1 00:02:17,440 --> 00:02:20,070 - ฉันจะไปบอกลูก - ไม่ ไม่ ผม... 2 00:02:23,140 --> 00:02:24,450 ผมอยากจะบอกลูกเอง 3 00:02:26,240 --> 00:02:28,460 ลูกรู้ว่ามันเป็นยังไงเมื่อคุณไม่อยู่ 4 00:02:28,660 --> 00:02:31,360 คุณเป็นผู้นำการสำรวจมาก่อน 5 00:02:31,560 --> 00:02:33,630 ไม่นานขนาดนี้ อย่างมากที่สุดก็หกสัปดาห์ 6 00:02:33,830 --> 00:02:35,050 ลูกเป็นเด็กที่รู้จักปรับตัว 7 00:02:35,250 --> 00:02:36,676 แต่ไม่ใช่การที่ต้องคอยจัดหา ลูกจะโอเค 8 00:02:36,700 --> 00:02:38,290 หรือกระโดดไปที่กระบอกสูบและถอยหลัง 9 00:02:38,490 --> 00:02:41,330 สองปีเลยนะ ฉันรู้. ฉันรู้ว่านานแค่ไหน 10 00:02:43,300 --> 00:02:45,200 ไปบอกสิ มันยากค่ะ 11 00:02:45,400 --> 00:02:48,100 ผมแค่คิดว่าจะพูดยังไงกับลูกดี 12 00:02:48,300 --> 00:02:50,000 บอกว่าพวกเขากำลังเพิ่มเงินเดือนของคุณเป็นสามเท่า 13 00:02:50,200 --> 00:02:52,480 ซึ่งเป็นวิธีที่เราสามารถปฏิบัติกับเธอได้ 14 00:02:55,030 --> 00:02:56,070 เพื่อรักษาลูก 15 00:02:56,270 --> 00:02:57,270 ลูกโอเคมั้ย? 16 00:03:02,216 --> 00:03:03,216 หนูสบายดีค่ะ 17 00:03:04,730 --> 00:03:06,180 สองปีเลยนะ... 18 00:03:10,460 --> 00:03:11,700 ที่ผมจะไม่อยู่... 19 00:03:14,260 --> 00:03:16,680 ฉันรู้ แต่เมื่อคุณกลับมา ลูกจะรับได้ 20 00:03:16,880 --> 00:03:19,230 พ่อ! หนูทำได้แล้ว 21 00:03:27,326 --> 00:03:28,326 ลูกโอเคมั้ย? 22 00:03:29,120 --> 00:03:30,120 ค่ะๆ 23 00:03:30,270 --> 00:03:31,450 แน่ใจมั้ยเนี่ย? 24 00:03:31,550 --> 00:03:34,010 พ่อ หนูแค่อยากให้ช่วยสอนหน่อย 25 00:03:34,310 --> 00:03:35,900 เอาล่ะ อย่าเป่าแรงไป 26 00:03:36,100 --> 00:03:39,290 ง่ายนิดเดียว ค่อยๆทำ หนูว่านิ้วของหนูเล็กเกินไป 27 00:03:39,490 --> 00:03:41,670 นิ้วหัวแม่มือของลูกสมบูรณ์แบบ ลูกแค่เป่าแรงเกินไป 28 00:03:41,870 --> 00:03:43,080 นี่ ดูพ่อเป็นตัวอย่าง 29 00:03:44,530 --> 00:03:46,430 ทำไมพ่อถึงเก่งทุกอย่างเลยอะ? 30 00:03:46,496 --> 00:03:48,296 ทำง่ายๆเลย เหมือนเป็นเรื่องง่ายๆ 31 00:03:48,630 --> 00:03:50,230 ลูกแค่ต้องรู้วิธีเป่า 32 00:03:52,160 --> 00:03:54,060 อย่าเป่าเข้าไป เป่าลงไป โอเค 33 00:03:59,920 --> 00:04:00,920 อันนี้ของลูก 34 00:04:02,876 --> 00:04:03,886 มันไม่ใช่ 35 00:04:03,960 --> 00:04:06,100 เป่าเบาๆหน่อยก็ได้ 36 00:04:08,327 --> 00:04:10,257 อย่าเพิ่งถอดใจ ลองอีกครั้ง. 37 00:04:27,027 --> 00:04:31,247 มันโอเคค่ะ...หนูรู้ ลูกรู้อะไร? 38 00:04:31,447 --> 00:04:32,937 รู้ว่าพ่อกำลังจากไป 39 00:04:36,243 --> 00:04:38,083 และหนูรู้ว่าเป็นเพราะหนู 40 00:04:38,457 --> 00:04:40,737 ไม่ มันไม่ใช่เพราะลูก แต่เพื่อลูก 41 00:04:50,230 --> 00:04:52,140 ครั้งนี้พ่อจะไปนานแค่ไหนคะ? 42 00:05:46,493 --> 00:05:49,983 โซอิก กฎบัตรสำรวจ 3703. 