1 00:02:18,229 --> 00:02:21,107 -I'm just gonna go tell her. -No. No, I... 2 00:02:23,901 --> 00:02:25,361 I wanna tell her myself. 3 00:02:27,071 --> 00:02:29,282 She knows what it's like for you to be away. 4 00:02:29,407 --> 00:02:31,743 You've led explorations before. 5 00:02:32,285 --> 00:02:34,454 Not for this long. Six weeks at most. 6 00:02:34,579 --> 00:02:37,248 -She's a resilient kid. She'll be fine. -But this isn't supply transport. 7 00:02:37,332 --> 00:02:39,167 Or a jump to Cyllene and back. 8 00:02:39,250 --> 00:02:42,253 -It's a two-year run. -I know. I know how long. 9 00:02:44,547 --> 00:02:46,049 -Just go. -It's hard. 10 00:02:46,132 --> 00:02:48,926 I'll go. I'm just thinking about what to say. 11 00:02:49,010 --> 00:02:53,389 Say they're tripling your salary, which is how we can afford to treat her. 12 00:02:55,808 --> 00:02:58,019 -To cure her. -You okay? 13 00:03:02,982 --> 00:03:03,983 I'm fine. 14 00:03:05,485 --> 00:03:07,070 It's two years... 15 00:03:11,240 --> 00:03:12,617 I won't be here. 16 00:03:14,994 --> 00:03:17,538 I know, but when you get back, she will. 17 00:03:17,622 --> 00:03:18,623 Dad! 18 00:03:18,706 --> 00:03:20,124 I can't do it. 19 00:03:28,091 --> 00:03:28,925 You okay? 20 00:03:29,926 --> 00:03:30,969 Yeah, yeah. 21 00:03:31,052 --> 00:03:32,136 Are you sure? 22 00:03:32,220 --> 00:03:34,973 Dad, I just want you to help me with this. 23 00:03:35,098 --> 00:03:36,724 Here. Don't blow so hard. 24 00:03:36,808 --> 00:03:40,103 -Just easy. A little gentle. -I think my thumbs are too small. 25 00:03:40,186 --> 00:03:42,522 Your thumbs are perfect. You're just blowing too hard. 26 00:03:42,605 --> 00:03:43,940 Here, watch me. Watch me. 27 00:03:45,233 --> 00:03:48,820 Why are you so good at everything? You make it look so easy. 28 00:03:48,903 --> 00:03:50,863 It is easy. You just have to know how to do it. 29 00:03:52,949 --> 00:03:54,909 -Don't blow in, blow down. -Okay. 30 00:04:00,915 --> 00:04:01,791 This is you. 31 00:04:03,543 --> 00:04:04,627 It isn't. 32 00:04:04,711 --> 00:04:06,963 -Just blow a little gently. -Okay. 33 00:04:08,798 --> 00:04:10,842 Don't get frustrated. Try again. 34 00:04:27,525 --> 00:04:29,902 It's okay. I know. 35 00:04:30,528 --> 00:04:33,239 -What do you know? -I know that you're leaving. 36 00:04:36,909 --> 00:04:38,161 And I know it's 'cause of me. 37 00:04:39,370 --> 00:04:41,289 No, it's not because of you, it's for you. 38 00:04:51,090 --> 00:04:52,884 So how long will you be gone this time? 39 00:05:47,188 --> 00:05:50,817 Zoic Exploratory Charter 3703. 40 00:05:50,900 --> 00:05:53,319 Unexpected meteor activity detected. 41 00:05:54,445 --> 00:05:56,030 Running risk assessment. 42 00:05:57,031 --> 00:05:59,117 Checking passenger vitals. 43 00:06:00,868 --> 00:06:02,829 Cryostasis, normal. 44 00:06:18,052 --> 00:06:21,014 Warning. Unexpected meteor activity. 45 00:06:21,097 --> 00:06:22,682 Manual override required. 46 00:06:46,622 --> 00:06:47,999 Emergency landing. 