1
00:00:32,648 --> 00:00:47,953
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
2
00:00:48,448 --> 00:01:03,953
Ayo Kunjungi Sekarang Juga!
LXWHITELABEL.COM
3
00:01:30,548 --> 00:01:37,953
SEBELUM KEMUNCULAN MANUSIA
4
00:01:39,948 --> 00:01:48,853
DI RUANG TAKTERBATAS
5
00:01:51,948 --> 00:01:59,853
PERADABAN LAIN MENJELAJAHI LANGIT
6
00:02:15,871 --> 00:02:20,573
- Aku mau kasih tahu dia.
- Jangan...
7
00:02:22,111 --> 00:02:24,644
Aku sendiri yang akan
kasih tahu dia.
8
00:02:26,079 --> 00:02:28,348
Dia tahu bagaimana rasanya
jauh darimu.
9
00:02:28,483 --> 00:02:31,285
Kau sudah memimpin eksplorasi
sebelumnya.
10
00:02:31,419 --> 00:02:33,521
Tak selama itu.
Paling lama enam minggu.
11
00:02:33,655 --> 00:02:34,923
Dia anak tangguh.
12
00:02:35,055 --> 00:02:36,390
- Tapi ini bukan transportasi suplai.
- Dia tak apa-apa.
13
00:02:36,524 --> 00:02:38,191
Atau menjelajah ke Cyllene
dan kembali.
14
00:02:38,325 --> 00:02:41,228
- Ini butuh dua tahun.
- Aku tahu. Aku tahu berapa lama.
15
00:02:43,463 --> 00:02:45,365
- Pergi saja.
- Ini sulit.
16
00:02:45,498 --> 00:02:48,302
Aku akan pergi. Aku cuma
memikirkan harus bilang apa.
17
00:02:48,435 --> 00:02:50,171
Bilang saja mereka
naikkan gajimu,
18
00:02:50,304 --> 00:02:52,672
jadi kita bisa merawatnya.
19
00:02:55,176 --> 00:02:56,277
Untuk kesembuhannya.
20
00:02:56,409 --> 00:02:57,345
Kau tak apa?
21
00:03:02,050 --> 00:03:03,484
Aku tak apa.
22
00:03:04,619 --> 00:03:06,054
Itu dua tahun...
23
00:03:10,324 --> 00:03:11,593
Aku tak akan ada di sini.
24
00:03:14,094 --> 00:03:16,564
Aku tahu, tapi saat kau pulang,
dia akan sembuh.
25
00:03:16,698 --> 00:03:19,132
Ayah!
Aku tak bisa.
26
00:03:27,041 --> 00:03:27,942
Kau tak apa?
27
00:03:28,977 --> 00:03:29,978
Ya.
28
00:03:30,110 --> 00:03:31,345
Yakin?
29
00:03:31,479 --> 00:03:34,015
Ayah, bantu aku.
30
00:03:34,147 --> 00:03:35,783
Jangan tiup terlalu keras.
31
00:03:35,917 --> 00:03:39,152
- Pelan. Agak lembut.
- Kurasa jempolku terlalu kecil.
32
00:03:39,286 --> 00:03:41,556
Jempolmu sempurna.
Kau meniup terlalu kuat.
33
00:03:41,689 --> 00:03:42,991
Perhatikan ayah.
34
00:03:44,358 --> 00:03:46,326
Kenapa ayah begitu ahli
dalam segala hal?
35
00:03:46,461 --> 00:03:48,328
- Ayah buat kelihatan gampang.
- Ini gampang.
36
00:03:48,463 --> 00:03:50,098
Kau perlu tahu caranya.
37
00:03:52,000 --> 00:03:53,935
Jangan tiup kuat.
38
00:03:59,507 --> 00:04:00,541
Ini kau.
39
00:04:02,610 --> 00:04:03,645
Bukan begitu.