43 00:05:50,457 --> 00:05:52,777 ตรวจพบกิจกรรมดาวตกที่ไม่คาดคิด 44 00:05:53,977 --> 00:05:55,357 การประเมินความเสี่ยงในการทำงาน 45 00:05:56,497 --> 00:05:58,497 ตรวจสอบสัญญาณชีพของผู้โดยสาร 46 00:06:00,136 --> 00:06:01,966 การแช่แข็งปกติ 47 00:06:17,443 --> 00:06:20,313 คำเตือน. ตรวจพบกิจกรรมดาวตกที่ไม่คาดคิด 48 00:06:20,359 --> 00:06:21,879 จำเป็นต้องแทนที่ด้วยตนเอง 49 00:06:46,053 --> 00:06:47,303 ลงจอดฉุกเฉิน. 50 00:07:05,593 --> 00:07:06,913 ไครโอแชมเบอร์ถูกบุกรุก 51 00:07:07,113 --> 00:07:10,123 ดาวเทียมฉุกเฉิน นี่คือกฎบัตร 3703! 52 00:07:10,323 --> 00:07:12,493 ยานของเราถูกชนและกำลังจะตก! 53 00:07:24,643 --> 00:07:25,893 คุณกลัวไหม? 54 00:07:32,623 --> 00:07:35,173 วิถีออกนอกเส้นทาง 55 00:07:35,373 --> 00:07:37,183 ไม่ทราบตำแหน่ง 56 00:07:37,383 --> 00:07:39,833 วิถีออกนอกเส้นทาง 57 00:07:40,033 --> 00:07:42,043 ไม่ทราบตำแหน่ง 58 00:07:42,243 --> 00:07:44,673 วิถีออกนอกเส้นทาง 59 00:07:44,873 --> 00:07:46,633 ไม่ทราบตำแหน่ง 60 00:07:46,833 --> 00:07:48,673 วิถีออกนอกเส้นทาง 61 00:09:23,733 --> 00:09:25,183 การแช่แข็งล้มเหลว 62 00:11:53,603 --> 00:11:56,823 การเข้าถึงฐานข้อมูลการลงจอดฉุกเฉิน 63 00:11:57,023 --> 00:11:59,543 เส้นทางการบินหยุดชะงัก 64 00:12:01,613 --> 00:12:03,783 ไม่ทราบตำแหน่งปัจจุบัน 65 00:12:05,483 --> 00:12:08,283 นี่คือกฎบัตรเดอะโซอิก 3703 66 00:12:08,483 --> 00:12:09,863 ถ้าใครได้รับข้อความนี้ 67 00:12:10,063 --> 00:12:11,173 ผมเป็นผู้รอดชีวิตเพียงคนเดียว 68 00:12:11,373 --> 00:12:13,283 ของภารกิจสำรวจระยะไกล 69 00:12:14,833 --> 00:12:16,083 เรือของผมถูกชน 70 00:12:16,283 --> 00:12:17,943 โดยแถบดาวเคราะห์น้อยที่ไม่มีเอกสาร 71 00:12:18,143 --> 00:12:20,083 ผมเชื่อว่าเศษเล็กเศษน้อยเป็นกระจุก 72 00:12:20,283 --> 00:12:23,223 จากระบบดาวเคราะห์น้อยที่ใหญ่กว่ามาก 73 00:12:23,423 --> 00:12:24,463 แต่ผมไม่แน่ใจ 74 00:12:25,843 --> 00:12:26,843 เราลงจอดแล้ว 75 00:12:26,943 --> 00:12:28,433 บนเทห์ฟากฟ้าที่ไม่มีใครรู้จัก 76 00:12:28,633 --> 00:12:31,053 ยานของผมขาดครึ่ง 77 00:12:32,850 --> 00:12:35,780 แคปซูลหลบหนียืนยันว่าถูกทำลายไปแล้วเก้าลำ 78 00:12:35,899 --> 00:12:37,149 และขาดไปสอง 79 00:12:43,653 --> 00:12:45,103 บรรยากาศมีอากาศถ่ายเท 80 00:12:50,933 --> 00:12:52,153 ผู้โดยสารเสียชีวิตทั้งหมด 81 00:12:59,563 --> 00:13:00,563 ขอความช่วยเหลือด่วน 82 00:13:11,683 --> 00:13:13,933 ลบแล้ว นี่คือกฎบัตร 3703 83 00:13:14,133 --> 00:13:15,513 ภารกิจสำรวจระยะไกล 84 00:13:15,713 --> 00:13:17,973 เศษซากดาวเคราะห์น้อยชนยานของผม 85 00:13:18,173 --> 00:13:20,833 ผู้โดยสารเสียชีวิตทั้งหมด ไม่มีเหตุผลสำหรับการกู้คืน 86 00:13:23,933 --> 00:13:25,113 ส่งข้อความแล้ว 87 00:13:34,393 --> 00:13:35,603 สาม... 88 00:13:37,813 --> 00:13:38,883 สอง... 89 00:13:40,263 --> 00:13:41,263 หนึ่ง. 90 00:14:03,423 --> 00:14:05,013 เข้าถึงไฟล์เก็บถาวร 91 00:14:07,533 --> 00:14:13,333 จำตอนที่เราไปทะเลเมื่อนานมาแล้วได้ไหม? 92 00:14:13,533 --> 00:14:15,993 และจำอะไรบ้าง เช่น...? 93 00:14:17,193 --> 00:14:18,543 แค่รู้สึกหนาวเหรอ? 