1 00:00:32,958 --> 00:00:33,958 ටයිලර්! 2 00:01:51,791 --> 00:01:53,666 එයා හුස්මගන්නවා, එයා හුස්ම ගන්නවා. 3 00:02:12,845 --> 00:02:15,412 {\an4}ඩුබායි, UAE 4 00:02:22,875 --> 00:02:24,791 වෙඩි වැදුණු තුවාල කීපයක්. 5 00:02:24,875 --> 00:02:26,250 හුස්මගන්නා මාර්ගය ආරක්‍ෂා කලා. 6 00:02:27,946 --> 00:02:35,535 සිංහලට පරිවර්තනය කලේ නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් Extraction 2 (2023) 7 00:02:51,583 --> 00:02:53,541 අපි පුළුවන් හැමදේම කලා. 8 00:02:54,833 --> 00:02:57,333 දැන් හැමදේම දෙවියන්ට බාරයි. 9 00:03:06,833 --> 00:03:09,333 සහෝදරී... මෙයාව මෙහෙම දාලා යන එක සාධාරණ නෑ. 10 00:03:17,458 --> 00:03:19,166 මම මෙයාව අත හරින්නේ නෑ. 11 00:04:10,208 --> 00:04:11,750 ඒ මොකක්ද? 12 00:04:13,000 --> 00:04:14,791 මකබෑවෙයන්. 13 00:04:27,583 --> 00:04:29,333 අපි මෙහෙම තියාගන්නවා, පහ, 14 00:04:29,416 --> 00:04:32,666 හතර, තුන, දෙක... 15 00:04:36,125 --> 00:04:37,250 හිමිහිට කරන්න. 16 00:04:58,583 --> 00:04:59,875 ගෙදර යන්න, නේද? 17 00:05:03,833 --> 00:05:07,125 නැත්නම් මොකක්ද? ඔයා මගේ කකුල උඩින් පනිනවාද? 18 00:05:09,375 --> 00:05:10,833 මට කරන්න පුළුවන් හැමදේම එච්චරයි. 19 00:05:12,416 --> 00:05:14,875 ස්තූතියි, නික්. මාව බලාගත්තාට. 20 00:05:16,416 --> 00:05:18,875 මගේ ජීවිතේ ඊළඟ පරිච්ඡේදය ගැන ඇත්තටම කුතුහලයක් තියෙන්නේ. 21 00:05:21,583 --> 00:05:22,750 විශ්වාස කරන්න නැත්නම් එපා, 22 00:05:22,833 --> 00:05:25,833 අපි සළකන කෙනෙක් ට මැරෙන්න දෙන එක සෑහෙන අමාරුයි. 23 00:05:30,625 --> 00:05:32,750 ඒත් ඔයා ඔයාගේ ජීවිතේට සටන් කලා. 24 00:05:35,166 --> 00:05:37,291 ඔයා ඒ ඇයි කියලා හොයාගන්න ඕනේ. 25 00:06:12,541 --> 00:06:13,541 සූරබ්. 26 00:06:20,458 --> 00:06:22,791 මට දැන් පණිවිඩයක් ආවා හිරගෙදරින්. 27 00:06:26,875 --> 00:06:29,958 එයාලා ඔයාගේ සහෝදරයාගේ දඬුවම අවුරුදු දහයකින් වැඩි කරලා. 28 00:07:15,625 --> 00:07:16,958 ආණ්ඩුකාරතුමා. 29 00:07:18,291 --> 00:07:20,833 සූරබ්. හැමතිස්සේම ඔයාව දැකීම සතුටක්. 30 00:07:22,125 --> 00:07:23,583 ඔයාට කොහොමද යාළුවා? 31 00:07:23,666 --> 00:07:25,291 මම හොඳින් ඉන්නවා. 32 00:07:25,375 --> 00:07:27,250 අපේ එක සටන් මීහරකෙක් අසනීපෙන්. 33 00:07:27,333 --> 00:07:31,125 අපිට එයාව මරන්න වෙනවා ලෙඩේ අනිත් අයට බෝවෙන්න කලින් වළදාන්න ඕනේ. 34 00:07:31,208 --> 00:07:33,166 ඔයා මට මෙහෙට කතා කලේ දුක්වෙන්නද? 35 00:07:35,250 --> 00:07:37,000 මාත් එක්ක ඇවිදින්න එන්න, හාද? 36 00:07:43,000 --> 00:07:45,875 ඔයා කිව්වා හදිස්සියක් කියලා. 37 00:07:47,333 --> 00:07:49,875 මට මේක අද උදේ අහන්න ලැබුනේ, ඔයා අත්සන් කරලා 38 00:07:49,958 --> 00:07:52,916 මගේ සහෝදරයාගේ සිර දඬුවම අවුරුදු දහයකින් වැඩි කරන තීන්දුව. 39 00:07:53,000 --> 00:07:57,583 ඔයාගේ සහෝදරයා DEA නියෝජිතයෙක්ව වහලෙන් බිමට තල්ලු කලා. 40 00:07:58,875 --> 00:08:01,125 ඇමරිකානුවෝ අපිව පාගගෙන ඉන්නේ. 41 00:08:02,541 --> 00:08:04,833 ඩේවිට් සහ මම තරුණ කාලේ, 42 00:08:06,208 --> 00:08:09,333 මම මගේ ස‍හෝදරයාව මොන දේ වුනත් ආරක්‍ෂා කලා. 43 00:08:10,375 --> 00:08:12,083 මගේ තාත්තා කවදාවත් මට ඒක අමතක කරන්න දුන්නේ නෑ. 44 00:08:13,375 --> 00:08:17,333 මම තරඟ කලා එයාගේ බාර දීම ගැනත්. 45 00:08:18,083 --> 00:08:19,583 එයාව ජෝර්ජ් හිර ගෙදර තියාගෙන. 46 00:08:20,291 --> 00:08:24,708 මම එයාට ඉඩ දුන්නා, එයාගේ පවුලේ අය එක්ක හිරගෙදර ඉන්න දෙන්නත්. 47 00:08:26,041 --> 00:08:29,250 අපි අමතක කරන්න හොඳ නෑ, කවුද ඔයාව ඔතන තිබ්බේ කියලා, ඇයි තිබ්බේ කියලා. 48 00:08:30,333 --> 00:08:33,333 ම‍ට සමාවෙන්න. මට කරන්න දෙයක් නෑ. 49 00:08:35,583 --> 00:08:40,041 අපේ එක තරඟකරන හරකෙක් අසනීපෙන්. 50 00:08:41,833 --> 00:08:42,833 මම ඔයාට කිව්වානේ. 51 00:09:15,791 --> 00:09:18,916 මගේ කොල්ලා! හොඳින් වගේ. මේ බලන්නකෝ. 52 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 මොකක්ද ඔය කමිසය? ඔයා ඔට්ටුවක් පරාද වෙලාද? 53 00:09:21,041 --> 00:09:22,208 - ඔයා ඒකට කැමති නැද්ද? - නෑ. 54 00:09:22,291 --> 00:09:26,125 මම ඔයාටත් එකක් ගේන්නම්. උරහිස කීයද? 44 සාමාන්‍ය? 55 00:09:26,708 --> 00:09:29,125 මම කියන්නේ, ඔයා ටිකක් කෙට්ටු වෙලා, නේද? 56 00:09:29,208 --> 00:09:30,291 කටවහනවා. 57 00:09:30,375 --> 00:09:31,625 මටත් ඔයා නැතුව පාළුයි. 58 00:09:32,750 --> 00:09:34,375 එයාට ඕන වුනේ ජීවිතාරක්‍ෂාව අයින් කරන්න. 59 00:09:34,458 --> 00:09:36,375 නෑ. ඒක ඇත්ත නෙමෙයි. එයා බොරු කියන්නේ. 60 00:09:36,458 --> 00:09:38,333 ඔයා මට උදව්වක් කරන්න ගිහින් තියෙන්නේ. 61 00:09:38,416 --> 00:09:39,833 ඊළඟ පාර. මගේ වචනය දෙනවා. 62 00:09:39,916 --> 00:09:42,708 ඒක විහිළුවක්, ඔයාගේ සහෝදරිය ඒ දේම කිව්වා. 63 00:09:44,179 --> 00:09:48,876 {\an5}ග්මන්ඩන්, ඔස්ට්‍රියාව 64 00:09:56,416 --> 00:09:57,500 මොන මගුලක්ද මේ? 65 00:09:59,208 --> 00:10:00,500 තෑග්ගක්. 66 00:10:02,041 --> 00:10:03,250 සුළු දෙයක්. 67 00:10:04,125 --> 00:10:05,750 ඔයා මගේ කුකුල්ලු ගෙනාවාද? 68 00:10:05,833 --> 00:10:06,875 අපි එයාලාව කෑවා. 69 00:10:08,208 --> 00:10:10,208 - මගේ බල්ලා ගැන මොකද? - අපි එයාවත් කෑවා. 70 00:10:10,291 --> 00:10:12,000 දෙවියනේ, ඔවු. 71 00:10:12,083 --> 00:10:13,958 මම විහිළු කලේ. එයා ඇතුලේ ඉන්නවා. 72 00:10:16,416 --> 00:10:19,791 - මට දැන් මොකක්ද කරන්න වෙන්නේ? - ඔයා කැමති දෙයක්. 73 00:10:19,875 --> 00:10:23,000 මම කියන්නේ, ඔයාට කඳු නගින්න පුළුවන්, ගොතන්න ඉගෙන ගන්න. 74 00:10:23,083 --> 00:10:25,541 දන්නවාද, හිත ‍පිරෙන දෙයක්. 75 00:10:27,833 --> 00:10:29,250 ඔයා මෙතනට කැමති වේවි. 76 00:10:29,333 --> 00:10:31,958 හරි සහෝදරයා. මම ඔයාට කමිසයක් එවන්නම්. 77 00:10:34,666 --> 00:10:35,875 මේ මොකක්ද? 78 00:10:35,958 --> 00:10:39,208 අපි ඔයාගේ ගෙදර අස්කලා. මෙච්චරයි හමුවුනේ. 79 00:10:40,125 --> 00:10:43,041 ඔයාගේ මුළු ජීවිතේම මේ පුංචි පෙට්ටියේ. 80 00:10:45,791 --> 00:10:47,708 සමහරවිට ඒක වෙනස් කරගන්න කාලය හරි. 81 00:10:52,875 --> 00:10:54,541 මම ආයේ කවද්ද ඔයාව දකින්නේ? 82 00:10:57,958 --> 00:10:59,791 අපිට සමරන්න දෙයක් ලැබුණු වෙලාවට. 83 00:11:09,125 --> 00:11:10,333 විශ්‍රාම ජීවිතේ විඳින්න! 84 00:11:12,583 --> 00:11:13,666 හරි. පලයන් යන්න. 85 00:11:28,708 --> 00:11:31,500 හේයි හේයි‍, හේයි 86 00:11:34,791 --> 00:11:36,833 මම එයාලාට ඔයාව කන්න දෙන්නේ නෑ. 87 00:13:27,916 --> 00:13:29,291 මගුල. 88 00:13:47,166 --> 00:13:50,458 එයාලාව ඇහැරවන්න එපා. මෙතන නිදිකෙරෙව්වේ බොහොම අමාරුවෙන්. 89 00:13:51,958 --> 00:13:53,083 එන්න. 90 00:13:53,166 --> 00:13:54,416 බෑ. 91 00:13:55,125 --> 00:13:56,125 බෑ? 92 00:13:57,125 --> 00:13:58,125 අද රෑ බෑ. 93 00:13:59,500 --> 00:14:01,875 එයාලා ඉර දැකලා දැන් සති කීපයක් වෙනවා. 94 00:14:02,458 --> 00:14:06,125 එයාලාට මෙහෙම බේරෙන්න බෑ. ඒක එයාලාට අමාරුයි. 95 00:14:06,208 --> 00:14:07,375 අමාරුයි? 96 00:14:08,625 --> 00:14:09,875 එයා අමාරුවෙන් වැඩෙන්න ඕනේ. 97 00:14:09,958 --> 00:14:12,291 වෙන තැන් තියෙනවා හැංගෙන්න. 98 00:14:13,041 --> 00:14:15,125 ඔවු, මෙතන ඔයාගේ සහෝදරයා අපිව ආරක්‍ෂා කරනවා. 99 00:14:15,208 --> 00:14:17,458 ඒත් මට ඕනේ නෑ මගේ පුතා නගාසි කෙනෙක් වෙනවා දකින්න. 100 00:14:17,541 --> 00:14:20,041 මට ඕනේම නැති දේ තමයි ඔයාගේ හැකර කට. 101 00:14:20,125 --> 00:14:21,500 ඔයා මොනවාද කරන්න යන්නේ? 102 00:14:22,416 --> 00:14:24,333 මාව ඔයාගේ කූඩුවට ඇ‍දගෙන යන්නද? 103 00:14:24,916 --> 00:14:27,083 ඔයාට අමතකද ඔයා මගේ බිරිඳ කියලා? 104 00:14:27,166 --> 00:14:29,333 මම ඔයාගේ දේපලක් නෙමෙයි. 