1
00:00:02,388 --> 00:00:12,362
{\an8}«ارائــه شده توسط فـیلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Top ]
2
00:00:02,288 --> 00:00:12,262
>>>>>> تــرجـمـه از <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی و مـریـم شـراهـی
3
00:00:12,888 --> 00:00:21,562
«فیلم2مدیا را در تلگرام دنبال کنید»
@Film2Media_Plus
4
00:01:31,933 --> 00:01:38,773
"...پیش از پیدایش بشریت"
5
00:01:43,277 --> 00:01:49,450
"...در فضای بیکران"
6
00:01:54,706 --> 00:01:59,961
"تمدنهایی دیگر، آسمانها را درنوردیدهاند"
7
00:02:09,220 --> 00:02:13,808
"سیاره سوماریس"
8
00:02:18,279 --> 00:02:20,981
میرم یه راست بهش میگم -
...نه، نه، من -
9
00:02:23,919 --> 00:02:25,252
میخوام خودم بهش بگم
10
00:02:26,987 --> 00:02:29,256
اون میدونه دوریت چه حسی داره
11
00:02:29,391 --> 00:02:32,193
قبلا هم، تیمهای کاوش رو رهبری کردی
12
00:02:32,327 --> 00:02:34,429
نه اینقدر طولانی
فوقش شش هفته بوده
13
00:02:34,563 --> 00:02:35,831
اون از بچههاییه که با شرایط کنار میان
14
00:02:35,963 --> 00:02:37,298
آخه این یه ماموریت باربری نیستش -
اون هیچیش نمیشه -
15
00:02:37,432 --> 00:02:39,099
یا یه پرش نوری به سیلن و برگشتن
16
00:02:39,233 --> 00:02:42,136
دو سال طول میکشه -
میدونم. زمانش رو میدونم -
17
00:02:44,071 --> 00:02:45,973
تو برو -
چه سخته -
18
00:02:46,106 --> 00:02:48,910
میرم. فقط تو این فکرم
چی بهش بگم
19
00:02:49,043 --> 00:02:50,779
بگو میخوان حقوقت رو سه برابر کنن
20
00:02:50,912 --> 00:02:53,280
و اینجوری
از پس هزینههای درمونش برمیایم
21
00:02:55,784 --> 00:02:56,885
تا خوبش کنیم
22
00:02:57,017 --> 00:02:57,953
خوبی؟
23
00:03:02,958 --> 00:03:03,892
خوبم
24
00:03:05,527 --> 00:03:06,962
...دو سال
25
00:03:11,232 --> 00:03:12,501
که قرار نیست اینجا باشم
26
00:03:15,002 --> 00:03:17,472
میدونم، ولی وقتی برگردی
اون اینجاست
27
00:03:17,606 --> 00:03:20,040
بابا! بلد نیستمش
28
00:03:27,949 --> 00:03:28,850
خوبی؟
29
00:03:29,885 --> 00:03:30,886
آره، آره
30
00:03:31,018 --> 00:03:32,253
مطمئنی؟
31
00:03:32,387 --> 00:03:34,923
بابا، کلا فقط میخوام سر این، کمکم کنی
32
00:03:35,055 --> 00:03:36,691
نگاه. خیلی تند توش فوت نکن
33
00:03:36,825 --> 00:03:40,060
کمکم. یکم یواشتر -
فکر کنم انگشتای شستم خیلی کوچولوین -
34
00:03:40,194 --> 00:03:42,464
انگشتای شستت خیلی هم عالیان
فقط داری تند فوت میکنی
35
00:03:42,597 --> 00:03:43,899
اینجوریه، منو نگاه، نگاه
36
00:03:45,266 --> 00:03:47,234
آخه چرا تو همهچی اوستایی؟
37
00:03:47,369 --> 00:03:49,236
یجوری نشونش میدی انگار عین آب خوردنه -
عین آب خوردنه -
38
00:03:49,371 --> 00:03:51,006
فقط باید قلقش دستت بیاد
39
00:03:52,908 --> 00:03:54,843
یهو فوت نکن، آروم فوت کن -
باشه -
40
00:04:00,415 --> 00:04:01,449
تو اینجوری میکنی
41
00:04:03,518 --> 00:04:04,553
هیچم نمیکنم
42
00:04:04,686 --> 00:04:06,888
فقط یکم یواشتر فوت کن -
باشه -
43
00:04:08,790 --> 00:04:10,759
هیچ سرخورده نشو