94 00:14:19,886 --> 00:14:21,476 รู้สึกอย่างไรที่นั่น? 95 00:17:49,343 --> 00:17:50,343 พ่ออยู่ที่ไหน 96 00:18:37,803 --> 00:18:40,593 การสแกนหาตำแหน่งเรือหนีภัย 97 00:18:41,963 --> 00:18:43,693 ไม่ทราบตำแหน่ง 98 00:18:44,013 --> 00:18:45,013 คุณอยู่ที่ไหน 99 00:20:37,953 --> 00:20:40,483 ตำแหน่งที่ตั้ง โซอิก 100 00:20:40,683 --> 00:20:43,553 ระยะทาง15 กม. 101 00:22:14,013 --> 00:22:15,263 เฮ้! เฮ้! 102 00:22:17,023 --> 00:22:18,023 เฮ้! 103 00:22:20,303 --> 00:22:21,303 หยุดก่อน! 104 00:23:02,723 --> 00:23:03,753 เธอชื่ออะไร 105 00:23:09,413 --> 00:23:10,413 ชื่อเธอน่ะ? 106 00:23:23,463 --> 00:23:25,953 เอาล่ะ มาดูกันว่าเธอเป็นใคร 107 00:23:30,163 --> 00:23:33,963 ผู้โดยสารหมายเลข 35 108 00:23:36,753 --> 00:23:38,173 ชื่อของเธอต้องเป็นโคอา 109 00:23:39,993 --> 00:23:40,993 เอาล่ะ 110 00:23:42,453 --> 00:23:44,453 ที่นี้มาดูแผลไหม้นี้ 111 00:23:45,453 --> 00:23:46,903 โคอา ฉันชื่อมิลส์ 112 00:23:47,103 --> 00:23:48,913 ฉันเป็นนักบินยาน 113 00:23:49,113 --> 00:23:51,223 ฉันกำลังส่งเธอกลับบ้านก่อนที่เราจะตก 114 00:23:52,673 --> 00:23:54,633 และเธออยู่ในสภาวะแช่แข็งมาเป็นเวลา... 115 00:23:56,053 --> 00:23:57,053 เวลานาน. 116 00:23:59,743 --> 00:24:01,303 ระบบนำทางหายไป 117 00:24:01,376 --> 00:24:03,626 ฉันไม่รู้ว่าเราอยู่ที่ไหน มันไม่จดที่แผนที่ 118 00:24:05,330 --> 00:24:07,060 มียานกู้ 119 00:24:07,333 --> 00:24:08,993 แต่อยู่บนยอดเขา 120 00:24:13,033 --> 00:24:15,623 นั่นเป็นโอกาสเดียวของเราที่จะพาเธอออกไปจากที่นี่ 121 00:24:17,383 --> 00:24:19,663 มีมนุษย์ต่างดาวอยู่ข้างนอกนั่น... 122 00:24:21,873 --> 00:24:24,843 นั่น เอ่อ... มันอันตรายนะ 123 00:24:26,723 --> 00:24:29,093 เข้าใจฉันไหมโคอา? 124 00:24:29,253 --> 00:24:30,393 ฉันหมายถึง... โคอามั้ย? 125 00:24:37,499 --> 00:24:38,499 เธอพูดว่าไงนะ? 126 00:24:46,780 --> 00:24:48,400 มันคือภาษาอะไร? 127 00:24:53,833 --> 00:24:54,833 ฉันไม่เอ่อ อืม... 128 00:24:57,113 --> 00:24:59,053 ฉันแปลไม่ออก ฉันไม่เข้าใจ. 129 00:24:59,253 --> 00:25:02,193 ไม่ฉันไม่เข้าใจ. ฉันไม่สามารถแปลได้ 130 00:25:02,393 --> 00:25:03,773 เครื่องแปลภาษาของฉันเสีย 131 00:25:03,973 --> 00:25:05,703 เช่นเดียวกับทุกสิ่งทุกอย่างบนยานลำนี้ 132 00:25:13,897 --> 00:25:15,277 แล้วนั่นอะไร คุริเหรอ? 133 00:25:15,503 --> 00:25:16,503 หรือปริสก้า? 134 00:25:28,213 --> 00:25:29,213 ภูเขา. 135 00:25:30,113 --> 00:25:31,703 อืม...