1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,560 --> 00:00:57,600 [Music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:58,560 --> 00:01:05,280 "This light between us I wanna know you" 5 00:01:05,600 --> 00:01:12,460 "Forget about the fuss. I'm one with you" 6 00:01:13,700 --> 00:01:20,620 "This light between us, I wanna know you" 7 00:01:20,640 --> 00:01:24,160 "Forget about the fuss" 8 00:01:25,280 --> 00:01:27,120 Hey wear your glasses Oprah! 9 00:01:27,120 --> 00:01:30,160 Mind where you're crossing Tracy Chapman. 10 00:01:30,720 --> 00:01:32,880 Walking around like a clown. 11 00:01:34,540 --> 00:01:37,280 These pedestrians are getting on my last nerves! 12 00:01:37,900 --> 00:01:44,000 I don't care if they're motorists, bicyclists or walkers. 13 00:01:45,100 --> 00:01:47,720 Learn to respect your elders on the road! 14 00:01:47,720 --> 00:01:50,400 I need you to calm down Lucie. 15 00:01:51,020 --> 00:01:52,280 Elle, please! 16 00:01:52,440 --> 00:01:55,360 With that big mouth of yours, no wonder you can't keep a good man. 17 00:01:58,240 --> 00:01:58,740 Oh really? 18 00:01:58,960 --> 00:01:59,460 Yeah. 19 00:01:59,600 --> 00:02:03,100 Well, excuse me Dr. Phil. I was unaware of that. 20 00:02:03,100 --> 00:02:04,240 Ok, Ok, but let me ask you this. 21 00:02:04,240 --> 00:02:05,400 What happened between you and Jamal? 22 00:02:06,040 --> 00:02:06,540 Uh.. 23 00:02:06,660 --> 00:02:07,220 Well... 24 00:02:07,320 --> 00:02:10,200 He could not stomach the fact that 25 00:02:10,200 --> 00:02:14,020 I am an opinionated and confident woman. 26 00:02:14,580 --> 00:02:15,400 Really? 27 00:02:15,480 --> 00:02:17,860 Opinionated or rude? 28 00:02:18,640 --> 00:02:20,580 I am Lucie. 29 00:02:20,640 --> 00:02:24,900 I say it as it is. Unapologetically. 30 00:02:25,960 --> 00:02:26,460 Ok. 31 00:02:27,060 --> 00:02:27,620 Alright. 32 00:02:28,020 --> 00:02:29,160 You'll never comprehend. 33 00:02:29,440 --> 00:02:30,700 You're right. 34 00:03:12,340 --> 00:03:13,300 You're ok? 35 00:03:13,880 --> 00:03:15,460 Yeah I'm ok. 36 00:03:16,400 --> 00:03:17,920 Just don't think too much. 37 00:03:17,920 --> 00:03:19,780 Everything's gonna be okay. 38 00:03:20,540 --> 00:03:21,740 Just don't worry. 39 00:03:22,720 --> 00:03:24,780 Think about me, you'll be just fine. 40 00:03:25,740 --> 00:03:28,120 That's the problem, I don't want to think about you. 41 00:03:28,140 --> 00:03:29,840 Hmmm, that hurts. 42 00:03:32,640 --> 00:03:33,500 Call me when you get there. 43 00:03:33,580 --> 00:03:35,100 Ok, I will. 44 00:03:39,660 --> 00:03:44,540 Hey, while you're there, find me a fine-looking, self-assured man. 45 00:03:45,620 --> 00:03:46,600 Did you hear me? 46 00:03:46,640 --> 00:03:48,840 Yes, everybody heard you! 47 00:03:54,040 --> 00:06:05,600 [Music] 48 00:06:17,440 --> 00:07:16,520 [Music] 49 00:07:16,520 --> 00:07:18,040 Hello Ms. Walters, how you doing? 50 00:07:18,040 --> 00:07:18,980 I'm well. How are you? 51 00:07:19,160 --> 00:07:20,640 I'm good. Please sign in. 52 00:07:20,740 --> 00:07:21,380 Yes ma'am. 53 00:07:23,920 --> 00:07:24,660 Is that everything? 54 00:07:24,760 --> 00:07:26,540 Yes ma'am. Down the hall please. 55 00:07:26,640 --> 00:07:27,240 Thank you. 56 00:07:27,240 --> 00:07:27,740 Have a good one. 57 00:07:27,740 --> 00:07:28,240 You too. 58 00:07:33,040 --> 00:07:34,880 Yeah, well, Elle is not here. 59 00:07:35,000 --> 00:07:36,040 So as soon as... 60 00:07:36,240 --> 00:07:36,800 Yeah... 61 00:07:39,760 --> 00:07:40,320 Well... 62 00:07:41,760 --> 00:07:43,400 It's not something I wanna be proud of... 63 00:07:43,460 --> 00:07:45,200 Yeah she's here. Let me call you back. 64 00:07:46,100 --> 00:07:47,300 Did you check your email this morning? 65 00:07:47,300 --> 00:07:48,180 No, what happened? 66 00:07:49,180 --> 00:07:49,980 It's not looking good. 67 00:07:50,120 --> 00:07:52,260 Alex Peters is already talking to another software company. 68 00:07:52,500 --> 00:07:53,420 Which one? 69 00:07:53,660 --> 00:07:56,840 We don't know but from what my source told me is that 70 00:07:57,040 --> 00:07:59,200 the company is charging him half of the price we are. 71 00:07:59,400 --> 00:08:01,960 And not only that they also letting him have some shares. 72 00:08:01,960 --> 00:08:03,200 It's not looking good, Elle. 73 00:08:03,320 --> 00:08:04,500 Listen, don't worry. 74 00:08:04,560 --> 00:08:07,080 I know what kind of guy Alex Peters is. 75 00:08:07,300 --> 00:08:09,620 No company can top ours and he knows it. 76 00:08:09,720 --> 00:08:11,880 I'll just shake him up a little bit at our next meeting. 77 00:08:11,880 --> 00:08:13,040 I know he'll come around. 78 00:08:13,600 --> 00:08:14,280 That's it? 79 00:08:14,600 --> 00:08:15,320 That's it. 80 00:08:15,440 --> 00:08:16,800 Don't worry. 81 00:08:16,860 --> 00:08:19,560 In the meantime find out which company he's been speaking with. 82 00:08:20,940 --> 00:08:23,140 All right, let's get started. What's on the table today? 83 00:08:23,400 --> 00:08:24,680 Alex Peters. 84 00:08:24,760 --> 00:08:26,260 Alright, let's get to work. 85 00:08:40,960 --> 00:08:42,440 What about Ursula Burns? 86 00:08:42,820 --> 00:08:47,520 I mean she's the first black female to become a CEO of a fortune 500 company. 87 00:08:48,000 --> 00:08:48,500 I mean... 88 00:08:48,800 --> 00:08:51,300 Why do people always like to mention color? 89 00:08:51,560 --> 00:08:54,400 How about praising Ursula for just being among 90 00:08:54,620 --> 00:08:58,860 the first female to be a CEO of a fortune 500 company? 91 00:08:59,160 --> 00:09:00,800 You mean color doesn't exist? 92 00:09:01,440 --> 00:09:02,800 You don't see color? 93 00:09:02,840 --> 00:09:07,080 I mean... What about just having a sister... 94 00:09:07,080 --> 00:09:08,540 What's wrong with having a sister praising 95 00:09:08,560 --> 00:09:10,620 another sister for representing the community? 96 00:09:11,540 --> 00:09:13,300 The more we keep on highlighting color, 97 00:09:13,480 --> 00:09:15,900 the more there will be tensions across races, 98 00:09:16,300 --> 00:09:19,140 whether we talk about color as an achievement 99 00:09:19,140 --> 00:09:20,940 or for segregation purposes. 100 00:09:21,260 --> 00:09:27,920 Ok, so let's say for example if we use your logic 101 00:09:27,940 --> 00:09:31,700 and the police is trying to identify a suspect and like you said you don't 102 00:09:31,860 --> 00:09:36,540 believe in color so would the police just say “okay we're looking for a male 103 00:09:36,720 --> 00:09:42,200 in his 30s about 200 pounds”? I mean you know that's... In that case it 104 00:09:42,220 --> 00:09:44,240 would be really hard to narrow down the pool. 105 00:09:44,600 --> 00:09:48,160 Guys, can we not talk about this right now, please? 106 00:09:48,440 --> 00:09:52,440 So would you rather us talk about relationships, Ms Iyanla Vanzant? 107 00:09:53,180 --> 00:09:54,040 Come on. 108 00:09:56,040 --> 00:09:58,200 I already have a drink. 109 00:10:02,280 --> 00:10:05,880 Everybody, this is my friend Luke. 110 00:10:06,080 --> 00:10:07,200 Luke, everyone. 111 00:10:07,620 --> 00:10:08,260 Hello ladies. 112 00:10:08,320 --> 00:10:08,820 Hi! 113 00:10:09,620 --> 00:10:10,500 How are you doing? 114 00:10:11,900 --> 00:10:12,600 How are you? 115 00:10:12,800 --> 00:10:15,200 I'm... I'm... I'm good. 116 00:10:17,060 --> 00:10:17,860 Good to see you. 117 00:10:18,000 --> 00:10:18,640 Thank you. 118 00:10:20,160 --> 00:10:22,160 Uh, you wanna chat a little bit? 119 00:10:22,480 --> 00:10:23,420 Uh, sure. 120 00:10:23,920 --> 00:10:26,760 I'll... I guess I'll be on my way. 121 00:10:27,400 --> 00:10:28,920 Guys excuse me. 122 00:10:36,740 --> 00:10:37,800 Thank you. 123 00:10:48,880 --> 00:10:51,620 - How are you? - I'm doing good. You? 124 00:10:51,900 --> 00:10:54,500 Doing good. It's good to see you. 125 00:10:57,640 --> 00:11:01,360 - So how did you know I'd be here? - I keep tabs on you. 126 00:11:01,380 --> 00:11:04,460 Wait, no, so how did you know I'd be here? 127 00:11:05,540 --> 00:11:07,020 I got my sources. 128 00:11:08,120 --> 00:11:08,740 Ok. 129 00:11:10,060 --> 00:11:14,000 Well, Lucie told me that you'd be here in DC meeting a client. 130 00:11:15,080 --> 00:11:16,860 Only Lucie would say that. 131 00:11:17,220 --> 00:11:21,000 - There's a problem? - No, I just wish she would have told me. 132 00:11:21,840 --> 00:11:23,380 What difference would it have made? 133 00:11:25,140 --> 00:11:27,320 So how long you're in town? 134 00:11:28,760 --> 00:11:30,220 As long as you want me to. 135 00:11:32,560 --> 00:11:35,980 So, how's work? How's your business going? 136 00:11:36,560 --> 00:11:37,620 It's doing good. 137 00:11:38,500 --> 00:11:40,620 There's got to be more to it than that. 138 00:11:41,720 --> 00:11:42,620 What do you wanna know? 139 00:11:42,620 --> 00:11:43,760 Anything. 140 00:11:45,240 --> 00:11:48,280 Well, business is doing good. We're growing. 141 00:11:49,200 --> 00:11:52,260 We got some new partners in DC and Alexandria. 142 00:11:52,440 --> 00:11:56,780 So we'll have a couple of meetings, papers to sign and close the deal. 143 00:11:57,040 --> 00:11:58,640 Well, that's good, right? 144 00:11:59,160 --> 00:12:00,000 Yeah. 145 00:12:00,140 --> 00:12:03,240 You don't sound excited. 146 00:12:03,840 --> 00:12:05,980 You know me, I don't get excited 147 00:12:06,080 --> 00:12:07,220 until a deal is closed. 148 00:12:09,960 --> 00:12:11,140 This is so embarrassing. 149 00:12:11,140 --> 00:12:14,280 I'm so sorry. I don't know what's going on with this phone. 150 00:12:16,040 --> 00:12:17,420 So sorry. 151 00:12:17,640 --> 00:12:18,860 It's okay, really. 152 00:12:19,060 --> 00:12:21,440 It's been doing this since I got in DC. 153 00:12:22,880 --> 00:12:24,960 When... when do you head back to California? 154 00:12:25,160 --> 00:12:26,800 Next week. And you? 155 00:12:27,580 --> 00:12:28,580 This weekend. 156 00:12:31,380 --> 00:12:34,080 So, how's everything? 157 00:12:36,860 --> 00:12:40,680 You know, everything's good. 158 00:12:42,440 --> 00:12:43,360 Yeah? 159 00:12:43,560 --> 00:12:45,220 You don't believe me? 160 00:12:45,600 --> 00:12:46,640 I do. 161 00:12:46,880 --> 00:12:50,400 Kinda doesn't sound like it. You think I'm trying to hide something? 162 00:12:52,220 --> 00:12:54,680 I don't know, you tell me. 163 00:12:57,280 --> 00:13:00,420 I haven't heard or seen you since the 164 00:13:00,500 --> 00:13:02,380 day you left the company. 