105 00:14:30,583 --> 00:14:33,125 සමහරවිට මම එයාලාව තනියම හදාගන්නම්. හහ්? 106 00:14:34,000 --> 00:14:35,875 ඔයා නැති පාළුව දැනෙන එකක් නෑ. 107 00:15:03,333 --> 00:15:06,041 අම්මා, ඔයා හොඳින්ද? 108 00:15:07,583 --> 00:15:09,000 මම හිතුවේ ඔයා නිදි කියලා. 109 00:15:20,625 --> 00:15:23,125 - ඔයාට විශ්වාසද හොඳින් කියලා? - මම හොඳින්. 110 00:15:28,666 --> 00:15:29,666 මට සමාවෙන්න. 111 00:15:30,958 --> 00:15:32,291 අවුලක් නෑ, පැටියෝ. 112 00:15:34,583 --> 00:15:36,291 වදවෙන්න එපා. හැමදේම හරියාවි. 113 00:15:39,375 --> 00:15:40,666 සමහරවිට තාත්තා කියන දේ හරි. 114 00:15:43,791 --> 00:15:45,166 මම අමාරුවෙන් වැඩෙන්න ඕනේ. 115 00:15:46,583 --> 00:15:47,916 එතකොට මට පුළුවන් නගාසි කෙනෙක් වෙන්න. 116 00:16:19,666 --> 00:16:22,833 මෙතන ලස්සනයි, අවංකවම, ඒත් තේක? 117 00:16:22,916 --> 00:16:24,000 එච්චර හොඳ නෑ. 118 00:16:24,750 --> 00:16:26,375 ඔයාගේ කිරි ඉවර වෙලා. 119 00:16:27,916 --> 00:16:28,958 ඔයා අතරමං වෙලාද? 120 00:16:31,708 --> 00:16:32,833 ඔයා රේක් ද? 121 00:16:33,625 --> 00:16:34,750 මම මුලින් ඇහුවේ. 122 00:16:35,500 --> 00:16:37,375 ඔවු. ඒත් මගේ උත්තරේ තියෙන්නේ ඔයාගේ එක මත. 123 00:16:37,458 --> 00:16:40,666 බලන්න, ඔයා රේක් නම්, ඔයා තමයි මුම්බායි වල කතන්දරය. 124 00:16:40,750 --> 00:16:43,166 කොන්ගෝ වලින් මාධ්‍යවේදියාව බේරගත්ත වීරයා. 125 00:16:43,250 --> 00:16:46,125 රියෝ වල නගරාධිපති බේරගන්න පාතාල කල්ලි දෙකක් බිම දාපු කෙනා. 126 00:16:46,208 --> 00:16:47,625 ගෞරවය තියෙන්නේ මට. 127 00:16:47,708 --> 00:16:50,250 ඒත් මට කියන්න ඕනේ, යාළුවා, ඔයා කූඩුවක ජීවිතේ ගෙවන්නේ නෑ. 128 00:16:51,166 --> 00:16:52,666 මොකද වුනේ? ඔයා පාලමෙන් වැටුනාද? 129 00:16:53,250 --> 00:16:57,416 කොහොමද ඔයා මගේ කෝප්පේ තියලා, වාහනේට නැගලා, මකබෑවිලා ගියොත්? 130 00:16:59,083 --> 00:17:00,500 ඒක හොඳ නෑ නේද? 131 00:17:01,333 --> 00:17:04,750 මොකද අපි දෙන්නාම දන්න යාළුවෙක්, ඔයාට වැඩක් බාර දෙන්න ඉන්නවා. 132 00:17:05,500 --> 00:17:07,125 මට යාළුවෝ නෑ. 133 00:17:07,208 --> 00:17:09,541 ඔවු. මේ පුද්ගලයා හිතන්නේ නම්, 134 00:17:09,625 --> 00:17:11,708 ඔයා විතරයි ඒක කරන්න පුළුවන් කෙනා කියලා. 135 00:17:11,791 --> 00:17:16,625 මම? මට එච්චර විශ්වාසයක් නෑ. ඔයාට ඔහොම ඉඳගෙන වෙඩි තියන්නවත් පුළුවන්ද? 136 00:17:19,958 --> 00:17:22,375 ඒකයි ඔයාට කිසිම යාළුවෙක් නැත්තේ. 137 00:17:23,125 --> 00:17:26,333 ඇයි ඔයා ආපහු ගිහින් කියන්නේ නැත්තේ ඔයාව එවපු කාටහරි, මම කැමති නෑ කියලා. 138 00:17:28,291 --> 00:17:29,291 ඇත්තද? 139 00:17:31,916 --> 00:17:34,958 ඒ ඔයාගේ හිටපු බිරිඳ නම් මොකද? මියා. 140 00:17:44,708 --> 00:17:46,666 මේ බල්ලා ඇඳගෙන ඉන්නේ වැලන්ටිනෝ කමිසයක්ද? 141 00:17:46,750 --> 00:17:48,791 ඔවු. මගේ යාළුවෙක් මට දුන්නේ. 142 00:17:50,250 --> 00:17:51,333 ඉතිං, මියා කරදරේකද? 143 00:17:52,583 --> 00:17:54,166 නෑ. ඒත් එයාගේ ස‍හෝදරිය. 144 00:17:54,250 --> 00:17:55,541 එයාව මොකකටද අහුවෙලා ඉන්නේ? 145 00:17:55,625 --> 00:17:58,875 එයා දැනට ඉන්නේ ජෝර්ජ් හිරගෙදර එයාගේ දරුවෝ දෙන්නා එක්ක. 146 00:17:58,958 --> 00:18:01,750 එයාගේ සැමියා එයාව එහෙ හිර කරගෙන. ඒක හිතාගන්න පුළුවන්ද? 147 00:18:01,833 --> 00:18:04,583 - එයාගේ නම, ආහ්, ඩේවිට්... - ඩේවිට් රඩියානි. මට එයාව මතකයි. 148 00:18:04,666 --> 00:18:06,416 සමහරවිට ඔයා එයාව අන්තිම පාර දකින ‍කාලේ, 149 00:18:06,500 --> 00:18:09,750 එයයි එයාගේ සහෝදරයා සූරබ්, ජෝර්ජියා වල පාරවල් වල බෑග් එකතු කලා. 150 00:18:09,833 --> 00:18:12,458 ඒත් අවුරුදු අටකට පස්සේ, එයාලා ලොකු අධිරාජ්‍යයක් හදාගත්තා. 151 00:18:12,541 --> 00:18:14,458 එයාලාට කියන්නේ නගාසි. 152 00:18:15,291 --> 00:18:17,125 ඒ කියන්නේ, ගොපලුවා, පේන විදියට. 153 00:18:17,208 --> 00:18:19,000 සහෝදරයෝ ඉපදිලා ඉන්නේම යුද්ධෙට. 154 00:18:21,541 --> 00:18:23,375 වැඩුනේ ඒකේ. එතනින් දරුණු වුනා. 155 00:18:24,208 --> 00:18:26,833 එයාලා ළමයි කාලේ, එයාලා පැනලා ගියා ජෝර්ජියා වල යුද්ධෙන්, 156 00:18:26,916 --> 00:18:28,458 එයාලාගේ පණ එක්ක විතරක්. 157 00:18:28,541 --> 00:18:30,000 ආමේනියාවට පැනගත්තා. 158 00:18:31,333 --> 00:18:33,750 එයාලාගේ මාමා, ඇඩ්ටන්ඩිල්, එයාලාව බාරගත්තා. 159 00:18:33,833 --> 00:18:36,125 අද දවසේ, එයාලා වෙන‍ුවෙන් මෙහෙයුම් දියත් කරනවා. 160 00:18:36,875 --> 00:18:39,416 ඒත් ආමේනියාවේ, එයාලා අළුත් යුද්ධයකට මුහුණ දුන්නා. 161 00:18:40,958 --> 00:18:44,333 යෙරේවාන් පාරේ ජීවත්වෙන්න, එයාලා අපරාධ ජීවිතයක් තෝරගත්තා. 162 00:18:45,250 --> 00:18:48,958 තරුණ අයට මත්ද්‍රව්‍ය බෙදලා පටන්ගෙන, කුලියට මිනීමරන තරමට දියුණු වුනා. 163 00:18:49,958 --> 00:18:53,000 එයාලා විශ්වාස කලා එයාලා දෙවියන් තෝරගත්ත සොල්දාදුවන් කියලා. 164 00:18:53,791 --> 00:18:55,666 එයාලා ආපහු ජෝජියාවට එනකොට, 165 00:18:56,375 --> 00:18:57,625 එයාලා වීරයෝ වෙලා හිටියේ. 166 00:18:57,708 --> 00:19:02,666 එයාලා පාරිභෝගිකයන්ට බලවත් දෙයක් දුන්නා,.. පවුල. 167 00:19:03,875 --> 00:19:06,291 ඉතිං සහෝදරයෝ අමුතු පක්‍ෂපාතීත්වයක් ලබාගත්තා. 168 00:19:06,958 --> 00:19:09,208 ඒකත් එක්ක, එයාලා හදාගත්තා 169 00:19:09,291 --> 00:19:11,833 ඩොලර් බිලියන ගානක හෙරොයින්, ආයුධ මෙහෙයුම්. 170 00:19:11,916 --> 00:19:14,750 මේ සහෝදරයෝ ඔක්කෝම දේශපාලකයන්ව සාක්කුවේ දාගෙන ඉන්නේ. 171 00:19:14,833 --> 00:19:16,791 එයාලා එක විදියකින් රට පාලනය කරනවා. 172 00:19:16,875 --> 00:19:19,791 ඇමරිකානුවෝ නැත්නම්, ඩේවිට් නිදහස් වෙනවා. 173 00:19:19,875 --> 00:19:20,791 තැන? 174 00:19:20,875 --> 00:19:22,458 එයාලා ඉන්නේ ට්කචිරි හිරගෙදර. 175 00:19:22,541 --> 00:19:25,916 දැන් මම කියන‍ දේ අහන්න, යාළුවා, ගොඩාක් හොඳින් අහගන්න. 176 00:19:26,000 --> 00:19:29,666 මගේ හොඳම අවවාදය, ‍ප්‍රශ්නේ ඩේවිට් හරි ආරක්‍ෂකයෝ හරි නෙමෙයි, 177 00:19:29,750 --> 00:19:32,541 එතන හිරකරලා ඉන්නවා යුධ කරන පාතාල කල්ලි දෙකක්, 178 00:19:32,625 --> 00:19:36,375 එකකට ඕනේ සහෝදරියව මරන්න, දෙකටම ඕනේ ඔයාව මරන්න. 179 00:19:36,458 --> 00:19:39,000 දැන්, මම ඔයා නම්, මම කීයටවත් ඔයා නෙමෙයි, 180 00:19:39,083 --> 00:19:42,291 මම ඇතුලට යන්නේ හිමින්, නිහඬව, ඔළුව පාත් කරගෙන, 181 00:19:42,375 --> 00:19:45,208 මොකද ඩේවිට් එයාගේ පවුල අරගෙන ගියා කියලා දැනගත්ත හැටියේම, 182 00:19:45,291 --> 00:19:48,833 ඔයාට වගකීමෙන් කියන්න පුළුවන්, එයාගේ සහෝදරයා හැමදේම ඔයාගේ පස්සෙන් එවනවා. 183 00:19:48,916 --> 00:19:51,166 මම කතා කරන්නේ, සම්පූර්ණ නගාසි හමුදාවක් ගැන. 184 00:19:53,208 --> 00:19:54,500 විනෝදයි වගේ. 185 00:20:00,375 --> 00:20:02,541 වැඩේ පටන්ගන්නේ සති හයකින්. අපි අපේ ගාන ගන්නවා, 186 00:20:02,625 --> 00:20:06,250 අනික, දේශපාලන සම්බන්ධතා වලදී, ඔයා තනියම වැඩ කරන කෙනෙක්. 187 00:20:06,333 --> 00:20:08,833 හැමදේම හොඳින් වුනොත්, ඔයාව අහු නොවුනොත්, නැත්නම් වෙඩි නොවැදුනොත්, 188 00:20:08,916 --> 00:20:11,291 මම ඔයාට හමුවෙන්නම් අනිත් පැත්තෙදී, හාදුවක් දෙන්නම. 189 00:20:11,375 --> 00:20:14,333 අසාර්ථක වුනොත්? හමුවීම සතුටක්. 190 00:20:18,762 --> 00:20:21,848 {\an4}අමාල්ෆි වෙරළ 191 00:20:21,375 --> 00:20:24,708 අපිට තියෙනවා ආයුධ නැවක් සෝල් වලට යවන්න හෙට රෑ වෙනකොට. 192 00:20:24,791 --> 00:20:27,833 මගේ සහෝදරයා යාස් එහෙට යනවා ඒක පුද්ගලිකවම බාරදෙන්න. 193 00:20:27,916 --> 00:20:30,666 මගේ ළඟ හෙට තරඟයට ටිකට් තියෙනවා. 194 00:20:35,291 --> 00:20:37,125 සමාවෙන්න, මම ආයේ කතා කරන්නම්. 195 00:20:43,291 --> 00:20:44,541 ටයිලර්. 196 00:20:44,625 --> 00:20:46,583 හේයි, නික්. මේ අහන්න. 197 00:20:47,333 --> 00:20:49,708 මගේ විශ්‍රාම ගන්න වැඩේ හරියන්නේ නෑ. 