เรา... 136 00:25:31,903 --> 00:25:35,223 เราต้องปีนขึ้นไปบนยอดเขา 137 00:25:35,423 --> 00:25:38,703 นั่นคือที่ซึ่งอีกครึ่งหนึ่งของยานอยู่ 138 00:25:39,943 --> 00:25:41,713 ยาน ภูเขา? 139 00:25:41,820 --> 00:25:43,070 เข้าใจภูเขามั้ย? 140 00:25:43,143 --> 00:25:45,533 ยานกู้ นี่คือยานกู้ภัย 141 00:25:45,846 --> 00:25:46,956 นั่นคือที่ที่เรา... 142 00:25:51,203 --> 00:25:52,373 ตรงนี้ 143 00:25:52,573 --> 00:25:53,923 และนั่นคือวิธีที่เธอจะไป 144 00:25:55,373 --> 00:25:57,243 -นั่นคือวิธีที่เธอจะกลับบ้าน -บ้าน 145 00:25:58,583 --> 00:25:59,583 ว่าไงนะ 146 00:26:01,110 --> 00:26:02,350 -บ้าน -ใช่ 147 00:26:13,083 --> 00:26:14,083 บ้าน 148 00:26:17,563 --> 00:26:19,193 อะไรนะ พ่อแม่เธอเหรอ? 149 00:26:19,393 --> 00:26:20,393 ครอบครัว? 150 00:26:23,783 --> 00:26:25,333 ครอบครัว 151 00:26:32,653 --> 00:26:34,763 บนยอดเขา. 152 00:26:39,558 --> 00:26:41,358 นั่นแหละที่ฉันพยายามจะบอกเธอ 153 00:26:41,383 --> 00:26:42,943 พวกเขาอยู่บนยอดเขา 154 00:26:43,900 --> 00:26:45,010 -ครอบครัว -ใช่ 155 00:26:45,035 --> 00:26:46,145 พวกเขาอยู่ที่นี่. 156 00:27:01,547 --> 00:27:03,067 กฎบัตร 3703 157 00:27:03,373 --> 00:27:05,173 ลูกสาวของตระกูลโอนา ยังมีชีวิตอยู่ 158 00:27:06,513 --> 00:27:08,143 เด็กอายุประมาณ 9 ขวบ 159 00:27:08,183 --> 00:27:10,123 และมีสุขภาพดี 160 00:27:10,483 --> 00:27:12,773 ชื่อของเธอคือโคอาจากดินแดนตอนบน 161 00:27:12,973 --> 00:27:15,283 เราจึงไม่สามารถสื่อสารได้ 162 00:27:15,409 --> 00:27:17,349 พ่อแม่ของเธอเป็นผู้โดยสาร 163 00:27:17,374 --> 00:27:18,974 เสียชีวิตทั้งคู่. 164 00:27:19,350 --> 00:27:20,880 ผมกำลังพาเธอไปที่ยานกู้ภัย 165 00:27:20,905 --> 00:27:22,285 ผมยังอยู่ห่างจากเป้าหมาย 166 00:27:22,733 --> 00:27:23,883 ส่งความช่วยเหลือ 167 00:27:26,223 --> 00:27:28,123 กำลังส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือ 168 00:27:34,473 --> 00:27:36,003 ใช่นั่นคือยาน 169 00:27:36,203 --> 00:27:38,073 ก็เหมือนกับที่พ่อขับรถไปทำงาน 170 00:27:39,923 --> 00:27:41,593 ทะยานลง! 171 00:27:41,793 --> 00:27:43,903 หนูสร้างมันเอง พ่อเชื่อมั้ย? 172 00:27:44,103 --> 00:27:45,353 ที่โรงเรียนค่อนข้างสนุก 173 00:27:45,553 --> 00:27:46,873 หนูได้เกรดดี 174 00:27:47,073 --> 00:27:48,663 และทุกๆอย่างเป็นไปด้วยดี 175 00:27:53,873 --> 00:27:57,983 หนูคิดถึงพ่อเพราะหนูรักพ่อ 176 00:27:58,183 --> 00:28:01,473 สวัสดี เราได้รับข่าวที่น่าอัศจรรย์บางอย่าง 177 00:28:01,673 --> 00:28:02,953 มันทำให้หนูมีความสุขมาก 178 00:28:03,153 --> 00:28:04,853 เพราะพ่อทำสำเร็จไปแล้วครึ่งหนึ่ง 179 00:28:05,053 --> 00:28:08,643 นี่คือการเฉลิมฉลองครึ่งทางของพ่อ 180 00:28:11,859 --> 00:28:13,209 หนูภูมิใจในตัวพ่อมาก... 181 00:28:13,403 --> 00:28:16,930 ภูมิใจในตัวพ่อ เพราะทำไปได้ครึ่งทางแล้ว 182 00:28:19,723 --> 00:28:20,723 