40
00:04:03,778 --> 00:04:05,980
- Tiup sedikit saja dengan lembut.
- Baik.
41
00:04:07,882 --> 00:04:09,851
Jangan putus asa.
Coba lagi.
42
00:04:26,601 --> 00:04:30,872
- Tak masalah. Aku tahu.
- Apa yang kau tahu?
43
00:04:31,005 --> 00:04:32,540
Aku tahu ayah akan pergi.
44
00:04:35,977 --> 00:04:37,845
Dan kutahu itu gara-gara aku.
45
00:04:37,979 --> 00:04:40,347
Tidak, bukan karenamu,
itu demi kau.
46
00:04:50,190 --> 00:04:52,160
Jadi berapa lama ayah
pergi kali ini?
47
00:04:53,990 --> 00:05:44,160
- Subtitle by RhainDesign -
48
00:05:46,313 --> 00:05:49,851
Zoic Eksplorasi Charter 3703.
49
00:05:49,984 --> 00:05:52,385
Aktivitas meteor tak
terduga terdeteksi.
50
00:05:53,554 --> 00:05:54,956
Menjalankan penilaian risiko.
51
00:05:56,090 --> 00:05:58,092
Pemeriksaan tanda vital penumpang.
52
00:05:59,961 --> 00:06:01,829
Kriostasis, normal.
53
00:06:17,111 --> 00:06:20,047
Peringatan.
Aktivitas meteor yang tak terduga.
54
00:06:20,181 --> 00:06:21,749
Pergantian manual diperlukan.
55
00:06:45,740 --> 00:06:47,008
Pendaratan darurat.
56
00:07:05,293 --> 00:07:06,627
Cryochamber dikompromikan.
57
00:07:06,761 --> 00:07:09,831
Transpondensi darurat,
ini Charter 3703!
58
00:07:09,964 --> 00:07:12,200
Pesawat kami di tabrak
dan akan jatuh!
59
00:07:24,344 --> 00:07:25,613
Kau takut?
60
00:07:32,320 --> 00:07:34,922
Lintasan di luar jalur.
61
00:07:35,056 --> 00:07:36,924
Lokasi tak diketahui.
62
00:07:37,058 --> 00:07:39,560
Lintasan di luar jalur.
63
00:07:39,694 --> 00:07:41,762
Lokasi tak diketahui.
64
00:07:41,896 --> 00:07:44,397
Lintasan di luar jalur.
65
00:07:44,532 --> 00:07:46,366
Lokasi tak diketahui.
66
00:07:46,500 --> 00:07:48,402
Lintasan di luar jalur.
67
00:09:23,397 --> 00:09:24,899
Kegagalan sirogenik.
68
00:11:53,280 --> 00:11:56,518
Mengakses pusat data
pendaratan darurat.
69
00:11:56,650 --> 00:11:59,253
Lintasan jalur
penerbangan terputus.
70
00:12:01,288 --> 00:12:03,492
Lokasi saat ini tak diketahui.
71
00:12:05,159 --> 00:12:07,995
Ini Zoic Charter 3703.
72
00:12:08,129 --> 00:12:09,598
Jika ada yang menerima ini,
73
00:12:09,730 --> 00:12:10,898
Cuma aku yang selamat
74
00:12:11,031 --> 00:12:13,000
dari misi eksplorasi jarak jauh.
75
00:12:14,536 --> 00:12:15,803
Kapalku ditabrak
76
00:12:15,936 --> 00:12:17,638
oleh asteroid
yang tak terdokumentasi.
77
00:12:17,771 --> 00:12:19,807
Pasti puing-puing itu
kumpulan kecil
78
00:12:19,940 --> 00:12:22,943
dari sistem asteroid
yang jauh lebih besar.
79
00:12:23,077 --> 00:12:24,178
Tapi aku ragu.
80
00:12:25,547 --> 00:12:26,481
Kami sudah mendarat darurat
81
00:12:26,615 --> 00:12:28,149
pada benda langit yang
belum dipetakan.