198 00:20:49,791 --> 00:20:51,083 වැඩක් ආවා. 199 00:20:51,166 --> 00:20:53,250 ඔයා සායනිකව මැරිලා හිටියේ මාස නමයකට කලින්. 200 00:20:53,333 --> 00:20:57,125 ඔවු. දැන් එහෙම නෑ. ඔයාගේ ගිණුමට සල්ලි ඉක්මනින් වැටේවි. 201 00:20:57,208 --> 00:21:00,291 ඔයා මොනවාද කියන්නේ? ඇයි එයාලා ඔයා ළඟට ආවේ? 202 00:21:00,375 --> 00:21:03,375 ඔයා දන්නේ නැද්ද, නික්, මම දැන් එක විදියක වීරයෙක්. 203 00:21:04,833 --> 00:21:07,791 මම හිතන්නේ කොමා තත්වය නිසා ඔයාගේ මතකයන් අවුල් වෙලා වගේ. 204 00:21:08,333 --> 00:21:11,125 මම කියන්නම් මොන වැඩේ කොයිවෙලාවේ අරගෙන කොහොමද ඔයා කරන්නේ කියලා. 205 00:21:11,208 --> 00:21:14,416 හරි. ඔයා මට කිව්වා, මම ආපහු ජීවත්වුනු හේතුවත් හොයාගන්න කියලා. 206 00:21:17,458 --> 00:21:18,458 අපි ඒක හොයාගමු. 207 00:21:21,375 --> 00:21:22,934 ඔයාට තරඟය මඟහැරෙනවා. 208 00:21:22,958 --> 00:21:24,666 කෙහෙල්මල. 209 00:22:29,041 --> 00:22:30,875 ඉලක්කයට විනාඩියයි. 210 00:22:47,916 --> 00:22:50,500 දන්නවාද, මගේ අත් ළඟදී ඉඳලා දාඩිය දානවා. 211 00:22:50,583 --> 00:22:53,458 මම ඒකට කැමති නෑ. සමහරවිට අඩු රුධිර සීනි ඇති. 212 00:22:53,541 --> 00:22:54,833 ඔයා කොහොමද ඒක දන්නේ? 213 00:22:54,916 --> 00:22:57,833 - මම දැක්කා ටික්ටොක් වල. - ඔයා ටික්ටොක් බෙහෙත් වලින් ඈත්වුනොත් හොඳයි. 214 00:22:57,916 --> 00:23:00,083 - ඔයා දැනටමත් රුස්සන්නේ නෑ. - මට කතා කරන්න ඕනේ. 215 00:23:00,166 --> 00:23:02,416 මම කතා කරන හැමවෙලාවෙම, ෆෝන් එක අහනවා, 216 00:23:02,500 --> 00:23:04,083 ඊටපස්සේ මට තවත් ටික්ටොක් බෙහෙත් එවනවා. 217 00:23:04,166 --> 00:23:06,375 එහෙනම් ඔයා ටික්ටොක් මකලා දාන්න. 218 00:23:06,458 --> 00:23:08,000 ඒක සවුත්තු අදහසක්. 219 00:23:08,083 --> 00:23:09,708 - ඔයා සූදානම්ද? - අපි යමු. 220 00:23:13,375 --> 00:23:16,083 සියළුම කණ්ඩායම්, විමසිලිමත්වෙන්න, පේන විදියට හොඳයි. 221 00:23:19,000 --> 00:23:21,041 මෙහෙ මාර සීතලයි. 222 00:23:21,125 --> 00:23:24,625 එයාලාට ඕනේ නෑ සීතලේ නිදාගන්න, එයාලා ජීවත්වෙන්න මිනීමරපු අය. 223 00:23:41,583 --> 00:23:45,083 ෆීනික්ස් පළවෙනි තැන. දෙක සහ තුන කණ්ඩායම් සූදානම් වෙන්න. 224 00:23:59,625 --> 00:24:02,791 207 අගුළු ඇරියා. ඔයාට විනාඩි පහයි තියෙන්නේ. 225 00:24:30,500 --> 00:24:35,208 හැමතැනම විදුලිය නැතිවෙලා. 226 00:24:35,291 --> 00:24:37,125 ගිහින් ඒ ගැන බලන්නම්. 227 00:25:01,166 --> 00:25:02,166 හේයි. 228 00:25:09,250 --> 00:25:12,125 සැන්ඩ්‍රෝ, නැගිටින්න. අපිට යන්න වෙනවා. ඇඳගන්න. 229 00:25:14,166 --> 00:25:15,708 කවුද මේ මිනිහා? 230 00:25:15,791 --> 00:25:18,000 එයා අපිව මෙතනින් ගෙනියන්න හදන්නේ. 231 00:25:26,458 --> 00:25:27,458 ඔයාගේ සපත්තු දාගන්න. 232 00:25:29,250 --> 00:25:30,916 අපි කොහේටම යන්නේ? 233 00:25:31,625 --> 00:25:33,666 මම ඔයාට පස්සේ කියන්නම්. 234 00:25:39,916 --> 00:25:41,291 තාත්තා? 235 00:25:41,375 --> 00:25:43,500 ශ්!! එයාව නිහඬ කරවන්න. 236 00:25:43,583 --> 00:25:47,250 එයා අපිව එලියට ගෙනියනවා. ඔයාගේ තාත්තා එලියේ ඉන්නේ. 237 00:25:47,333 --> 00:25:48,791 ළඟින් ඉන්න. 238 00:25:55,791 --> 00:25:56,791 යමු. 239 00:25:58,833 --> 00:26:01,041 - කට්ටිය අරගත්තා. එන ගමන්. - හරි. 240 00:26:06,666 --> 00:26:07,666 සමාවෙන්න දරුවා. 241 00:26:10,416 --> 00:26:11,416 යන්න. 242 00:26:33,916 --> 00:26:37,208 රතු අවවාදය. ආරක්‍ෂකයිනි, සම්පූර්ණයෙන්ම වසා දමනවා. 243 00:26:39,541 --> 00:26:44,250 ආරක්‍ෂාව අනතුරේ. සියළුම ආරක්‍ෂකයන්, රතු නිවේදනයක්. 244 00:26:47,958 --> 00:26:51,083 අවවාදයයි. ඇතුල අනාරක්‍ෂිතයි. සියළුම පිටවීම් වසා දමනවා. 245 00:26:51,166 --> 00:26:53,666 ඔයාලා ඉක්මනින් මෙතනින් යන්න. කට්ටිය වැඩිවෙන්න යන්නේ. 246 00:26:53,750 --> 00:26:55,041 අපි සූදානම්. 247 00:26:58,291 --> 00:27:00,666 මගුල! පස්සට, පස්සට! මේක ඇතුලට! යන්න! 248 00:27:03,375 --> 00:27:04,208 මාව තල්ලු කරන්න එපා. 249 00:27:04,291 --> 00:27:05,291 ඔයා එයාව බයකරනවා. 250 00:27:05,375 --> 00:27:07,833 ඔවු. එයා හොඳටම බයවෙන්න යන්නේ. 251 00:27:07,916 --> 00:27:11,333 අවවාදයයි, ආරක්‍ෂාව බිඳවැටිලා. සියළුම පිටවීම් වසාදමනවා. 252 00:27:23,500 --> 00:27:24,708 පස්සට වෙන්න. 253 00:27:25,958 --> 00:27:27,041 පස්සට වෙන්න. 254 00:27:27,125 --> 00:27:28,125 මගුල. 255 00:27:45,416 --> 00:27:46,416 පස්සට වෙනවා! 256 00:27:58,583 --> 00:27:59,666 යමු යමු යමු යමු! 257 00:28:16,166 --> 00:28:17,458 යෑස්, මට එලියට යන පාරක් ඕනේ. 258 00:28:17,541 --> 00:28:18,541 ඒ ගැන බලනවා. 259 00:28:42,708 --> 00:28:44,166 මොන පැත්තෙන්ද, යෑස්? මට උදව් ඕනේ. 260 00:28:44,250 --> 00:28:48,375 දකුණ අමතක කරන්න. කට්ටිය වැඩියි. වමට යන්න. ගල් අඟුරු තියෙන පැත්තට. 261 00:28:48,458 --> 00:28:49,458 හරි. යනවා. 262 00:28:57,625 --> 00:29:00,458 - මොන පැත්තෙන්ද? මම හිතන්නේ උඩ? - ඔවු. විනාඩි දෙකෙන් එනවා. 263 00:29:09,750 --> 00:29:12,250 බය වෙන්න එපා. උඩට යන්න, මමත් උඩට එනවා. 264 00:29:12,333 --> 00:29:13,458 අපි යමු. 265 00:29:17,083 --> 00:29:18,166 හරි. 266 00:29:21,833 --> 00:29:24,875 ඔයා කොහෙද මගේ ළමයි ගෙනියන්නේ? පාහරයා! 267 00:29:31,666 --> 00:29:33,083 බැල්ලි. 268 00:31:01,791 --> 00:31:03,958 ටයිලර්. අපි දැන් යන්න ඕනේ. 269 00:31:07,541 --> 00:31:09,250 දරුවෝ අරගන්න, මාව තුන්වෙනි තැනේදී හමුවෙන්න. 270 00:31:11,583 --> 00:31:13,666 - මොකද පහල වෙන්නේ? - කරදරයක්. 271 00:31:16,208 --> 00:31:17,500 එන්න, අපි යමු. 272 00:31:18,791 --> 00:31:20,458 - කෝ මගේ තාත්තා? - එන්න. 273 00:31:20,541 --> 00:31:23,166 - අපි යන්න ඕනේ. මෙයාව අල්ලගන්න. - කෝ මගේ තාත්තා? 274 00:31:24,250 --> 00:31:26,583 සියළුම කණ්ඩායම් තුන්වෙනි තැනට. දැන්! දැන්ම! 275 00:31:32,750 --> 00:31:36,875 අවවාදයයි, චතුරශ්‍රයේ කළබලයක්. සියළුම පිටවීම් වසා දමනවා. 276 00:31:36,958 --> 00:31:41,083 අවවාදයයි, චතුරශ්‍රයේ කළබලයක්. සියළුම පිටවීම් වසා දමනවා. 277 00:31:45,500 --> 00:31:49,083 අවවාදයයි, සියළුම කණ්ඩායම් හිරගෙදර මිදුලට එන්න. සියළුම පිටවීම් වසාදමනවා. 278 00:31:54,208 --> 00:31:57,875 රතු නිවේදනය. ආරක්‍ෂකයිනි, සියළුම පිටවීම් වසා දමන්න. 279 00:32:18,875 --> 00:32:21,375 පොදු ක්‍රීඩාංගනය හරහා වැටිලා නැති තුන්වෙනි තරනට එන පාරක් තියෙනවාද? 280 00:32:21,458 --> 00:32:22,708 නෑ නෑ. 281 00:32:23,625 --> 00:32:24,833 - ශික්. - ඒක මැදින් බෑ. 282 00:32:24,916 --> 00:32:26,250 වෙන පාරක් තියෙන්න ඕනේ. 283 00:32:26,333 --> 00:32:28,416 මගේ ළඟින් ඉන්න. දිගටම ඕක වනන්න. 284 00:32:28,500 --> 00:32:33,166 දොරටු වසාදමන්න. ආරක්‍ෂකයිනි, තාප්ප අසලට එන්න. 285 00:32:50,416 --> 00:32:51,416 යමු! 286 00:32:55,208 --> 00:33:01,000 පස්සට වෙනවා! යන්න! පස්සට! පස්සට!! පස්ස‍ට!!! 287 00:33:35,625 --> 00:33:37,250 රේක්! මට උදව් කරන්න! 288 00:33:48,375 --> 00:33:50,000 රේක්! 289 00:34:04,666 --> 00:34:05,666 රේක්! 290 00:34:34,500 --> 00:34:35,541 මුද්ද අදින්න! 291 00:34:46,458 --> 00:34:47,750 හේයි! 292 00:35:14,958 --> 00:35:15,958 මට උදව්කරන්න! 293 00:35:17,916 --> 00:35:18,916 එපා! 294 00:35:21,416 --> 00:35:22,500 මට උදව්කරන්න! 295 00:35:41,458 --> 00:35:42,458 ටයිලර්! 296 00:35:44,208 --> 00:35:45,208 මට උදව්කරන්න! 297 00:35:53,708 --> 00:35:54,708 ඔයා හොඳින්ද? 298 00:35:55,625 --> 00:35:57,125 අපි තුන්වෙනි තැන. දොර අරින්න. 299 00:35:57,208 --> 00:35:59,875 පස්සට වෙන්න. ඇතුලට එනවා, තුන, දෙක, එක... 300 00:36:03,333 --> 00:36:04,791 මොකද මෙච්චර පරක්කු වුනේ? 