หนูคิดว่าแม่บอกพ่อแล้ว 183 00:28:20,793 --> 00:28:22,353 แต่มีอีกนิด 184 00:28:22,406 --> 00:28:24,896 ปัญหาเล็กน้อยที่เกิดขึ้นกับหนู ดังนั้น... 185 00:28:25,243 --> 00:28:26,673 แต่ที่นี่สนุกจริงๆ 186 00:28:26,873 --> 00:28:28,073 และหนูได้เจอคนดีๆ 187 00:28:28,253 --> 00:28:29,463 และพวกเขาทำให้หนูนึกถึงพ่อ 188 00:28:29,643 --> 00:28:32,273 เพราะพ่อคือเพื่อนที่ดีที่สุดของหนู 189 00:28:32,493 --> 00:28:33,493 และ เอ่อ... 190 00:28:33,563 --> 00:28:35,503 ได้โปรดรีบกลับมา 191 00:28:35,703 --> 00:28:37,573 เร่งความเร็ว 192 00:28:37,773 --> 00:28:40,063 หนูเกลียดพ่อมากตอนนี้ 193 00:28:40,263 --> 00:28:42,483 คุณไม่แม้แต่จะสนใจฉัน 194 00:28:42,683 --> 00:28:44,543 แค่อยากให้รู้ว่าหนู อืม... 195 00:28:46,543 --> 00:28:47,753 หนูรักพ่อเสมอ 196 00:28:51,103 --> 00:28:53,523 หนูเหนื่อยมากค่ะพ่อ 197 00:28:55,283 --> 00:28:56,283 หนูเหนื่อย. 198 00:28:56,413 --> 00:28:57,413 หนูพยายาม... 199 00:28:58,943 --> 00:28:59,943 เอาล่ะ ไปกันเถอะ 200 00:29:01,699 --> 00:29:02,839 ไปกันเถอะ 201 00:29:18,353 --> 00:29:19,353 อยู่กับฉัน. 202 00:29:19,690 --> 00:29:21,390 เราต้องเงียบ 203 00:29:21,443 --> 00:29:23,383 และย้ายไปที่ภูเขา 204 00:29:23,963 --> 00:29:24,963 เงียบ 205 00:29:26,313 --> 00:29:27,493 เงียบ 206 00:29:27,693 --> 00:29:28,693 และย้ายไป 207 00:29:30,803 --> 00:29:31,803 ย้ายไป 208 00:29:47,303 --> 00:29:48,303 ไปกันต่อ 209 00:30:15,730 --> 00:30:19,000 ระยะทางถึงยานกู้12 กม. 210 00:30:30,513 --> 00:30:31,513 นี่ จับมือฉันไว้ 211 00:30:34,373 --> 00:30:35,373 เธอโอเคมั้ย? 212 00:30:41,253 --> 00:30:42,253 เอาล่ะ ไปกันเถอะ 213 00:32:05,573 --> 00:32:07,373 อย่ากิน 214 00:32:07,573 --> 00:32:11,033 จากในปากของเธอ พอลงไปที่ท้อง 215 00:32:44,290 --> 00:32:45,320 เชี่ย 216 00:32:46,136 --> 00:32:47,136 เชี่ย 217 00:33:40,323 --> 00:33:41,913 เฮ้! 218 00:33:50,813 --> 00:33:51,893 ไม่ไม่ไม่. 219 00:33:52,066 --> 00:33:53,826 ไม่ เฮ้! เฮ้! 220 00:33:55,063 --> 00:33:56,063 โคอา. 221 00:33:58,550 --> 00:34:00,340 ถอยห่างจากมัน ถอยห่าง! 222 00:34:35,273 --> 00:34:36,383 เชี่ย 223 00:35:32,853 --> 00:35:34,193 เธอต้องฟังฉัน 224 00:35:36,543 --> 00:35:38,343 เธอจะฆ่าตัวตาย 225 00:36:21,103 --> 00:36:22,103 ฉันเหนื่อย! 226 00:36:25,663 --> 00:36:26,663 ฉันแค่เหนื่อย! 227 00:36:28,633 --> 00:36:29,633 ฉันแค่เหนื่อย 228 00:36:31,463 --> 00:36:32,463 ไม่ฉัน... 229 00:36:33,913 --> 00:36:35,913 ฉันแค่บอกว่าฉันเหนื่อย 230 00:36:37,913 --> 00:36:39,093 ฉันแค่เหนื่อย 231 00:36:52,103 --> 00:36:53,243 ต้องการน้ำบ้างไหม? 232 00:36:56,073 --> 00:36:57,243 น้ำ. มันโอเค. 