82
00:12:28,282 --> 00:12:30,784
Kapalku terbelah dua.
83
00:12:32,621 --> 00:12:35,590
Sembilan pesawat untuk pelarian
yang dikonfirmasi sudah hancur
84
00:12:35,723 --> 00:12:37,024
dan dua hilang.
85
00:12:43,330 --> 00:12:44,832
Udara bisa di hirup.
86
00:12:50,605 --> 00:12:51,872
Semua penumpang tewas.
87
00:12:59,280 --> 00:13:00,181
Kirim bantuan.
88
00:13:11,358 --> 00:13:13,662
- Di hapus.
- Ini Charter 3703,
89
00:13:13,794 --> 00:13:15,229
misi eksplorasi jarak jauh.
90
00:13:15,362 --> 00:13:17,698
Bidang puing asteroid
menabrak kapalku.
91
00:13:17,831 --> 00:13:20,535
Semua penumpang tewas.
Tak bisa melakukan pemulihan.
92
00:13:23,605 --> 00:13:24,838
Pesan terkirim.
93
00:13:34,114 --> 00:13:35,316
Tiga...
94
00:13:37,519 --> 00:13:38,587
dua...
95
00:13:39,954 --> 00:13:40,854
satu.
96
00:14:03,110 --> 00:14:04,713
Mengakses arsip.
97
00:14:07,181 --> 00:14:13,053
Ingat saat kita ke pantai
beberapa waktu lalu?
98
00:14:13,187 --> 00:14:15,690
Dan ayah ingat bagaimana...?
99
00:14:16,890 --> 00:14:18,259
Dinginnya?
100
00:14:19,760 --> 00:14:21,429
Bagaimana rasanya di luar sana?
101
00:16:42,036 --> 00:16:57,938
ENAM PULUH LIMA
102
00:16:57,940 --> 00:17:05,338
JUTAAN TAHUN YANG LALU
103
00:17:05,339 --> 00:17:09,338
SEORANG PENGUNJUNG JATUH KE
104
00:17:09,339 --> 00:17:24,438
BUMI
105
00:17:49,036 --> 00:17:49,938
Ayah di mana?
106
00:18:37,452 --> 00:18:40,320
Memindai lokasi kapal pelarian.
107
00:18:41,789 --> 00:18:43,558
Lokasi tak diketahui.
108
00:18:43,691 --> 00:18:44,626
Di mana kau?
109
00:20:37,639 --> 00:20:40,173
Lokasi Bagian dari Zoic.
110
00:20:40,307 --> 00:20:43,276
Jarak untuk kapal pelarian,
15 kilometer.
111
00:22:13,068 --> 00:22:14,369
Hai!
112
00:22:17,038 --> 00:22:17,938
Hai!
113
00:22:20,307 --> 00:22:21,208
Berhenti!
114
00:23:02,716 --> 00:23:03,784
Siapa namamu?
115
00:23:09,423 --> 00:23:10,324
Namamu?
116
00:23:23,471 --> 00:23:25,973
Baik. Mari kita cari
tahu siapa kau.
117
00:23:30,144 --> 00:23:33,981
Penumpang nomor 35.
118
00:23:36,750 --> 00:23:38,219
Namamu pasti Koa.
119
00:23:39,954 --> 00:23:40,888
Tak apa.
120
00:23:42,423 --> 00:23:44,458
Mari kita periksa
luka bakar ini.
121
00:23:45,459 --> 00:23:46,927
Koa, namaku Mills.
122
00:23:47,061 --> 00:23:48,929
Aku pilot kapal.
123
00:23:49,063 --> 00:23:51,232
Aku mengantarmu pulang
sebelum kita jatuh.
124
00:23:52,632 --> 00:23:54,667
Dan kau sudah berada
di cryostasis selama...