47 00:07:06,225 --> 00:07:07,435 Cryochamber compromised. 48 00:07:07,518 --> 00:07:10,938 Emergency transpondence, this is Charter 3703! 49 00:07:11,022 --> 00:07:13,191 Our ship has been hit and is going down! 50 00:07:25,244 --> 00:07:26,371 Are you scared? 51 00:07:33,211 --> 00:07:35,254 Trajectory off-course. 52 00:07:36,005 --> 00:07:37,882 Location unknown. 53 00:07:38,007 --> 00:07:39,842 Trajectory off-course. 54 00:07:40,593 --> 00:07:42,720 Location unknown. 55 00:07:42,804 --> 00:07:44,722 Trajectory off-course. 56 00:07:45,473 --> 00:07:47,308 Location unknown. 57 00:07:47,433 --> 00:07:49,394 Trajectory off-course. 58 00:09:24,280 --> 00:09:25,907 Cryogenic failure. 59 00:11:54,180 --> 00:11:57,475 Accessing emergency landing database. 60 00:11:57,558 --> 00:12:00,228 Flight path trajectory interrupted. 61 00:12:02,230 --> 00:12:04,482 Current location unknown. 62 00:12:06,109 --> 00:12:08,528 This is the Zoic Charter 3703. 63 00:12:09,028 --> 00:12:10,571 If anyone receives this, 64 00:12:10,655 --> 00:12:13,992 I'm the only survivor of a long-range exploratory mission. 65 00:12:15,451 --> 00:12:18,621 My ship was struck by an undocumented asteroid belt. 66 00:12:18,705 --> 00:12:23,376 I believe the debris to be a small cluster from a much larger asteroid system. 67 00:12:24,002 --> 00:12:25,211 But I can't be sure. 68 00:12:26,421 --> 00:12:29,132 We've crash-landed on an uncharted celestial body. 69 00:12:29,674 --> 00:12:31,801 My ship has been severed in half. 70 00:12:33,428 --> 00:12:37,432 Confirmed nine escape pods have been destroyed and two are missing. 71 00:12:44,230 --> 00:12:45,815 The atmosphere is breathable. 72 00:12:51,487 --> 00:12:52,947 All passengers are dead. 73 00:13:00,204 --> 00:13:01,164 Send help. 74 00:13:12,258 --> 00:13:14,594 -Deleted. -This is Charter 3703, 75 00:13:14,677 --> 00:13:18,181 long-range exploratory mission. Asteroid debris field hit my ship. 76 00:13:18,723 --> 00:13:21,559 All passengers are dead. No reason for recovery. 77 00:13:24,520 --> 00:13:25,772 Message sent. 78 00:13:35,031 --> 00:13:36,240 Three... 79 00:13:38,409 --> 00:13:39,535 two... 80 00:13:40,870 --> 00:13:41,829 one. 81 00:14:04,060 --> 00:14:05,687 Accessing archive. 82 00:14:08,106 --> 00:14:13,987 Remember when we went to the beach a while ago? 83 00:14:14,070 --> 00:14:16,698 And do you remember how, like--? 84 00:14:17,824 --> 00:14:19,325 Just cold it was? 85 00:14:20,535 --> 00:14:22,453 What does it feel like out there? 86 00:17:50,078 --> 00:17:50,870 Where are you? 87 00:18:38,376 --> 00:18:41,295 Scanning for escape vessel location. 88 00:18:42,714 --> 00:18:44,549 Location unknown. 89 00:18:44,632 --> 00:18:45,633 Where are you? 90 00:20:38,538 --> 00:20:40,540 Section of the Zoic located. 91 00:20:41,249 --> 00:20:44,293 Distance to escape vessel, 15 kilometers. 