301 00:36:05,916 --> 00:36:09,125 - ආරංචිය පිට ගියා. අපිට යන්න වෙනවා. - ආරංචිය ගිහින් ටිකක් වෙලා දැන්. 302 00:36:09,208 --> 00:36:12,125 අපි නගාසි රේඩියෝව අ‍හගෙන හිටියේ. එයාලා අපේ පස්සෙන් එනවා, ලොකු ආයුධ අරගෙන. 303 00:36:12,208 --> 00:36:13,916 එයාලා දන්නවා එයාලාගේ ලොක්කා මැරිලා කියලා. 304 00:36:14,000 --> 00:36:16,208 - එයාගේ සහෝදරයා දන්නවාද? - අපි ඒක හොයාගන්න යන්නේ. 305 00:36:17,791 --> 00:36:18,791 දරුවෝ කොහෙද? 306 00:36:18,875 --> 00:36:20,750 වාහනේ ඇතුලේ. යමු. යන්න. 307 00:36:33,083 --> 00:36:34,166 ඉන්න. 308 00:36:38,166 --> 00:36:40,458 හරි. හැමෝම හොඳින්ද? දරුවෝ හොඳින් නේද? 309 00:36:41,208 --> 00:36:43,666 කෝ තාත්තා? ඔයා කිව්වා එයා එනවා කියලා. 310 00:36:43,750 --> 00:36:45,333 එයා අපිව පස්සේ හමුවේවි. 311 00:36:48,833 --> 00:36:51,416 හරි. මේවා දාගන්න. බිම දිගාවෙන්න. 312 00:36:54,166 --> 00:36:55,291 ශික්. 313 00:36:55,375 --> 00:36:57,333 බලාගෙන. ඉස්සරහින් තර්ජණයක් එනවා. 314 00:36:57,416 --> 00:36:59,708 - හරි. - මේවා සුරාබ්ගේ වාහන. 315 00:37:03,708 --> 00:37:06,125 තුන්වෙනි කණ්ඩායම, යන්න. ටයිලර්, අපි ඔයා‍ගේ පස්සෙන්. 316 00:37:06,208 --> 00:37:08,291 හරි, නික්. මේ මිනිස්සු ගැන බලාගන්න. 317 00:37:08,375 --> 00:37:09,375 ඒක මම බලාගන්නම්. 318 00:37:19,125 --> 00:37:21,166 එක්කෙනෙක් ඉවරයි. එක්කෙනෙක් ඉවරයි. 319 00:37:31,291 --> 00:37:34,666 හරි. අපි අන්තිම දෙන්නාවත් තල්ලු කලා. එළවන්න, එළවන්න, එළවන්න. 320 00:37:39,083 --> 00:37:40,163 පේලිය හදාගන්න. 321 00:37:40,208 --> 00:37:41,666 - හරි. - හරි. 322 00:37:46,791 --> 00:37:49,125 ඉස්සරහා බලන්න, දකුණට හරවන්න. 323 00:37:50,083 --> 00:37:51,250 බැල්ලිගේ පුතා. 324 00:37:55,500 --> 00:37:59,333 ශික්. බයික් කීපයක් පස්සෙන් එනවා, ඒ එක්කම හමුදාවේ සන්නද්ධ රථයකුත්. 325 00:37:59,416 --> 00:38:01,250 එකට ඉන්න. එයාලාට මැදට එන්න දෙන්න එපා. 326 00:38:01,333 --> 00:38:04,291 නගාසි ‍මෙහෙ. සොල්දාදුවෝ. මේ මිනිස්සු මිනීමරුවෝ. 327 00:38:04,375 --> 00:38:05,625 ඔවු. මමත්. 328 00:38:25,333 --> 00:38:26,583 අපිට පහර වැදුනා. 329 00:38:30,583 --> 00:38:32,041 රාජාලියා බිම. 330 00:38:34,333 --> 00:38:35,750 මේ බයික් මගෙන් ඈත් කරවන්න. 331 00:38:40,375 --> 00:38:43,125 - එයාලා ඩේවිට් ගැන දන්නවා ඇති. - ඔවු. ඒ වගේ පේන්නේ. 332 00:38:43,208 --> 00:38:44,833 එයාලා මොනවාද දන්නේ? 333 00:38:53,416 --> 00:38:54,625 දෙවෙනි බයික් එකත් වැටුණා 334 00:39:00,541 --> 00:39:03,500 - ඇයි මාමාගේ මිනිස්සු අපිට වෙඩි තියන්නේ? - ඔයා හොඳින්ද? 335 00:39:08,291 --> 00:39:10,208 නික්, ඔයාට අන්තිම බයික් දෙක. 336 00:39:10,291 --> 00:39:12,250 එයාලා ඔයාගේ පිටිපස්සෙන් තියාගන්න. මම ඉක්මනින් එනවා. 337 00:39:15,666 --> 00:39:16,666 ඉක්මනින්! 338 00:39:20,166 --> 00:39:21,625 මේ වේගේ ඇතිද? 339 00:39:21,708 --> 00:39:23,500 මේක විහිළුවක් කියලා හිතුවාද? 340 00:39:25,541 --> 00:39:26,958 හමුදා වාහනය අපේ වම් පැත්තෙන්. 341 00:39:27,041 --> 00:39:28,750 ළඟට එනවා. කෙලින් යන්න. 342 00:39:28,833 --> 00:39:29,916 හයියෙන් අල්ලගන්න. 343 00:39:38,458 --> 00:39:40,625 එයාලා දන්නේ නැද්ද අපි මේකේ කියලා? 344 00:39:40,708 --> 00:39:43,166 දෙවෙනි කණ්ඩායම, අපි හැතැක්ම දෙකක් ඈත... 345 00:39:48,166 --> 00:39:50,000 ශික්! 346 00:39:57,125 --> 00:39:58,125 මගුල! 347 00:40:00,291 --> 00:40:02,916 - බලාගෙන, එන්න. එන්න. - යමු යමු. 348 00:40:03,000 --> 00:40:04,000 පතුරම් පුරවනවා! 349 00:40:04,833 --> 00:40:08,291 හරි. මම ඔයාව බලාගන්නම්. 350 00:40:08,375 --> 00:40:10,791 - මේ කෙල්ලට තුවාලයි! අපිට යන්න වෙනවා. - හරි. 351 00:40:18,000 --> 00:40:22,250 අර දොරෙන් ඇතුලට යන්න. පයින් එන්නේ. තත්පර හැටයි තියෙන්නේ. 352 00:40:31,833 --> 00:40:32,833 වමට හැරෙන්න! 353 00:40:36,208 --> 00:40:38,333 දකුණට! දකුණට යන්න! මගේ පස්සෙන්. 354 00:40:47,541 --> 00:40:49,291 එන්න, යාළුවනේ. දකුණු පැත්තෙන්. 355 00:40:53,958 --> 00:40:57,791 හතරවෙනි කණ්ඩායම, අපි පයින් එන්නේ. තත්පර විස්සක් ඈතින්. 356 00:41:04,166 --> 00:41:06,458 - යෑස්, එයාලාගේ වේගේ අඩුකරවන්න. - හරි. 357 00:41:11,500 --> 00:41:13,000 යාළුවෝ එන්නේ. 358 00:41:30,250 --> 00:41:31,791 යෑස්, බෙහෙත් ටික ගේන්න. 359 00:41:33,291 --> 00:41:34,500 හරි. ගේනවා. 360 00:41:34,583 --> 00:41:35,750 ඒක රිදෙනවා.! 361 00:41:43,458 --> 00:41:44,458 කොච්චර අවුල්ද ඒක? 362 00:41:45,833 --> 00:41:48,166 අත කැඩිලා. දොස්තර කෙනෙක් ඕනේ. 363 00:41:48,250 --> 00:41:50,291 දැනගන්න, සන්නද්ධ යානා එනවා. 364 00:41:50,375 --> 00:41:51,500 එන්ජිම පැත්තට යනවා. 365 00:41:51,583 --> 00:41:53,833 - යෑස්. ඔයා ‍වැඩේ බාරගන්න. - හරි. බලාගන්නම්. 366 00:42:44,750 --> 00:42:46,500 එක හෙලිකොප්ටරයක් තියෙනවා, තව එකක් මඟ. 367 00:42:46,583 --> 00:42:47,750 හරි. 368 00:43:13,958 --> 00:43:16,208 ප්‍රහාරක කණ්ඩායම, ස්ථානගත වෙලා. 369 00:43:16,708 --> 00:43:18,166 යමු යමු. 370 00:43:26,250 --> 00:43:28,916 1 සහ 2 කණ්ඩායම්, මේ කෝච්චිය නවත්තන්න. 371 00:43:29,000 --> 00:43:31,250 හරි. එන්ජිම පැත්තට යනවා. 372 00:43:33,416 --> 00:43:34,416 යමු යමු. 373 00:44:25,291 --> 00:44:26,583 එක්කෙනෙක්ට වැදුණා. 374 00:44:27,125 --> 00:44:28,125 කඩාපනිනවා 375 00:45:47,625 --> 00:45:48,625 නික්, ඔයා හොඳින්ද? 376 00:45:50,041 --> 00:45:51,041 නික්? 377 00:46:05,875 --> 00:46:07,125 ඔයා හොඳින්ද? 378 00:46:07,208 --> 00:46:08,375 එයාට වඩා හොඳින්. 379 00:46:10,916 --> 00:46:12,250 ශික්. පහත්වෙන්න! 380 00:46:20,791 --> 00:46:21,833 මාව බලාගන්න. 381 00:46:48,166 --> 00:46:50,916 අපි රේල්පාරේ අවසානයට එනවා. කෝච්චිය නවත්තන්න, නික්. 382 00:46:51,000 --> 00:46:51,916 තිරිංග වැඩ නෑ. 383 00:46:52,000 --> 00:46:53,041 ඔයා විහිළු කරනවාද. 384 00:46:56,125 --> 00:46:58,625 යෑස්, පවුල ගැන බලාගන්න. අපිට තිරිංග නෑ. 385 00:47:09,083 --> 00:47:10,625 - තව පොඩි දුරයි. - ඉන්න. 386 00:47:10,708 --> 00:47:13,000 මගේ කණ්ඩායම පාර ඉවර වෙන තැන අපි වෙනුවෙන් ඉන්නවා. 387 00:47:13,083 --> 00:47:14,708 ‍අපහසු නැවැත්තිල්ලක් වේවි, හයියෙන් අල්ලගන්න. 388 00:47:14,791 --> 00:47:18,041 - මොකක්ද වෙන්නේ? - පස්සේ ඒක හොයාගමු. 389 00:48:31,791 --> 00:48:33,000 මට සමාවෙන්න. 390 00:48:35,250 --> 00:48:37,541 මේක හොඳට සම්පත් පාවිච්චි කරපු එකක්. 391 00:48:37,625 --> 00:48:39,750 මෙහෙයුම් නායකයා ඉතා දක්‍ෂයෙක්. 392 00:48:39,833 --> 00:48:43,500 අපිට මෙහෙම දෙයක් කරන්න පුළුවන් හතර පස් දෙනයි ඉන්නේ. 393 00:48:43,583 --> 00:48:44,833 මේක කලේ චේචෙන් ලාද? 394 00:48:44,916 --> 00:48:46,708 මේක එයාලාගේ විදිය නෙමෙයි. 395 00:48:46,791 --> 00:48:48,625 එයාලා මේ වගේ සංවිධානය වෙන්නේ නෑ. 396 00:48:49,250 --> 00:48:50,958 කාටහරි පළිගන්න ඕන වෙලා. 397 00:48:51,041 --> 00:48:53,500 ඔයාගේ සහෝදරයා එක්ක, ඒක පොඩි ලැයිස්තුවක් නෙමෙයි. 398 00:48:54,250 --> 00:48:55,250 නෑ. 399 00:48:57,000 --> 00:48:59,583 ඒක පළිගැනීමක් නෙමෙයි. 400 00:49:02,791 --> 00:49:04,125 මේක වෙන දෙයක්. 401 00:49:23,250 --> 00:49:24,250 අවුලක් නෑ. 402 00:49:31,416 --> 00:49:33,041 - මෙයාගේ අත පරිස්සම් කරගන්න. - හරි. 403 00:49:37,166 --> 00:49:38,791 කෝ තාත්තා? 404 00:49:38,875 --> 00:49:41,416 දැන් මේකට වෙලාවක් නෑ. ඔයාගේ සහෝදරියට උදව් ඕනේ. 405 00:49:41,500 --> 00:49:42,625 මම එයා නැතුව යන්නේ නෑ. 406 00:49:42,708 --> 00:49:45,083 - එන්න. ඔයාගේ සහෝදරියට උදව් ඕනේ. - මම යන්නේ නෑ. 