00:01:51,279 --> 00:01:52,822 杰克 罗纳德 28 00:01:55,700 --> 00:01:57,034 记住 小伙子们 29 00:01:58,452 --> 00:01:59,871 别相信任何人 30 00:02:02,415 --> 00:02:06,335 《父母来自火星 孩子来自金星》 31 00:02:14,802 --> 00:02:17,305 当然 我们为地球买了太阳能电池板 32 00:02:17,388 --> 00:02:19,473 但是真正的赢家是我的钱包 33 00:02:20,057 --> 00:02:23,644 在回购计划中 电力公司每个月都得 给我写支票 是吧 34 00:02:23,728 --> 00:02:26,856 嘿 一切看你的了 太阳兄弟 35 00:02:26,939 --> 00:02:28,107 赢了 36 00:02:28,191 --> 00:02:29,317 说得没错 37 00:02:29,400 --> 00:02:30,318 有什么好笑的 38 00:02:31,319 --> 00:02:33,863 -想吃汉堡吗 刚做好热乎乎的 -怎么样 小兄弟们 39 00:02:33,946 --> 00:02:36,490 你们对我们下周末去 基斯通湖旅行很期待吗 40 00:02:36,574 --> 00:02:37,909 是啊 这个小屋看起来非常酷 41 00:02:37,992 --> 00:02:39,577 是啊 我等不及要去湖里游泳 42 00:02:39,660 --> 00:02:43,080 我在考虑每个人都穿上配套的睡衣 43 00:02:43,664 --> 00:02:45,374 怎么了 这样会非常有趣的 44 00:02:46,542 --> 00:02:49,837 我们没有纸盘了 等会聊吧 45 00:02:51,005 --> 00:02:53,507 -配套的睡衣? -我知道 46 00:02:54,926 --> 00:02:59,889 这是我妻子吗 天啊 47 00:02:59,972 --> 00:03:01,599 好了 别夸我了 48 00:03:01,682 --> 00:03:03,392 不那么漂亮也许我就不夸了 49 00:03:04,185 --> 00:03:05,978 嘿 至少我的父母不调情 50 00:03:06,062 --> 00:03:07,271 是啊 你可真幸运 51 00:03:07,855 --> 00:03:09,065 -你好 -他们在这 52 00:03:09,148 --> 00:03:10,316 嗨 53 00:03:10,399 --> 00:03:12,235 我们听说枕头的大事了 54 00:03:12,318 --> 00:03:14,070 你得在游戏之夜让我们看看 55 00:03:14,153 --> 00:03:17,698 没错 今晚是游戏之夜 这周是在你家还是我家呢 56 00:03:17,782 --> 00:03:18,991 我觉得是我家 57 00:03:19,075 --> 00:03:20,660 好的 那我们就在这避难吧 58 00:03:20,743 --> 00:03:22,828 你现在用的是哪种木屑呢 59 00:03:22,912 --> 00:03:25,873 等等 戴尔 别告诉我 山核桃 60 00:03:25,957 --> 00:03:28,459 山核桃豆科灌木 我自己配的 61 00:03:28,542 --> 00:03:30,628 -嘿 他配的 -不是我多心 对吗 62 00:03:30,711 --> 00:03:33,714 -他们肯定变得更糟了 -百分之百 63 00:03:33,798 --> 00:03:35,049 根据R.L.斯坦 BOOM Studios的漫画小说改编 64 00:03:35,132 --> 00:03:36,926 嘿 杰克 为什么不过来 65 00:03:37,009 --> 00:03:39,470 让你老爸教教你怎么烤侧翼牛排呢 66 00:03:41,055 --> 00:03:43,307 是啊 其实我正准备去干点什么事 67 00:03:43,391 --> 00:03:45,810 但我很想烤 一会再说 谢谢 68 00:03:52,024 --> 00:03:54,318 -你好 小家伙 -怎么了 69 00:03:54,402 --> 00:03:57,863 就是 打个招呼 我能进来吗 70 00:03:57,947 --> 00:03:59,198 可以 当然了 71 00:04:00,408 --> 00:04:02,618 嘿 看看那个少年联盟奖杯 72 00:04:02,702 --> 00:04:04,745 伙计 你以前很喜欢棒球 73 00:04:05,329 --> 00:04:07,581 你还记得我们去名人堂那次吗 74 00:04:07,665 --> 00:04:10,835 记得 我是说你在休息站被蛇咬的事 75 00:04:10,918 --> 00:04:13,296 然后我们整个旅行都待在 库珀斯敦医院 76 00:04:13,379 --> 00:04:17,133 我们仍然很开心 不可否认 我们应该再去一次 77 