92 00:22:14,550 --> 00:22:15,969 Hey! Hey! 93 00:22:17,637 --> 00:22:18,638 Hey! 94 00:22:20,890 --> 00:22:21,891 Stop! 95 00:23:03,349 --> 00:23:04,350 What's your name? 96 00:23:10,023 --> 00:23:11,024 Your name? 97 00:23:24,120 --> 00:23:26,622 Okay. Let's find out who you are. 98 00:23:30,752 --> 00:23:34,672 Passenger number 35. 99 00:23:37,383 --> 00:23:38,843 Your name must be Koa. 100 00:23:40,720 --> 00:23:41,554 It's okay. 101 00:23:43,014 --> 00:23:45,099 Here, let's look at this burn. 102 00:23:46,100 --> 00:23:49,145 Koa, my name is Mills. I was the pilot of the ship. 103 00:23:49,646 --> 00:23:52,065 I was transporting you home before we crashed. 104 00:23:53,024 --> 00:23:55,360 And you've been in cryostasis for... 105 00:23:56,611 --> 00:23:57,612 a long time. 106 00:24:00,365 --> 00:24:03,910 The navigation system is gone. I don't know where we are. It's uncharted. 107 00:24:05,953 --> 00:24:07,372 There is an escape vessel. 108 00:24:07,914 --> 00:24:09,707 But it's high above in the mountains. 109 00:24:13,628 --> 00:24:15,672 That's our only chance to get you off the planet. 110 00:24:18,841 --> 00:24:20,426 There's something alien out there... 111 00:24:22,512 --> 00:24:25,556 that is dangerous. 112 00:24:27,475 --> 00:24:29,769 You understand me, Koa? 113 00:24:29,852 --> 00:24:31,104 I mean, it's Koa? 114 00:24:38,111 --> 00:24:39,112 What'd you say? 115 00:24:47,537 --> 00:24:48,705 What language is that? 116 00:24:54,460 --> 00:24:55,420 Well, I can't... 117 00:24:57,714 --> 00:24:59,757 I can't translate. I don't understand. 118 00:24:59,841 --> 00:25:02,885 No, I don't understand. I can't translate it. 119 00:25:02,969 --> 00:25:06,431 My translator's broken. Like everything else on this damn ship. 120 00:25:14,564 --> 00:25:15,606 What is that, Kuu'ri? 121 00:25:16,065 --> 00:25:17,066 Pris'ka? 122 00:25:28,870 --> 00:25:29,829 Mountain. 123 00:25:31,456 --> 00:25:35,877 We-- We must climb all the way to the top of the mountain. 124 00:25:35,960 --> 00:25:39,422 That's where the other half of our ship is. 125 00:25:40,590 --> 00:25:41,549 Ship. 126 00:25:41,632 --> 00:25:43,843 Mountain? Do you understand mountain? 127 00:25:43,926 --> 00:25:46,429 Escape vessel. Here's an escape vessel. 128 00:25:46,512 --> 00:25:47,847 That's where we... 129 00:25:51,809 --> 00:25:53,102 Over here. 130 00:25:53,186 --> 00:25:54,604 That's how you leave. 131 00:25:55,980 --> 00:25:57,899 -That's how you get home. -Home. 132 00:25:59,233 --> 00:26:00,234 What? 133 00:26:01,861 --> 00:26:03,321 -Home. -Yes. 134 00:26:13,706 --> 00:26:14,666 Home. 135 00:26:18,169 --> 00:26:19,420 What is it, your parents? 136 00:26:20,004 --> 00:26:21,005 Family? 137 00:26:24,425 --> 00:26:25,426 Family. 138 00:26:33,267 --> 00:26:34,978 On the top of the mountain. 139 00:26:40,942 --> 00:26:43,611 That's what I'm trying to tell you. On top of the mountain. 140 00:26:44,570 --> 00:26:46,531 -Family. -Yeah. They're here. 141 00:27:02,255 --> 00:27:05,883 Charter 3703. The daughter of the Ona family is alive. 142 00:27:07,135 --> 00:27:09,887 A child, maybe 9 years old and in good health. 