407 00:49:45,166 --> 00:49:47,583 ඔයාගේ තාත්තා එන්නේ නෑ, 408 00:49:50,875 --> 00:49:52,083 එයා මැරිලාද? 409 00:49:58,666 --> 00:50:00,166 ඔයා එයාව මැරුවාද? 410 00:50:01,291 --> 00:50:02,541 හහ්? 411 00:50:02,625 --> 00:50:04,041 ඔයා එයාව මැරුවාද? 412 00:50:09,375 --> 00:50:10,958 අනේ සැන්ඩ්‍රෝ. 413 00:50:15,666 --> 00:50:17,166 ආහ්, සැන්ඩ්‍රෝ. 414 00:50:20,708 --> 00:50:22,500 - මම කියන දේ අහන්න! හේයි හේයි! - කෙළවෙයන්! 415 00:50:22,583 --> 00:50:25,208 මම කියන දේ අහන්න! එයා ඔයාගේ අම්මාව මරන්න හැදුවේ, හරිද? 416 00:50:25,291 --> 00:50:26,500 එයා හරි මෙයා හරි. 417 00:50:31,416 --> 00:50:32,500 සැන්ඩ්‍රෝ. 418 00:51:32,875 --> 00:51:34,208 ඩේවිට්! 419 00:51:35,666 --> 00:51:39,125 - මම එයාව ආරක්‍ෂා කරන්න හැදුවා. - මේ ආරක්‍ෂාවද? 420 00:51:40,458 --> 00:51:43,750 ඔයා සහෝදරයා වෙනුවෙන් සටන් කරන්න ඔයාගේ අන්තිම ලේ බිංදුව වෙනකල්. 421 00:52:06,958 --> 00:52:08,875 සම්පූර්ණ වෛද්‍ය වාර්තාව. 422 00:52:09,541 --> 00:52:11,375 ඔයා අපිව හමුවෙන්න ඩොනා නගරයේදී, 423 00:52:12,125 --> 00:52:14,250 අපි විනාඩි 45කින් වියෙනා වලට එනවා. 424 00:52:15,291 --> 00:52:16,291 ස්තූතියි. 425 00:52:21,125 --> 00:52:22,250 අපි දැන් ළඟයි. 426 00:52:24,166 --> 00:52:26,916 ඔයා හොඳින්ද? මුකුත් ඕනේද? 427 00:52:28,583 --> 00:52:29,583 මට බඩගිනියි. 428 00:52:31,208 --> 00:52:32,625 මම බලන්නම් මොනවාද තියෙන්නේ කියලා. 429 00:52:38,916 --> 00:52:41,000 එපා. එයාගේ හුස්ම හිරවේවි. 430 00:52:41,083 --> 00:52:42,875 මම දන්නවා මගේ දරුවා ගැන බලාගන්න. 431 00:52:42,958 --> 00:52:45,625 සන්සුන් වෙන්න. එයා උදව්වෙන්න හැදුවේ. 432 00:52:45,708 --> 00:52:47,083 මට උපකාර කරන්න එපා. 433 00:52:47,166 --> 00:52:49,750 දොස්තර කෙනෙක් අපි ගොඩබැස්සාම ඒවි. විවේක ගන්න බලන්න. 434 00:52:49,833 --> 00:52:51,750 ඔයා කවදා ඉඳලාද ජෝර්ජියානු භාෂාව කතා කරන්නේ? 435 00:52:52,250 --> 00:52:53,250 හැමදාම. 436 00:52:54,083 --> 00:52:55,458 එයා දන්නේ නැද්ද? 437 00:52:57,208 --> 00:52:58,916 එයා මගේ සහෝදරියව බැන්දේ. 438 00:53:05,500 --> 00:53:06,958 කලින් කිව්වාට ස්තූතියි. 439 00:53:07,041 --> 00:53:09,291 මම ඔයාට කියන්න හිටියේ අපි ගොඩබැස්සාට පස්සේ. 440 00:53:09,375 --> 00:53:10,375 හ්ම්ම්. 441 00:53:19,458 --> 00:53:21,083 ඔයා නිර්භීත කෙල්ලෙක්. 442 00:53:41,583 --> 00:53:42,833 එයා ඔයා එක්ක තරහෙන්. 443 00:53:42,916 --> 00:53:44,958 ඒක අසාමාන්‍ය නෑ. 444 00:53:48,791 --> 00:53:50,208 මම එහෙ නවතින්න තිබ්බේ. 445 00:53:51,458 --> 00:53:53,458 මගේ දරුවෝ ආරක්‍ෂිතයි මම මැරුණා නම්. 446 00:53:53,541 --> 00:53:56,916 හේයි, ඔයා දන්නවා ඒක ඇත්ත නෙමෙයි. 447 00:53:57,666 --> 00:53:59,625 අපි දැන් ළඟයි. ඔයා තව ටිකකින් නිදහස්. 448 00:54:00,125 --> 00:54:02,500 මම ‍ඔයාට ආරක්‍ෂිත තැනක් හොයලා දෙන්නම්. පොරොන්දු වෙනවා. 449 00:54:03,875 --> 00:54:05,291 ස්තූතියි, ටයිලර්. 450 00:54:24,708 --> 00:54:25,833 මම අහගෙන. 451 00:54:26,541 --> 00:54:28,916 මාමා... මේ මම, සැන්ඩ්‍රෝ. 452 00:54:29,000 --> 00:54:31,000 සැන්ඩ්‍රෝ? ඔයාලා කොහෙද? 453 00:54:32,833 --> 00:54:34,833 මගේ තාත්තා අම්මාව මරන්න හැදුවාද? 454 00:54:37,291 --> 00:54:38,125 සැන්ඩ්‍රෝ... 455 00:54:38,208 --> 00:54:39,291 මට උත්තර දෙන්න! 456 00:54:41,375 --> 00:54:43,958 ඔයාගේ අම්මා කියන කිසිම දෙයක් අහන්න එපා, ඔයාට තේරුණාද? 457 00:54:45,416 --> 00:54:46,833 එයායි මේක කලේ. 458 00:54:47,916 --> 00:54:50,375 එයා ඔයාගේ තාත්තාව මැරෙව්වා. තේරුණාද? 459 00:54:52,625 --> 00:54:55,583 එයාට ඕන වුනේ ඔයාලාව තාත්තාගෙන් අවුරුදු ගානකට ඈත් කරන්න. 460 00:54:57,250 --> 00:55:00,000 දැන් ඔයා ඉන්නේ එයාව මරපු කෙනා එක්ක. 461 00:55:01,666 --> 00:55:02,791 ඔයාලා දැන් කොහෙද? 462 00:55:06,416 --> 00:55:08,333 ඔයා නගාසි කෙනෙක්. තාත්තාගේ පුතා වෙන්න. 463 00:55:10,208 --> 00:55:12,041 ඔයාලා කොහේටද යන්නේ? 464 00:55:15,500 --> 00:55:16,958 ඔයාලා කොයි පැත්තටද යන්නේ? 465 00:55:25,041 --> 00:55:27,916 මතකද මට ඔයාව බ්‍රසල්ස් වලදී මුලින්ම හමුවුනු දවස? 466 00:55:28,000 --> 00:55:29,875 මියා පාර්ලිමේන්තුවේ වැඩ කලේ. 467 00:55:31,083 --> 00:55:32,750 ඔවු. ඔයාගේ පුතා ඔයා එක්ක හිටියා. 468 00:55:34,291 --> 00:55:35,500 මට 19යි. 469 00:55:36,291 --> 00:55:39,916 එයා පොඩි බබෙක්. මමත් ඒ වගේ. 470 00:55:43,458 --> 00:55:45,875 අහන්න, මම දන්නවා ඔයාගේ සහෝදරිය මගේ ගැන හිතන විදිය. 471 00:55:45,958 --> 00:55:49,416 මට ඒක හරිගස්සන්න කිසිම විදියක් නෑ. මට ඕනේ ඔයා ඒක දැනගන්න.. 472 00:55:49,500 --> 00:55:51,916 දෙමාපියෙකුට වාවන්න අමාරුම දේ තමයි, 473 00:55:52,000 --> 00:55:53,416 දරුවෙක් මැරෙන එක. 474 00:56:57,541 --> 00:56:58,958 ස්තූතියි. 475 00:57:05,625 --> 00:57:08,791 හරි. අපි ඉක්මන් කරමු. මට එයාලාව පැය හයකින් ගුවන්යානයට ඕනේ. 476 00:57:10,208 --> 00:57:11,416 විසා ගොඩාක්. 477 00:57:11,500 --> 00:57:12,541 ස්තූතියි. 478 00:57:14,041 --> 00:57:15,250 ඒක නියමයි. 479 00:57:19,708 --> 00:57:21,083 ඔයා ටිකක් විවේක ගන්න. 480 00:57:22,416 --> 00:57:23,583 ලියකියවිලි හරිගස්සනවා. 481 00:57:34,541 --> 00:57:35,833 ඇයි ඔයා මට කිව්වේ නැත්තේ? 482 00:57:41,916 --> 00:57:42,833 මට සමාවෙන්න... 483 00:57:42,916 --> 00:57:45,666 මට ඔයාගේ සමාවක් ඕනේ නෑ, මට ඕනේ විශ්වාසය. 484 00:57:50,625 --> 00:57:53,375 මම මේකට බෑ කියන්නේ නෑ. 485 00:57:54,791 --> 00:57:56,291 මේක ඔයාට වැදගත් නම්. 486 00:57:59,416 --> 00:58:00,416 එහෙම තමයි. 487 00:58:06,666 --> 00:58:07,958 ස්තූතියි දොස්තර.. 488 00:58:27,458 --> 00:58:29,458 මට හිතාගන්න බෑ කොහොම කලාද කියලා, 489 00:58:29,541 --> 00:58:31,791 හොඳ දරුවන් හදන එක ඒ මිනිස්සු වට වෙලා ඉද්දී. 490 00:58:33,375 --> 00:58:34,708 ඒත් ඔයා බේරුණා. 491 00:58:36,208 --> 00:58:37,916 ඔයා දරුවන්ට හිරිහැරයක් නොවෙන්න තියාගත්තා. 492 00:58:38,833 --> 00:58:42,750 මුකුත් නැතිව විදියක් හොයාගත්තා. තනියම. 493 00:58:47,458 --> 00:58:50,958 මම දන්නවා ඒක දැනෙන විදියට. මටත් ඕක වෙලා තියෙනවා. 494 00:58:57,833 --> 00:58:59,791 හැමෝටම දෙවෙනි අවස්ථාවක් ලැබෙන්න ඕනේ. 495 00:59:15,125 --> 00:59:16,666 ඔයා හිතන්නේ ඔයා කරපු දේ හරි කියලාද? 496 00:59:20,041 --> 00:59:21,416 ඔයා හිතන්නේ මාව බේරගත්තා කියලාද? 497 00:59:22,875 --> 00:59:24,125 ඔයා එක විදියට වීරයෙක් කියලාද? 498 00:59:25,583 --> 00:59:29,666 මම හිතන දෙයින් වැඩක් නෑ. මිනිස්සු එයාලාට කරන්න බැරි වැඩ කරගන්න මට ගෙවනවා. 499 00:59:30,166 --> 00:59:31,625 මගේ තාත්තාව මරනවා වගේ. 500 00:59:33,875 --> 00:59:36,000 මගේ අම්මා එයාව මරන්න ඔයාව කුලියට ගත්තා. නේද? 501 00:59:36,083 --> 00:59:39,208 නෑ. ඔයාගේ අම්මා කරපු එකම දේ හැමදේම අවදානමට දාපු එක, ඔයයි සහෝදරියයි බේරගන්න. 502 00:59:39,916 --> 00:59:42,291 ඔයාලා ඒ හිරගෙදරින් බේරගන්න එක ඔයා‍ගේ තාත්තා ගෙනිහින් දාපු. 503 00:59:42,375 --> 00:59:44,958 එයාට ඕන වුනේ නෑ. එයාලා එලියේදී අපිව මරන්න තිබ්බා. 504 00:59:45,041 --> 00:59:47,166 - කවුද? - නගාසි වල සතුරෝ. 505 00:59:47,250 --> 00:59:49,041 එයාලා අපිව හොයාගෙන අපිව මරන්න තිබ්බා. 506 00:59:49,125 --> 00:59:51,208 එයා අපිව එහෙට ගෙන්නගත්තේ, අපි ගැන බලන්න පුළුවන් වෙන්න. 507 00:59:51,291 --> 00:59:55,291 - එයා ඔයාව එහෙට ගෙනාවේ, පාලනය කරන්න. - නෑ. එයා මගේ අම්මාව විශ්වාස කලේ නෑ. 508 00:59:55,375 --> 00:59:56,375 ඇහැරෙන්න දරුවා. 509 00:59:56,416 --> 00:59:58,958 එයා දැනගත්තා අම්මා ඔයාවයි සහෝදරියවයි අරගෙන යනවා 510 00:59:59,041 --> 01:00:01,958 එලියේදී ඔයාලාට හැමදේම දෙන්න, එයා එක්ක හිරවෙලා ඉන්නේ නැතුව. 511 01:00:02,041 --> 01:00:04,208 හොඳ පුතෙක් එයාගේ තාත්තා එක්ක ඉන්න ඕනේ. 