233 00:37:17,333 --> 00:37:18,333 อ่ะ เติมเลย 234 00:37:20,963 --> 00:37:21,963 เติมน้ำ 235 00:37:23,063 --> 00:37:24,273 น้ำ น้ำ 236 00:37:24,473 --> 00:37:27,243 นี่ก็ไปอีกด้านที่มันเรียบๆ 237 00:37:30,273 --> 00:37:31,453 น้ำ 238 00:38:01,443 --> 00:38:02,443 มันคือดอกไม้ 239 00:38:03,523 --> 00:38:04,523 ดอกไม้ 240 00:38:04,553 --> 00:38:05,553 ใช่ 241 00:38:12,143 --> 00:38:13,493 ไม่เป็นไร 242 00:38:13,693 --> 00:38:14,693 ดอกไม้ 243 00:38:29,583 --> 00:38:31,273 สัญญาณขัดข้อง 244 00:38:31,298 --> 00:38:32,688 เป้าหมายสูญหาย 245 00:38:33,063 --> 00:38:34,063 กำลังสแกน 246 00:38:58,643 --> 00:38:59,673 "อย่ากิน" 247 00:39:50,739 --> 00:39:52,740 ไม่ไม่! ไม่ไม่! 248 00:40:36,223 --> 00:40:37,223 เอาเท้ามา 249 00:40:39,153 --> 00:40:40,303 เหยียบลงไป 250 00:40:57,973 --> 00:40:58,973 วิ่ง 251 00:43:46,623 --> 00:43:47,623 โอเคมั้ย 252 00:43:48,793 --> 00:43:50,283 เจ็บมั้ย? 253 00:43:50,483 --> 00:43:51,483 เธอไม่เป็นไรนะ 254 00:44:02,569 --> 00:44:03,569 โคอา เราต้องไปแล้ว 255 00:44:06,333 --> 00:44:07,333 ย้ายไป 256 00:44:14,543 --> 00:44:16,303 เอาล่ะ 257 00:44:16,503 --> 00:44:17,503 เราจะรอ 258 00:46:09,353 --> 00:46:10,353 ย้ายไป 259 00:46:12,423 --> 00:46:13,423 ย้ายไป 260 00:47:05,839 --> 00:47:08,289 เอาล่ะ ตอนนี้เราปลอดภัยแล้ว เธอนอนได้แล้ว 261 00:47:08,643 --> 00:47:09,683 นอน 262 00:47:11,513 --> 00:47:12,513 นอน 263 00:47:13,893 --> 00:47:15,003 นอน 264 00:47:21,243 --> 00:47:22,243 บ้าน 265 00:47:36,123 --> 00:47:37,193 บ้านอยู่ที่นั่นแหละ 266 00:47:38,456 --> 00:47:40,176 ตรวจพบความผิดปกติ 267 00:47:49,343 --> 00:47:50,893 กำลังสแกนเพื่อระบุ 268 00:47:53,173 --> 00:47:56,253 ไม่สามารถระบุความผิดปกติได้ในขณะนี้ 269 00:48:00,259 --> 00:48:01,839 อาจเป็นฝนดาวตกมากกว่า 270 00:48:04,563 --> 00:48:05,563 กำลังทำอะไร? 271 00:48:06,500 --> 00:48:07,680 เธอเอามาทำไม? 272 00:48:13,923 --> 00:48:14,923 ไปนอนเถอะ 273 00:48:48,753 --> 00:48:50,373 แล้วจะติดค่ะ... 274 00:48:51,613 --> 00:48:52,613 ที่นี่... 275 00:49:09,353 --> 00:49:11,603 ตอนนี้มันดูเหมือนว่ามัน... 276 00:49:11,803 --> 00:49:13,363 ลวดทำให้ดูสวย 277 00:49:13,563 --> 00:49:16,503 แต่หนูจะเพิ่มสัมผัสสีแดงนี้ด้วย 278 00:49:48,223 --> 00:49:50,093 ลูกรักคุณมาก 279 00:49:51,700 --> 00:49:53,400 ลูกไม่ได้ทรมาน ลูกเพียง... 280 00:49:56,713 --> 00:49:58,193 ลูกไปอย่างสงบ 281 00:50:51,930 --> 00:50:53,720 โคอา โคอา 282 00:50:55,223 --> 00:50:56,223 โคอา! 283 00:52:54,783 --> 00:52:55,783 เธอโอเคมั้ย? 284 00:53:05,973 --> 00:53:08,353 กำลังสแกนหาเส้นทางอื่น 285 00:53:08,553 --> 00:53:10,463 ตรวจพบทิศทางลม 286 00:55:06,813 --> 00:55:07,853 ครอบครัว 287 00:55:09,303 --> 00:55:11,133 ใช่ นั่นคือที่ที่เราจะไป 288 00:55:12,963 --> 00:55:13,963 ไปหาครอบครัวของเธอ 