125
00:23:56,036 --> 00:23:56,937
waktu yang lama.
126
00:23:59,740 --> 00:24:01,308
Sistem navigasi hilang.
127
00:24:01,442 --> 00:24:03,777
Aku tak tahu di mana kita berada.
Itu belum dipetakan.
128
00:24:05,379 --> 00:24:07,148
Ada kapal pelarian.
129
00:24:07,281 --> 00:24:09,016
Tapi itu ada di atas
pegunungan.
130
00:24:13,020 --> 00:24:15,623
Cuma itu peluang kita untuk
keluar dari planet ini.
131
00:24:17,358 --> 00:24:19,692
Ada sesuatu yang asing
di luar sana...
132
00:24:21,862 --> 00:24:24,865
itu... berbahaya.
133
00:24:26,834 --> 00:24:29,069
Kau mengerti, Koa?
134
00:24:29,203 --> 00:24:30,404
Namamu Koa?
135
00:24:37,478 --> 00:24:38,445
Kau bilang apa?
136
00:24:46,954 --> 00:24:48,556
Itu bahasa apa?
137
00:24:53,827 --> 00:24:54,728
Aku tidak bisa...
138
00:24:57,097 --> 00:24:59,066
Aku tak bisa menerjemahkan.
Aku tak mengerti.
139
00:24:59,200 --> 00:25:02,203
Tidak, aku tak mengerti.
Aku tak bisa menerjemahkannya.
140
00:25:02,336 --> 00:25:03,804
Penerjemahku rusak.
141
00:25:03,938 --> 00:25:05,739
Seperti yang lainnya
di kapal ini.
142
00:25:13,914 --> 00:25:15,349
Apa itu, Kuu'ri?
143
00:25:15,482 --> 00:25:16,383
Pris'ka?
144
00:25:28,229 --> 00:25:29,129
Gunung.
145
00:25:30,097 --> 00:25:31,699
Kita...
146
00:25:31,832 --> 00:25:35,236
Kita harus mendaki sampai
ke puncak gunung.
147
00:25:35,369 --> 00:25:38,707
Di situlah separuh kapal kita.
148
00:25:39,940 --> 00:25:41,742
Kapal.
Gunung?
149
00:25:41,875 --> 00:25:43,177
Kau paham gunung?
150
00:25:43,310 --> 00:25:45,779
Kapal pelarian.
Ini kapal pelarian.
151
00:25:45,913 --> 00:25:47,081
Di situlah kita...
152
00:25:51,185 --> 00:25:52,419
Di sini.
153
00:25:52,553 --> 00:25:53,954
Begitulah caramu pergi.
154
00:25:55,356 --> 00:25:57,258
- Begitulah caramu pulang.
- Rumah.
155
00:25:58,592 --> 00:25:59,560
Apa?
156
00:26:01,262 --> 00:26:02,529
- Rumah.
- Ya.
157
00:26:13,073 --> 00:26:13,974
Rumah.
158
00:26:17,544 --> 00:26:19,246
Apa itu, orang tuamu?
159
00:26:19,380 --> 00:26:20,281
Keluarga?
160
00:26:23,784 --> 00:26:25,352
Keluarga.
161
00:26:32,660 --> 00:26:34,763
Di puncak gunung.
162
00:26:39,466 --> 00:26:41,201
Itulah yang kucoba
sampaikan padamu.
163
00:26:41,335 --> 00:26:42,970
Mereka ada di puncak gunung.
164
00:26:43,971 --> 00:26:45,105
- Keluarga.
- Ya.
165
00:26:45,239 --> 00:26:46,407
Mereka di sini.
166
00:27:01,655 --> 00:27:03,190
Charter 3703.
167
00:27:03,324 --> 00:27:05,192
Putri dari keluarga
Ona masih hidup.
168
00:27:06,493 --> 00:27:08,162
Seorang anak, mungkin berusia
9 tahun
169
00:27:08,295 --> 00:27:10,297
dan dalam keadaan sehat.