165 00:13:02,560 --> 00:13:04,660 I feel like you've been avoiding me. 166 00:13:08,040 --> 00:13:10,840 I'm sorry. It's just been really busy. 167 00:13:11,480 --> 00:13:15,860 So that's the reason you have not returned my calls or text messages? 168 00:13:22,620 --> 00:13:29,960 I don't know. Tell me, Elle, is it wrong to be bold and express oneself? 169 00:13:31,860 --> 00:13:34,420 Luke, you know why I reacted the way that I did. 170 00:13:34,580 --> 00:13:35,380 I don't know. 171 00:13:36,840 --> 00:13:38,560 There's something that tells me 172 00:13:38,720 --> 00:13:44,400 that you feel something for me but you… you're scared of opening up to me. 173 00:13:48,560 --> 00:13:52,940 Look, I can spot a remarkable lady when I see one. 174 00:13:53,980 --> 00:13:57,760 And I'm a gentleman who knows how to cherish real diamonds. 175 00:13:59,600 --> 00:14:02,860 Please, grant me the honor of proving myself. 176 00:14:04,720 --> 00:14:08,360 - Luke, you don't understand - Then, help me understand 177 00:14:16,040 --> 00:14:18,980 I will not give up on you that easily, Elle. 178 00:14:20,800 --> 00:14:22,080 I think if we can offer more 179 00:14:22,280 --> 00:14:28,500 opportunities to our customers, the company can scale even higher but my 180 00:14:28,520 --> 00:14:33,100 boss is so hell-bent on keeping things the same no matter how many times I tell 181 00:14:33,100 --> 00:14:38,680 him to change the philosophy he keeps rejecting my ideas and we keep losing 182 00:14:38,680 --> 00:14:42,620 customers. I mean we haven't had any new ones lately. 183 00:14:43,760 --> 00:14:44,660 Can you believe that they 184 00:14:44,660 --> 00:14:47,220 keep dropping us in the middle of projects? 185 00:14:48,240 --> 00:14:51,840 I just want to convince the client that I'm meeting later this week, you know? 186 00:14:52,600 --> 00:14:54,740 Well, I have confidence you will. 187 00:14:54,980 --> 00:14:55,720 Thank you. 188 00:14:56,100 --> 00:14:59,640 Can you believe we've been using the same model for years? 189 00:15:00,060 --> 00:15:03,800 And our customers are no longer interested in what we have to offer. 190 00:15:04,900 --> 00:15:06,740 I know, customers are hard to please. 191 00:15:07,100 --> 00:15:10,280 Man, if we keep going like this, things are gonna get really tough. 192 00:15:10,500 --> 00:15:12,880 No clients, no money. 193 00:15:13,480 --> 00:15:18,900 Well, if things don't work out you can always come back and work for me. 194 00:15:19,180 --> 00:15:23,460 And your office is still the way you left it. 195 00:15:28,040 --> 00:15:29,440 So what are you doing on Wednesday? 196 00:15:30,040 --> 00:15:32,300 I have a meeting in the morning. 197 00:15:32,380 --> 00:15:33,780 And after that? 198 00:15:34,020 --> 00:15:35,440 I have an appointment. 199 00:15:36,180 --> 00:15:37,540 Will you be free at all? 200 00:15:38,740 --> 00:15:41,740 Uh... I don't think so. Why? 201 00:15:42,640 --> 00:15:45,340 I have a business meeting and I need your expertise. 202 00:15:46,480 --> 00:15:49,080 I'm not sure if I should do business with them or not. 203 00:15:49,160 --> 00:15:54,260 So here's the thing, my business partner had an emergency and he 204 00:15:54,260 --> 00:15:58,960 had to leave and I desperately need a second opinion. 205 00:15:59,860 --> 00:16:02,940 Plus, you're just the exquisite brain I need. 206 00:16:04,200 --> 00:16:07,340 I would love to help but... 207 00:16:07,400 --> 00:16:08,900 But you cannot. 208 00:16:08,980 --> 00:16:10,440 I'm so sorry. 209 00:16:12,220 --> 00:16:13,360 Please. 210 00:16:16,180 --> 00:16:18,960 Alright, I should be on my way. That's your car, right? 211 00:16:18,960 --> 00:16:19,460 Yes 212 00:16:19,620 --> 00:16:21,140 Alright. I'll see you. 213 00:16:21,220 --> 00:16:22,000 Alright. 214 00:16:30,320 --> 00:16:34,460 Listen, I'm not sure if I like the design anymore. We need to come up with 215 00:16:34,460 --> 00:16:35,720 something better. 216 00:16:35,720 --> 00:16:36,660 The deadline is too close. 217 00:16:36,660 --> 00:16:38,320 We can't make any more changes. 218 00:16:39,080 --> 00:16:40,560 We want perfection. 219 00:16:40,560 --> 00:16:41,420 Yes, I understand. 220 00:16:41,420 --> 00:16:44,040 But considering the time constraint, we can't Luke. 221 00:16:44,560 --> 00:16:47,180 All we want is the check. Stop worrying too much. 222 00:16:47,820 --> 00:16:51,520 I worry because I care about my clients I want them to be happy. 223 00:16:51,700 --> 00:16:55,160 Listen, make the change and get back to me. 224 00:16:55,160 --> 00:16:56,680 Alright, Mr. Perfect! 225 00:17:00,100 --> 00:17:02,960 Man, Luke, your DC office looks good on you, man. 226 00:17:03,560 --> 00:17:05,720 Lot of work, lot of work going on. 227 00:17:07,020 --> 00:17:09,080 Yeah, we'll definitely get it done. 228 00:17:10,460 --> 00:17:11,540 That noise, man! 229 00:17:11,540 --> 00:17:13,060 So annoying. 230 00:17:13,840 --> 00:17:16,340 This is way better than the market noise you had before. 231 00:17:17,060 --> 00:17:17,740 I know, right? 232 00:17:18,220 --> 00:17:19,620 Dude, I don't get it. 233 00:17:20,080 --> 00:17:22,780 Every time I travel, my devices always start acting funny. 234 00:17:22,780 --> 00:17:23,860 It's simple. 235 00:17:23,920 --> 00:17:25,540 It's time for a device funeral. 236 00:17:25,780 --> 00:17:27,440 Stop mocking my devices now. 237 00:17:28,040 --> 00:17:29,920 How's Elle? Did you meet her yesterday? 238 00:17:30,660 --> 00:17:32,040 Yeah, I did. 239 00:17:32,620 --> 00:17:33,700 So how did it go? 240 00:17:35,320 --> 00:17:36,740 I don't know. I seriously don't know. 241 00:17:37,440 --> 00:17:39,860 There's a wall I just can't seem to break. 242 00:17:41,420 --> 00:17:47,580 Either she's just not telling me something or maybe she just just likes 243 00:17:47,580 --> 00:17:49,160 keeping me in the dark. 244 00:17:49,900 --> 00:17:51,800 Just be patient, she'll come around. 245 00:17:54,920 --> 00:17:56,640 Trust me, it's been 2 years. 246 00:17:58,040 --> 00:17:59,520 2 years?! 247 00:17:59,520 --> 00:18:00,320 Wow! 248 00:18:00,700 --> 00:18:03,960 I commend you, man. She's definitely got you under her spell! 249 00:18:03,960 --> 00:18:05,020 I know, right? 250 00:18:06,040 --> 00:18:11,580 For the fact that she never openly rejected me tells me that she has some feelings for me. 251 00:18:12,100 --> 00:18:13,640 And this keeps me going. 252 00:18:14,420 --> 00:18:17,980 Sometimes, I just really want to hold her in my arms and 253 00:18:18,040 --> 00:18:20,400 say "unleash all your emotions to me, Elle" 254 00:18:21,580 --> 00:18:22,760 Yeah, yeah you're right. 255 00:18:22,860 --> 00:18:27,060 But look, if she's the one man then you have to wait until she comes around. 256 00:18:27,560 --> 00:18:30,020 Maybe she's had some bad experiences in the past and she's 257 00:18:30,340 --> 00:18:31,560 just trying to study you. 258 00:18:32,100 --> 00:18:34,200 You know good things come to those who wait. 259 00:18:35,340 --> 00:18:40,840 On the other hand, maybe you should quit dreaming my dear Joseph. 260 00:18:41,420 --> 00:18:45,400 and see reality for what it really is and you need to move on to another woman 261 00:18:46,320 --> 00:18:50,660 Elle is a treasure and you don't find women like her everyday. 262 00:18:52,500 --> 00:18:55,260 Ok Romeo, I rest my case. 263 00:18:58,400 --> 00:18:59,160 Alright. 264 00:18:59,220 --> 00:18:59,720 Fixed! 265 00:19:00,140 --> 00:19:00,920 You serious? 266 00:19:02,020 --> 00:19:02,520 Yeah. 267 00:19:02,860 --> 00:19:04,180 It won't last long though. 268 00:19:04,180 --> 00:19:06,400 For the love of Elle, please get a new phone. 269 00:19:06,980 --> 00:19:08,340 Don't play with me, man. 270 00:19:08,500 --> 00:19:09,580 I don't get it. 271 00:19:09,720 --> 00:19:13,480 You've had this phone for ages, is it that excruciating 272 00:19:13,480 --> 00:19:15,960 to get a new and better phone? 273 00:19:18,320 --> 00:19:22,260 I don't know. I don't like giving up on things that easy 274 00:19:22,780 --> 00:19:26,700 You know it's like a marriage thing "for better and for worse" 275 00:19:28,140 --> 00:19:29,780 I can see that with Elle too. 276 00:19:30,300 --> 00:19:32,860 But look man, invest in a better phone that works. 277 00:19:32,860 --> 00:19:33,820 That's all. 278 00:19:33,860 --> 00:19:37,380 Well, if I do that then who I'm gonna bother again? 279 00:19:37,880 --> 00:19:41,340 Uh, not me. Anyway... 280 00:19:41,960 --> 00:19:43,040 You wanna get some drinks tonight? 281 00:19:43,040 --> 00:19:46,400 Nah, I'm actually meeting Elle tonight. 282 00:19:48,120 --> 00:19:49,640 It's not... It's not what you think. 283 00:19:50,560 --> 00:19:51,960 It's strictly business. 284 00:19:53,140 --> 00:19:55,260 Nothing wrong mixing business with pleasure. 285 00:19:56,160 --> 00:19:57,420 Whatever man, whatever! 286 00:19:57,880 --> 00:20:01,820 Alright man. Y'all have fun. Don't do anything I wouldn't do. See you later. 287 00:20:02,280 --> 00:20:03,260 Let me walk you out. 288 00:20:03,300 --> 00:20:03,840 Okay 289 00:20:03,960 --> 00:20:05,420 - Hold on. Let me grab my jacket - Perfect 290 00:20:15,760 --> 00:20:16,860 What? 291 00:20:18,420 --> 00:20:19,940 Do you know how this feels like? 292 00:20:21,320 --> 00:20:21,820 Good. 293 00:20:22,700 --> 00:20:24,180 That's how it feels like. 294 00:20:26,120 --> 00:20:28,880 Being here with you feels alright. 295 00:20:34,160 --> 00:20:37,100 Elle, lead me to your heart. 296 00:20:38,080 --> 00:20:39,980 I'm willing to do anything. 297 00:20:41,260 --> 00:20:44,600 I want to exit this shadow of ambiguity and 298 00:20:44,600 --> 00:20:47,420 dwell under your wonderful light. 299 00:20:48,700 --> 00:20:53,140 You know, many women come and go but you are 300 00:20:53,140 --> 00:20:54,620 one in a million. 301 00:20:58,340 --> 00:21:02,700 Knowing you has been the greatest gift of my life. 302 00:21:05,300 --> 00:21:06,700 I love you. 303 00:21:18,880 --> 00:21:35,980 [Music] 304 00:21:35,980 --> 00:21:37,840 [Phone ringing] 305 00:21:37,980 --> 00:21:43,220 Oh oh listen Luke I'm so sorry I have to take this call. It's an important client. 306 00:21:43,460 --> 00:21:45,320 I am so sorry. 307 00:21:45,740 --> 00:21:46,900 It's okay. 308 00:21:47,200 --> 00:21:50,000 - I'll meet Mr. Oswald and I'll see you back in the lobby? - Ok 309 00:21:50,120 --> 00:21:52,320 - Yes you go ahead. I'll meet you - Ok 310 00:21:52,540 --> 00:21:53,220 Alright 311 00:21:53,240 --> 00:21:55,060 Allo, Alex. Yes. 312 00:22:06,600 --> 00:22:07,400 Mr. Oswald. 