289 00:55:51,273 --> 00:55:52,413 ไม่ มันไม่เพียงพอ 290 00:55:58,113 --> 00:55:59,633 ภูเขา 291 00:56:00,120 --> 00:56:01,890 ย้ายไป? ย้ายไป! โคอา 292 00:56:02,137 --> 00:56:03,447 ฉันไม่สามารถย้ายภูเขาได้ 293 00:56:04,966 --> 00:56:06,736 ดูสิ ฉันทำไม่ได้ มันปิดสนิท 294 00:56:06,956 --> 00:56:08,446 ฉันไปต่อไม่ได้แล้ว 295 00:56:09,913 --> 00:56:11,573 ฉันไม่สามารถผ่านก้อนหินนี้ไปได้ 296 00:56:11,693 --> 00:56:12,843 นั่นแหละ 297 00:56:13,123 --> 00:56:14,163 ภูเขา! 298 00:56:16,589 --> 00:56:19,389 โคอา โคอา ภูเขา 299 00:56:19,689 --> 00:56:21,969 ย้ายไป โคอา ภูเขาเขา ย้ายไป! 300 00:56:22,083 --> 00:56:23,083 ย้ายไป! 301 00:56:27,963 --> 00:56:29,423 ไม่มีใครอยู่บนภูเขานั้น 302 00:56:29,623 --> 00:56:32,143 ฉันโกหกเธอ และฉันขอโทษ พวกเขาไปแล้ว 303 00:56:41,943 --> 00:56:43,503 และเธอไม่เข้าใจฉัน 304 00:56:46,813 --> 00:56:49,303 ไม่ๆ ฉันขอโทษ ไปต่อไม่ได้แล้ว 305 00:56:49,503 --> 00:56:50,853 ฉันไม่มีเครื่องมืออะไรอีกเลย! 306 00:57:10,633 --> 00:57:11,633 เป็นไรมั้ย 307 00:57:24,743 --> 00:57:25,753 แบบนี้แหละ 308 00:58:05,923 --> 00:58:07,023 เดี๋ยว 309 00:58:37,233 --> 00:58:39,993 ไม่ 310 00:58:45,723 --> 00:58:47,523 ไม่ไม่! 311 00:58:47,723 --> 00:58:48,833 พระเจ้า! 312 00:58:49,033 --> 00:58:51,213 โคอา ไม่นะ! 313 00:58:51,333 --> 00:58:52,543 โคอา! 314 01:00:53,193 --> 01:00:55,133 เริ่มการสแกนระยะใกล้ 315 01:01:32,180 --> 01:01:33,220 ออกไปจากฉัน! 316 01:03:03,633 --> 01:03:05,123 การสแกนความผิดปกติ 317 01:03:10,433 --> 01:03:12,613 ตรวจพบดาวเคราะห์น้อยหายนะ 318 01:03:16,653 --> 01:03:18,483 การประเมินความเสี่ยงที่ใกล้เคียง 319 01:03:19,823 --> 01:03:21,583 ใกล้จะชนกันแล้ว 320 01:03:36,463 --> 01:03:37,463 โคอา 321 01:03:44,363 --> 01:03:45,363 โคอา 322 01:03:48,643 --> 01:03:49,683 โคอา! 323 01:04:39,593 --> 01:04:40,873 โคอา! 324 01:05:17,113 --> 01:05:18,463 โคอา! 325 01:05:20,083 --> 01:05:21,293 โคอา! 326 01:05:22,703 --> 01:05:24,433 โคอา! 327 01:05:25,663 --> 01:05:26,663 โอ้พระเจ้า. 328 01:06:41,390 --> 01:06:42,390 ขอบคุณ 329 01:06:52,903 --> 01:06:54,593 ดาวเคราะห์น้อยที่ชนยานของเรา? 330 01:06:54,793 --> 01:06:56,493 กำลังอัปเดตเส้นทาง 331 01:06:58,423 --> 01:07:00,673 12 ชั่วโมง 332 01:07:00,873 --> 01:07:04,053 มันเป็นเพียงส่วนเล็ก ๆ จากชิ้นที่ใหญ่กว่ามาก ดูนี่? 333 01:07:08,843 --> 01:07:09,843 นี่ 334 01:07:11,433 --> 01:07:12,433 มันกำลังมาที่นี่ 335 01:08:01,863 --> 01:08:02,863 โคอา 336 01:08:09,663 --> 01:08:10,663 โอเค 337 01:08:14,393 --> 01:08:15,843 ผูกไว้ในที่ปลอดภัย 338 01:08:20,746 --> 01:08:22,436 ตรงนี้ 339 01:08:22,743 --> 01:08:23,743 ตรงนี้ 340 01:08:54,433 --> 01:08:55,433 โคอา! 341 01:08:57,643 --> 01:08:58,643 โคอา! 342 01:09:06,793 --> 01:09:07,793 โค... 343 01:09:27,473 --> 01:09:28,543 ดีมาก 344 01:10:22,453 --> 01:10:24,043 ได้รับสัญญาณขอความช่วยเหลือ 345 01:10:24,243 --> 01:10:29,293 พิกัดลงจอด : 012016. 