دوباره کن
44
00:04:27,509 --> 00:04:31,780
عیبی نداره، میدونم -
چیو میدونی؟ -
45
00:04:31,913 --> 00:04:33,448
میدونم داری میری
46
00:04:36,885 --> 00:04:38,753
و میدونم بخاطر منه
47
00:04:38,887 --> 00:04:41,255
نه، بخاطر تو نیستش
برای خاطر تو هستش
48
00:04:51,098 --> 00:04:53,068
حالا این دفعه قراره تا کِی بری؟
49
00:05:47,221 --> 00:05:50,759
"پرواز اکتشافی 3703 سفینه "زوئیک
50
00:05:50,892 --> 00:05:53,293
فعالیت غیرمنتظره شهاب سنگی شناسایی شده است
51
00:05:54,462 --> 00:05:55,864
ارزیابی خطر در حال انجام است
52
00:05:56,998 --> 00:05:59,000
بررسی وضعیت حیاتی مسافرها
53
00:06:00,869 --> 00:06:02,737
وضعیت کپسولهای انجماد، طبیعیست
54
00:06:18,019 --> 00:06:20,955
هشدار، فعالیت غیرمنتظره شهاب سنگی
55
00:06:21,089 --> 00:06:22,657
لغو سرورها به صورت دستی، الزامیست
56
00:06:46,648 --> 00:06:47,916
فرود اضطراری
57
00:07:06,201 --> 00:07:07,535
کپسولهای انجماد، آسیب دیده
58
00:07:07,669 --> 00:07:10,739
سیگنال اضطراری، پرواز 3703 هستم
59
00:07:10,872 --> 00:07:13,108
سفینهمون ضربه دیده
و داره سقوط میکنه
60
00:07:25,252 --> 00:07:26,521
ترسیدی؟
61
00:07:33,228 --> 00:07:35,830
انحراف از مسیر
62
00:07:35,964 --> 00:07:37,832
مکان ناشناخته است
63
00:07:37,966 --> 00:07:40,468
انحراف از مسیر
64
00:07:40,602 --> 00:07:42,670
مکان ناشناخته است
65
00:07:42,804 --> 00:07:45,305
انحراف از مسیر
66
00:07:45,440 --> 00:07:47,274
مکان ناشناخته است
67
00:07:47,408 --> 00:07:49,310
انحراف از مسیر
68
00:09:24,305 --> 00:09:25,807
عامل منجمد کننده، خراب است
69
00:11:54,188 --> 00:11:57,426
دسترسی به پایگاه دادههای فرود اضطراری
70
00:11:57,558 --> 00:12:00,161
خط مسیر پرواز
گسیخته شده است
71
00:12:02,196 --> 00:12:04,400
مکان فعلی نامعلوم است
72
00:12:06,067 --> 00:12:08,903
از پرواز 3703 سفینه زوئیک صحبت میکنم
73
00:12:09,037 --> 00:12:10,506
اگه کسی این پیغامو دریافت میکنه
74
00:12:10,638 --> 00:12:11,806
من تنها بازموندهی
75
00:12:11,939 --> 00:12:13,908
یه ماموریت اکتشافی دوربرد هستم
76
00:12:15,444 --> 00:12:16,711
سفینهم مورد اصابته
77
00:12:16,844 --> 00:12:18,546
یک کمربند سیارکی ناشناس قرار گرفت
78
00:12:18,679 --> 00:12:20,715
بنا بر باورم، اون پسماندها، جِرم کوچکی از
79
00:12:20,848 --> 00:12:23,851
یک منظومه سیارکی بسیار بزرگتر هستند
80
00:12:23,985 --> 00:12:25,086
ولی مطمئن نیستم
81
00:12:26,455 --> 00:12:27,389
ما بر روی
82
00:12:27,523 --> 00:12:29,057
یک جرم آسمانی ناشناخته
فرود اضطراری انجام دادیم
83
00:12:29,190 --> 00:12:31,692
سفینهنم دو تیکه شده
84
00:12:33,529 --> 00:12:36,498
نابودی 9 کپسول فرار و
و گم شدن دو موردش
85
00:12:36,631 --> 00:12:37,932
مسلم میباشد
86
00:12:44,238 --> 00:12:45,740
فضای اینجا قابل تنفسه
87
00:12:51,513 --> 00:12:52,780
همهی مسافران جان باختن
88
00:13:00,188 --> 00:13:01,089
کمک بفرستین
89
00:13:12,266 --> 00:13:14,570
حذف شد -
پروازه 3703ـهی -
90
00:13:14,702 --> 00:13:16,137