313 00:22:07,700 --> 00:22:08,460 Mr. Poonen. 314 00:22:09,520 --> 00:22:11,920 - Nice to finally meet you - Nice to meet you as well 315 00:22:11,920 --> 00:22:12,580 Please. 316 00:22:15,520 --> 00:22:17,180 I appreciate you meeting me this evening. 317 00:22:18,040 --> 00:22:20,600 You're a hard man to meet, Mr. Poonen. 318 00:22:21,380 --> 00:22:23,040 Please, Luke should be fine. 319 00:22:23,560 --> 00:22:24,880 Luke. Yes. 320 00:22:25,260 --> 00:22:27,820 You know, "Busy" is my middle name. 321 00:22:28,340 --> 00:22:30,340 And you know how things work in our world. 322 00:22:31,560 --> 00:22:37,560 Yes. Well, I really appreciate you meeting me. It's a pleasure. 323 00:22:38,380 --> 00:22:42,360 - As you know Mr. Poonen, sorry, Luke. - Yes 324 00:22:44,060 --> 00:22:49,260 My business has not been doing well for the last several years and we are 325 00:22:49,460 --> 00:22:51,980 looking for a company to merge with. 326 00:22:53,880 --> 00:22:56,120 I don't want anyone coming in and buying 327 00:22:56,240 --> 00:23:00,380 up my life's work turning it into trash. 328 00:23:00,520 --> 00:23:02,700 I want to leave something behind 329 00:23:02,840 --> 00:23:04,440 for my kids, my grand kids. 330 00:23:05,380 --> 00:23:09,800 I want it left behind the way that I built it and run the 331 00:23:09,880 --> 00:23:11,440 way that I meant it. 332 00:23:12,080 --> 00:23:13,480 Do you understand that? 333 00:23:13,660 --> 00:23:15,420 I certainly do Mr. Oswald. 334 00:23:17,440 --> 00:23:18,560 [Phone ringing] 335 00:23:18,760 --> 00:23:20,240 Hey you, did you get my message? 336 00:23:20,240 --> 00:23:22,000 No, which one? 337 00:23:22,140 --> 00:23:25,460 Are you serious Lucie? I sent it to you this morning. 338 00:23:25,660 --> 00:23:29,100 I swear girl, I didn't get any text messages. 339 00:23:29,280 --> 00:23:29,780 Forget it. 340 00:23:30,440 --> 00:23:31,360 What was it about? 341 00:23:31,360 --> 00:23:32,700 No, no, just forget it. 342 00:23:32,860 --> 00:23:34,300 Listen, how things going there? 343 00:23:34,300 --> 00:23:35,800 Did you get a chance to go by the house? 344 00:23:35,920 --> 00:23:37,640 Yeah. Everything looks good. 345 00:23:38,180 --> 00:23:38,680 Ok. 346 00:23:38,680 --> 00:23:40,280 So, how's the search going? 347 00:23:40,800 --> 00:23:41,560 What search? 348 00:23:41,560 --> 00:23:44,760 To find me a fine looking man, remember? 349 00:23:45,440 --> 00:23:47,760 Oh that one, it's still going. 350 00:23:48,140 --> 00:23:52,920 Listen, it's either you come back here with my handsome man or 351 00:23:53,020 --> 00:23:55,700 you come back in the arms of Luke. 352 00:23:55,880 --> 00:23:56,660 What? 353 00:23:56,840 --> 00:23:58,260 How is he by the way? 354 00:23:59,340 --> 00:24:02,800 He's good. I'm actually here with him. 355 00:24:02,940 --> 00:24:05,380 I like the sound of that Ms. Juliet. 356 00:24:05,480 --> 00:24:07,060 No, no, listen, Ok? 357 00:24:07,340 --> 00:24:11,380 He only wanted me to come with him to meet a potential client. That's it. 358 00:24:11,500 --> 00:24:14,080 Wake up from your slumber, sleeping beauty! 359 00:24:14,560 --> 00:24:20,300 It's definitely a date. A guy who asked a woman to accompany him to a business 360 00:24:20,300 --> 00:24:23,220 meeting at night, it's called a date. 361 00:24:23,220 --> 00:24:25,040 I don't think I understand. I mean, how is 362 00:24:25,040 --> 00:24:27,980 it a date if we're talking business? 363 00:24:29,500 --> 00:24:33,720 Are you familiar with Ben & Ben Co.? 364 00:24:33,840 --> 00:24:34,900 Yes sir, I am. 365 00:24:35,380 --> 00:24:38,040 They were one of the mergers 366 00:24:38,040 --> 00:24:42,860 that I have been considering but honestly after meeting with them, 367 00:24:42,860 --> 00:24:44,020 I changed my mind. 368 00:24:44,540 --> 00:24:45,040 See... 369 00:24:45,520 --> 00:24:47,920 They want to break my company apart: 370 00:24:47,920 --> 00:24:52,120 peddle it off piece-by-piece to the highest bidder. 371 00:24:53,160 --> 00:24:57,020 I've run my business for 40 years. I know that we're 372 00:24:57,020 --> 00:25:01,620 not in the greatest shape but I also know that we are going to get through 373 00:25:01,620 --> 00:25:05,020 this if we partner with the right company. 374 00:25:06,240 --> 00:25:12,660 I know that you are a man of honor, value and integrity. 375 00:25:13,860 --> 00:25:19,240 Luke, that's why I want you. I want to partner with you. I know that 376 00:25:19,240 --> 00:25:24,300 if you were to merge with us, my business we'd be in good hands. 377 00:25:26,620 --> 00:25:28,440 I believe so as well Mr. Oswald. 378 00:25:28,840 --> 00:25:31,700 And I did have time to go over your file. 379 00:25:31,940 --> 00:25:36,140 And... it's just that I can't make a decision right now. 380 00:25:36,700 --> 00:25:38,480 You know, I have to talk to my board. 381 00:25:38,620 --> 00:25:39,760 I understand. 382 00:25:40,340 --> 00:25:43,640 I knew you wouldn't be able to make a decision tonight. 383 00:25:44,860 --> 00:25:47,060 You've gotta talk to your board. You've gotta 384 00:25:47,060 --> 00:25:49,020 decide if this is right for your company. 385 00:25:49,820 --> 00:25:51,500 And honestly with the 386 00:25:51,500 --> 00:25:55,480 shape that were in I would understand if you were to deny my request. 387 00:25:56,580 --> 00:26:01,880 But, to be honest I just wanted to meet you, 388 00:26:01,880 --> 00:26:03,920 have a conversation with you face to face. 389 00:26:04,760 --> 00:26:06,740 I'm glad we got to meet as well. 390 00:26:08,000 --> 00:26:12,900 Luke, I apologize, I don't mean to run but it's my grandson's birthday. 391 00:26:13,180 --> 00:26:15,300 - Oh, congratulations! - Thank you 392 00:26:15,840 --> 00:26:17,680 I'm already late. 393 00:26:17,680 --> 00:26:22,800 Luke, I very much appreciate taking the time to meet me. 394 00:26:23,320 --> 00:26:27,520 Thank you. And I hope you have, a great, great night. Enjoy your party. 395 00:26:27,720 --> 00:26:30,220 - It was a pleasure meeting you - Pleasure meeting you as well 396 00:26:30,220 --> 00:26:30,720 Thank you. 397 00:26:39,260 --> 00:26:45,860 Girl, Luke is a busy man. He's got no time to go to restaurants or do things 398 00:26:45,880 --> 00:26:52,060 regular people do. So when he takes you to a private meeting like the one he 399 00:26:52,060 --> 00:26:55,500 took you to that's a date for him. 400 00:26:56,480 --> 00:26:58,780 Uh... I guess so. 401 00:27:43,260 --> 00:27:46,720 I...I...I...I'll call you, ok? 402 00:27:47,020 --> 00:27:47,520 I... 403 00:27:47,900 --> 00:27:49,740 I'll call you. I gotta go. 404 00:28:26,720 --> 00:28:27,220 David! 405 00:28:28,560 --> 00:28:29,060 David! 406 00:28:29,600 --> 00:28:33,160 Nadyne told me you were here. Sorry for keeping you 407 00:28:33,160 --> 00:28:35,180 waiting. I had to take care of some important calls. 408 00:28:35,620 --> 00:28:36,880 You've been here long? 409 00:28:41,700 --> 00:28:42,980 I saw her. 410 00:28:43,680 --> 00:28:45,760 David, you're okay? 411 00:28:46,580 --> 00:28:47,240 I saw her. 412 00:28:47,740 --> 00:28:48,580 Who? 413 00:28:50,960 --> 00:28:53,940 What? When? Where? How? 414 00:28:54,680 --> 00:28:55,860 Last night. 415 00:28:56,300 --> 00:28:57,480 What happened? 416 00:28:59,360 --> 00:29:00,380 Nothing. 417 00:29:02,140 --> 00:29:03,880 What do you mean? 418 00:29:07,460 --> 00:29:12,320 We both were shocked when we saw each other. I couldn't speak. 419 00:29:13,440 --> 00:29:15,860 She said... She said she'd call me. 420 00:29:16,840 --> 00:29:18,860 Has she called yet? 421 00:29:20,620 --> 00:29:22,200 It feels surreal, you know? 422 00:29:24,480 --> 00:29:31,540 Before... Before I met her, I was content... content with who I've become. 423 00:29:32,180 --> 00:29:37,960 Not totally happy but content with the life that I now lead. 424 00:29:39,860 --> 00:29:41,100 Seeing her just brought back all those 425 00:29:41,100 --> 00:29:42,300 memories again. 426 00:29:44,020 --> 00:29:47,620 The time we spent apart didn't diminish... 427 00:29:50,920 --> 00:29:52,920 I hope she calls you. 428 00:30:08,820 --> 00:30:11,920 I... I... I... I'll call you, ok? 429 00:30:12,300 --> 00:30:15,080 I...I...I'll call you. I gotta go. 430 00:30:17,140 --> 00:30:18,480 Everything alright, Elle? 431 00:30:21,920 --> 00:30:23,580 I see... 432 00:30:26,300 --> 00:30:31,180 I... I...see what you're... what you're saying... 433 00:30:32,420 --> 00:30:34,120 however... 434 00:30:36,280 --> 00:30:37,820 Is everything alright, Elle? 435 00:30:39,080 --> 00:30:40,720 Hello? Elle? 436 00:30:42,200 --> 00:30:51,580 ...however, given all of the time that I had spent in the field and knowing what I do 437 00:30:51,580 --> 00:30:58,340 about it. I must say personally I would let the design stand. 438 00:31:01,680 --> 00:31:08,540 Now I only want what's best for your project and from all of the satisfied clients I 439 00:31:08,540 --> 00:31:14,120 have worked with in the past I have a very good feel for the market. So trust 440 00:31:14,120 --> 00:31:18,680 me when I say this is your best way moving forward. 441 00:31:20,300 --> 00:31:25,760 Given my extensive background, I truly believe that this design is 442 00:31:25,760 --> 00:31:28,040 your best way moving forward. 443 00:31:30,000 --> 00:31:36,680 Considering my extensive background, I truly believe that this design perfectly 444 00:31:36,680 --> 00:31:39,000 suits all of your needs. 445 00:31:39,000 --> 00:31:42,880 [Phone vibrating] 446 00:31:44,120 --> 00:31:44,900 Allo? 447 00:31:45,520 --> 00:31:46,100 Yes. 448 00:31:48,660 --> 00:31:49,660 They're there already? 449 00:31:51,840 --> 00:31:56,580 Okay, okay. Just keep them entertained. 450 00:31:57,120 --> 00:31:59,800 Ok, I'll be there in 20 minutes. 451 00:32:01,040 --> 00:32:02,380 Thanks. 452 00:32:03,360 --> 00:32:05,600 I have another meeting to attend.I have to go. 453 00:32:05,740 --> 00:32:07,160 But we're not finished yet. 454 00:32:08,200 --> 00:32:13,180 From what I've heard, this is not for us. You don't understand our company. 455 00:32:13,180 --> 00:32:15,440 I don't understand? What do you mean? 456 00:32:15,840 --> 00:32:17,960 I'll be going with a different company. 457 00:32:17,960 --> 00:32:19,880 But you're making a terrible mistake. 