143 00:27:11,055 --> 00:27:13,474 Her name is Koa, from the upper territories, 144 00:27:13,558 --> 00:27:15,476 so we are unable to communicate. 145 00:27:16,019 --> 00:27:17,562 Her parents were passengers. 146 00:27:18,187 --> 00:27:19,188 Both deceased. 147 00:27:19,981 --> 00:27:23,234 I'm taking her to an escape vessel I've located some distance away. 148 00:27:23,318 --> 00:27:24,652 Send help. 149 00:27:26,863 --> 00:27:28,489 Sending distress signal. 150 00:27:35,079 --> 00:27:38,666 Yeah, that's a ship. Just like the one you're driving for work. 151 00:27:40,543 --> 00:27:41,711 Blast off! 152 00:27:42,378 --> 00:27:44,130 I made it. Can you believe it? 153 00:27:44,714 --> 00:27:46,007 School's been pretty fun. 154 00:27:46,090 --> 00:27:49,260 I've been getting good grades, and everything's been going well. 155 00:27:54,432 --> 00:27:57,894 I miss seeing you 'cause I love you. 156 00:27:58,728 --> 00:28:02,190 Hello. We have gotten some amazing news. 157 00:28:02,273 --> 00:28:05,568 It's made me very happy 'cause you have made it halfway. 158 00:28:05,652 --> 00:28:09,322 Here is your halfway celebration. 159 00:28:12,659 --> 00:28:14,035 I'm very proud on you-- 160 00:28:14,118 --> 00:28:17,455 Proud of you. For making it halfway. 161 00:28:20,333 --> 00:28:21,334 I think Mom told you, 162 00:28:21,417 --> 00:28:25,713 but there's just a little minor problem going on with me, so... 163 00:28:25,797 --> 00:28:28,758 But it's actually really fun here and I've met some nice people. 164 00:28:28,841 --> 00:28:34,013 And they remind me of you because you are my greatest friend, and... 165 00:28:34,097 --> 00:28:36,182 Hurry back, please. 166 00:28:36,265 --> 00:28:37,266 Speed it up. 167 00:28:38,309 --> 00:28:40,186 I really hate you right now. 168 00:28:40,853 --> 00:28:43,189 You don't even care about me. 169 00:28:43,272 --> 00:28:44,816 Just want you to know I... 170 00:28:47,193 --> 00:28:48,444 I love you. 171 00:28:51,698 --> 00:28:54,158 I'm so tired, Dad. 172 00:28:55,868 --> 00:28:56,869 I'm tired. 173 00:28:56,953 --> 00:28:58,037 I'm try-- 174 00:28:59,580 --> 00:29:00,581 All right, let's go. 175 00:29:02,458 --> 00:29:03,710 Let's go. 176 00:29:19,350 --> 00:29:20,435 Stay with me. 177 00:29:20,518 --> 00:29:23,980 We need to be quiet and move to the mountain. 178 00:29:24,564 --> 00:29:25,648 Quiet. 179 00:29:26,941 --> 00:29:28,192 Quiet. 180 00:29:28,276 --> 00:29:29,277 And move. 181 00:29:31,404 --> 00:29:32,447 Move. 182 00:29:47,920 --> 00:29:48,963 Keep moving. 183 00:30:16,449 --> 00:30:19,911 Distance to escape vessel, 12 kilometers. 184 00:30:31,089 --> 00:30:32,090 Here, take my hand. 185 00:30:35,051 --> 00:30:35,927 You okay? 186 00:30:41,891 --> 00:30:42,976 All right, let's go. 187 00:32:06,142 --> 00:32:07,518 Don't eat. 188 00:32:08,102 --> 00:32:11,814 In your mouth down to your stomach. 