ماموریت اکتشافی دوربرد هستم
91
00:13:16,270 --> 00:13:18,606
میدانی از بقایای سیارکی
به سفینهم برخورد کرد
92
00:13:18,739 --> 00:13:21,443
همهی مسافران جان باختن
احتیاجی نیست تیم بازیابی بفرستین
93
00:13:24,513 --> 00:13:25,746
پیغام ارسال شد
94
00:13:35,022 --> 00:13:36,224
...سه
95
00:13:38,427 --> 00:13:39,495
...دو
96
00:13:40,862 --> 00:13:41,762
یک
97
00:14:04,018 --> 00:14:05,621
دسترسی به آرشیو
98
00:14:08,089 --> 00:14:13,961
یادته یه مدت پیش، رفتیم ساحل؟
99
00:14:14,095 --> 00:14:16,598
و یادته که چقده هوا...؟
100
00:14:17,798 --> 00:14:19,167
چقده هوا یخبندون بود؟
101
00:14:20,668 --> 00:14:22,337
تو فضا بودن چه حسی داره؟
102
00:16:43,144 --> 00:16:59,046
|| 65 ||
103
00:16:59,048 --> 00:17:06,446
"...میلیون سال پیش"
104
00:17:06,447 --> 00:17:14,746
"نخستین بازدیدکننده، به زمین سقوط کرد"
105
00:17:14,767 --> 00:17:25,446
"زمین"
106
00:17:49,944 --> 00:17:50,846
تو کجایی؟
107
00:18:38,360 --> 00:18:41,228
در حال بررسی مکان سفینه فرار
108
00:18:42,697 --> 00:18:44,466
مکان نامشخص است
109
00:18:44,599 --> 00:18:45,534
کجایی؟
110
00:20:38,547 --> 00:20:41,081
بخشه دیگری از سفینه "زوئیک"، نشانهگذاری شد
111
00:20:41,215 --> 00:20:44,184
فاصله تا سفینه فرار، 15 کیلومتر میباشد
112
00:22:14,576 --> 00:22:15,877
هی! هی
113
00:22:17,646 --> 00:22:18,546
هی
114
00:22:20,915 --> 00:22:21,816
وایسا
115
00:23:03,324 --> 00:23:04,392
اسمت چیه؟
116
00:23:10,031 --> 00:23:10,932
اسمت؟
117
00:23:24,079 --> 00:23:26,581
خیلیخب. بیا بفهمیم تو کی هستی
118
00:23:30,752 --> 00:23:34,589
مسافر شمارهی 35
119
00:23:37,358 --> 00:23:38,827
اسمت باید کوآ باشه
120
00:23:40,562 --> 00:23:41,496
چیزی نیست
121
00:23:43,031 --> 00:23:45,066
دستتو بده تا
این سوختگی رو یه نگاهی بندازیم
122
00:23:46,067 --> 00:23:47,535
کوآ، اسم من میلزه
123
00:23:47,669 --> 00:23:49,537
خلبان این سفینه بودم
124
00:23:49,671 --> 00:23:51,840
داشتم قبل سقوطمون
میبردمت خونه
125
00:23:53,240 --> 00:23:55,275
...و تو هم خیلی وقت بودش که
126
00:23:56,644 --> 00:23:57,545
تو حالت انجماد بودی
127
00:24:00,348 --> 00:24:01,916
سیستم ناوبری از کار افتاده
128
00:24:02,050 --> 00:24:04,385
نمیدونم کجاییم
جاش ناشناختهست
129
00:24:05,987 --> 00:24:07,756
یه سفینه فراری در کاره
130
00:24:07,889 --> 00:24:09,624
ولی تو نوک یه کوهستانیه
131
00:24:13,628 --> 00:24:16,231
که تنها بختمون
واسه فراری دادنت از این سیارهست
132
00:24:17,966 --> 00:24:20,300
...یه گونه فضایی هم اینجاهاست
133
00:24:22,470 --> 00:24:25,473
که... خطرناکن
134
00:24:27,442 --> 00:24:29,677
حرفامو میفهمی کوآ؟
135
00:24:29,811 --> 00:24:31,012
اسمت کوآيه دیگه؟
136
00:24:38,086 --> 00:24:39,053
چی گفتی؟
137
00:24:47,562 --> 00:24:49,164
این چه زبونیه؟
138
00:24:54,435 --> 00:24:55,336
...والا نمیتونم
139
00:24:57,705 --> 00:24:59,674
نمیتونم حرفاتو ترجمه کنم
حالیم نمیشه
140