458 00:32:19,880 --> 00:32:21,300 Have a good day Elle! 459 00:32:31,620 --> 00:32:34,460 So, that was quick. How did it go? 460 00:32:36,640 --> 00:32:37,240 Elle? 461 00:32:38,280 --> 00:32:38,840 Yes? 462 00:32:39,180 --> 00:32:40,020 How did it go? 463 00:32:42,220 --> 00:32:44,060 He's going with a different company. 464 00:32:44,840 --> 00:32:46,400 You're playing, right? 465 00:32:48,400 --> 00:32:49,260 You're serious? 466 00:32:49,440 --> 00:32:50,400 Why? 467 00:32:50,740 --> 00:32:51,540 You know how it goes. 468 00:32:51,720 --> 00:32:53,920 But you assured us you were gonna handle Alex. 469 00:32:55,300 --> 00:32:57,480 Oh I cannot believe this. 470 00:32:59,620 --> 00:33:01,040 Did we really lose him? 471 00:33:02,080 --> 00:33:06,540 What part of "he's going with a different company" did you not understand? 472 00:33:06,920 --> 00:33:09,240 You know... I...I'm...I'm sorry. 473 00:33:09,980 --> 00:33:11,420 What's going on Elle? 474 00:33:12,740 --> 00:33:15,680 I...I've just got a lot on my mind. 475 00:33:17,380 --> 00:33:19,700 You know sometimes it's really hard to decipher you. 476 00:33:20,180 --> 00:33:20,980 Excuse me? 477 00:33:20,980 --> 00:33:23,000 Yes. You are a smart woman 478 00:33:23,000 --> 00:33:27,360 who is brilliant in what she does for a living but sometimes it just seems to be 479 00:33:27,360 --> 00:33:29,580 this other side of you that keeps holding you back. 480 00:33:29,580 --> 00:33:30,940 And how would you know that? 481 00:33:31,480 --> 00:33:34,360 Because your smile doesn't reach your ears. 482 00:33:34,980 --> 00:33:37,420 You seem to wander every now and then. 483 00:34:55,460 --> 00:34:56,660 I thought you were gonna stand me up 484 00:34:56,860 --> 00:34:57,760 How you been? 485 00:34:59,380 --> 00:35:00,840 I'm good. You? 486 00:35:01,840 --> 00:35:02,780 I'm still living. 487 00:35:08,640 --> 00:35:11,340 I can't believe you here. You look so different. 488 00:35:11,960 --> 00:35:13,440 Really? What's changed? 489 00:35:14,320 --> 00:35:18,860 Your hair. You wear it nice and curly. You got tired of being straight? 490 00:35:21,560 --> 00:35:22,220 Is it bad? 491 00:35:23,800 --> 00:35:24,960 It's not bad at all. 492 00:35:25,420 --> 00:35:26,440 You look amazing. 493 00:35:28,020 --> 00:35:28,740 Thank you. 494 00:35:32,020 --> 00:35:33,180 This is weird. 495 00:35:34,180 --> 00:35:35,160 What's weird? 496 00:35:35,240 --> 00:35:37,140 I mean bumping into you last night and 497 00:35:37,140 --> 00:35:38,760 now sitting here with you. 498 00:35:43,960 --> 00:35:49,660 It's been so long I haven't seen you. Where have you been? I came looking for you. 499 00:35:50,740 --> 00:35:52,840 I've been living in California for the 500 00:35:52,840 --> 00:35:53,980 past 5 years. 501 00:35:55,640 --> 00:35:57,360 Wow! That's pretty far! 502 00:35:58,340 --> 00:36:00,480 Yeah, I had to leave 503 00:36:00,480 --> 00:36:02,960 this place and forget everything. 504 00:36:07,200 --> 00:36:08,660 So, how long you've been in DC? 505 00:36:10,020 --> 00:36:11,500 3 days now. 506 00:36:20,160 --> 00:36:21,600 Is this the first time you've been here since... 507 00:36:21,600 --> 00:36:23,220 Yes... Yeah. 508 00:36:28,280 --> 00:36:31,940 I guess I would have never known if we hadn't bumped into each other the other day. 509 00:36:33,120 --> 00:36:33,880 I... 510 00:36:36,440 --> 00:36:40,840 I was... I was thinking about it and I... 511 00:36:41,660 --> 00:36:43,400 - I was... - It's ok, I understand. 512 00:36:52,360 --> 00:36:55,580 I'm sorry, I'm just trying to find things to talk about. 513 00:36:56,200 --> 00:36:58,680 Please, you don't have to apologize for nothing. 514 00:36:59,360 --> 00:37:02,680 I just got so many questions I don't know where to begin. 515 00:37:03,160 --> 00:37:07,160 Please, let's not go there, ok? It's dangerous territory. 516 00:37:08,880 --> 00:37:10,160 Are you seeing someone? 517 00:37:16,280 --> 00:37:20,140 You're nervous. You always do that with your hands when you're nervous. 518 00:37:22,360 --> 00:37:24,480 The place looks different from what I remember. 519 00:37:25,600 --> 00:37:29,180 Yeah, new owner. Suresh moved back to India. 520 00:37:44,900 --> 00:37:48,720 "...Rioting and looting erupted in Montgomery Alabama on Tuesday as" 521 00:37:48,720 --> 00:37:52,520 "protests over the killing of a black teenager by a police officer" 522 00:37:52,700 --> 00:37:58,200 "Crowds broke windows of cars and stores in this US city following a day of" 523 00:37:58,220 --> 00:38:03,160 "demonstrations over the death of John Cooper an unarmed 18 years old shot dead" 524 00:38:03,240 --> 00:38:09,180 "on Monday by a police officer. About 150 officers in riot gear from Montgomery" 525 00:38:09,180 --> 00:38:14,600 "County along with k9 units were sent to the area. There was no immediate report" 526 00:38:14,840 --> 00:38:18,120 "of any injuries. Cooper was shot on his way to school..." 527 00:38:18,420 --> 00:38:19,440 Should we order now? 528 00:38:19,920 --> 00:38:20,540 Yeah. 529 00:38:27,360 --> 00:38:30,180 Good evening, my name is Dominic. What can I? 530 00:38:34,540 --> 00:38:36,500 Is everything okay? 531 00:38:43,840 --> 00:38:44,780 Is he okay? 532 00:38:45,000 --> 00:38:47,440 I don't know. I think everything is okay. 533 00:38:51,800 --> 00:38:55,900 I'm so sorry about that. He's not feeling well. My name is Sarah and I will be your 534 00:38:55,900 --> 00:38:57,680 waitress tonight. What can I get for you? 535 00:38:58,460 --> 00:39:00,800 I'll have the Chicken Biryani and she's 536 00:39:01,080 --> 00:39:02,740 gonna have the Chili Chicken with Samosa. 537 00:39:04,140 --> 00:39:05,960 Oh my gosh, I'm so sorry. 538 00:39:07,500 --> 00:39:09,620 That's what I'll have. 539 00:39:09,840 --> 00:39:12,300 Ok, and what can I get for you to drink? 540 00:39:13,260 --> 00:39:14,640 Water no ice, please. 541 00:39:15,260 --> 00:39:16,600 Water no ice as well. 542 00:39:16,720 --> 00:39:18,660 Ok. It's just gonna be a few minutes. 543 00:39:18,660 --> 00:39:19,200 Thank you. 544 00:39:21,140 --> 00:39:22,940 I'm so sorry, I completely forgot. 545 00:39:23,080 --> 00:39:24,260 No, no, no it's okay. 546 00:39:24,400 --> 00:39:27,600 I just can't believe that you remember my favorite dish. 547 00:39:27,720 --> 00:39:29,600 I remember everything about you. 548 00:39:33,280 --> 00:39:34,620 I have a confession to make. 549 00:39:34,620 --> 00:39:35,120 Ok. 550 00:39:35,120 --> 00:39:38,680 Now, I've never told you this before but remember 551 00:39:38,860 --> 00:39:42,600 the last day of school when I was late to pick you up because... 552 00:39:42,680 --> 00:39:45,760 because you had to take your mom to the hospital. 553 00:39:47,400 --> 00:39:49,600 Well, that's not quite true. 554 00:39:49,740 --> 00:39:50,620 It wasn't? 555 00:39:51,820 --> 00:39:53,840 No. Remember Walnut Race? 556 00:39:53,880 --> 00:39:58,060 Wait. Whoa, whoa, whoa! David you promised. 557 00:39:59,400 --> 00:40:03,120 I know I did but I had this big argument with the boys. 558 00:40:03,200 --> 00:40:04,360 Mike just kept harassing me 559 00:40:04,360 --> 00:40:09,560 about doing this race and just kept going back and forth and I didn't wanna 560 00:40:09,560 --> 00:40:10,900 look like a wimp in front of the other guys. 561 00:40:10,900 --> 00:40:12,200 Are you serious? 562 00:40:13,680 --> 00:40:14,400 You what? 563 00:40:15,400 --> 00:40:17,200 Yeah, that's how I crashed the car. 564 00:40:17,380 --> 00:40:20,360 Wait David, I loved that car. 565 00:40:21,460 --> 00:40:22,940 I know you did. 566 00:40:23,260 --> 00:40:25,720 Ok, ok. So how did you get back to school? 567 00:40:28,060 --> 00:40:30,100 Things that Mike put us through. 568 00:40:31,260 --> 00:40:33,700 - Ok, so let me explain - Uh-huh 569 00:40:34,160 --> 00:40:37,180 So after we got done with the argument over the car, 570 00:40:37,580 --> 00:40:40,380 the fellows and I knew Mike's uncle's friend 571 00:40:40,720 --> 00:40:44,580 So we're gonna go down to his bar and get a ride but it was five miles away. 572 00:40:45,240 --> 00:40:51,340 Ok, wait so you guys walked five miles? Why didn't you catch a cab or something? 573 00:40:51,520 --> 00:40:53,400 - Let me explain - Uh-huh 574 00:40:55,240 --> 00:40:59,800 We go to this bar, Michael's uncle's friend, and we're 575 00:40:59,800 --> 00:41:07,360 sweating, we're tired, we're thirsty. And unfortunately, his uncle's friend wasn't there. 576 00:41:07,360 --> 00:41:09,020 Ok, what happened? 577 00:41:10,700 --> 00:41:13,960 So there was one guy there who was willing to give us a ride... 578 00:41:15,380 --> 00:41:17,080 ...under one condition. 579 00:41:20,500 --> 00:41:23,720 Did I mention that it was a gay bar? 580 00:41:24,340 --> 00:41:26,680 It was, it was a gay bar? 581 00:41:30,120 --> 00:41:30,620 - My God - Really? 582 00:41:30,700 --> 00:41:31,200 - Yes - Really? 583 00:41:31,620 --> 00:41:33,180 - You just gonna laugh - It just got good 584 00:41:33,340 --> 00:41:37,680 I was angry and now I'm excited. So come on and tell me what happened at the gay bar. 585 00:41:38,180 --> 00:41:40,460 - So he was willing to give us a ride - Right, right 586 00:41:41,740 --> 00:41:43,300 But he wanted us to dance for him. 587 00:41:43,500 --> 00:41:47,740 You had to dance? What kind of dancing? You had to strip for him 588 00:41:47,900 --> 00:41:50,420 It was a gay strip club, wasn't it? I know it was. 589 00:41:50,740 --> 00:41:52,340 - I could just imagine you - Really? 590 00:41:52,340 --> 00:41:54,240 They probably give you a costume and everything. 591 00:41:54,800 --> 00:41:56,840 David you had to dance at a gay bar 592 00:41:57,040 --> 00:41:59,200 'cause you had to 'cause you got back to me. 593 00:41:59,200 --> 00:42:01,680 What kind of dance did you do? Tell me, tell me 'cause... 594 00:42:02,180 --> 00:42:03,900 I can see you do the Macarena. 595 00:42:04,960 --> 00:42:07,620 - Ok, ok wait - That would be the best 596 00:42:07,960 --> 00:42:08,960 - Really? - Yes! 597 00:42:09,240 --> 00:42:14,580 Could you... I can imagine you doing the Macarena in some little shorts for a gay bar 598 00:42:14,680 --> 00:42:17,240 There'd be men screaming. 599 00:42:22,580 --> 00:42:23,600 I can see. 600 00:42:24,880 --> 00:42:26,080 This is great. 601 00:42:26,140 --> 00:42:29,140 Oh my gosh. Did somebody take pictures? 602 00:42:29,140 --> 00:42:30,500 Please tell me. 603 00:42:30,760 --> 00:42:33,360 Oh man! I wish I was there. 604 00:42:36,000 --> 00:42:41,000 I miss this. I miss our talks, your 605 00:42:41,000 --> 00:42:48,180 smile, our jokes. I miss the time that we spent together. 