170
00:27:10,431 --> 00:27:12,801
Namanya Koa, dari wilayah tinggi,
171
00:27:12,933 --> 00:27:15,302
jadi kami tak bisa
berkomunikasi.
172
00:27:15,436 --> 00:27:17,471
Orang tuanya penumpang.
173
00:27:17,604 --> 00:27:19,239
Keduanya tewas.
174
00:27:19,373 --> 00:27:20,974
Aku akan membawanya
ke kapal pelarian
175
00:27:21,108 --> 00:27:22,576
Lokasiku agak jauh.
176
00:27:22,711 --> 00:27:23,911
Kirim bantuan.
177
00:27:26,213 --> 00:27:28,148
Mengirim sinyal bahaya.
178
00:27:34,488 --> 00:27:36,023
Ya, ini kapal ruang angkasa.
179
00:27:36,156 --> 00:27:38,092
Sama seperti yang ayah
kendarai untuk bekerja.
180
00:27:39,893 --> 00:27:41,595
Meluncur!
181
00:27:41,730 --> 00:27:43,931
Aku berhasil.
Bisa ayah percaya?
182
00:27:44,064 --> 00:27:45,366
Sekolah cukup menyenangkan.
183
00:27:45,499 --> 00:27:46,900
Nilaiku bagus,
184
00:27:47,034 --> 00:27:48,669
dan semuanya berjalan
lancar.
185
00:27:53,842 --> 00:27:58,011
Aku rindu bertemu ayah
karena aku menyanyangi ayah.
186
00:27:58,145 --> 00:28:01,515
Halo. Kami mendapat
kabar yang luar biasa.
187
00:28:01,648 --> 00:28:02,983
Itu membuatku sangat bahagia
188
00:28:03,117 --> 00:28:04,885
karena ayah sudah
setengah jalan.
189
00:28:05,018 --> 00:28:08,655
Inilah perayaan setengah jalan ayah.
190
00:28:12,025 --> 00:28:13,394
Aku sangat bangga pada ayah...
191
00:28:13,527 --> 00:28:16,731
Bangga dengan ayah.
Karena sudah setengah jalan.
192
00:28:19,700 --> 00:28:20,634
Kurasa Ibu beritahu ayah,
193
00:28:20,769 --> 00:28:22,369
tapi ada sedikit
194
00:28:22,503 --> 00:28:25,072
masalah kecil terjadi
denganku, jadi...
195
00:28:25,205 --> 00:28:26,708
Tapi sebenarnya disini
sangat menyenangkan
196
00:28:26,841 --> 00:28:28,075
dan aku bertemu dengan
beberapa orang baik.
197
00:28:28,208 --> 00:28:29,476
Dan mereka mengingatkanku
pada ayah
198
00:28:29,610 --> 00:28:32,312
karena ayah
sahabat terbaikku,
199
00:28:32,446 --> 00:28:33,380
dan...
200
00:28:33,514 --> 00:28:35,549
Tolong cepat pulang.
201
00:28:35,682 --> 00:28:37,584
Cepat.
202
00:28:37,719 --> 00:28:40,087
Aku sangat benci ayah sekarang.
203
00:28:40,220 --> 00:28:42,489
Ayah bahkan tak peduli padaku.
204
00:28:42,623 --> 00:28:44,558
Asal ayah tahu...
205
00:28:46,560 --> 00:28:47,762
Aku sayang ayah.
206
00:28:51,098 --> 00:28:53,534
Aku sangat lelah, Ayah.
207
00:28:55,269 --> 00:28:56,236
Aku lelah.
208
00:28:56,370 --> 00:28:57,404
Aku berusaha...
209
00:28:58,339 --> 00:28:59,308
Baiklah ayo, pergi.
210
00:29:01,276 --> 00:29:02,443
Ayo pergi.