00:24:59,808 --> 00:25:02,811
نه، حالیم نمیشه
نمیتونم ترجمهشون کنم
141
00:25:02,944 --> 00:25:04,412
مترجمم خراب شده
142
00:25:04,546 --> 00:25:06,347
عین هر چیز دیگهای تو این سفینهی نکبتی
143
00:25:14,522 --> 00:25:15,957
زبونت کجاییه؟ کوریه؟
144
00:25:16,090 --> 00:25:16,991
پریسکاییه؟
145
00:25:28,837 --> 00:25:29,737
کوه
146
00:25:30,705 --> 00:25:32,307
...که ما
147
00:25:32,440 --> 00:25:35,844
ما باید تا نوک کوه رو
یه راست بریم بالا
148
00:25:35,977 --> 00:25:39,315
نصف بقیه سفینهمون، اونجاست
149
00:25:40,548 --> 00:25:42,350
سفینه. کوه؟
150
00:25:42,483 --> 00:25:43,785
میدونی کوه چیه؟
151
00:25:43,918 --> 00:25:46,387
.سفینه فرار
اینجا سفینه فرار هستش
152
00:25:46,521 --> 00:25:47,689
...که ما از اینجا میتونیم
153
00:25:51,793 --> 00:25:53,027
بریم اینجا
154
00:25:53,161 --> 00:25:54,562
اینجوری میشه از اینجا رفت
155
00:25:55,964 --> 00:25:57,866
اینجوری میرسی خونه -
خونه -
156
00:25:59,200 --> 00:26:00,168
چی؟
157
00:26:01,870 --> 00:26:03,137
خونه -
اره -
158
00:26:13,681 --> 00:26:14,582
خونه
159
00:26:18,152 --> 00:26:19,854
این چیه؟ بابا و مامانتن؟
160
00:26:19,988 --> 00:26:20,889
خونوادهتن؟
161
00:26:24,392 --> 00:26:25,960
خونواده
162
00:26:33,268 --> 00:26:35,371
رو قله این کوهه هستن
163
00:26:40,074 --> 00:26:41,809
منم هی میخوام همینو بهت بگم
164
00:26:41,943 --> 00:26:43,578
اونا رو نوک این کوهن
165
00:26:44,579 --> 00:26:45,713
خونواده -
آره -
166
00:26:45,847 --> 00:26:47,015
اینجان
167
00:27:02,263 --> 00:27:03,798
پرواز 3703
168
00:27:03,932 --> 00:27:05,800
دختر خونوادهی "اونا"، زندهست
169
00:27:07,101 --> 00:27:08,770
یه بچهی شاید 9 ساله باشه
170
00:27:08,903 --> 00:27:10,905
و وضع سلامتیشم خوبه
171
00:27:11,039 --> 00:27:13,409
اسمش کوآیه
و اهل "مناطق مرتفع"ـه
172
00:27:13,541 --> 00:27:15,910
از این رو، نمیتونیم با خونهش ارتباطی بگیریم
173
00:27:16,044 --> 00:27:18,079
والدینش هم از مسافرها بودن
174
00:27:18,212 --> 00:27:19,847
جفتشون فوت کرد
175
00:27:19,981 --> 00:27:21,582
میخوام ببرمش به یه سفینه فرار
176
00:27:21,716 --> 00:27:23,184
مکان من، کمی دورتر ازش
تخمین زده میشه
177
00:27:23,319 --> 00:27:24,519
کمک بفرستین
178
00:27:26,821 --> 00:27:28,756
در حال ارسال سیگنال امداد
179
00:27:35,096 --> 00:27:36,631
آره، این یه سفینهست
180
00:27:36,764 --> 00:27:38,700
صاف شبیه همونیه که
واسه شغلت میرونیش
181
00:27:40,501 --> 00:27:42,203
برو تو فضا
182
00:27:42,338 --> 00:27:44,539
تونستم. باورت میشه؟
183
00:27:44,672 --> 00:27:45,974
مدرسه خیلی حال میده
184
00:27:46,107 --> 00:27:47,508
کلی نمرههای خوب گرفتم
185
00:27:47,642 --> 00:27:49,277
و همه چی بر وفق مراده
186
00:27:54,450 --> 00:27:58,619
دلتنگتم
چون خاطرخواهتم
187
00:27:58,753 --> 00:28:02,123
سلام. یه خبرهای عالی گرفتیم
188
00:28:02,256 --> 00:28:03,591
که گل از گلم باز کرده
189
00:28:03,725 --> 00:28:05,493