606 00:42:49,180 --> 00:42:49,800 David. 607 00:42:49,880 --> 00:42:54,000 I can't pretend like I don't miss this and have a smile on my face. 608 00:42:54,000 --> 00:42:54,900 David. 609 00:42:56,640 --> 00:42:59,200 I can't act like I don't miss you being here. 610 00:44:07,480 --> 00:44:08,580 How was everything? 611 00:44:08,740 --> 00:44:09,880 It was good. Thank you. 612 00:44:10,280 --> 00:44:11,380 Would you like anything else? 613 00:44:11,640 --> 00:44:12,140 No. 614 00:44:12,560 --> 00:44:13,900 - Dessert? - No, thank you. 615 00:44:14,240 --> 00:44:14,800 Alright. 616 00:44:15,700 --> 00:44:17,480 And I'll be right back with your check. 617 00:44:17,540 --> 00:44:18,180 Alright. 618 00:44:21,520 --> 00:44:23,920 I think she was looking at me as if I was dessert. 619 00:44:24,480 --> 00:44:24,980 Hmm... 620 00:44:25,120 --> 00:44:26,960 She was looking at me as if I was dessert. 621 00:44:26,960 --> 00:44:27,900 You okay? 622 00:44:28,740 --> 00:44:32,240 Um... I need to go to the ladies' room. 623 00:44:32,580 --> 00:44:33,120 Alright. 624 00:44:33,120 --> 00:44:34,020 I'll be back. 625 00:45:08,100 --> 00:45:08,600 David! 626 00:45:10,520 --> 00:45:12,980 Mitch, good seeing you man. It's been a long time. 627 00:45:12,980 --> 00:45:13,480 I know. 628 00:45:13,940 --> 00:45:15,660 Man, you put on a little weight, ain't you? 629 00:45:15,800 --> 00:45:18,680 Hey man, I can't complain. It's all that Indian food I've been eating. 630 00:45:19,360 --> 00:45:21,380 Yeah, I can see that. How's your wife? 631 00:45:21,500 --> 00:45:22,820 She's good. She's probably back 632 00:45:22,820 --> 00:45:24,600 there in the kitchen bossing people around. You know how she is. 633 00:45:26,300 --> 00:45:29,140 Man, I got to tell you this again: I'm so proud 634 00:45:29,140 --> 00:45:34,480 of you. You're a black man married to an Indian woman, hiring people of all 635 00:45:34,500 --> 00:45:38,440 different backgrounds and ethnicities to work in harmony and unity showing 636 00:45:38,500 --> 00:45:40,480 that race ain't nothing but a color. 637 00:45:40,720 --> 00:45:43,180 You know it's all because I had a dream that 638 00:45:43,180 --> 00:45:47,860 "one day this nation will rise up and live out the true meaning of this creed" 639 00:45:48,880 --> 00:45:53,420 "we hold these truths self evident that all men are created equal" 640 00:45:53,680 --> 00:45:57,440 That's right, man. That's right. I'm so proud of you. Hey man, I heard you opened 641 00:45:57,440 --> 00:45:59,000 a new restaurant in Chantilly. 642 00:45:59,000 --> 00:45:59,780 I am. 643 00:46:00,640 --> 00:46:02,800 Wow, man! Business must be doing good. How many 644 00:46:02,800 --> 00:46:03,780 restaurants you got now? 645 00:46:03,860 --> 00:46:04,580 Three now. 646 00:46:05,260 --> 00:46:07,480 Dude, I'm so proud of you man. That's amazing. 647 00:46:07,540 --> 00:46:10,540 Thank you, thank you, thank you. Hard work pays off, you know. I got a 648 00:46:10,940 --> 00:46:15,220 grand opening next month, you should come. We’ll serve free food from 1:00 to 3:00 pm 649 00:46:15,600 --> 00:46:16,960 Huh, for sure I'll be there. 650 00:46:17,340 --> 00:46:17,940 Thank you, thank you. 651 00:46:17,940 --> 00:46:19,140 [Phone ringing] 652 00:46:20,800 --> 00:46:21,720 You free this week-end? 653 00:46:21,840 --> 00:46:22,340 Yeah 654 00:46:22,820 --> 00:46:24,040 We should come out, we should catch up. 655 00:46:24,040 --> 00:46:25,580 I gotta take this call though. 656 00:46:25,600 --> 00:46:26,980 - Yeah man for sure - Alright, man. 657 00:46:26,980 --> 00:46:27,480 I'll talk to you later, man. 658 00:46:27,480 --> 00:46:27,980 Alright, man. 659 00:46:28,200 --> 00:46:29,320 - That's right - See you later 660 00:46:38,220 --> 00:46:39,520 Is everything okay? 661 00:46:40,560 --> 00:46:43,280 Yeah, yeah, I'm okay. 662 00:46:45,340 --> 00:46:46,780 There's a place I wanna show you. 663 00:46:47,740 --> 00:46:48,240 Really? 664 00:46:48,980 --> 00:46:50,120 It's a surprise. 665 00:46:51,000 --> 00:46:51,860 Ok. 666 00:46:52,820 --> 00:48:01,320 [Music] 667 00:48:01,320 --> 00:48:07,600 [Phone ringing] 668 00:48:09,120 --> 00:48:09,840 You good? 669 00:48:09,920 --> 00:48:11,360 I'm good. I'm good. 670 00:48:16,140 --> 00:48:18,900 Oh snap! I think I left my beanie back at the restaurant. 671 00:48:19,020 --> 00:48:20,640 Do you wanna go back and get it? 672 00:48:21,280 --> 00:48:22,480 Nah, I just give Mitch a call. 673 00:48:29,660 --> 00:48:32,080 Yeah. Hey Mitch, what's up man? 674 00:48:32,700 --> 00:48:35,500 I think I left my beanie back at your restaurant. You think you hold it for me till 675 00:48:35,500 --> 00:48:36,600 tomorrow? 676 00:48:37,280 --> 00:48:38,240 Really? 677 00:48:39,620 --> 00:48:42,720 I tell you what? I text you the address right now. 678 00:48:43,640 --> 00:48:46,200 Thanks man. I appreciate it, talk to you later. 679 00:48:46,700 --> 00:48:51,260 [Phone ringing] 680 00:48:59,400 --> 00:49:00,360 You still sing? 681 00:49:00,900 --> 00:49:01,660 No. 682 00:49:03,180 --> 00:49:03,820 What happened? 683 00:49:04,540 --> 00:49:06,780 I don't know. I just... 684 00:49:07,100 --> 00:49:08,580 I don't like it anymore. 685 00:49:10,080 --> 00:49:13,060 You were so good at it. You should get back to it. 686 00:49:13,380 --> 00:49:17,300 Nah. Plus, I don't know... 687 00:49:17,880 --> 00:49:19,280 I really don't miss it, you know. 688 00:49:19,860 --> 00:49:20,420 Thank you. 689 00:49:21,820 --> 00:49:22,820 Yes, you do. 690 00:49:23,300 --> 00:49:24,700 And how would you know that? 691 00:49:25,840 --> 00:49:26,880 'cause I know you. 692 00:49:28,040 --> 00:49:31,600 I...I don't... I don't like the way this conversation is going. 693 00:49:35,200 --> 00:49:37,840 Remind me, where did we go wrong again? 694 00:49:43,420 --> 00:49:46,660 Ok, we started to drift apart and we 695 00:49:46,720 --> 00:49:52,400 didn't have much time for each other. We started acting differently towards each 696 00:49:52,400 --> 00:49:57,120 other and David we try to make it work but nothing changed. 697 00:50:01,360 --> 00:50:03,660 That is so untrue. 698 00:50:05,640 --> 00:50:07,360 Are you being factual right now? 699 00:50:08,220 --> 00:50:10,180 Ok, when I started working... 700 00:50:10,180 --> 00:50:11,040 ...long hours. 701 00:50:11,040 --> 00:50:12,340 And I supported you 702 00:50:12,520 --> 00:50:13,880 Yeah because you liked it. 703 00:50:15,440 --> 00:50:16,520 I liked you working long hours? 704 00:50:16,760 --> 00:50:20,880 Yes! Me not being around because that meant that you didn't have to be around 705 00:50:21,060 --> 00:50:25,200 and that way everything was even and it wouldn't be your fault. 706 00:50:26,480 --> 00:50:29,060 Wait, none of it was my fault? 707 00:50:29,180 --> 00:50:32,140 Right. Like nothing... Like us not having time for 708 00:50:32,140 --> 00:50:36,700 each other or not talking... David, why are we even talking about this? It doesn't 709 00:50:36,700 --> 00:50:37,900 even matter anymore. 710 00:50:37,900 --> 00:50:38,580 It doesn't even matter? 711 00:50:38,820 --> 00:50:39,320 No. 712 00:50:39,440 --> 00:50:40,400 It doesn't even matter? 713 00:50:40,600 --> 00:50:41,100 David. 714 00:50:41,720 --> 00:50:43,660 You know how many sleepless nights I had? 715 00:50:43,660 --> 00:50:44,640 Wondering where you were, 716 00:50:45,700 --> 00:50:47,480 what was going on with you? 717 00:50:50,080 --> 00:50:52,680 And neither you working long hours or me working had 718 00:50:52,820 --> 00:50:56,260 anything to do with you not being here. 719 00:51:00,220 --> 00:51:04,260 When I had those sleepless nights, all I could think about was you. 720 00:51:04,320 --> 00:51:05,540 David, come on. 721 00:51:07,760 --> 00:51:15,360 Think about your love, think about us. And when you weren't here, all I could think about 722 00:51:15,540 --> 00:51:16,840 is how good we were together. 723 00:51:16,840 --> 00:51:18,080 David, come on. 724 00:51:22,240 --> 00:51:23,520 All I know is that I was on the phone crossing 725 00:51:23,520 --> 00:51:24,860 the street. That's it. 726 00:51:24,940 --> 00:51:26,140 What are you talking about? 727 00:51:26,240 --> 00:51:27,680 You were jaywalking ma'am. 728 00:51:27,960 --> 00:51:30,340 J-walking, K-walking, C-walking. What? Am I a 729 00:51:30,340 --> 00:51:31,580 danger to society now? 730 00:51:31,580 --> 00:51:33,280 Hey, you need to shut up now! 731 00:51:33,660 --> 00:51:34,860 What you gonna do? Shoot me? 732 00:51:34,860 --> 00:51:35,600 Ok, shoot! 733 00:51:35,600 --> 00:51:36,180 Ma'am! 734 00:51:36,420 --> 00:51:36,920 What'd I do wrong? 735 00:51:37,120 --> 00:51:39,500 Disobeying a law enforcement officer! 736 00:51:39,960 --> 00:51:43,020 Listen, I got everything on my phone so if you dare put your hands on me… 737 00:51:43,020 --> 00:51:43,960 Put your phone down! 738 00:51:44,840 --> 00:51:46,100 You're about to go to jail. 739 00:51:46,160 --> 00:51:47,360 I got everything on my phone 740 00:51:47,360 --> 00:51:49,560 - so if you dare put your hands on me - Yeah, you're about to go to jail 741 00:51:49,560 --> 00:51:50,760 You gonna regret this. 742 00:51:50,760 --> 00:51:51,520 Yeah, you're lucky 743 00:51:51,600 --> 00:51:52,600 Whatever! 744 00:52:00,000 --> 00:52:01,580 Come on. 745 00:52:04,760 --> 00:52:29,000 [Music] 746 00:52:29,840 --> 00:52:31,780 I recognize those singers from back there. 747 00:52:32,500 --> 00:52:33,060 From where? 748 00:52:33,720 --> 00:52:35,520 I... I don't quite remember. 749 00:52:36,960 --> 00:52:38,400 Don't worry, it'll come back to you. 750 00:52:39,920 --> 00:52:42,180 So, you're into software design? 751 00:52:42,980 --> 00:52:46,680 Yeah, I work for a software company in California. 752 00:52:47,940 --> 00:52:49,380 You like your new workplace? 753 00:52:49,640 --> 00:52:53,100 It's... it's okay, you know. It pays the bills. 754 00:52:54,680 --> 00:52:56,980 What about you? Are you still working for 755 00:52:57,080 --> 00:52:58,220 the government? 756 00:52:59,020 --> 00:52:59,520 No. 757 00:52:59,960 --> 00:53:01,320 No? What happened? 758 00:53:04,480 --> 00:53:05,760 You happened. 759 00:53:12,240 --> 00:53:17,100 I just couldn't go on when you left. I couldn't even imagine doing that with you not 760 00:53:17,220 --> 00:53:18,000 being here. 761 00:53:19,020 --> 00:53:20,800 I couldn't even think straight while you weren't there. 