00:04:17,216 --> 00:04:20,303 或者去任何地方 短途旅行 你知道的 去旅行 我和你 78 00:04:23,389 --> 00:04:24,682 我能坐下吗 79 00:04:26,475 --> 00:04:29,603 听着 我知道你已经不是小孩子了 80 00:04:29,687 --> 00:04:32,606 离开自己的父母是很自然的事情 81 00:04:32,690 --> 00:04:36,610 但我想让你知道 我永远是你的父亲 82 00:04:37,695 --> 00:04:40,072 好的 谢谢 爸爸 83 00:04:40,156 --> 00:04:45,494 如果你想跟我谈谈 你的身体发生的任何变化 84 00:04:47,079 --> 00:04:51,917 听着 我明白 这是正常的 我是说 我们有相同的部分 对吗 85 00:04:52,793 --> 00:04:56,589 而且我也经历过 所以我才来找你 86 00:04:59,550 --> 00:05:01,761 谢谢 我打算… 87 00:05:01,844 --> 00:05:02,803 不要客气 88 00:05:02,887 --> 00:05:04,597 给我…给我哪种表示都行 89 00:05:04,680 --> 00:05:05,973 -好的 -不错 90 00:05:06,057 --> 00:05:07,933 好了 不管怎样 91 00:05:08,893 --> 00:05:11,020 嘿 我爱你 92 00:05:19,820 --> 00:05:22,573 伙计 你在开玩笑 对吗 93 00:05:22,656 --> 00:05:24,992 我爸爸也想跟我说同样的话 94 00:05:25,076 --> 00:05:27,620 这太糟了 好吗 最后他还亲到了我的嘴唇 95 00:05:27,703 --> 00:05:30,164 -是真的吗 -公平地说 是我主动亲的 96 00:05:30,247 --> 00:05:33,125 但我慌了 好吗 我只是想结束这场谈话 97 00:05:33,209 --> 00:05:35,336 -好吧 -他们给我的压力太大了 98 00:05:35,419 --> 00:05:37,088 我都出疹子了 99 00:05:37,922 --> 00:05:39,090 伙计 真的吗 100 00:05:40,383 --> 00:05:42,760 -我也是 -这是青春期吗 101 00:05:42,843 --> 00:05:46,555 -我觉得是毒葛 -让我们准备去参加游戏之夜吧 102 00:05:46,639 --> 00:05:49,850 有事给我们打电话 小伙子 晚点见 嘻哈手势 103 00:05:52,686 --> 00:05:54,730 她在妈妈视频上看到的 104 00:05:55,773 --> 00:05:57,483 第一局 105 00:06:00,528 --> 00:06:02,988 得让你知道 我会立刻干掉你的 106 00:06:03,072 --> 00:06:05,825 然后我会一直赢 直到你求饶 107 00:06:05,908 --> 00:06:06,867 暂停 108 00:06:06,951 --> 00:06:09,453 你可以干掉其他玩家 然后给我一个变好的机会 109 00:06:10,037 --> 00:06:11,580 不行 110 00:06:11,664 --> 00:06:13,290 你的耳机在哪 111 00:06:13,374 --> 00:06:16,585 伙计 我落在家里了 抱歉 112 00:06:21,215 --> 00:06:22,758 看起来家里没有人 113 00:06:22,842 --> 00:06:25,261 不 我看到了你爸妈的鞋子 听着 我不懂 114 00:06:25,344 --> 00:06:26,470 拥有自己的房子还有什么意义 115 00:06:26,554 --> 00:06:28,222 如果连在屋里穿鞋都不允许 116 00:06:32,685 --> 00:06:33,769 那是什么 117 00:06:33,853 --> 00:06:35,020 那是你家后院吗 118 00:06:35,104 --> 00:06:36,021 我不知道 119 00:06:36,105 --> 00:06:38,149 也许他们决定看电影或是什么别的 120 00:06:48,284 --> 00:06:50,286 这是一种什么游戏 121 00:07:08,429 --> 00:07:11,056 杰克 咖啡桌飘起来了 122 00:07:11,140 --> 00:07:12,683 我们赶快走吧 123 00:07:17,605 --> 00:07:18,981 他们是女巫还是什么人 124 00:07:19,064 --> 00:07:20,858 我不知道 他们可能是邪教 125 00:07:20,941 --> 00:07:22,860 好吧 那我们怎么办 我们应该打电话报警吗 126 00:07:22,943 --> 00:07:26,363 要告诉他们什么 我们的父母穿着长袍和飘浮的家具? 