346 01:10:29,386 --> 01:10:31,976 ยานกู้ภัยกำลังมา มันกำลังจะมาแล้ว 347 01:10:33,519 --> 01:10:34,689 การช่วยชีวิตกำลังทำงานอยู่ 348 01:10:35,556 --> 01:10:37,076 ระบบนำทางก็ดี 349 01:10:40,303 --> 01:10:43,403 หากสิ่งนี้ใช้งานได้ ซึ่งมัน... 350 01:10:44,487 --> 01:10:45,597 ฉันคิดว่าอาจจะ... 351 01:11:21,553 --> 01:11:22,553 โคอา 352 01:11:25,143 --> 01:11:26,173 ครอบครัว 353 01:11:37,803 --> 01:11:38,803 ครอบครัว! 354 01:11:40,123 --> 01:11:41,743 ฉันเสียใจ 355 01:11:41,943 --> 01:11:43,673 ครอบครัว! ครอบครัว! 356 01:11:53,460 --> 01:11:55,150 ไม่ไม่ 357 01:12:28,473 --> 01:12:29,473 โคอา 358 01:12:30,823 --> 01:12:31,823 โคอา 359 01:12:45,733 --> 01:12:47,253 นี่คือลูกสาวของฉัน 360 01:12:50,703 --> 01:12:51,703 เธอเข้าใจมั้ย? 361 01:12:59,643 --> 01:13:01,853 ครั้งสุดท้ายที่ฉันเห็นเธอ เธอโกรธฉัน 362 01:13:06,863 --> 01:13:08,623 เพราะงานของฉันพรากฉันไปจากเธอ 363 01:13:11,453 --> 01:13:13,313 และเมื่อฉันไป เธอก็ป่วยหนัก 364 01:13:15,633 --> 01:13:17,593 เธอตายและฉันไม่ได้อยู่ที่นั่นกับเธอ 365 01:13:25,703 --> 01:13:27,083 ฉันต้องพาเธอกลับบ้าน 366 01:13:36,343 --> 01:13:37,343 โคอา... 367 01:14:02,153 --> 01:14:03,153 ฉันเสียใจ 368 01:14:06,753 --> 01:14:07,753 ฉันเสียใจ... 369 01:14:29,113 --> 01:14:30,113 พร้อมยัง? 370 01:14:47,963 --> 01:14:49,553 โอเค กำลังตรวจสอบขั้นตอนปล่อยตัว 371 01:14:54,153 --> 01:14:55,953 นั่นคือปุ่มเปิดปล่อย 372 01:15:54,836 --> 01:15:55,836 มิลส์ 373 01:16:00,723 --> 01:16:02,833 ขั้นตอนปล่อยยานล้มเหลว 374 01:16:03,033 --> 01:16:05,113 การวางแนวยานใช้งานไม่ได้ 375 01:17:19,623 --> 01:17:20,623 เชี่ย 376 01:17:30,083 --> 01:17:31,123 เชี่ย เชี่ย เชี่ย 377 01:18:20,763 --> 01:18:22,833 หนูใช้เวลาอีกหน่อย 378 01:18:23,033 --> 01:18:24,773 หนูก็ทำได้แล้ว 379 01:18:32,043 --> 01:18:33,043 หนูเข้าใจแล้วล่ะ 380 01:18:35,323 --> 01:18:36,323 เสียงเป็นไงบ้าง? 381 01:18:50,933 --> 01:18:52,003 หนูรักคพ่อค่ะ 382 01:19:48,533 --> 01:19:50,443 การวางแนวของยานกลับคืนมา 383 01:19:50,643 --> 01:19:52,193 เริ่มวงจรการซ่อมแซม 384 01:20:40,793 --> 01:20:42,043 ปล่อยยาน! 385 01:21:07,033 --> 01:21:08,303 พระเจ้า! 386 01:23:37,183 --> 01:23:38,763 แรงปะทะใกล้เข้ามา 387 01:23:40,183 --> 01:23:41,703 แรงปะทะใกล้เข้ามา 388 01:23:43,393 --> 01:23:44,913 แรงปะทะใกล้เข้ามา 389 01:24:34,963 --> 01:24:40,963 พิกัดจุดสกัด : 012016 390 01:26:11,672 --> 01:26:22,615 คำบรรยายโดย บิว กะเร็กเตอร์