512 01:00:04,291 --> 01:00:08,000 - හොඳ තාත්තා කෙනෙක් එහෙම කරවන්නේ නෑ. - අඩු තරමින් මගේ තාත්තා අපිව දාලා ගියේ නෑ. 513 01:00:30,375 --> 01:00:33,309 ඒක තමයි වැඩියෙන්ම වැදගත් දේ මම ඔයාලාගෙන් කරන්න ඉල්ලන. 514 01:00:33,333 --> 01:00:36,125 මේ කෙළසීම නිවරදි කරන්න. 515 01:00:37,000 --> 01:00:39,791 මේ පාහරයා අපේ ගෙදරට ඇවිත් අපේ පවුල මරලා දැම්මා. 516 01:00:39,875 --> 01:00:41,458 අපේ ස‍හෝදරයෝ. 517 01:00:42,958 --> 01:00:45,958 දෙවියන්ගේ නීතියට අනුව, එයා අපේ අතින් මැරෙන්න ඕනේ. 518 01:00:47,875 --> 01:00:50,875 ඔයාලා මගේ සහෝදරයෝ. මගේ ජීවිතේ ඔයාලාගෙත්. 519 01:00:51,416 --> 01:00:54,375 මම ඔයාලා පස්සෙන් එනවා අවසානය වෙනකල්. 520 01:00:54,458 --> 01:00:56,625 මගේ ජීවිතේ ඔයාගේ. 521 01:00:57,333 --> 01:00:58,333 මගෙත්. 522 01:01:19,083 --> 01:01:20,833 ඔයා එයාලාගේ ජීවිතේ විසි කරනවා. 523 01:01:20,916 --> 01:01:22,958 මේ මාර්ගය හොඳින් අවසන් වෙන්නේ නෑ. 524 01:01:26,333 --> 01:01:31,041 "ඔයා සහෝදරයා වෙනුවෙන් සටන් කරනවා, අන්තිම ලේ බිංදුව වෙනකල්." 525 01:01:31,958 --> 01:01:34,375 මට මගේ තාත්තාගේ පාඩම අමතක නෑ. 526 01:01:35,291 --> 01:01:36,291 ඔයාට? 527 01:02:09,541 --> 01:02:11,375 ඔයයි මගේ පුතායි කලින් හමුවෙලා තියෙනවා. 528 01:02:11,458 --> 01:02:14,041 එකට මුහුදු වෙරලේ සෙල්ලම් කලා. මම දන්නේ නෑ ඔයාට මතකද කියලා. 529 01:02:16,291 --> 01:02:18,250 එයා හිටියා නම්, දැන් ඔයාගේ වයසේ වෙන්න ඇති. 530 01:02:23,375 --> 01:02:24,416 අන්තිම පාරට මම දකිනකොට, 531 01:02:24,500 --> 01:02:26,916 එයා රෝහල් ඇදේ ඉඳගෙන චිත්‍ර අඳිනවා. 532 01:02:27,000 --> 01:02:29,708 එයාගේ කොල සහ පාට කූරු හැමතැනම තිබ්බා. 533 01:02:29,791 --> 01:02:31,083 එයා අඳින්න ආස කලා. 534 01:02:33,458 --> 01:02:36,583 මම ආවේ සමුදෙන්න, මොකද මාව ඇෆ්ගනිස්ථානයට යවලා තිබ්බේ, 535 01:02:37,208 --> 01:02:41,083 මම දැනගත්තා ආයේ එයාව දකින්න අවස්ථාවක් නොලැබේවි, මම ආයේ එනකොට එයා ජීවත් නොවේවි කියලා. 536 01:02:43,791 --> 01:02:47,208 ඉතිං මම ආවා රෝහලට, එයා ඇදේ හිටියා, චිත්‍ර අඳිමින්. 537 01:02:52,666 --> 01:02:54,250 ඔයා හරි. මම... 538 01:03:00,416 --> 01:03:01,416 මම ගියා. 539 01:03:06,875 --> 01:03:09,708 අන්තිම දේ මගේ දරුවාට මතක, මම එයාව දාලා යන එක. 540 01:03:13,166 --> 01:03:15,416 ඒත් ඔයාගේ අම්මා, එයා නැවතුනා. 541 01:03:17,125 --> 01:03:19,833 එයා ඔයාගේ තාත්තා එක්ක හිටියා, ඔයාලාව ආරක්‍ෂා කරමින්. 542 01:03:20,791 --> 01:03:23,625 තාත්තා එයාට කරපු හැමදේම කරද්දීත්, ඔයා දැකපු සහ නොදැකපු. 543 01:03:23,708 --> 01:03:26,875 එයා හිටියා ඔයායි සහෝදරියයි ආරක්‍ෂා කරන්න. 544 01:03:28,375 --> 01:03:31,125 මම ඔයාට බොරු කියන්නේ නෑ, යාළුවා. දේවල් අමාරු වේවි, 545 01:03:31,208 --> 01:03:33,489 ඒත් ඔයා එයා ගැන බලාගන්න ඕනේ. එයාට ඔයාව ඕන වෙනවා. 546 01:03:34,958 --> 01:03:37,375 ඔයා එයා වෙනුවෙන් ඉන්න එයා ඔයාට කලා වගේ. 547 01:03:38,833 --> 01:03:41,041 නැත්නම් ඔයාගේ තාත්තාගේ බොරු වලට රැවටෙන්න. 548 01:03:45,791 --> 01:03:46,958 ඒක ඔයාගේ අ‍තේ, යාළුවා. 549 01:03:52,375 --> 01:03:54,458 එයා හැමතිස්සේම මේ වගේ නෑ. 550 01:04:00,625 --> 01:04:01,625 මට සමාවෙන්න. 551 01:04:02,666 --> 01:04:04,125 - නෑ. අවුලක් නෑ. - නෑ. 552 01:04:05,875 --> 01:04:06,875 එයා එනවා. 553 01:04:21,833 --> 01:04:23,583 දරුවා, ඔයා මොනවාද කලේ? 554 01:04:27,041 --> 01:04:28,791 ප්‍රහාරක කණ්ඩායමක් උතුරු පැත්තෙන්. යන්න! 555 01:04:28,875 --> 01:04:30,291 අසුරගන්න. අපි යමු. 556 01:04:31,208 --> 01:04:33,041 - අපිට යන්න වෙනවා. - මොකක්ද වෙන්නේ? 557 01:04:33,125 --> 01:04:34,166 එයාලා අපිව හොයාගෙන. 558 01:04:44,750 --> 01:04:47,791 සෝපානයෙන් පහලට යන්න. ඉස්සරහා දොරෙන් හිමිහිට යන්න. 559 01:05:01,916 --> 01:05:05,125 මම ගරාජයට යන්නම්, සන්නද්ධ රථ පාවිච්චි කරන්න. 560 01:05:05,208 --> 01:05:06,208 අපි යමු. 561 01:05:17,500 --> 01:05:18,750 උඩටද පහලටද? 562 01:05:18,833 --> 01:05:20,833 එයාලා පහලට ඒවි. තේරීම් ගොඩාක්. 563 01:05:22,125 --> 01:05:23,125 ළමයි? 564 01:05:28,125 --> 01:05:31,083 මාව පිටිපස්සේදී හමුවෙන්න. 565 01:05:40,500 --> 01:05:43,375 - ඔයා මොනවාද කලේ? - මට සමාවෙන්න, අම්මා... 566 01:05:43,458 --> 01:05:46,250 සැන්ඩ්‍රෝ... ඔයා මොනවාද කලේ? කොහොමද මෙහෙම කලේ? 567 01:05:46,333 --> 01:05:48,708 එයා ඔයා ගැන හිතන්නේ නෑ! 568 01:05:48,791 --> 01:05:51,333 එයා අපිව මරයි! 569 01:05:51,916 --> 01:05:53,625 නගාසි මගේ පවුල. 570 01:06:03,166 --> 01:06:06,833 මමයි ඔයාගේ පවුල නිනා තමයි ඔයාගේ පවුල! 571 01:06:14,333 --> 01:06:16,375 - පහත්වෙන්න! - පහත්වෙන්න!! 572 01:06:44,875 --> 01:06:45,875 එන්න. 573 01:06:46,583 --> 01:06:49,041 වහලේ හෙලිකොප්ටරයක් තියෙනවා. එයාලා අපිව උඩට ගනීවි. 574 01:06:49,791 --> 01:06:51,708 අපි යමු! එන්න. යමු යමු. 575 01:07:30,208 --> 01:07:33,041 - අපි ඔයාලාට යන්න පාරක් හදන්නම්. - ස්තූතියි. 576 01:07:33,125 --> 01:07:34,541 යමු. වාහනේට නගින්න. 577 01:07:47,166 --> 01:07:48,416 සැන්ඩ්‍රෝ! 578 01:07:48,500 --> 01:07:51,000 - සැන්ඩ්‍රෝ! දරුවා, ඉන්න! - මම එයාව ගේන්නම්. 579 01:07:51,083 --> 01:07:53,083 යෑස්! එපා! 580 01:07:53,166 --> 01:07:54,166 ශික්. 581 01:07:55,291 --> 01:07:58,250 - එයා යන්නේ මාමා ළඟට. - නික්, රේඩියෝව ළඟ තියාගන්න. 582 01:08:25,166 --> 01:08:27,375 අපිට තව කට්ටිය ඕනේ! 583 01:08:37,750 --> 01:08:40,125 - දිගටම යන්න, නික්. කොල්ලාව අරගන්න. - ටයිලර්... 584 01:08:41,708 --> 01:08:42,708 පහත්වෙන්න. 585 01:08:49,583 --> 01:08:51,333 හේයි! මෙහෙට එන්න! 586 01:08:54,833 --> 01:08:55,833 හේයි! 587 01:08:57,333 --> 01:08:58,458 මෙහෙට එන්න! 588 01:09:06,541 --> 01:09:07,708 සැන්ඩ්‍රෝ. 589 01:09:09,291 --> 01:09:10,833 එන්න දරුවා. ආපහු එන්න. 590 01:09:11,958 --> 01:09:14,208 හේයි දරුවා. මාව විශ්වාස කරන්න. ඔයාට ඔහොම කරන්න ඕනේ නෑ. 591 01:09:14,291 --> 01:09:15,500 එන්න කොල්ලා. 592 01:09:16,791 --> 01:09:18,750 ආපහු ඔයාගේ අම්මා ළඟට යන්න. 593 01:09:18,833 --> 01:09:20,541 එයා කියන‍ ‍දේ අහන්න එපා. 594 01:09:21,416 --> 01:09:24,041 ඔයාගේ අම්මා මේ හැමදේම කලේ, ඔයාලාව ආරක්‍ෂා කරන්න. ආපහු එන්න. 595 01:09:25,208 --> 01:09:26,458 අපි ළඟට එන්න. 596 01:09:29,208 --> 01:09:30,208 සැන්ඩ්‍රෝ. 597 01:09:31,958 --> 01:09:33,125 ඔයාගේ පවුල ළඟට එන්න. 598 01:09:44,791 --> 01:09:45,875 ශික්! 599 01:09:53,625 --> 01:09:54,625 නික්! 600 01:09:59,250 --> 01:10:01,583 නික්, ඔයා හොඳින්ද? 601 01:10:01,666 --> 01:10:03,833 පිස්සි. 602 01:10:06,208 --> 01:10:08,333 ඒක මගේ අම්මාගේ වැරැද්දක් නෙමෙයි. 603 01:10:08,416 --> 01:10:10,500 එයාට ඕන වුනේ අපිව එලියට අරගන්න. 604 01:10:14,958 --> 01:10:16,958 කාර් එක ඇතුලට යන්න. ඇතුලේම ඉන්න. 605 01:10:19,000 --> 01:10:20,333 කොල්ලාව බලාගන්න. 606 01:10:22,333 --> 01:10:23,333 යමු! 607 01:10:32,833 --> 01:10:34,125 දුමක් දැම්මා. 608 01:11:32,208 --> 01:11:33,875 ඔයා හොඳින්ද? 609 01:11:33,958 --> 01:11:36,291 ටයිලර්, එයා දරුවා අරගත්තා. නික් සහ මම පයින් එන්නේ. 610 01:11:36,375 --> 01:11:38,083 පාර පැත්තට එන්න. අපි එලියට යන්න ඕනේ. 611 01:11:40,500 --> 01:11:41,500 ඉන්න. 612 01:11:44,333 --> 01:11:47,208 තුන්වෙනි කණ්ඩායම, එයාලාව අරගන්න. ඉක්මනින්. 613 01:12:07,666 --> 01:12:09,500 එයාලා උඩ ඉන්නේ. 