127 00:07:27,698 --> 00:07:29,533 我们得先弄清楚是怎么回事 128 00:07:30,451 --> 00:07:32,495 没错 那我们该怎么做 129 00:08:15,454 --> 00:08:17,164 干什么呢 伙计 130 00:08:18,374 --> 00:08:24,547 我只是在找我的钓竿 准备去湖边钓鱼 131 00:08:28,384 --> 00:08:30,010 它放在车库里 132 00:08:31,428 --> 00:08:33,222 好的 谢谢你 133 00:08:35,224 --> 00:08:40,896 嘿 你今天早上没吃早饭 你没事吧 儿子 134 00:08:44,024 --> 00:08:46,443 没事 一切都很好 135 00:08:46,527 --> 00:08:51,699 我只是 只是有点累 你懂的 我想变化的身体需要多休息 136 00:08:53,117 --> 00:08:54,785 小蝌蚪的尾巴掉了 137 00:08:54,868 --> 00:08:57,121 是的 对 就是这样 138 00:08:58,205 --> 00:08:59,665 就是我 139 00:08:59,748 --> 00:09:00,583 呱呱 140 00:09:01,458 --> 00:09:05,796 总之呢 爸爸 我该去找罗纳德了 141 00:09:05,879 --> 00:09:07,756 但谢谢了 142 00:09:09,091 --> 00:09:10,509 好的 143 00:09:13,512 --> 00:09:14,763 我知道这个 144 00:09:15,723 --> 00:09:17,182 所以你认得它 145 00:09:18,267 --> 00:09:19,893 非常不走运 146 00:09:21,395 --> 00:09:22,771 祖加里人 147 00:09:23,355 --> 00:09:24,648 什么是祖加里人 148 00:09:24,732 --> 00:09:26,233 为什么不走运 149 00:09:28,027 --> 00:09:29,111 小伙子 150 00:09:30,321 --> 00:09:32,031 克里斯的珍品 暂停营业 请一会再来 151 00:09:33,449 --> 00:09:35,451 我不知道该怎么跟你们说 152 00:09:37,328 --> 00:09:39,288 你们的父母是外星人 153 00:09:47,796 --> 00:09:48,672 来 154 00:09:48,756 --> 00:09:52,343 这个城镇多年来一直都是 外星人活动的温床 155 00:09:52,426 --> 00:09:56,639 从80年代起 他们开始绑架人类 用长相相似的人代替 156 00:09:57,264 --> 00:09:59,683 -等等 你是说我们的父母… -抱歉 孩子 157 00:09:59,767 --> 00:10:01,685 可能你真正的父母最终会成为开胃菜 158 00:10:01,769 --> 00:10:03,520 在一艘祖格里亚太空巡洋舰上 159 00:10:05,856 --> 00:10:08,400 如果他们带走我们的父母 为什么不带走我们 160 00:10:08,484 --> 00:10:11,820 因为他们先带走父母 161 00:10:11,904 --> 00:10:13,906 然后他们要等待后代变得成熟 162 00:10:14,990 --> 00:10:17,868 “成熟”是什么意思 像青春期? 163 00:10:17,951 --> 00:10:19,119 完全正确 164 00:10:21,622 --> 00:10:23,248 你这样子有多久了 165 00:10:24,083 --> 00:10:26,627 -毒葛吗 -那个不是毒葛 166 00:10:26,710 --> 00:10:28,504 他们在为摘除你的皮肤做准备 167 00:10:28,587 --> 00:10:30,964 -这是起疹子的原因? -是的 168 00:10:31,048 --> 00:10:32,424 不 得了吧 太疯狂了 169 00:10:32,508 --> 00:10:36,887 我爸爸穿着袜子和凉鞋 什么样的外星人会这么做 170 00:10:36,970 --> 00:10:38,222 只有一个办法能知道 171 00:10:40,182 --> 00:10:42,601 给我一个… 172 00:10:43,894 --> 00:10:45,479 一个DNA样本 173 00:10:48,482 --> 00:10:54,279 一缕头发 剪下来的指甲 放进罐子里 把它拿回来 174 00:10:54,363 --> 00:10:57,199 -这是一个旧的意大利面酱罐吗 -与此同时 175 00:10:57,282 --> 00:10:59,743 我会联系我的网络 看看我能做什么 176 00:11:06,041 --> 00:11:07,668 你们应该想戴这个 177 00:11:09,628 --> 