762 00:53:23,840 --> 00:53:30,220 So I just resigned and I mean I was a wreck all the time and when you're a wreck you 763 00:53:30,220 --> 00:53:31,700 know how that goes. 764 00:53:34,040 --> 00:53:35,440 What… what are you doing now? 765 00:53:36,220 --> 00:53:37,560 I'm a business consultant. 766 00:53:37,760 --> 00:53:38,580 Do you like it? 767 00:53:39,480 --> 00:53:39,980 It's ok. 768 00:53:42,180 --> 00:53:46,340 I'm not complaining but um... it pays the bills. 769 00:53:54,480 --> 00:53:55,420 Michelle. 770 00:54:05,720 --> 00:54:07,340 They finally did it? 771 00:54:08,280 --> 00:54:11,540 Yeah, they did. It took a heck of a time getting it done too. 772 00:54:12,000 --> 00:54:13,540 Well, when did they finish it? 773 00:54:14,060 --> 00:54:14,560 Just last year. 774 00:54:14,960 --> 00:54:15,980 Really? 775 00:54:16,860 --> 00:54:19,180 It's...beautiful. 776 00:54:23,160 --> 00:54:55,600 [Music] 777 00:54:55,600 --> 00:55:00,480 [Phone ringing] 778 00:55:00,940 --> 00:55:04,400 You gonna get that? It's been ringing for the last hour. 779 00:55:04,520 --> 00:55:06,260 Yeah, I'll call him back later. 780 00:55:07,120 --> 00:55:08,020 Him? 781 00:55:08,760 --> 00:55:10,440 It's not what you think. 782 00:55:10,960 --> 00:55:12,360 I didn't say anything. 783 00:55:12,860 --> 00:55:14,040 You didn't have to. 784 00:55:16,020 --> 00:55:17,780 You remember this here? 785 00:55:19,760 --> 00:55:21,260 You remember what happened last time, right? 786 00:55:21,260 --> 00:55:22,820 No, we're not doing that again. 787 00:55:23,660 --> 00:55:24,860 But I said I'd give you a rematch. 788 00:55:25,400 --> 00:55:28,560 I don't want... No, no, we're not doing that again. No. 789 00:55:29,080 --> 00:55:30,700 You know what this means, right? 790 00:55:32,420 --> 00:55:34,120 Listen, we cannot do this, ok? 791 00:55:34,120 --> 00:55:36,680 We're not doing that because I have on heels and it won't be fair. 792 00:55:36,680 --> 00:55:37,840 So you're chickening out on me? 793 00:55:37,900 --> 00:55:41,620 No, I'm not chickening out on you. I have on heels. How is that fair 794 00:55:41,640 --> 00:55:43,940 if I'm running and I have on heels? 795 00:55:44,500 --> 00:55:46,340 Look, I tell you what, just race me to the light. 796 00:55:47,480 --> 00:55:49,560 Heels. Heels. 797 00:55:50,360 --> 00:55:52,200 Look, we both can race barefooted then. 798 00:55:52,620 --> 00:55:54,920 Bare... Ok...Yeah... 799 00:55:54,920 --> 00:55:57,140 And what if I step on something crazy? 800 00:55:57,700 --> 00:55:58,580 Well look, I can check and make 801 00:55:58,580 --> 00:56:00,600 sure that it's clear and then we aight, ok? 802 00:56:00,620 --> 00:56:01,900 - Ok. - Ok, hold on. 803 00:56:04,520 --> 00:56:06,720 Aha! All clear! 804 00:56:08,040 --> 00:56:08,540 It's clear? 805 00:56:08,540 --> 00:56:09,720 It is clear. 806 00:56:10,620 --> 00:56:12,080 We're really taking our shoes off? 807 00:56:12,200 --> 00:56:14,480 Yeah, we just said we gonna run barefooted. 808 00:56:14,620 --> 00:56:16,520 Don't you slow down. Don't chicken out 809 00:56:16,520 --> 00:56:18,480 on me yet. Let me help you with that. 810 00:56:18,480 --> 00:56:21,660 No, no, no. I got it. I got it. I don't want your stinky help. 811 00:56:21,860 --> 00:56:22,720 Ok, alright. 812 00:56:22,720 --> 00:56:24,240 Imma beat you like I always do. 813 00:56:25,900 --> 00:56:27,720 If you ever beat me that's because I let you win. 814 00:56:28,000 --> 00:56:32,300 You didn't...No you didn't. You have never let me win my man. 815 00:56:32,600 --> 00:56:33,820 - You can't hurry up. It's gonna... - It's ok. 816 00:56:33,980 --> 00:56:35,540 Ok, ok. I got my shoes off. 817 00:56:35,880 --> 00:56:36,980 Alright. You good? 818 00:56:36,980 --> 00:56:39,000 Let me stretch out a little 'cause you don't wanna see this. 819 00:56:39,860 --> 00:56:41,580 Here we go again. Here we go again. 820 00:56:41,720 --> 00:56:42,220 You're ready? 821 00:56:42,460 --> 00:56:44,440 Alright, come on. You're ready. Come on, let's get up to the line. Come on. 822 00:56:44,560 --> 00:56:45,660 Get up to the line? 823 00:56:45,660 --> 00:56:46,240 Alright, you're ready? 824 00:56:46,720 --> 00:56:48,060 - David? - You're ready? 825 00:56:48,060 --> 00:56:49,420 We're doing all of that? 826 00:56:49,500 --> 00:56:50,440 You know, I used to run track, right? 827 00:56:50,440 --> 00:56:51,360 Come on, let's go. 828 00:56:51,360 --> 00:56:52,240 You ready to lose? 829 00:56:53,460 --> 00:56:55,000 Are you ready to lose? 830 00:56:55,080 --> 00:56:57,140 You cheater. 831 00:56:59,900 --> 00:57:01,300 Alright, that's fine. I'm coming. 832 00:57:01,300 --> 00:57:02,920 I can beat you any time, any place. 833 00:57:02,920 --> 00:57:04,160 Imma run like an old lady. 834 00:57:04,820 --> 00:57:08,480 I got... ouch... David, you said you got everything. 835 00:57:08,540 --> 00:57:10,080 Wo, wo, wait Michelle. Wait, wait, Michelle. 836 00:57:10,080 --> 00:57:12,540 - There was a glass down here or something - Let me see. Hold on, let me see... 837 00:57:12,560 --> 00:57:14,200 Nothing. Bye. 838 00:57:16,920 --> 00:57:17,500 That's cute. 839 00:57:17,700 --> 00:57:18,920 - Isn't it? - Really cute. 840 00:57:19,800 --> 00:57:21,520 I beat you. 841 00:57:21,520 --> 00:57:22,260 That's cute. 842 00:57:22,260 --> 00:57:23,320 That's really cute. 843 00:57:23,320 --> 00:57:24,160 It is cute, isn't it? 844 00:57:24,160 --> 00:57:24,660 I let you win. 845 00:57:24,720 --> 00:57:27,060 You...You let me win? No. 846 00:57:27,060 --> 00:57:28,780 I won fair and square my man. 847 00:57:28,780 --> 00:57:29,520 I let you win. 848 00:57:29,520 --> 00:57:32,120 You did not let me win. Don't take my win away from me. 849 00:57:32,320 --> 00:57:33,240 Hold on but you cheated. 850 00:57:33,240 --> 00:57:35,420 No, I didn't. You cheated first. 851 00:57:35,460 --> 00:57:36,540 How did I cheat? 852 00:57:36,540 --> 00:57:39,700 You made me believe that there was something down there and then you ran. 853 00:57:39,740 --> 00:57:42,660 That's not my fault that you started looking like there was something there. 854 00:57:42,660 --> 00:57:47,360 Are you kidding me? That is the perfect definition of cheating. 855 00:57:47,820 --> 00:57:49,400 Ok that's alright. I tell you what. 856 00:57:49,640 --> 00:57:50,160 What? 857 00:57:50,160 --> 00:57:53,100 I let you win this time but I'll beat you next time. 858 00:57:53,100 --> 00:57:53,840 Really? 859 00:57:54,660 --> 00:57:55,160 Ok 860 00:57:56,600 --> 00:57:58,440 I don't know if there'll be a next time. 861 00:57:59,700 --> 00:58:01,140 We can go get a cab. 862 00:58:02,080 --> 00:58:02,720 Alright. 863 00:58:03,980 --> 00:58:04,480 Let's go. 864 00:58:07,200 --> 00:58:07,900 You still cheated. 865 00:58:07,900 --> 00:58:08,960 I did not cheat. 866 00:58:08,960 --> 00:58:11,180 - You cheated - You still cheated. I don't care, you still cheated. 867 00:58:11,180 --> 00:58:13,300 - No, you just mad because I beat you - What you talking about? 868 00:58:13,440 --> 00:58:14,220 And I beat you all the time. 869 00:58:14,220 --> 00:58:16,800 - How you gonna beat me? - Are you kidding me? 870 00:58:17,660 --> 00:58:23,060 Ouh man, I tell you, it's always good beating you in a race again. 871 00:58:28,100 --> 00:58:29,280 You taking a little time? 872 00:58:29,560 --> 00:58:30,980 I can't get my feet in there. 873 00:58:31,060 --> 00:58:31,560 You need help with that? 874 00:58:32,720 --> 00:58:33,220 I think I got it. 875 00:58:33,920 --> 00:58:34,440 You sure? 876 00:58:34,560 --> 00:58:35,060 Yeah. 877 00:58:41,020 --> 00:58:41,520 You ok? 878 00:58:44,720 --> 00:58:45,240 David 879 00:58:46,080 --> 00:58:47,060 Michelle! 880 00:58:48,540 --> 00:58:49,100 You're ok? 881 00:58:49,100 --> 00:58:49,600 Michelle! 882 00:58:50,880 --> 00:58:51,380 I got you. 883 00:58:52,260 --> 00:58:53,760 Don't you worry. I got you. 884 01:00:17,060 --> 01:00:18,240 How you're feeling? 885 01:00:18,740 --> 01:00:22,460 I'm...I'm okay. I'm okay. 886 01:00:23,520 --> 01:00:24,960 When was the last time you fainted? 887 01:00:26,880 --> 01:00:28,120 It's been about a month. 888 01:00:30,300 --> 01:00:31,400 I thought they were gone. 889 01:00:35,760 --> 01:00:37,820 You haven't changed anything. 890 01:00:40,120 --> 01:00:41,500 I wanted to keep it intact. 891 01:00:43,580 --> 01:00:44,660 Are you ok? 892 01:00:45,340 --> 01:00:47,680 David, why did you bring here? 893 01:00:47,680 --> 01:00:48,660 What do you mean? 894 01:00:48,660 --> 01:00:51,540 I mean this place. Why did you bring me here? 895 01:00:51,860 --> 01:00:53,940 We used to live here, remember? 896 01:00:57,140 --> 01:01:00,940 Why didn't you boldly tell me you wanted to leave instead of leaving me a note? 897 01:01:06,860 --> 01:01:09,880 Because I wanted to forget you. 898 01:01:11,000 --> 01:01:12,300 Did you succeed? 899 01:01:16,060 --> 01:01:18,200 Do you know how many times I wanted to hear from you? 900 01:01:18,780 --> 01:01:21,120 To know how you were doing? To be able to 901 01:01:21,120 --> 01:01:24,680 keep in touch? But I couldn't because you changed your number. 902 01:01:24,840 --> 01:01:27,020 Ok, can we not talk about this right now? 903 01:01:27,060 --> 01:01:29,280 You owe it to me Michelle. This is the first 904 01:01:29,280 --> 01:01:31,320 time I've been able to talk to you since he died. 905 01:01:32,180 --> 01:01:34,460 I gotta know. Was it me? 906 01:01:35,080 --> 01:01:37,700 Because I know it had nothing to do with my working. 907 01:01:39,080 --> 01:01:42,180 I just had to know. I never blamed you for any of this. 908 01:01:42,180 --> 01:01:46,360 Ok look, just drop it David, ok? I don't wanna talk about it. 909 01:01:46,500 --> 01:01:50,300 I mean, what's the point? He's no more and we both moved on. 910 01:01:50,780 --> 01:01:52,220 He's no more, huh? 911 01:01:52,660 --> 01:01:55,800 Is that it? Is that why you got rid of any evidence of him? 912 01:01:55,920 --> 01:01:56,420 What? 913 01:01:57,080 --> 01:01:59,660 You got rid of any evidence that he existed. 914 01:01:59,920 --> 01:02:03,420 You took his photos off the fridge. You emptied 915 01:02:03,420 --> 01:02:07,180 out his room. You cleaned out his closet after a week he was gone. 916 01:02:08,200 --> 01:02:11,940 And then, you got rid of me because I was the last thing that reminded you of him. 917 01:02:12,960 --> 01:02:14,540 I was the last one, right? 918 01:02:17,260 --> 01:02:18,300 Answer me! 919 01:02:19,620 --> 01:02:20,740 Yes. 920 01:02:21,780 --> 01:02:23,860 You were the last reminder. 