614 01:12:09,583 --> 01:12:11,375 එයාලාව ආපහු ගොඩනැගිල්ල ඇතුලට යවන්න. 615 01:12:27,958 --> 01:12:30,708 ටයිලර්, අපිව පේනවා! ඉක්මන් කරන්න! 616 01:12:30,791 --> 01:12:32,375 ඔයා ළඟට එනවා. 617 01:12:41,041 --> 01:12:43,041 එයාව ඇතුලට ගන්න. 618 01:12:57,500 --> 01:12:58,583 ඔහොමම ඉන්න. 619 01:13:08,000 --> 01:13:09,791 අපිට මැදිහත්වෙන්න අවසර තියෙනවාද? 620 01:13:09,875 --> 01:13:11,041 වහලේ උඩ වෙඩික්කරු‍වෝ ඉන්නවා. 621 01:13:11,125 --> 01:13:13,083 මැදිහත්වෙන්න අවසර. 622 01:13:13,583 --> 01:13:15,375 පොලිසිය 623 01:13:52,666 --> 01:13:55,708 - නික්! වහලේ උඩට යන්න. එයාලා‍ගේ වාහනේ ගන්න. - හරි. 624 01:13:57,500 --> 01:13:59,916 - සූදානම්ද? යන්න! - යමු!! 625 01:14:15,416 --> 01:14:16,750 උණ්ඩ පුරවනවා! 626 01:14:21,375 --> 01:14:22,916 මාත් එක්ක ඉන්න! 627 01:14:46,541 --> 01:14:49,125 ටයිලර්, අපි සෝපානය ළඟ ඉන්නේ. වහලෙට එනවා. 628 01:14:50,958 --> 01:14:51,958 යමු! 629 01:15:03,458 --> 01:15:06,166 අපි දැන් උඩට එනවා. අපි ඔයාලාගේ පිටිපස්සෙන්. 630 01:15:06,250 --> 01:15:07,083 හරි. 631 01:15:07,166 --> 01:15:09,875 එයාලා අපිව ඇතුලට තල්ලු කරනවා. හෙලිකොප්ටරය ආරක්‍ෂා කරගන්න. 632 01:15:09,958 --> 01:15:12,666 මම යට තට්ටුවේ ඉඳලා සුද්ද කරන්නම්. එයාලාගේ අවධානය බෙදන්න. 633 01:15:12,750 --> 01:15:14,958 අපි එලියට ගියොත්, හැමෝටම සමාන කමිස දෙනවා. නියමයි නේද? 634 01:15:15,041 --> 01:15:16,333 ‍මේ පාර ඒවා අඳින්න. 635 01:15:16,416 --> 01:15:17,708 කීයටවත් බෑ. 636 01:15:25,250 --> 01:15:27,416 - පළවෙනි කණ්ඩායම, එයාලා ඔයාගේ පැත්තට. - අපි සූදානම්. 637 01:15:31,291 --> 01:15:34,166 සර්ගෝ, කොන්ටන්ටයින්, ඇතුල්වෙන තැන ආරක්‍ෂා කරන්න. අනිත් හැමෝම, උඩට. 638 01:15:45,958 --> 01:15:46,958 හේයි. 639 01:15:47,375 --> 01:15:48,375 ඔයා හොඳින්ද? 640 01:15:48,458 --> 01:15:51,041 ඔයාට අවුලක් වෙන්නේ නෑ. 641 01:15:53,875 --> 01:15:54,958 මට සමාවෙන්න. 642 01:15:56,583 --> 01:15:58,500 මට සමාවෙන්න, ඔයාව මේකට ඇදලා ගත්තාට. 643 01:15:59,166 --> 01:16:00,541 හේයි. 644 01:16:00,625 --> 01:16:02,375 කණගාටු වෙන්න කිසිම දෙයක් නෑ. 645 01:16:02,458 --> 01:16:05,750 අපි ඔයාලාව මෙතනින් ගෙනියනවා, හරිද? ඔයාගේ සහෝදරිය ළඟට ආපහු යනවා. 646 01:16:15,166 --> 01:16:17,125 එයා මගේ අම්මාව මරන්නද යන්නේ? 647 01:16:20,583 --> 01:16:22,833 ඔයාට එයා ජීවත් කරවන්න ඕනේ නම්, 648 01:16:23,666 --> 01:16:25,541 කතා නොකරන්න තිබ්බේ. 649 01:17:14,750 --> 01:17:16,916 යෑස්! ඔයාව 57 වෙනි තට්ටුවට ඕනේ. දකුණු පැත්තෙන්. 650 01:17:17,875 --> 01:17:18,875 මෙතනම ඉන්න. 651 01:17:18,958 --> 01:17:22,041 යන්න, පවුල අරගන්න. මම මේක බලාගන්නම්. 652 01:17:22,125 --> 01:17:23,125 යන්න! 653 01:19:49,375 --> 01:19:51,000 මම ඔයාව මරලා විනෝද වෙන්න යන්නේ. 654 01:19:51,083 --> 01:19:53,125 ඔවු, ඔයා පෝලිමට එන්න. 655 01:19:59,875 --> 01:20:01,708 ඔයා මේ කාන්තාව ගැන ගොඩාක් හිතනවා වගේ. 656 01:20:05,208 --> 01:20:06,208 හොඳයි. 657 01:20:07,583 --> 01:20:10,083 දැන් ඔයා දන්නවා, ආදරේ කරන කෙනෙක්ව නැතිවෙන එක කොහොමද කියලා. 658 01:20:28,875 --> 01:20:30,125 ඔයාට මාව විශ්වාසද? 659 01:20:30,791 --> 01:20:31,791 එහෙම නොවෙන්න ඕනේද? 660 01:20:41,750 --> 01:20:42,750 පවුල අරගන්න. 661 01:21:13,291 --> 01:21:14,416 ද්‍රෝහියා! 662 01:21:27,791 --> 01:21:29,750 යෑස්! 663 01:21:31,500 --> 01:21:33,791 ඔවු. ඔයා හොඳින්ද? 664 01:21:33,875 --> 01:21:35,125 හ්ම්-ම්ම්. 665 01:21:35,208 --> 01:21:37,291 අපි යමු. අපි යමු. 666 01:21:38,458 --> 01:21:39,458 යන්න යන්න. 667 01:22:29,333 --> 01:22:31,291 පවුල අරගත්තා. උඩට එනවා. 668 01:22:31,375 --> 01:22:32,375 මමත් එන ගමන්. 669 01:22:39,625 --> 01:22:41,375 අපි යමු. අපි යමු. 670 01:22:53,666 --> 01:22:54,666 යෑස්? 671 01:22:59,416 --> 01:23:00,666 ශික්. 672 01:23:01,500 --> 01:23:02,500 යෑස්. 673 01:23:09,083 --> 01:23:10,291 අපිව උඩට ගෙනියන්න, නික්! උඩට ගෙනියන්න. 674 01:23:37,041 --> 01:23:38,208 ටයිලර්, මොකක්ද වෙන්නේ? 675 01:23:38,291 --> 01:23:40,541 දිගටම පියාසර කරන්න, නික්. දිගටම යන්න. 676 01:23:41,958 --> 01:23:43,476 - මම ඔයාව බලාගන්නම්. - මට හුස්ම ගන්න බෑ. 677 01:23:43,500 --> 01:23:45,000 - සමාවෙන්න, හරිද... - යෑස්! 678 01:23:45,083 --> 01:23:47,333 බලන්න, යාළුවා. යෑස්! යෑස්!! 679 01:23:47,416 --> 01:23:49,208 යෑස්, මගේ දිහා බලන්න. ඇස් මගේ පැත්තට. 680 01:23:49,291 --> 01:23:51,416 හරි. මාත් එක්ක ඉන්න, යාළුවා. මම ඔයාව බලාගන්නම්. 681 01:23:54,166 --> 01:23:55,166 ඔවු... 682 01:23:58,750 --> 01:23:59,750 යෑස්! 683 01:24:34,875 --> 01:24:37,500 එා! 684 01:25:17,416 --> 01:25:18,541 මොකද වුනේ? 685 01:28:03,041 --> 01:28:04,125 - මියා! - කෙටෝ. 686 01:28:05,250 --> 01:28:06,375 - මියා. - කෙටෝ. 687 01:28:09,083 --> 01:28:11,541 මම හිතුවේ කවදාවත් ඔයාව දකින්න බැරිවේවි කියලා. 688 01:28:42,375 --> 01:28:44,541 මුළු රටම අපිව හොයනවා. 689 01:28:46,166 --> 01:28:47,958 එහෙනම් යන්න, ගුවන්යානය ගන්න. 690 01:28:56,291 --> 01:28:57,916 අපිට අද නගාසි දහයක් නැතිවුනා. 691 01:28:58,500 --> 01:28:59,875 හොඳ සොල්දාදුවෝ. 692 01:29:00,541 --> 01:29:01,541 ඒ ඇති. 693 01:29:01,583 --> 01:29:02,958 බයවෙන්න එපා. 694 01:29:03,916 --> 01:29:04,916 අවුලක් නැතිවේවි. 695 01:29:09,666 --> 01:29:11,916 සැන්ඩ්‍රෝට උදාහරණයක් වෙන්න. 696 01:29:13,083 --> 01:29:14,958 ඔයාගෙන් එයාට වැඩක් නෑ මැරිලා හරි, 697 01:29:15,041 --> 01:29:16,833 ඕස්ට්‍රියානු හිරගෙදරක හරි ඉඳලා. 698 01:29:16,916 --> 01:29:19,708 මම කොහොමද සැන්ඩ්‍රෝට උදාහරණයක් වෙන්නේ, 699 01:29:19,791 --> 01:29:21,541 මම පැනලා යනවා නම්? 700 01:29:22,416 --> 01:29:24,250 අපි දෙවියන්ගෙන් අහමු. 701 01:29:34,833 --> 01:29:37,666 "බිය නොවන්න, මම ඔබ සමඟයි" 702 01:29:40,208 --> 01:29:42,250 "දෙවියෝ ඉන්නේ කැඩුණු හදවත් ළඟ" 703 01:29:42,333 --> 01:29:43,541 මම දන්නවා, මම කියවලා තියෙනවා. 704 01:29:45,833 --> 01:29:47,750 මම එකපාරක් විශ්වාස කලා, දෙවියෝ ඇසීම අරගත්තා කියලා, 705 01:29:47,833 --> 01:29:53,041 ඉතිං එයාට පුළුවන් කෙලින්ම ඔයාගේ කණට කොඳුරන්න. 706 01:29:54,958 --> 01:29:56,958 ඒත් දැන් ඔයා අහන්නේ ඔයාගේ පළිගැනීම විතරයි. 707 01:29:58,375 --> 01:30:00,625 ඔයා දන්නවාද මගේ තාත්තා ඔයාව කාත් එක්කද සංසන්දනය කලේ කියලා? 708 01:30:01,416 --> 01:30:03,708 ඔයාට මතකද චිත්‍රපටියක හිටපු රැහැයියා? 709 01:30:03,791 --> 01:30:05,791 කොල්ලෙක්ගේ නහයේ ඉඳගත්ත එකා. 710 01:30:05,875 --> 01:30:07,708 හැමතිස්සේම එයාගේ කණට විකාර කියවනවා. 711 01:30:07,791 --> 01:30:09,833 කියවනවා, කියවනවා, ආයෙත් ආයෙත්. 712 01:30:10,500 --> 01:30:11,750 ඔයාට ඒක මතකද? 713 01:30:13,291 --> 01:30:15,250 ඉතිං දැන් ඔයාගේ තාත්තා කොහෙද? 714 01:30:18,541 --> 01:30:19,791 කෝ ඔයාගේ සහෝදරයා? 715 01:30:40,083 --> 01:30:42,458 මම හැමතිස්සේම දැනගත්තා මම වෙනුවෙන් පතුරමක් තියෙනවා කියලා, 716 01:30:43,833 --> 01:30:47,583 ඒත් ඔයාගේ තුවක්කුවෙන් නෙමෙයි. 717 01:31:13,041 --> 01:31:14,166 පැටියෝ. 718 01:31:16,000 --> 01:31:17,375 ඔයා ගොඩාක් ලොකුයි. 719 01:31:19,833 --> 01:31:22,291 මියා නැන්දා අපිව ආරක්‍ෂිත තැනකට ගෙනියාවි. හරිද? 720 01:31:23,333 --> 01:31:24,916 සැන්ඩ්‍රෝත් එනවාද? 721 01:31:44,958 --> 01:31:48,000 ඔයාට කෝපි එකක් හැදුවා, ඔයා කැමති නම්. කිරි, සීනි හැදි දෙකයි. 722 01:31:56,458 --> 01:31:58,833 මට වෙන කෙනෙක් හිටියා නම් ඉල්ලන්න, මම ඒක කරනවා. 723 01:32:01,833 --> 01:32:05,375 ඔවු. මම දන්නවා. ඒක... ඒක හොඳයි. 724 01:32:07,916 --> 01:32:11,541 මම දන්නවා ඔයාට මේක අහන්න ඕනේ නෑ කියලා.. 