آخه فهمیدم نصف راهو گذروندی
190
00:28:05,626 --> 00:28:09,263
اینم بزن و بکوب واسه نصف راهه اومدنت
191
00:28:12,633 --> 00:28:14,002
...خیلی بهت افتخار میکنم
192
00:28:14,135 --> 00:28:17,339
باعث سربلندیمی
که نصف راهو گذروندی
193
00:28:20,308 --> 00:28:21,242
فکر کنم مامان بهت گفته
194
00:28:21,377 --> 00:28:22,977
ولی با یه
195
00:28:23,111 --> 00:28:25,680
مشکل خفیفی روبرو شدم
...واسه همینم
196
00:28:25,813 --> 00:28:27,316
ولی راستش اینجا به آدم خوش میگذره
197
00:28:27,449 --> 00:28:28,683
و با چند تا آدمای دسته گل آشنا شدم
198
00:28:28,816 --> 00:28:30,084
که منو یاد تو میندازن
199
00:28:30,218 --> 00:28:32,920
آخه تو صمیمیترین دوستمی
200
00:28:33,054 --> 00:28:33,988
...و
201
00:28:34,122 --> 00:28:36,157
خواهشا جلدی برگرد
202
00:28:36,290 --> 00:28:38,192
گازشو بگیر
203
00:28:38,327 --> 00:28:40,695
الان واقعا ازت متنفرم
204
00:28:40,828 --> 00:28:43,097
حتی من واست مهم هم نیستم
205
00:28:43,231 --> 00:28:45,166
...فقط میخوام در جریان باشی که
206
00:28:47,168 --> 00:28:48,370
دوستت دارم
207
00:28:51,706 --> 00:28:54,142
جون به تنم نیست بابا
208
00:28:55,877 --> 00:28:56,844
خستهم
209
00:28:56,978 --> 00:28:58,012
...دارم سعی میکنم که
210
00:28:59,547 --> 00:29:00,516
خب دیگه، بریم
211
00:29:02,484 --> 00:29:03,651
بریم
212
00:29:19,334 --> 00:29:20,369
از پیشم جم نخور
213
00:29:20,502 --> 00:29:22,236
باید صدا ازمون درنیاد
214
00:29:22,371 --> 00:29:24,406
و به سمت کوه حرکت کنیم
215
00:29:24,540 --> 00:29:25,541
صدا ازمون درنیاد
216
00:29:26,908 --> 00:29:28,142
صدا درنیاد
217
00:29:28,276 --> 00:29:29,210
و حرکت کنیم
218
00:29:31,413 --> 00:29:32,414
حرکت کنیم
219
00:29:47,895 --> 00:29:48,896
راهتو بیا
220
00:30:16,458 --> 00:30:19,794
فاصله تا سفینه فرار، 12 کیلومتر میباشد
221
00:30:31,105 --> 00:30:32,039
بیا، دست منو بگیر
222
00:30:34,942 --> 00:30:35,843
خوبی؟
223
00:30:41,849 --> 00:30:42,884
خیلیخب، بریم
224
00:32:06,133 --> 00:32:08,002
نخورش
225
00:32:08,135 --> 00:32:11,673
...از دهنت که بره تو معدهت همچین میشی
226
00:32:45,206 --> 00:32:46,240
گندش بزنم
227
00:32:46,941 --> 00:32:47,975
گندش بزنم
228
00:33:40,928 --> 00:33:42,531
هی
229
00:33:51,440 --> 00:33:52,541
نه، نه
230
00:33:52,674 --> 00:33:54,476
نه. هی! هی
231
00:33:55,677 --> 00:33:56,578
کوآ
232
00:33:59,314 --> 00:34:01,148
ولش کن. بیخیالش شو
233
00:34:35,883 --> 00:34:37,017
لعنتی
234
00:35:33,442 --> 00:35:34,810
باید گوش به حرفم باشی
235
00:35:37,144 --> 00:35:38,979
وگرنه خودتو به کشتن میدی
236
00:36:21,723 --> 00:36:22,657
خستهم
237
00:36:26,260 --> 00:36:27,294
فقط خستهمه
238
00:36:29,263 --> 00:36:30,264
فقط خستهمه
239
00:36:32,066 --> 00:36:32,968
...نه. من
240
00:36:34,503 --> 00:36:36,538
دارم میگم که من فقط خستهمه
241
00:36:38,507 --> 00:36:39,708
که من فقط خستهمه
242
00:36:52,721 --> 00:36:53,855
آب میخوای؟