921 01:02:25,800 --> 01:02:27,360 And then you left without saying nothing. 922 01:02:27,360 --> 01:02:30,420 Oh I'm sorry, you left me a note that said "Please, don't come looking for me" 923 01:02:30,600 --> 01:02:32,080 David, it wasn't like that. 924 01:02:32,180 --> 01:02:33,220 It wasn't like that? 925 01:02:33,400 --> 01:02:33,900 No! 926 01:02:37,180 --> 01:02:39,860 Michelle you packed your belongings and couldn't face me before leaving. 927 01:02:41,180 --> 01:02:43,720 You changed your number so I couldn't even reach you. 928 01:02:44,960 --> 01:02:46,120 How could you be so selfish? 929 01:02:47,480 --> 01:02:49,960 You're my wife and you took me out of your life. 930 01:02:51,120 --> 01:02:52,760 Did I deserve that treatment? 931 01:02:53,700 --> 01:02:55,080 I never blamed you. 932 01:02:56,840 --> 01:02:58,540 I always loved you. 933 01:03:00,460 --> 01:03:02,500 I took time off so we could heal. 934 01:03:04,600 --> 01:03:10,440 I even went to support groups to help us get better because when you marry 935 01:03:10,440 --> 01:03:16,200 someone you become one with that person through the highs and the lows. 936 01:03:18,120 --> 01:03:22,480 I don't know why God took our son. We had him for seven years. 937 01:03:25,400 --> 01:03:27,260 I know he's in a better place. 938 01:03:29,600 --> 01:03:31,680 But you know what was worse than losing our son? 939 01:03:33,100 --> 01:03:34,800 It was losing you. 940 01:03:38,240 --> 01:03:45,020 And what hurt more than losing you was knowing that you didn't fight to save us. 941 01:03:53,060 --> 01:03:55,960 Wait a minute. You're not going anywhere. We're not through talking. 942 01:03:56,300 --> 01:03:58,460 What do you want from me, David? 943 01:03:59,720 --> 01:04:02,860 Huh? I'm the reason he's dead. Is that what you want to talk 944 01:04:02,860 --> 01:04:09,060 about? I have that on my conscience every single day. Every day. 945 01:04:09,060 --> 01:04:12,420 I carried him for 9 months, ok? 946 01:04:12,440 --> 01:04:16,500 I gave him life. I brought him into this world and I'm the same 947 01:04:16,500 --> 01:04:19,260 one that took him out. Not you, ME. 948 01:04:22,360 --> 01:04:23,280 I can't... 949 01:04:23,760 --> 01:04:26,640 I can't even look at myself in the mirror. 950 01:04:27,920 --> 01:04:33,420 I can't even forgive myself. I mean...God knows, He's not gonna forgive me for that... 951 01:04:38,540 --> 01:04:42,980 I just wish I would have stopped at that light, you know? 952 01:04:43,140 --> 01:04:46,160 If I had...If I had stopped at that light, 953 01:04:46,220 --> 01:04:48,560 he would still be with us. He would. 954 01:04:50,740 --> 01:04:58,720 Look, look... I never got rid of him, ok? I never got rid of him. It... it's just... 955 01:05:00,300 --> 01:05:04,620 I couldn't look at you in the face. I couldn't 956 01:05:04,620 --> 01:05:08,960 look at you in the eye because everything about you reminded me of him. 957 01:05:10,480 --> 01:05:13,740 Your smile and your face. 958 01:05:16,520 --> 01:05:22,920 One minute, everything was perfect and the next minute, 959 01:05:23,080 --> 01:05:25,100 it just vanished. 960 01:05:26,940 --> 01:05:28,720 It disappeared. 961 01:05:31,060 --> 01:05:35,240 I was in such a rush to get home to you. I was. 962 01:05:35,420 --> 01:05:36,680 No. Stop. 963 01:05:36,760 --> 01:05:41,080 I was in such a rush to get home to you and wanted to tell you the good news. 964 01:05:41,080 --> 01:05:44,400 And I saw the light and I thought I could make it. 965 01:05:44,660 --> 01:05:47,020 I tell you I did. I thought I could make it. 966 01:05:47,120 --> 01:05:49,400 It was still yellow and I was like "we can make it baby" 967 01:05:53,620 --> 01:06:02,260 So, when I lost him, I wanted to disappear, 968 01:06:04,780 --> 01:06:13,940 and to lose everything: all the memories of him and of you 969 01:06:15,660 --> 01:06:17,680 Because it hurts. 970 01:06:18,580 --> 01:06:19,460 It hurts. 971 01:06:20,400 --> 01:06:20,960 It hurts. 972 01:06:22,460 --> 01:06:22,960 And... 973 01:06:24,600 --> 01:06:31,200 And coming home to you every day hurt. So I pushed you away. 974 01:06:33,020 --> 01:06:38,500 And... and I didn't let you in and I rejected you 975 01:06:38,500 --> 01:06:42,020 because I wanted you to hate me. 976 01:06:43,060 --> 01:06:50,660 Because I didn't deserve your love, ok? I'm the reason that he's not here with us, ok? 977 01:06:51,180 --> 01:06:57,080 And I'm sorry. I am. I'm sorry. I'm sorry, David. 978 01:07:05,320 --> 01:07:05,880 [Knock] 979 01:07:12,100 --> 01:07:13,640 David, what's up man? 980 01:07:13,980 --> 01:07:15,100 Hey man, what's up? 981 01:07:15,200 --> 01:07:17,180 Wo, wo, wo! Is this a good time? 982 01:07:19,620 --> 01:07:20,820 Hey man, I brought this back for you. 983 01:07:21,940 --> 01:07:22,440 Thank you. 984 01:07:22,860 --> 01:07:24,380 Man, you didn't have to drive all the way down here. 985 01:07:24,380 --> 01:07:25,120 Please come in. 986 01:07:25,740 --> 01:07:28,700 Man, it's cool I brought Dominique. He lives 2 miles from you. 987 01:07:28,720 --> 01:07:31,600 Plus, he wanted to apologize for the way he acted at the restaurant. 988 01:07:32,100 --> 01:07:34,880 No need to apologize. We all have bad days sometime. 989 01:07:35,000 --> 01:07:36,300 Yeah, that's true. 990 01:07:36,320 --> 01:07:41,900 It was uh... It was uh...unprofessional how I acted at the restaurant. 991 01:07:43,000 --> 01:07:44,160 Hey man, don't worry about it. 992 01:07:45,160 --> 01:07:47,620 Michelle here's Mitch. Mitch, this is Michelle. 993 01:07:47,720 --> 01:07:48,400 How you doing? 994 01:07:48,400 --> 01:07:50,300 He owns the restaurant where we had dinner at. 995 01:07:50,340 --> 01:07:52,540 And that's Dominic. He works for Mitch. 996 01:07:54,680 --> 01:07:55,560 [Knock] 997 01:08:12,540 --> 01:08:15,560 She's just not answering my calls. She... 998 01:08:17,540 --> 01:08:23,460 Hey, everybody, this is my friend Luke. Luke, this is Mitch, Dominic. This is Michelle. 999 01:08:25,280 --> 01:08:26,040 Come on have a seat. 1000 01:08:29,480 --> 01:08:31,360 This is our time to leave. 1001 01:08:31,480 --> 01:08:34,800 Come on man, y'all just got here. Let me fix you something to drink. 1002 01:09:02,160 --> 01:09:05,480 Hey man, I don't have your favorite. Hope this will do. 1003 01:09:14,540 --> 01:09:17,040 You know that's merely water. You don't have to gulp it down like that. 1004 01:09:19,800 --> 01:09:23,020 The way you're gulping down that water it's a bit overreacting. 1005 01:09:23,220 --> 01:09:25,040 Even the water will be embarrassed. 1006 01:09:28,380 --> 01:09:30,040 How's Elle? I thought she was coming with you. 1007 01:09:32,240 --> 01:09:33,600 I...I don't know. 1008 01:09:36,320 --> 01:09:37,320 Did you have a fight? 1009 01:09:39,800 --> 01:09:40,300 No. 1010 01:09:44,760 --> 01:09:46,100 So what happened? Are you ok? 1011 01:09:46,340 --> 01:09:47,580 You look half-dead. 1012 01:09:48,820 --> 01:09:49,320 I'm fine. 1013 01:09:50,680 --> 01:09:51,180 Uh... 1014 01:09:52,860 --> 01:09:57,380 So that's uh...the lady in the living room is your wife? 1015 01:09:57,860 --> 01:09:59,220 Yeah... Yeah man. 1016 01:10:01,720 --> 01:10:03,260 Your wife, right? 1017 01:10:04,720 --> 01:10:07,100 Yes. What the heck is wrong with you? 1018 01:10:17,220 --> 01:10:18,500 So, how do you know David? 1019 01:10:19,440 --> 01:10:21,000 I'm...We're married. 1020 01:10:21,020 --> 01:10:23,120 Oh wow, how long you've been married? 1021 01:10:23,780 --> 01:10:25,220 We got married right after college. 1022 01:10:25,280 --> 01:10:28,280 Ok, young love! Definitely like that. 1023 01:10:28,440 --> 01:10:30,480 You go through the ups, trials and tribulations. 1024 01:10:31,120 --> 01:10:35,620 You know, you experience it all. Me and my wife have been married 7 years. We got two kids. 1025 01:10:37,180 --> 01:10:38,480 That's...that's great. 1026 01:10:38,660 --> 01:10:42,960 Yeah and the best part about it is those kids. I was scared at first 'cause I didn't 1027 01:10:42,960 --> 01:10:47,520 know how I'd be as a father but at the end of the day that's what I look forward to - those kids. 1028 01:10:47,960 --> 01:10:51,200 David seldom talks about you and everything. You don't come to the 1029 01:10:51,200 --> 01:10:54,760 restaurant. He's always there alone. You don't like my restaurant? 1030 01:10:56,080 --> 01:10:58,220 I'm sorry. I don't live in the area. 1031 01:10:58,580 --> 01:11:00,800 Oh, this is a long-distance relationship. 1032 01:11:01,020 --> 01:11:02,620 It's a bit complicated. 1033 01:11:03,200 --> 01:11:04,360 I understand. 1034 01:11:09,300 --> 01:11:12,160 I'm so overjoyed and so overwhelmed to have my wife back here today. 1035 01:11:13,160 --> 01:11:16,460 It brought back so many memories just having her right here. 1036 01:11:16,640 --> 01:11:19,140 You know, the time apart didn't quench none of the feelings I have for her. 1037 01:11:20,060 --> 01:11:24,180 You know what? I can see that with Elle too. I don't want you to relent. 1038 01:11:24,820 --> 01:11:26,340 She'll come around soon trust me. 1039 01:11:27,380 --> 01:11:28,900 I'm sure Elle is the one for you. 1040 01:11:29,620 --> 01:11:33,060 Keep your love burning. She'll eventually realize that you're the one for her. I can't wait. 1041 01:11:33,240 --> 01:11:36,840 I look forward to it - me, my wife, you, and Elle. 1042 01:11:38,960 --> 01:11:39,460 Luke! 1043 01:11:41,680 --> 01:11:42,180 Luke! 1044 01:11:43,060 --> 01:11:43,720 Yeah? 1045 01:11:44,380 --> 01:11:45,960 Where did you go? Are you ok? 1046 01:11:47,380 --> 01:11:47,880 I'm fine. 1047 01:11:49,360 --> 01:11:53,520 You know, I have a great feeling about you both. She's just have to come around man. Trust 1048 01:11:53,520 --> 01:11:57,760 me. I told you man like I said I have a real good feeling about you both. 1049 01:11:58,180 --> 01:12:02,880 You just can't relent. I'm telling you man, she's gonna come back. She's gonna come around. 1050 01:12:03,400 --> 01:12:05,680 Stick in there man. It's gonna be ok. 1051 01:12:11,820 --> 01:12:14,480 Sorry guys, I don't have much. I hope this would do. 1052 01:12:14,940 --> 01:12:16,240 It's cool man, it's always good 1053 01:12:16,240 --> 01:12:17,420 to eat light at night. 1054 01:12:18,700 --> 01:12:21,720 Mitch, the way you've been stretching lately you'll be paying homage to eat 1055 01:12:21,720 --> 01:12:23,540 on a regular basis at night. 