211
00:29:18,126 --> 00:29:19,161
Tetaplah bersamaku.
212
00:29:19,294 --> 00:29:21,028
Kita jangan ribut
213
00:29:21,163 --> 00:29:23,198
dan bergerak ke gunung.
214
00:29:23,332 --> 00:29:24,333
Diam.
215
00:29:25,700 --> 00:29:26,934
Diam.
216
00:29:27,068 --> 00:29:28,002
Dan bergerak.
217
00:29:30,205 --> 00:29:31,206
Bergerak.
218
00:29:46,687 --> 00:29:47,688
Terus bergerak.
219
00:30:15,250 --> 00:30:18,586
Jarak untuk kapal pelarian, 12 kilometer.
220
00:30:29,897 --> 00:30:30,831
Ambil tanganku.
221
00:30:33,734 --> 00:30:34,635
Kau tak apa?
222
00:30:40,641 --> 00:30:41,676
Baiklah, ayo.
223
00:32:04,925 --> 00:32:06,794
Jangan di makan.
224
00:32:06,927 --> 00:32:10,465
Dari mulutmu
turun ke perutmu.
225
00:32:43,998 --> 00:32:45,032
Sial.
226
00:32:45,733 --> 00:32:46,767
Sial.
227
00:33:39,720 --> 00:33:41,323
Hai!
228
00:33:50,232 --> 00:33:51,333
Tidak.
229
00:33:51,466 --> 00:33:53,268
Tidak.
Hei!
230
00:33:54,469 --> 00:33:55,370
Koa.
231
00:33:58,106 --> 00:33:59,940
Tinggalkan!
232
00:34:34,675 --> 00:34:35,809
Sial.
233
00:35:32,234 --> 00:35:33,602
Kau harus mendengarku.
234
00:35:35,936 --> 00:35:37,771
Kau akan membuat dirimu
terbunuh.
235
00:36:20,515 --> 00:36:21,449
Aku lelah!
236
00:36:25,052 --> 00:36:26,086
Aku lelah!
237
00:36:28,055 --> 00:36:29,056
Aku cuma lelah.
238
00:36:30,858 --> 00:36:31,760
Bukan, aku...
239
00:36:33,295 --> 00:36:35,330
Maksudku aku cuma lelah.
240
00:36:38,199 --> 00:36:39,400
Aku cuma lelah.
241
00:36:52,113 --> 00:36:53,247
Mau air?
242
00:36:56,083 --> 00:36:57,251
Air. ini aman.
243
00:37:17,338 --> 00:37:18,239
Isilah.
244
00:37:20,942 --> 00:37:21,909
Isi air.
245
00:37:23,044 --> 00:37:24,278
- Air.
- Air.
246
00:37:24,412 --> 00:37:27,248
Pergi kesebelah sana yang datar.
247
00:37:30,284 --> 00:37:31,484
Air.
248
00:38:01,449 --> 00:38:02,383
Itu bunga.
249
00:38:03,516 --> 00:38:04,385
Bunga.
250
00:38:04,517 --> 00:38:05,453
Ya.
251
00:38:12,159 --> 00:38:13,526
Tidak, tak usah.
252
00:38:13,660 --> 00:38:14,627
Bunga.
253
00:38:29,576 --> 00:38:31,312
Gangguan sinyal.
254
00:38:31,445 --> 00:38:32,880
Tujuan hilang.
255
00:38:33,014 --> 00:38:34,015
Memindai.
256
00:38:58,638 --> 00:38:59,707
"Jangan di makan."
257
00:39:51,058 --> 00:39:52,726
Jangan!
258
00:40:36,203 --> 00:40:37,171
Injak dengan kakimu.
259
00:40:39,140 --> 00:40:40,341
Tekan.
260
00:40:57,958 --> 00:40:58,893
Lari.
261
00:43:46,627 --> 00:43:47,528
Sudah aman.