243
00:36:56,691 --> 00:36:57,859
آب. چیز بدی نیستش
244
00:37:17,946 --> 00:37:18,847
خب، پرش کن دیگه
245
00:37:21,550 --> 00:37:22,517
پره آبش کن
246
00:37:23,652 --> 00:37:24,886
آب -
آب -
247
00:37:25,020 --> 00:37:27,856
بیا، برو اونور که آب صافه
248
00:37:30,892 --> 00:37:32,092
آب
249
00:38:02,057 --> 00:38:02,991
یه گُله
250
00:38:04,124 --> 00:38:04,993
گل
251
00:38:05,125 --> 00:38:06,061
آره
252
00:38:12,767 --> 00:38:14,134
نه، لازم نیست
253
00:38:14,268 --> 00:38:15,235
گل
254
00:38:30,184 --> 00:38:31,920
اختلال در سیگنال
255
00:38:32,053 --> 00:38:33,488
مقصد ناپدید شد
256
00:38:33,622 --> 00:38:34,623
در حال جستجو کردن
257
00:38:59,246 --> 00:39:00,315
"نخورش"
258
00:39:51,666 --> 00:39:53,334
نه، نه
259
00:40:36,811 --> 00:40:37,779
پاتو بذار روش
260
00:40:39,748 --> 00:40:40,949
فشار بده
261
00:40:58,566 --> 00:40:59,501
فرار کن
262
00:43:47,235 --> 00:43:48,136
تموم شد
263
00:43:49,405 --> 00:43:50,939
زخمی شدی؟
264
00:43:51,072 --> 00:43:51,940
حالت خوبه؟
265
00:44:03,451 --> 00:44:04,353
کوآ، باید بریم
266
00:44:06,955 --> 00:44:07,855
حرکت کنیم
267
00:44:15,163 --> 00:44:16,965
خیلیخب
268
00:44:17,098 --> 00:44:17,999
صبر میکنیم
269
00:46:09,944 --> 00:46:10,878
حرکت کنیم؟
270
00:46:13,047 --> 00:46:13,948
حرکت کنیم
271
00:47:06,568 --> 00:47:09,103
خیلیخب، دیگه در امانیم
میتونیم بخوابیم
272
00:47:09,237 --> 00:47:10,304
خواب
273
00:47:12,140 --> 00:47:13,040
خواب
274
00:47:14,510 --> 00:47:15,643
خواب
275
00:47:22,150 --> 00:47:23,050
خونه
276
00:47:36,764 --> 00:47:37,832
خونه اونجاست
277
00:47:39,267 --> 00:47:41,035
یک ناهمگانی تشخیص داده شد
278
00:47:49,944 --> 00:47:51,513
جستجو برای تشخیص دادن
279
00:47:53,748 --> 00:47:56,884
ناهمگانی در حال حاضر قابل تشخیص نیست
280
00:48:00,755 --> 00:48:02,357
لابد بازم بارش همون سیارکهست
281
00:48:05,159 --> 00:48:06,060
چیکار میکنی؟
282
00:48:07,396 --> 00:48:08,564
چرا اینو برداشتی؟
283
00:48:14,536 --> 00:48:15,504
برو بخواب
284
00:48:49,338 --> 00:48:51,005
...و بعدش میچسبونمش به
285
00:48:52,240 --> 00:48:53,207
...اینجا
286
00:49:09,957 --> 00:49:12,226
...خب حالا انگار یه جورایی شبیه
287
00:49:12,361 --> 00:49:13,995
ولی این سیمه خیلی خوشگل نشونش میده
288
00:49:14,128 --> 00:49:17,131
ولی یکم رنگ قرمز هم اضافه میکنم
289
00:49:48,929 --> 00:49:50,831
اون خیلی دوستت داشت
290
00:49:52,367 --> 00:49:54,101
...درد نکشید، فقط
291
00:49:57,305 --> 00:49:58,839
خیلی با آرامش از دنیا رفت
292
00:50:52,694 --> 00:50:54,496
کوآ
293
00:50:55,831 --> 00:50:56,732
کوآ
294
00:52:55,383 --> 00:52:56,318
خوبی؟
295
00:53:06,561 --> 00:53:08,996
جستجوی مسیرهای جایگزین
296
00:53:09,129 --> 00:53:11,098
مسیر جریان هوا شناسایی شد
297
00:55:07,415 --> 00:55:08,483
خانواده
298
00:55:09,884 --> 00:55:11,753
آره، همون جاییه که داریم میریم
299