1056 01:12:23,760 --> 01:12:24,800 Come on, man. 1057 01:12:26,360 --> 01:12:28,620 You just gonna embarrass me in front of your wife like that. 1058 01:12:29,040 --> 01:12:30,540 I don't want her to think that I'm glutton. 1059 01:12:31,220 --> 01:12:32,700 Oops I'm sorry, man. 1060 01:12:32,860 --> 01:12:33,360 Dang! 1061 01:12:35,220 --> 01:12:42,600 Besides, I was telling your wife how beautiful marriage was and that you know... 1062 01:12:43,780 --> 01:12:45,280 Luke, you got a wife? 1063 01:12:46,160 --> 01:12:47,240 Girlfriend? 1064 01:12:49,640 --> 01:12:50,760 Well, kinda sorta. 1065 01:12:50,880 --> 01:12:51,940 She's just taking a little slowly. 1066 01:12:52,820 --> 01:12:56,080 Ah those are the ones to fight for. Nobody wants an easy woman. 1067 01:12:56,280 --> 01:12:57,420 I don't know how to say this. 1068 01:12:59,940 --> 01:13:01,420 Hey Dom, just get it out man. 1069 01:13:03,640 --> 01:13:06,160 That's okay. Nowadays, people don't even apologize anymore. 1070 01:13:06,260 --> 01:13:06,880 Please! 1071 01:13:08,520 --> 01:13:09,220 Let me say this. 1072 01:13:11,680 --> 01:13:13,660 I come from a family of cops. 1073 01:13:14,380 --> 01:13:21,020 Grandpa was on the force as well as my dad, uncles, brothers. So it was obvious 1074 01:13:21,100 --> 01:13:25,600 I'd become one. I didn't want to be the black sheep so I joined the force when I 1075 01:13:25,600 --> 01:13:28,820 was 18 and I came to love it... 1076 01:13:31,340 --> 01:13:33,120 ...until one day. 1077 01:13:44,040 --> 01:13:45,200 Ready for another run? 1078 01:13:47,320 --> 01:13:49,240 So wrong what we're doing dude. 1079 01:13:52,060 --> 01:13:53,780 Don't you like the bonus that we get? 1080 01:13:54,420 --> 01:13:55,140 Yeah man but... 1081 01:13:55,440 --> 01:13:56,000 No buts! 1082 01:13:57,780 --> 01:14:01,020 Listen, you need the extra money. You have hospital bills to pay. 1083 01:14:01,580 --> 01:14:03,760 And your miserable paycheck isn't gonna cut it. 1084 01:14:05,120 --> 01:14:09,060 Your mom's dying. People aren't gonna keep helping you pay those bills. 1085 01:14:10,520 --> 01:14:12,000 I certainly won't either. 1086 01:14:15,300 --> 01:14:17,380 What ever happened to getting bonuses the right way? 1087 01:14:17,700 --> 01:14:19,060 How this is not the right way? 1088 01:14:19,780 --> 01:14:26,720 Remember, we got the department support on this. They'll protect us, they always do. 1089 01:14:28,980 --> 01:14:32,300 Right now, we're just harassing people that have done nothing wrong. 1090 01:14:32,820 --> 01:14:33,860 Just zip it! 1091 01:14:35,920 --> 01:14:39,340 You're more than welcome to go home because I don't got time to babysit sissies. 1092 01:14:41,800 --> 01:14:44,820 These people, they're the plague of this great nation. 1093 01:14:45,200 --> 01:14:47,360 They're lazy, violent and drug-addicted. 1094 01:14:48,000 --> 01:14:50,140 The men, they're taking our women and I along 1095 01:14:50,320 --> 01:14:54,200 with the others would do whatever it takes to pass the message along. 1096 01:14:54,580 --> 01:14:56,480 And we no longer want them here. 1097 01:15:10,320 --> 01:15:11,380 How about that car? 1098 01:15:17,120 --> 01:15:18,360 how about that car? 1099 01:15:20,220 --> 01:15:20,720 Fine. 1100 01:15:23,700 --> 01:15:24,980 How about that one? 1101 01:15:53,060 --> 01:15:55,800 What are you doing? It's a woman and she has a kid. 1102 01:15:56,360 --> 01:15:57,960 Shut up, woman! 1103 01:16:14,920 --> 01:16:16,940 You're out of your mind, you know that? 1104 01:17:10,280 --> 01:17:10,780 Yes? 1105 01:17:11,420 --> 01:17:17,300 Ma'am, keep your hands in plain sight. I need to see your license and registration. 1106 01:17:18,340 --> 01:17:21,840 I need to reach into my glove compartment to get my registration. 1107 01:17:21,860 --> 01:17:24,360 Do it slowly. 1108 01:17:38,960 --> 01:17:40,460 Stay in the vehicle, please. 1109 01:17:57,680 --> 01:18:00,320 Ma'am, step out of the vehicle, please. 1110 01:18:00,760 --> 01:18:01,260 Why? 1111 01:18:01,640 --> 01:18:03,980 Ma'am, step out of the vehicle, please. 1112 01:18:04,180 --> 01:18:05,020 But why? 1113 01:18:05,280 --> 01:18:07,700 Ma'am, step out of the vehicle, please. 1114 01:18:08,620 --> 01:18:10,980 Ma'am, step out of the vehicle, please. 1115 01:18:10,980 --> 01:18:13,140 Ma'am, this is your last command. I will not 1116 01:18:13,140 --> 01:18:16,560 repeat myself. Step out of the vehicle. 1117 01:18:16,640 --> 01:18:18,940 I haven't been drinking if that's what you think. 1118 01:18:19,180 --> 01:18:19,680 Mommy! 1119 01:18:19,800 --> 01:18:20,580 It's ok, son. 1120 01:18:21,260 --> 01:18:22,860 Well, we shouldn't have a problem. 1121 01:18:26,960 --> 01:18:31,580 Stand on your right foot. Touch your nose with the index finger of your left hand. 1122 01:18:32,780 --> 01:18:33,520 Mommy! 1123 01:18:34,120 --> 01:18:35,400 Boy, go back inside! 1124 01:18:35,400 --> 01:18:37,280 Leave her alone. She's done nothing. 1125 01:18:37,420 --> 01:18:40,220 Baby, listen, go back and get in the car, ok? 1126 01:18:40,620 --> 01:18:43,600 The two of you, turn around, put your hands on your head, 1127 01:18:43,600 --> 01:18:45,240 interlock your fingers 1128 01:18:45,500 --> 01:18:47,700 Leave him alone. It's just a little boy. 1129 01:18:47,740 --> 01:18:48,520 Shut up! 1130 01:18:48,540 --> 01:18:49,040 Wait a minute. 1131 01:18:49,040 --> 01:18:49,860 Shut up! 1132 01:18:49,860 --> 01:18:51,960 Put your hands on your head, interlock your fingers. 1133 01:18:51,960 --> 01:18:52,740 Cuff him! 1134 01:18:52,740 --> 01:18:55,680 No, no. Wait a minute. Listen, he's just little a boy. 1135 01:18:55,880 --> 01:18:58,600 Ok, listen, you guys are overreacting, ok? 1136 01:18:58,820 --> 01:19:02,200 Now, I know I ran the red light but I was just trying to get home. 1137 01:19:02,200 --> 01:19:03,580 What's the big deal? 1138 01:19:03,800 --> 01:19:05,300 Are you still barking? 1139 01:19:07,880 --> 01:19:08,560 Pat him down. 1140 01:19:08,780 --> 01:19:12,120 Baby, listen, it'll all be over soon, ok? I promise. 1141 01:19:12,580 --> 01:19:15,940 You must be feeling proud of yourself preying on innocent people. 1142 01:19:15,940 --> 01:19:19,460 I mean, what do you think a 7-year-old little boy has on him? A gun? 1143 01:19:19,680 --> 01:19:22,860 Well, here's my question of the day: what are you people 1144 01:19:22,860 --> 01:19:24,360 still doing here? 1145 01:19:24,500 --> 01:19:28,440 Ok listen, I was coming home from a soccer game, my son's soccer game. 1146 01:19:28,860 --> 01:19:33,000 And we were just trying to get home, ok? Now, I know I ran the red light but I had 1147 01:19:33,000 --> 01:19:35,600 not been drinking. So if you would just give me my ticket 1148 01:19:35,600 --> 01:19:37,260 we will be on our way. 1149 01:19:37,980 --> 01:19:41,640 Obviously, you're too much of a monkey to understand my question. 1150 01:19:41,880 --> 01:19:44,920 I said: what are you PEOPLE still doing in our country? 1151 01:19:45,440 --> 01:19:47,240 We don't want you here anymore. 1152 01:19:47,240 --> 01:19:51,940 We brought you here as slaves to slog but now we no longer need you. Go back to your 1153 01:19:51,940 --> 01:19:53,120 filthy continent. 1154 01:19:53,640 --> 01:19:56,860 For decades, we've done everything we can to make you understand 1155 01:19:57,040 --> 01:20:02,560 we no longer want you here but your kind is too daft to get it. 1156 01:20:03,480 --> 01:20:10,820 You robbed us of our identity of self. You... You robbed us of our name, language, 1157 01:20:10,820 --> 01:20:16,560 religion, our culture. You made sure we disassociated from the motherland. 1158 01:20:16,920 --> 01:20:23,280 Because of what you did to us and what you've robbed us from, our identity has been erased. 1159 01:20:24,420 --> 01:20:30,160 We won't go back until you pay us back. So no we won't go back. We built this country. 1160 01:20:30,600 --> 01:20:34,720 Now, you can do whatever you want to do to us but you will never defeat us. 1161 01:20:34,880 --> 01:20:37,820 We will always rise up and defend ourselves. 1162 01:20:37,940 --> 01:20:40,520 You talk all you want, do all you want... 1163 01:20:40,820 --> 01:20:44,940 ...but at the end of the day it is your species we're wiping out slowly from 1164 01:20:44,940 --> 01:20:46,460 American history. 1165 01:20:48,080 --> 01:20:50,320 Black will crack. 1166 01:20:52,420 --> 01:20:53,960 Get off of me! No! 1167 01:20:54,120 --> 01:20:54,620 Mommy! 1168 01:21:07,920 --> 01:21:09,340 You shot my baby. 1169 01:21:09,340 --> 01:21:10,520 No... no, baby. 1170 01:21:12,660 --> 01:21:13,960 Call 9-1-1 1171 01:21:14,880 --> 01:21:15,940 Baby, it's ok. 1172 01:21:16,300 --> 01:21:17,500 It's gonna be, ok? 1173 01:21:17,940 --> 01:21:19,300 I'm so sorry. 1174 01:21:22,300 --> 01:21:24,660 Just stay with me, ok? Please. 1175 01:21:24,860 --> 01:21:26,640 Please, stay with me. 1176 01:21:28,820 --> 01:21:30,340 That night has haunted me ever since. 1177 01:21:32,340 --> 01:21:34,760 I had to leave the force because I just couldn't live with myself. 1178 01:21:38,000 --> 01:21:39,980 I didn't mean to shoot your son. 1179 01:21:39,980 --> 01:21:41,540 I was reaching for the Taser. 1180 01:21:43,740 --> 01:21:45,300 I know it doesn't make any difference but my 1181 01:21:45,300 --> 01:21:49,440 intention was not to kill anybody that day. I just wanted them to show fear. 1182 01:21:52,680 --> 01:21:57,920 When I saw you guys earlier at the restaurant, I just had to do something. 1183 01:22:01,360 --> 01:22:06,080 I'm sorry for what I caused you and your family. 1184 01:22:06,540 --> 01:22:07,040 I'm... 1185 01:22:10,200 --> 01:22:13,360 All these years, I thought it was my fault. 1186 01:22:14,580 --> 01:22:19,480 I thought it was because I ran that red light that you stopped me but you 1187 01:22:19,480 --> 01:22:25,400 would have stopped us anyway. This was planned. Me and my son were targeted. 1188 01:22:27,120 --> 01:22:27,620 David! 1189 01:22:28,420 --> 01:22:28,920 David! 1190 01:22:29,340 --> 01:22:30,060 I'm sorry! 1191 01:22:31,920 --> 01:22:32,420 I'm sorry! 1192 01:22:32,660 --> 01:22:33,940 Get him out of here! 1193 01:22:33,940 --> 01:22:34,760 Get him out of here! 1194 01:22:38,040 --> 01:22:39,080 Get outta here! 1195 01:22:43,080 --> 01:22:43,800 I'm sorry. 1196 01:22:45,140 --> 01:22:46,280 Get out of here! 1197 01:22:47,920 --> 01:22:49,400 Get him out of here! 1198 01:22:54,480 --> 01:23:45,800 [Music] 1199 01:23:47,680 --> 01:25:28,200 [Music]