262
00:43:48,797 --> 00:43:50,331
Kau terluka?
263
00:43:50,464 --> 00:43:51,332
Kau tak apa?
264
00:44:02,843 --> 00:44:03,745
Koa, kita harus pergi.
265
00:44:06,347 --> 00:44:07,247
Bergerak.
266
00:44:14,555 --> 00:44:16,357
Baiklah.
267
00:44:16,490 --> 00:44:17,391
Kita akan menunggu.
268
00:44:19,490 --> 00:44:54,391
- Subtitle by RhainDesign -
269
00:46:09,336 --> 00:46:10,270
Bergerak?
270
00:46:12,439 --> 00:46:13,340
Bergerak.
271
00:47:05,960 --> 00:47:08,495
Kita aman sekarang.
Kau bisa tidur.
272
00:47:08,629 --> 00:47:09,696
Tidur.
273
00:47:11,532 --> 00:47:12,432
Tidur.
274
00:47:13,902 --> 00:47:15,035
Tidur.
275
00:47:21,542 --> 00:47:22,442
Rumah.
276
00:47:36,156 --> 00:47:37,224
Rumah ada di sana.
277
00:47:38,659 --> 00:47:40,427
Penyimpangan terdeteksi.
278
00:47:49,336 --> 00:47:50,905
Memindai untuk mengidentifikasi.
279
00:47:53,140 --> 00:47:56,276
Tak bisa mengidentifikasi
ketidakteraturan saat ini.
280
00:48:00,147 --> 00:48:01,749
Mungkin lebih
dari hujan asteroid.
281
00:48:04,551 --> 00:48:05,452
Apa yang kau lakukan?
282
00:48:06,788 --> 00:48:07,956
Kenapa kau mengambil ini?
283
00:48:13,928 --> 00:48:14,896
Tidurlah.
284
00:48:48,730 --> 00:48:50,397
Dan kemudian aku akan
menempelkannya...
285
00:48:51,632 --> 00:48:52,599
ini...
286
00:49:09,349 --> 00:49:11,618
Jadi sekarang sepertinya...
287
00:49:11,753 --> 00:49:13,387
Kawat membuatnya
terlihat cukup bagus.
288
00:49:13,520 --> 00:49:16,523
Tapi akan kutambahkan
sentuhan merah ini juga.
289
00:49:48,321 --> 00:49:50,223
Dia sangat menyanyangimu.
290
00:49:51,759 --> 00:49:53,493
Dia tak menderita, dia cuma...
291
00:49:56,697 --> 00:49:58,231
Dia meninggal dengan damai.
292
00:50:52,086 --> 00:50:53,888
Koa.
Koa.
293
00:50:55,223 --> 00:50:56,124
Koa!
294
00:52:54,175 --> 00:52:55,110
Kau tak apa?
295
00:53:05,353 --> 00:53:07,788
Memindai jalur alternatif.
296
00:53:07,921 --> 00:53:09,890
Arah arus udara terdeteksi.
297
00:55:06,207 --> 00:55:07,275
Keluarga.
298
00:55:08,676 --> 00:55:10,545
Ya, ke sanalah tujuan kita.
299
00:55:12,347 --> 00:55:13,381
Untuk bertemu keluargamu.
300
00:55:50,685 --> 00:55:51,820
Tidak, itu tak cukup.
301
00:55:57,892 --> 00:55:59,461
Gunung.
302
00:55:59,594 --> 00:56:01,396
Bergerak? Bergerak!
Koa.
303
00:56:01,529 --> 00:56:02,931
Aku tak bisa menggerakkan gunung.
304
00:56:04,432 --> 00:56:06,267
Aku tak bisa.
Itu terhalang.
305
00:56:06,401 --> 00:56:07,936
Aku tak bisa lebih jauh.
306
00:56:09,304 --> 00:56:11,004
Tak bisa kulewati batu ini.