189 00:32:45,223 --> 00:32:46,265 Shit. 190 00:32:46,933 --> 00:32:48,059 Shit. 191 00:33:41,487 --> 00:33:42,488 Hey! 192 00:33:51,456 --> 00:33:52,623 No, no, no. 193 00:33:52,707 --> 00:33:54,500 No. Hey! Hey! 194 00:33:55,710 --> 00:33:56,711 Koa. 195 00:33:59,297 --> 00:34:01,215 Leave it. Leave it! 196 00:34:35,875 --> 00:34:37,043 Shit. 197 00:35:33,433 --> 00:35:34,934 You have to listen to me. 198 00:35:37,186 --> 00:35:38,855 You're gonna get yourself killed. 199 00:36:21,731 --> 00:36:22,774 I'm tired! 200 00:36:26,277 --> 00:36:27,362 I'm just tired! 201 00:36:29,238 --> 00:36:30,365 I'm just tired. 202 00:36:32,075 --> 00:36:33,076 No. I'm... 203 00:36:34,535 --> 00:36:36,663 I'm saying I'm just tired. 204 00:36:38,539 --> 00:36:39,791 I'm just tired. 205 00:36:52,720 --> 00:36:53,930 Want some water? 206 00:36:56,683 --> 00:36:57,892 Water. It's okay. 207 00:37:17,954 --> 00:37:18,955 Well, fill it up. 208 00:37:21,541 --> 00:37:22,583 Fill it with water. 209 00:37:23,668 --> 00:37:24,919 -Water. -Water. 210 00:37:25,003 --> 00:37:27,880 Here, go to the other side where it's flat. 211 00:37:30,925 --> 00:37:32,176 Water. 212 00:38:02,081 --> 00:38:03,124 It's a flower. 213 00:38:04,167 --> 00:38:06,002 -Flower. -Yeah. 214 00:38:12,759 --> 00:38:13,760 No, that's okay. 215 00:38:14,302 --> 00:38:15,303 Flower. 216 00:38:30,193 --> 00:38:31,402 Signal disruption. 217 00:38:32,070 --> 00:38:33,529 Destination lost. 218 00:38:33,613 --> 00:38:34,697 Scanning. 219 00:38:59,263 --> 00:39:00,390 "Don't eat." 220 00:39:51,691 --> 00:39:53,401 No, no! No, no! 221 00:40:36,778 --> 00:40:37,862 Give me your foot. 222 00:40:39,739 --> 00:40:41,074 Push. Push. 223 00:40:58,549 --> 00:40:59,592 Run. 224 00:43:47,260 --> 00:43:48,261 It's okay. 225 00:43:49,429 --> 00:43:50,430 Are you hurt? 226 00:43:51,097 --> 00:43:52,098 You all right? 227 00:44:03,443 --> 00:44:04,444 Koa, we gotta go. 228 00:44:07,113 --> 00:44:07,947 Move. 229 00:44:15,204 --> 00:44:16,205 All right. 230 00:44:17,123 --> 00:44:18,124 We'll wait. 231 00:46:10,111 --> 00:46:10,945 Move? 232 00:46:13,072 --> 00:46:14,073 Move. 233 00:47:06,542 --> 00:47:07,835 We're safe now. You can sleep. 234 00:47:09,379 --> 00:47:10,421 Sleep. 235 00:47:12,298 --> 00:47:13,091 Sleep. 236 00:47:14,550 --> 00:47:15,760 Sleep. 237 00:47:22,141 --> 00:47:23,184 Home. 238 00:47:36,739 --> 00:47:37,824 Home is out there. 239 00:47:39,158 --> 00:47:40,827 Irregularity detected. 240 00:47:49,961 --> 00:47:51,587 Scanning to identify. 241 00:47:53,715 --> 00:47:56,968 Unable to identify irregularity at this time. 242 00:48:00,722 --> 00:48:02,432 Could be more of the asteroid shower. 243 00:48:05,143 --> 00:48:06,144 What are you doing? 244 00:48:07,395 --> 00:48:08,688 Why'd you take this? 245 00:48:14,527 --> 00:48:15,528 Go to sleep. 