00:55:13,555 --> 00:55:14,589
که خونوادهتو ببینیم
300
00:55:51,893 --> 00:55:53,028
نه، اون افاقه نمیکنه
301
00:55:59,100 --> 00:56:00,669
کوه
302
00:56:00,802 --> 00:56:02,604
حرکت؟ حرکت بدش! کوآ
303
00:56:02,737 --> 00:56:04,139
من که نمیتونم کوه رو حرکت بدم
304
00:56:05,640 --> 00:56:07,475
نگاه، نمیتونم
راه بستهست
305
00:56:07,609 --> 00:56:09,144
نمیتونم جلوتر برم
306
00:56:10,512 --> 00:56:12,212
نمیتونم از شر این سنگ خلاص بشم
307
00:56:12,347 --> 00:56:13,548
تموم شد رفت
308
00:56:13,682 --> 00:56:14,783
کوه
309
00:56:17,352 --> 00:56:20,220
کوآ. کوآ
کوه
310
00:56:20,355 --> 00:56:22,724
حرکت بدش، کوآ
کوه، حرکت بدش
311
00:56:22,857 --> 00:56:23,858
حرکت
312
00:56:28,563 --> 00:56:30,031
هیچکی روی اون کوه نیست
313
00:56:30,165 --> 00:56:32,767
.بهت دروغ گفتم و ناراحتم
اونا مُردن
314
00:56:42,544 --> 00:56:44,112
و تو هم که چه میفهمی حرفامو
315
00:56:47,415 --> 00:56:49,918
نه، شرمندهم
نمیتونم جلوتر از این برم
316
00:56:50,051 --> 00:56:51,486
دیگه هیچ ابزار خاصی هم ندارم
317
00:57:11,238 --> 00:57:12,173
خوبی؟
318
00:57:25,353 --> 00:57:26,387
فقط محض احتیاط
319
00:58:06,694 --> 00:58:07,829
سر جات بمون
320
00:58:37,859 --> 00:58:40,628
نه
321
00:58:46,334 --> 00:58:48,169
نه. نه
322
00:58:48,303 --> 00:58:49,470
خدایا
323
00:58:49,604 --> 00:58:51,873
کوآ، نه
324
00:58:52,006 --> 00:58:53,241
کوآ
325
01:00:53,795 --> 01:00:55,763
منطقه در حال اسکن میباشد
326
01:01:32,867 --> 01:01:33,901
ولم کن
327
01:03:04,225 --> 01:03:05,760
در حال اسکن کردن ناهمگانی
328
01:03:11,032 --> 01:03:13,234
یک سیارک فاجعهبار شناسایی شد
329
01:03:17,238 --> 01:03:19,107
در حال ارزیابی خطر احتمالی
330
01:03:20,442 --> 01:03:22,210
برخورد، قریب الوقوع میباشد
331
01:03:37,091 --> 01:03:37,992
کوآ
332
01:03:44,966 --> 01:03:45,867
کوآ
333
01:03:49,270 --> 01:03:50,304
کوآ
334
01:04:40,221 --> 01:04:41,490
کوآ
335
01:05:17,725 --> 01:05:19,093
کوآ
336
01:05:20,696 --> 01:05:21,929
کوآ
337
01:05:23,332 --> 01:05:25,066
کوآ
338
01:05:26,368 --> 01:05:27,235
خدایا
339
01:06:42,043 --> 01:06:42,943
ممنونم
340
01:06:53,488 --> 01:06:55,222
اون سیارکه که به سفینهمون خوردش؟
341
01:06:55,357 --> 01:06:57,124
در حال بروزرسانی مسیر
342
01:06:59,026 --> 01:07:01,295
ایناها -
برخورد سیارک در 12 ساعت دیگر -
343
01:07:01,430 --> 01:07:04,666
اون سیارکه فقط یه بخش کوچیک از
یه سیارک خیلی بزرگتر بودش. اینو میبینی؟
344
01:07:09,471 --> 01:07:10,372
اون؟
345
01:07:12,039 --> 01:07:13,007
داره میادش اینجا
346
01:08:02,491 --> 01:08:03,392
کوآ
347
01:08:10,264 --> 01:08:11,198
باشه
348
01:08:15,002 --> 01:08:16,471
دور یه چیز مطمئن گرهش بزن
349
01:08:21,476 --> 01:08:23,177
بذار اینجا
350
01:08:23,310 --> 01:08:24,211
اینجا
351
01:08:55,042 --> 01:08:55,943
کوآ
352
01:08:58,245 --> 01:08:59,146
کوآ
353
01:09:07,422 --> 01:09:08,323
...کو
354