00:11:10,963 保护你的思维 178 00:11:14,591 --> 00:11:17,803 记住 祖加里人是不能被小瞧的 179 00:11:17,886 --> 00:11:22,391 他们是个偏执的物种 如果他们感觉 被你盯上 即使只有一秒钟 180 00:11:23,475 --> 00:11:25,436 你俩都会成为开胃菜 181 00:11:50,544 --> 00:11:52,588 不敢相信我们在做这事 182 00:12:43,889 --> 00:12:44,848 我的皮疹严重了 183 00:12:44,932 --> 00:12:46,892 可能只是因为你一直在挠 184 00:12:46,975 --> 00:12:47,935 别动它就好 185 00:12:48,018 --> 00:12:49,102 你的也越来越糟了 186 00:12:49,895 --> 00:12:52,439 是啊 我是说 每次你用力抓 它就… 187 00:12:54,441 --> 00:12:56,026 罗纳德 188 00:12:59,321 --> 00:13:00,364 它变颜色了 189 00:13:01,490 --> 00:13:05,369 -这表示他们是外星人 -不 这没有任何的意义 好吗 190 00:13:05,452 --> 00:13:09,581 听着 这是一个旧的番茄酱罐 是一个叫疯狂克里斯的人给的 191 00:13:10,582 --> 00:13:14,336 但如果我们真想知道 我们得再看看 192 00:13:15,754 --> 00:13:17,214 游戏之夜 193 00:13:23,303 --> 00:13:24,596 也许他们只是有点怪 194 00:13:24,680 --> 00:13:27,307 我觉得是我们想象出家具飘了起来 195 00:14:05,596 --> 00:14:08,390 不 他们是外星人 绝对是外星人 196 00:14:14,605 --> 00:14:17,399 如果父母是外星人该怎么办 197 00:14:20,944 --> 00:14:22,070 嘿 快点 198 00:14:23,030 --> 00:14:26,325 把鞋穿上 我们尽早出发去湖边啊 199 00:14:27,868 --> 00:14:30,954 - 湖边?今天去吗 -是的 200 00:14:31,580 --> 00:14:33,081 我要给罗纳德打电话 201 00:14:33,165 --> 00:14:34,625 现在已经太晚了 202 00:14:36,752 --> 00:14:38,712 古斯伯格一家已经来了 203 00:14:50,474 --> 00:14:52,392 我知道这首歌 204 00:14:52,476 --> 00:14:53,310 音量调大点 205 00:14:53,393 --> 00:14:54,895 音量 206 00:14:54,978 --> 00:14:58,023 基斯通湖 我们来了 207 00:15:02,611 --> 00:15:04,404 我们得离开这里 208 00:15:04,488 --> 00:15:05,781 来吧 209 00:15:44,486 --> 00:15:45,529 没问题吧 210 00:15:49,658 --> 00:15:51,243 确保你东西都拿好了 211 00:15:51,326 --> 00:15:54,621 你们现在很危险 要尽可能避免与他们单独相处 212 00:15:54,705 --> 00:15:57,499 他们喜欢在攻击前把目标隔离开来 213 00:16:06,591 --> 00:16:08,969 是的 这看起来没错 214 00:16:13,348 --> 00:16:14,850 很漂亮 是吧 215 00:16:15,434 --> 00:16:21,606 没错 先生们 只有我们和这湖 方圆几里以内什么都没有 216 00:16:22,941 --> 00:16:26,486 嘿 看到那个了吗 那艘旧船还在这里 217 00:16:26,570 --> 00:16:29,948 我们要带男子汉们出去夜游了 218 00:16:30,032 --> 00:16:32,325 -好的 不 我们没事 -我们去收拾行李 219 00:16:40,375 --> 00:16:42,127 我们要拿他们怎么办 220 00:16:44,671 --> 00:16:45,714 没信号 221 00:16:45,797 --> 00:16:49,092 -别管地图了 我们跑吧 -我们离哪儿都有几百万公里 222 00:16:49,176 --> 00:16:50,594 这样 我看过一个节目 里面那人没地方住 223 00:16:50,677 --> 00:16:52,429 但是靠吃松鼠屎生活了六个月 224 00:16:53,055 --> 00:16:54,514 我…我找到信号了 225 00:16:56,183 --> 00:16:59,102 杰克 罗纳德 226 00:16:59,186 --> 00:17:00,562 我们在等… 227 00:17:01,730 --> 00:17:03,982 