246 00:48:49,354 --> 00:48:51,064 And then I'll stick it... 247 00:48:52,231 --> 00:48:53,274 here... 248 00:49:09,957 --> 00:49:11,626 So now it kind of looks like it's-- 249 00:49:12,377 --> 00:49:13,836 The wire makes it look pretty nice. 250 00:49:13,920 --> 00:49:17,215 But I'm just gonna add this touch of red also. 251 00:49:48,955 --> 00:49:50,957 She loved you so much. 252 00:49:52,333 --> 00:49:54,210 She didn't suffer, she just... 253 00:49:57,338 --> 00:49:58,923 She just slipped away. 254 00:50:52,727 --> 00:50:54,604 Koa. Koa. 255 00:50:55,855 --> 00:50:56,856 Koa! 256 00:52:55,391 --> 00:52:56,392 You okay? 257 00:53:06,527 --> 00:53:08,321 Scanning for alternate path. 258 00:53:09,155 --> 00:53:11,199 Directional air current detected. 259 00:55:07,398 --> 00:55:08,566 Family. 260 00:55:09,901 --> 00:55:11,778 Yeah, that's where we're headed. 261 00:55:13,529 --> 00:55:14,656 To see your family. 262 00:55:51,901 --> 00:55:53,111 No, it's not enough. 263 00:55:59,117 --> 00:56:00,118 Mountain. 264 00:56:00,785 --> 00:56:02,620 Move? Move! Koa. 265 00:56:02,704 --> 00:56:04,205 I can't move a mountain. 266 00:56:05,581 --> 00:56:07,542 Look, I can't. It's blocked. 267 00:56:07,625 --> 00:56:09,168 I can't go any further. 268 00:56:10,545 --> 00:56:12,255 I can't get past this rock. 269 00:56:12,380 --> 00:56:13,631 That's it. 270 00:56:13,715 --> 00:56:14,841 Mountain! 271 00:56:17,343 --> 00:56:20,263 Koa. Koa. Mountain. 272 00:56:20,346 --> 00:56:22,807 Move. Koa, mountain, move! 273 00:56:22,890 --> 00:56:23,891 Move! 274 00:56:28,604 --> 00:56:30,106 There's no one on that mountain. 275 00:56:30,189 --> 00:56:32,859 I lied to you, and I'm sorry. They're gone. 276 00:56:42,535 --> 00:56:44,203 And you don't understand me. 277 00:56:47,415 --> 00:56:51,502 No, I'm sorry. I can't go any further. I don't have any more tools! 278 00:57:11,356 --> 00:57:12,231 You all right? 279 00:57:25,370 --> 00:57:26,496 Just in case. 280 00:58:06,661 --> 00:58:07,870 Stay. 281 00:58:37,859 --> 00:58:40,737 No! 282 00:58:46,326 --> 00:58:48,202 No. No! 283 00:58:48,286 --> 00:58:49,495 God! 284 00:58:49,579 --> 00:58:51,956 Koa, no! 285 00:58:52,040 --> 00:58:53,374 Koa! 286 01:00:53,786 --> 01:00:55,747 Proximity scan initiated. 287 01:01:32,867 --> 01:01:34,035 Get off me! 288 01:03:04,250 --> 01:03:05,835 Scanning irregularity. 289 01:03:11,007 --> 01:03:13,301 Catastrophic asteroid detected. 290 01:03:17,263 --> 01:03:19,223 Assessing proximity risk. 291 01:03:20,433 --> 01:03:22,310 Collision imminent. 292 01:03:37,075 --> 01:03:38,117 Koa. 293 01:03:44,999 --> 01:03:46,000 Koa. 294 01:03:49,295 --> 01:03:50,380 Koa! 295 01:04:40,263 --> 01:04:41,597 Koa! 296 01:05:17,759 --> 01:05:19,218 Koa! 297 01:05:20,678 --> 01:05:22,055 Koa! 298 01:05:23,348 --> 01:05:25,141 Koa! 299 01:05:26,392 --> 01:05:27,393 Oh, God. 300 01:06:42,010 --> 01:06:43,011 Thank you. 301 01:06:53,479 --> 01:06:54,856 The asteroid that hit our ship? 302 01:06:55,356 --> 01:06:57,233 Updating trajectory. 303 01:06:59,068 --> 01:07:01,362 -There. -Asteroid impact: 12 hours. 