725 01:32:15,250 --> 01:32:16,916 මට කණගාටුයි එතන හිටපු නැති එකට. 726 01:32:23,541 --> 01:32:26,208 මට සමාවෙන්න මම එතන නැතිවුණ එකට. මම නැවතුනේ නැති එකට සමාවෙන්න. මට තිබ්බේ... 727 01:32:26,833 --> 01:32:28,875 ඔයා වෙනුවෙන්, එයා වෙනුවෙන් ඉන්න තිබ්බේ. 728 01:32:30,041 --> 01:32:32,125 ඔයා හරි. මට ඒක අහන්න ඕනේ නෑ. 729 01:32:41,916 --> 01:32:43,291 ඇයි ඔයා නැවතුනේ නැත්තේ? 730 01:32:48,125 --> 01:32:49,625 ඇයි ඔයා නැවතුනේ නැත්තේ? 731 01:32:49,708 --> 01:32:54,250 එයාලාට මාව ඕන වුනා... කන්දහාර් වලට.. 732 01:32:54,333 --> 01:32:55,500 අපිටත් ඔයාව ඕන වුනා. 733 01:32:56,083 --> 01:32:58,250 - මොකද මාව අනුයුක්ත... - ඇයි ඔයා නැවතුනේ නැත්තේ? 734 01:32:58,333 --> 01:33:00,791 - මට අණ ලැබුණා... ඉතිං මට බැරි වුනා.. - විකාර. 735 01:33:00,875 --> 01:33:02,833 - නෑ. ඇයි ඔයා නැවතුනේ නැත්තේ? - මට බැරිවුනා... 736 01:33:05,875 --> 01:33:08,083 මට බැරිවුනා ඒක හරිගස්සන්න. කෙහෙල්මල් හරිගැස්සිල්ල. 737 01:33:55,250 --> 01:33:57,583 මම මෙතන ඉන්නවා මගේ ගුවන්යානය දිහා බලාගෙන. 738 01:33:57,666 --> 01:34:00,000 - ඒත් මට ඒකට නගින්න බෑ. - ඔවු. ඒ ඇයි? 739 01:34:00,083 --> 01:34:03,000 මොකද මට මගේ ජීවිතේ ගෙවන්න බැරිවෙනවා ඔයා තාම ඉන්නවා කියලා දැ‍නගෙන. 740 01:34:03,083 --> 01:34:04,250 කොහෙද කොල්ලා? 741 01:34:04,333 --> 01:34:06,375 ඔයා හිතන්නේ කොල්ලාට ඔයා එක්ක ඉන්න ඕනේ කියලාද? 742 01:34:06,458 --> 01:34:07,833 මම හිතන්නේ එයාව පැටලැවිලා. 743 01:34:08,791 --> 01:34:11,591 ඇයි ඔයා කියන්නේ නැත්තේ ඉන්න තැන, අපිට පුළුවන් පටන්ගත්ත දේ ඉවර කරන්න? 744 01:34:11,666 --> 01:34:13,083 කේවල් කරන්න ඕනේද? 745 01:34:15,750 --> 01:34:19,291 මම ඉන්නේ ගුවන් පථයේ. ශාන්ත ‍ජෝර්ජ් පල්ලියේ. 746 01:34:19,375 --> 01:34:21,125 මම එන්නේ කේවල් කරන්න නෙමෙයි. 747 01:34:51,708 --> 01:34:52,541 මේක කරන්න එපා. 748 01:34:52,625 --> 01:34:54,416 එයා එක්ක ඉන්න. එයාලාව එලියට ගෙනියන්න. 749 01:34:55,041 --> 01:34:57,375 දොර අරින්න. දොර අරින්න!! 750 01:34:58,166 --> 01:34:59,166 ටයිලර්!! 751 01:36:08,166 --> 01:36:10,791 සර්ගෝ! සර්ගෝ!! 752 01:36:55,250 --> 01:36:56,250 ඉක්මනට 753 01:38:04,708 --> 01:38:05,916 එන්න. 754 01:38:07,250 --> 01:38:08,750 ඔයාට කොල්ලා ඕනේ. මෙන්න එයා ඉන්නවා. 755 01:38:09,958 --> 01:38:12,500 මේක මමයි ඔයයි අතරේ. එයාට යන්න දෙන්න. 756 01:38:13,833 --> 01:38:15,166 නෑ. එයා මෙතන ඉන්නවා. 757 01:38:16,666 --> 01:38:20,916 ඔයා දන්නවාද, දෙවියෝ මට මෙහෙයුමක් දුන්නා ඔයාගේ ඔළුව අරගෙන පලිගන්න. 758 01:38:23,791 --> 01:38:26,958 සමහරවෙලාවට දෙවියන්ගේ කැමැත්ත ඉටු කරන්න ලොකු කැපකිරීම් කරන්න වෙනවා. 759 01:38:32,458 --> 01:38:33,916 එයා තාම දරුවෙක්. 760 01:38:35,041 --> 01:38:36,041 මට විශ්වාස නෑ. 761 01:38:37,041 --> 01:38:40,083 කොකා ගස්සන්න, වැරදිකාරි හැඟීමෙන් මුළු ජීවිතේම ගෙවන්න. 762 01:38:44,083 --> 01:38:46,708 ජීවිතේ ඔයාගේ ශරීරයෙන් හිමින් අයින්වෙනවා. 763 01:38:50,958 --> 01:38:52,083 මීට වඩා අවුල් වෙලා තියෙනවා. 764 01:38:54,250 --> 01:38:55,833 යන්න. එයාගේ තුවක්කුව ගන්න. 765 01:38:58,833 --> 01:39:00,541 මට ආයේ කියන්න තියන්න එපා. 766 01:39:13,083 --> 01:39:15,125 එයාට ආයුධය දෙන්න. 767 01:39:31,208 --> 01:39:35,250 දැන් ඔයාගේ අතට තුවක්කුව අරගෙන, එයාගේ ඔළුවට ඉලක්ක කරන්න. 768 01:39:39,666 --> 01:39:41,000 ඔයා බයගුල්ලෙක්. 769 01:39:42,541 --> 01:39:43,625 බයගුල්ලෙක්? 770 01:39:45,666 --> 01:39:48,958 බියගුලුකම කියන්නේ හිරගෙදර අතුලේදී නිරායුධ මිනිහෙක් මරන එකට. 771 01:39:51,375 --> 01:39:53,291 මම කිව්වේ, තුවක්කුව ඉලක්ක කරන්න. 772 01:40:05,208 --> 01:40:07,166 මෙයා තමයි ඔයාගේ තාත්තාව මැරුවේ. 773 01:40:09,291 --> 01:40:10,291 පළිගන්න. 774 01:40:27,000 --> 01:40:28,125 කොකා ගස්සන්න. 775 01:40:35,125 --> 01:40:36,583 අවුලක් නෑ, යාළුවා. 776 01:41:03,291 --> 01:41:04,458 කළකිරෙනවා. 777 01:41:19,125 --> 01:41:21,958 තුවක්කුව බිමට දාන්න. තුවක්කුව බිමට දාන්න.. 778 01:41:24,250 --> 01:41:26,625 ඔයාට ඔයාගේ සහෝදරයාගේ පලිය ගන්න පුළුවන්, 779 01:41:28,250 --> 01:41:30,666 ඒත් ඒක මෙයාගේ ජීවිතෙන් ගෙවන්න වේවි. 780 01:41:30,750 --> 01:41:32,166 ඉතිං, තුවක්කුව බිම‍ට දාන්න! 781 01:41:34,791 --> 01:41:37,125 මම මේ පාහරයාගේ ඔළුව කුඩුකරනවා. 782 01:41:38,583 --> 01:41:39,791 නික්, 783 01:41:41,041 --> 01:41:42,125 කොල්ලා. 784 01:41:57,583 --> 01:41:58,583 හොඳ කෙල්ල. 785 01:41:58,625 --> 01:42:00,125 මකබෑවෙයන්. 786 01:43:47,625 --> 01:43:48,750 මට... මට සමාවෙන්න. 787 01:43:49,750 --> 01:43:50,750 මට සමාවෙන්න. 788 01:44:46,041 --> 01:44:47,041 මම... 789 01:44:48,000 --> 01:44:49,000 නවතින්නේ නෑ. 790 01:47:22,208 --> 01:47:24,500 - හේයි. - හේයි.. 791 01:47:24,583 --> 01:47:25,583 එයාලා කොහොමද? 792 01:47:26,125 --> 01:47:27,708 හොඳින්. පරිස්සම්. 793 01:47:28,708 --> 01:47:30,291 එයාලා සාක්‍ෂිකාර ආරක්‍ෂාව යටතේ. 794 01:47:30,375 --> 01:47:33,000 මම උදව්කලා ඇමරිකානුවන් එක්ක ගිවිසුමක් ගහන්න. 795 01:47:33,083 --> 01:47:36,625 එයා දුන්නා වෙළඳ මාර්ග, බැංකු ගිණුම්, නම්. 796 01:47:37,500 --> 01:47:41,333 ඇමරිකානුවෝ එයාලාගේ දේපල අත්පත්කරගත්තා. හැමදේම ගත්තා. 797 01:47:42,291 --> 01:47:45,291 ඔයා මගේ කාමරේට ගියොත්, ගිනි උදුන ළඟ තුන්වෙනි ලාච්චුවේ, 798 01:47:45,375 --> 01:47:47,958 සල්ලි මිලියනයක් තියෙනවා. ඔයා ඒවා එයාලාට දෙන්න. 799 01:47:52,500 --> 01:47:56,583 මම.. මම මෙහෙට ආවේ මට ඕන වුනා... 800 01:47:56,666 --> 01:47:57,791 ස්තූතියි මියා. 801 01:48:00,041 --> 01:48:01,375 මම දන්නවා, මම කවදාවත් ඒක කිව්වේ නෑ. 802 01:48:01,458 --> 01:48:04,666 මම කිව්වේ නෑ, "ස්තූතියි" මට බැරි දේ කලාට. 803 01:48:11,250 --> 01:48:14,208 එයාගේ ඔයා ගැන අන්තිම පින්තූරය ඔයා දාලා යන එක නෙමෙයි. 804 01:48:15,375 --> 01:48:17,791 ඒ ඔයා මිනිස්සු බේරගන්න යන එක. 805 01:48:20,208 --> 01:48:22,750 එයා ගොඩාක් නිර්භීතයි, ටයිලර්, ඒක ඉවරවුනාම. 806 01:48:24,166 --> 01:48:27,875 එයා කිව්වා, "මට තාත්තා වගේ නිර්භීත වෙන්න ඕනේ." 807 01:48:37,041 --> 01:48:38,750 එහෙම තමයි එයා ඔයාව දැක්කේ. 808 01:48:47,625 --> 01:48:48,708 බායි, ටයිලර්. 809 01:49:47,541 --> 01:49:50,750 ඒක හරියට කෙහෙල්මල් සංගීතයක්නේ මේ පැත්තේ තියෙන්නේ, නේද? 810 01:49:56,958 --> 01:49:58,333 ඔයාට කිව්වානේ අහුවෙන්න එපා කියලා. 811 01:49:59,000 --> 01:50:00,000 ජරා දේවල් වෙනවා, හහ්? 812 01:50:01,000 --> 01:50:02,416 මට ඔයාව එලියට ගන්න පුළුවන් නම් මොකද? 813 01:50:03,250 --> 01:50:04,250 ඒක වෙන්නේ කොහොමද? 814 01:50:05,041 --> 01:50:06,916 ඇවිත් අපිට තව වැඩක් කරන්න. 815 01:50:07,791 --> 01:50:10,166 මගේ කණ්ඩායම නැතුව බෑ. මම එයාව මෙහෙ දාලා යන්නේ නෑ. 816 01:50:11,833 --> 01:50:13,791 හරි. හිතුවා ඔයා ඒක කියයි කියලා. 817 01:50:34,625 --> 01:50:35,625 රේක්. 818 01:50:36,125 --> 01:50:39,083 රේක්. ඒක හරිම විනෝද නමක් කියන්න. 819 01:50:39,916 --> 01:50:42,333 ඔයා මට ඔයාගේ නම කිව්වේ නෑ. ඒක මීට වඩා විනෝදද? 820 01:50:43,166 --> 01:50:44,375 මගේ නමෙන් වැඩක් නෑ. 821 01:50:44,458 --> 01:50:45,875 ඇත්තට? මොකකටද? 822 01:50:46,541 --> 01:50:47,750 මම වැඩ ‍කරන කෙනා ගැන. 823 01:50:48,583 --> 01:50:49,791 ඒ කවුද? 824 01:50:50,375 --> 01:50:52,208 මාර පාහරයෙක්. 825 01:50:54,708 --> 01:50:55,750 ඔයා එයා‍ට කැමති වේවි. 826 01:51:04,835 --> 01:51:12,835 සිංහලට පරිවර්තනය කලේ නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් Extraction 2 (2023)