在湖边不能用电子设备 228 00:17:04,858 --> 00:17:06,151 我们在外面等你们 229 00:17:07,152 --> 00:17:08,320 干什么 230 00:17:08,403 --> 00:17:09,905 游戏之夜啊 231 00:17:09,988 --> 00:17:11,531 我以为只有大人才能参加 232 00:17:11,615 --> 00:17:14,284 我们觉得是时候 让你们加入这场游戏了 233 00:17:14,367 --> 00:17:16,328 你们两个现在是成熟的人了 234 00:17:16,411 --> 00:17:18,580 嘿 让我们开始这场派对吧 235 00:17:18,663 --> 00:17:21,416 好吧 我们马上出来妈妈 236 00:17:21,500 --> 00:17:25,670 顺便说一句 你的帽子很可爱 但游戏之夜不许戴帽子 237 00:17:29,466 --> 00:17:31,551 伙计 他们会像 吸奶昔吸走我们的大脑 238 00:17:31,635 --> 00:17:34,721 不 我们会逃出去的 好吗 会找到办法的 239 00:17:34,805 --> 00:17:36,681 我会趁他们不注意的时候去拿钥匙 240 00:17:36,765 --> 00:17:37,974 你不知道怎么开车 241 00:17:38,058 --> 00:17:40,644 这正好是一个学习的机会 242 00:17:52,864 --> 00:17:55,826 -你把它放到我包里的 -不是 我以为你丢了 243 00:17:55,909 --> 00:17:58,245 不 不 他们是外星人 绝对是外星人 244 00:18:02,374 --> 00:18:04,960 -他们知道我们知道了 -尽量保持冷静 好吗 245 00:18:05,043 --> 00:18:07,379 -我妈妈有很多触角 -我知道 我妈妈也有 246 00:18:07,462 --> 00:18:09,881 嘿 伙计们 不来我们就变老了 247 00:18:09,965 --> 00:18:11,216 太慢了 248 00:18:20,976 --> 00:18:23,645 那么我们应该怎么玩呢 249 00:18:23,728 --> 00:18:25,772 玩皮诺克六个人太多了 250 00:18:25,856 --> 00:18:26,815 凯纳斯特 251 00:18:26,898 --> 00:18:27,983 那个太复杂了 252 00:18:28,066 --> 00:18:29,943 我想我们玩什么并不重要 253 00:18:31,027 --> 00:18:32,445 那就玩疯狂八 254 00:18:33,071 --> 00:18:36,366 你要出的牌 与前面的人数字或花色相同 255 00:18:36,449 --> 00:18:38,618 先把手里的牌扔掉的人获胜 256 00:18:38,702 --> 00:18:40,287 八是额外卡 257 00:18:40,370 --> 00:18:43,206 也许我们还没准备好玩这个 258 00:18:43,290 --> 00:18:45,375 别担心 这个又不疼 259 00:18:48,128 --> 00:18:51,173 等等 我忘记拿刀了 260 00:18:51,256 --> 00:18:53,383 快点 去拿刀 261 00:18:53,466 --> 00:18:54,718 -我们需要那把刀 -我们需要它 262 00:18:54,801 --> 00:18:58,263 当然需要那把刀 263 00:19:14,029 --> 00:19:15,780 亲爱的 这把太大了 264 00:19:15,864 --> 00:19:17,032 这个能完成任务 265 00:19:25,582 --> 00:19:26,833 疯狂八 266 00:19:26,917 --> 00:19:28,084 方块 267 00:19:33,131 --> 00:19:35,884 杰克 到你了 268 00:19:36,509 --> 00:19:38,053 宝贝 你在看什么? 269 00:19:38,136 --> 00:19:39,387 没什么 抱歉 270 00:19:44,100 --> 00:19:45,685 好吧 让我看看 271 00:19:47,479 --> 00:19:49,856 罗纳德 我们都看到你的牌了 小朋友 272 00:19:51,024 --> 00:19:52,442 -转过去 -我知道 273 00:19:53,360 --> 00:19:55,487 这是战略 274 00:19:56,863 --> 00:19:59,282 -疯狂八 -疯狂八 275 00:20:15,090 --> 00:20:16,424 快点 276 00:20:16,508 --> 00:20:17,759 赶快 快点 277 00:20:17,842 --> 00:20:20,804 -我在尝试 -快点 点火 278 00:20:34,109 --> 00:20:35,819 我们试过了 279 