304 01:07:01,446 --> 01:07:04,741 It was just a small part of a much bigger one. See this? 305 01:07:09,495 --> 01:07:10,496 This? 306 01:07:12,040 --> 01:07:13,082 It's coming here. 307 01:08:02,507 --> 01:08:03,508 Koa. 308 01:08:10,264 --> 01:08:11,307 Okay. 309 01:08:15,019 --> 01:08:16,521 Tie it around something safe. 310 01:08:21,484 --> 01:08:22,485 Right here. 311 01:08:23,319 --> 01:08:24,278 Right here. 312 01:08:55,059 --> 01:08:56,060 Koa! 313 01:08:58,229 --> 01:08:59,272 Koa! 314 01:09:07,447 --> 01:09:08,281 Ko-- 315 01:09:28,092 --> 01:09:29,302 Good job. 316 01:10:23,022 --> 01:10:24,691 Distress signal received. 317 01:10:24,774 --> 01:10:29,904 Interception point coordinates: 012016. 318 01:10:29,988 --> 01:10:32,824 The rescue vessel's coming. The vessel's coming. 319 01:10:34,158 --> 01:10:35,493 Life support is working. 320 01:10:36,452 --> 01:10:38,121 Navigational system's good. 321 01:10:40,873 --> 01:10:44,127 If this is working, which it... 322 01:10:45,253 --> 01:10:46,421 I think may-- 323 01:11:22,457 --> 01:11:23,291 Koa. 324 01:11:25,710 --> 01:11:26,919 Family. 325 01:11:38,431 --> 01:11:39,515 Family! 326 01:11:40,767 --> 01:11:41,809 I'm sorry. 327 01:11:42,518 --> 01:11:44,395 Family! Family! 328 01:11:54,238 --> 01:11:56,032 No. No. 329 01:12:29,065 --> 01:12:30,066 Koa. 330 01:12:31,401 --> 01:12:32,402 Koa. 331 01:12:46,374 --> 01:12:47,583 This is my daughter. 332 01:12:51,337 --> 01:12:52,338 You understand? 333 01:13:00,221 --> 01:13:02,390 The last time I saw her, she was mad at me. 334 01:13:07,437 --> 01:13:09,397 Because my job took me away from her. 335 01:13:12,025 --> 01:13:13,985 And when I was gone, she got very sick. 336 01:13:16,195 --> 01:13:18,323 She died and I wasn't there for her. 337 01:13:26,289 --> 01:13:27,790 I need to get you home. 338 01:13:36,924 --> 01:13:37,925 Koa? 339 01:14:02,784 --> 01:14:03,785 I'm sorry. 340 01:14:07,330 --> 01:14:08,331 I'm sorry. 341 01:14:29,769 --> 01:14:30,770 Ready? 342 01:14:48,579 --> 01:14:50,248 Okay, checking launch sequence. 343 01:14:54,794 --> 01:14:56,671 -That's the launch button. -Launch. 344 01:15:55,730 --> 01:15:56,564 Mills. 345 01:16:01,319 --> 01:16:02,904 Launch sequence failure. 346 01:16:03,613 --> 01:16:05,782 Vessel orientation inoperable. 347 01:17:20,189 --> 01:17:21,190 Shit. 348 01:17:30,658 --> 01:17:31,868 Shit, shit, shit. 349 01:18:21,334 --> 01:18:23,002 It just took me some time. 350 01:18:23,586 --> 01:18:24,962 I was able to get it right. 351 01:18:32,637 --> 01:18:33,638 I got it. 352 01:18:35,890 --> 01:18:36,933 How's it sound? 353 01:18:51,531 --> 01:18:52,699 I love you. 354 01:19:49,130 --> 01:19:51,090 Vessel orientation restored. 355 01:19:51,174 --> 01:19:52,967 Repair cycle initiated. 356 01:20:41,391 --> 01:20:42,767 Launch the ship! 357 01:21:08,042 --> 01:21:08,876 God! 358 01:23:37,817 --> 01:23:39,444 Impact imminent. 359 01:23:40,778 --> 01:23:42,405 Impact imminent. 360 01:23:44,032 --> 01:23:45,575 Impact imminent. 361 01:24:35,583 --> 01:24:41,714 Interception point coordinates: 012016.