01:09:28,075 --> 01:09:29,176
باریکلا
355
01:10:23,030 --> 01:10:24,666
سیگنال امدادرسانی دریافت شد
356
01:10:24,799 --> 01:10:29,905
مختصات محل رهگیری: 012016
357
01:10:30,037 --> 01:10:32,707
سفینه نجات هم میادش
سفینهـهه میادش
358
01:10:34,174 --> 01:10:35,377
دستگاه حفظ علائم حیاتی که فعاله
359
01:10:36,478 --> 01:10:38,013
وضع سیستم ناوبری هم عالیه
360
01:10:40,882 --> 01:10:44,051
...اگه این کار کار کنه، که میکنه
361
01:10:45,219 --> 01:10:46,354
...گمونم شاید
362
01:11:22,357 --> 01:11:23,257
کوآ
363
01:11:25,727 --> 01:11:26,795
خونواده
364
01:11:38,406 --> 01:11:39,407
خونواده
365
01:11:40,742 --> 01:11:42,377
منو ببخش
366
01:11:42,510 --> 01:11:44,311
خونواده! خونواده
367
01:11:54,221 --> 01:11:55,924
نه. نه
368
01:12:29,090 --> 01:12:29,991
کوآ
369
01:12:31,426 --> 01:12:32,327
کوآ
370
01:12:46,341 --> 01:12:47,876
این دخترمه
371
01:12:51,311 --> 01:12:52,212
میفهمی؟
372
01:13:00,220 --> 01:13:02,490
،آخرین باری که دیدمش
از دستم عصبانی بود
373
01:13:07,462 --> 01:13:09,263
چون کارم
منو ازش دور کرد
374
01:13:12,033 --> 01:13:13,935
،و وقتی رفتم
مریضیش خیلی عود کرد
375
01:13:16,203 --> 01:13:18,238
از دنیا رفت
و من اونجا پیشش نبودم
376
01:13:26,314 --> 01:13:27,716
میخوام ببرمت خونه
377
01:13:36,958 --> 01:13:37,859
کوآ؟
378
01:14:02,784 --> 01:14:03,718
شرمندهم
379
01:14:07,355 --> 01:14:08,223
شرمندهم
380
01:14:29,744 --> 01:14:30,645
حاضری؟
381
01:14:48,563 --> 01:14:50,165
خیلیخب، مراحل پرتاب رو بررسی میکنم
382
01:14:54,769 --> 01:14:56,604
این دکمهی پرتابه -
پرتاب -
383
01:15:55,763 --> 01:15:56,664
میلز
384
01:16:01,337 --> 01:16:03,471
فرآیند پرتاب ناموفق بود
385
01:16:03,605 --> 01:16:05,740
جهتیابی سفینه، کار نمیکند
386
01:17:20,214 --> 01:17:21,115
گندش بزنم
387
01:17:30,658 --> 01:17:31,759
گندش بزنم، تف توش
388
01:18:21,343 --> 01:18:23,479
فقط یکمی وقت بردش
389
01:18:23,611 --> 01:18:25,381
بعدش حالیم شد چجوریه
390
01:18:32,620 --> 01:18:33,554
یادش گرفتم
391
01:18:35,923 --> 01:18:36,824
چطوره؟
392
01:18:51,539 --> 01:18:52,640
دوستت دارم
393
01:19:49,130 --> 01:19:51,065
جهت سفینه بازیابی شد
394
01:19:51,199 --> 01:19:52,834
فرآیند تعمیر آغاز میشود
395
01:20:41,416 --> 01:20:42,683
سفینه رو راش بنداز
396
01:21:07,643 --> 01:21:08,943
خدایا
397
01:23:37,793 --> 01:23:39,394
برخورد نزدیک است
398
01:23:40,796 --> 01:23:42,331
برخورد نزدیک است
399
01:23:43,998 --> 01:23:45,534
برخورد نزدیک است
400
01:24:35,550 --> 01:24:41,590
مختصات محل رهگیری: 012016
401
01:25:58,550 --> 01:26:06,590
{\an8}«ارائــه شده توسط فـیلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Top ]
402
01:25:58,550 --> 01:26:06,590
>>>>>> تــرجـمـه از <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی و مـریـم شـراهـی
403
01:26:06,850 --> 01:26:16,590
«فیلم2مدیا را در تلگرام دنبال کنید»
@Film2Media_Plus