00:20:35,902 --> 00:20:37,445 下辈子见吧 280 00:20:43,410 --> 00:20:45,412 孩子们 281 00:20:45,495 --> 00:20:46,329 -嘿 -停下 282 00:20:46,413 --> 00:20:47,956 -伙计们 冷静一下 -罗恩 冷静一下 283 00:20:48,039 --> 00:20:50,292 -冷静一下 -别再假装是我们的父母了 284 00:20:50,375 --> 00:20:51,876 我们知道你们了 285 00:20:52,752 --> 00:20:56,256 你们抓了他们 不是吗 难道不是吗 286 00:20:56,339 --> 00:20:58,842 我父母的身体不好 你们为什么还想抓他们 287 00:20:58,925 --> 00:21:00,093 -罗恩 -嘿 288 00:21:00,176 --> 00:21:01,553 伙计们 我们就是你们的父母 289 00:21:01,636 --> 00:21:06,182 不 你们是…你们像外星人 或者外星女巫或者什么的 290 00:21:06,266 --> 00:21:07,392 对 我们看到了一切 291 00:21:07,475 --> 00:21:10,645 飘浮的家具 头 还有那些奇怪的触手 292 00:21:15,483 --> 00:21:19,988 它们叫做弗洛格斯 你们身上也有 293 00:21:21,281 --> 00:21:25,994 不 不 你们是外星人 我们…我们只是人类 294 00:21:26,077 --> 00:21:27,245 我们根本不一样 295 00:21:27,329 --> 00:21:29,414 我知道有时候感觉是这样 但… 296 00:21:29,497 --> 00:21:31,666 不管怎么样 我们也觉得你们很古怪 297 00:21:33,043 --> 00:21:34,252 我不是外星人 298 00:21:34,336 --> 00:21:35,670 对我们来说 你们不是 299 00:21:35,754 --> 00:21:37,088 你们只是我们的孩子 300 00:21:37,172 --> 00:21:40,633 不 这是怎么回事? 我到底是不是外星人 301 00:21:40,717 --> 00:21:43,303 是的 儿子 我们都是 302 00:21:49,392 --> 00:21:51,978 你这个 你这个已经长了一段时间 303 00:21:53,146 --> 00:21:55,523 这是你的身体 让我们知道时间到了的方式 304 00:21:56,441 --> 00:21:58,651 没事的 一切都会好的 305 00:22:00,528 --> 00:22:02,155 这和库珀镇完全不同 306 00:22:26,513 --> 00:22:27,847 我们想告诉你们 宝贝 307 00:22:27,931 --> 00:22:29,891 我们只想确保你们准备好了 308 00:23:12,809 --> 00:23:14,227 兄弟 309 00:23:14,310 --> 00:23:15,687 兄弟 310 00:23:17,272 --> 00:23:18,982 我想我们真的很像你们 311 00:23:19,065 --> 00:23:22,652 不 你就是你 这是我们喜欢的方式 312 00:23:24,195 --> 00:23:25,530 我们爱你 313 00:23:27,115 --> 00:23:28,450 我也爱你们 314 00:23:35,206 --> 00:23:38,209 我觉得我们的押金没法拿回来了 315 00:23:38,293 --> 00:23:39,752 -没错 -快点 小家伙们 316 00:23:39,836 --> 00:23:41,045 -来了 -我们走了 317 00:23:43,006 --> 00:23:44,174 哪个是我们的星球 318 00:23:45,758 --> 00:23:48,303 看到猎户座腰带附近的小斑点吗 319 00:23:48,928 --> 00:23:52,640 -我看见了 -孩子们 那就是祖加里 320 00:23:54,434 --> 00:23:55,518 我们走吧 321 00:24:04,611 --> 00:24:06,321 那么它是什么样呢 322 00:24:07,155 --> 00:24:09,073 你们得自己去看一看 323 00:24:09,157 --> 00:24:12,160 等等 我…我以为我们要开车回家 324 00:24:12,744 --> 00:24:13,912 就是回家 325 00:24:24,172 --> 00:24:25,715 出发了 孩子们 326 00:24:33,014 --> 00:24:34,349 系好安全带 327 00:24:52,909 --> 00:24:54,536 克里斯的珍品 328 00:25:00,333 --> 00:25:02,001 回头见 小伙子们 329 00:25:12,220 --> 00:25:13,972 嘿 来点音乐怎么样