307
00:56:11,139 --> 00:56:12,340
Itu saja.
308
00:56:12,474 --> 00:56:13,575
Gunung!
309
00:56:16,144 --> 00:56:19,012
Koa.
Gunung.
310
00:56:19,147 --> 00:56:21,516
Bergerak.
Koa, gunung, bergerak!
311
00:56:21,649 --> 00:56:22,650
Bergerak!
312
00:56:27,355 --> 00:56:28,823
Tak ada seorang pun
di gunung itu.
313
00:56:28,957 --> 00:56:31,559
Aku bohong, maaf.
Mereka sudah tewas.
314
00:56:41,336 --> 00:56:42,904
Dan kau tak mengerti.
315
00:56:46,207 --> 00:56:48,710
Maafkan aku.
Aku tak bisa lebih jauh.
316
00:56:48,843 --> 00:56:50,278
Aku tak punya alat lagi!
317
00:57:10,030 --> 00:57:10,965
Kau tak apa?
318
00:57:24,145 --> 00:57:25,179
Untuk jaga-jaga.
319
00:58:05,486 --> 00:58:06,621
Jangan maju.
320
00:58:36,651 --> 00:58:39,420
Tidak!
321
00:58:45,126 --> 00:58:46,961
Tidak!
322
00:58:47,095 --> 00:58:48,262
Astaga!
323
00:58:48,396 --> 00:58:50,665
Koa, tidak!
324
00:58:50,798 --> 00:58:52,033
Koa!
325
01:00:52,587 --> 01:00:54,555
Pemindaian jarak dimulai.
326
01:01:31,659 --> 01:01:32,693
Lepaskan!
327
01:03:03,017 --> 01:03:04,552
Ketidakteraturan pemindaian.
328
01:03:09,824 --> 01:03:12,026
Asteroid besar terdeteksi.
329
01:03:16,030 --> 01:03:17,899
Menghitung risiko jarak.
330
01:03:19,234 --> 01:03:21,002
Tabrakan segera terjadi.
331
01:03:35,883 --> 01:03:36,784
Koa.
332
01:03:43,758 --> 01:03:44,659
Koa.
333
01:03:48,062 --> 01:03:49,096
Koa!
334
01:04:39,013 --> 01:04:40,282
Koa!
335
01:05:16,517 --> 01:05:17,885
Koa!
336
01:05:19,488 --> 01:05:20,721
Koa!
337
01:05:22,124 --> 01:05:23,858
Koa!
338
01:05:25,160 --> 01:05:26,027
Astaga.
339
01:06:40,835 --> 01:06:41,735
Terima kasih.
340
01:06:52,280 --> 01:06:54,014
Asteroid yang menabrak kapal kita?
341
01:06:54,149 --> 01:06:55,916
Memperbarui lintasan.
342
01:06:57,818 --> 01:07:00,087
- Di sana.
- Dampak asteroid: 12 jam.
343
01:07:00,222 --> 01:07:03,458
Itu cuma sebagian kecil dari
yang lebih besar. Lihat ini?
344
01:07:08,863 --> 01:07:09,764
Ini?
345
01:07:11,431 --> 01:07:12,399
Menuju ke sini.
346
01:08:01,883 --> 01:08:02,784
Koa.
323
01:08:09,856 --> 01:08:10,856
Baik.
324
01:08:14,594 --> 01:08:16,063
Ikat mengelilingi sesuatu yang aman.
325
01:08:21,068 --> 01:08:23,902
Di sini.
347
01:08:53,834 --> 01:08:54,735
Koa!
348
01:08:57,037 --> 01:08:57,938
Koa!
349
01:09:06,214 --> 01:09:07,115
Ko...
350
01:09:26,867 --> 01:09:27,968
Kerja bagus.
351
01:10:21,822 --> 01:10:23,458
Sinyal bahaya diterima.
352
01:10:23,591 --> 01:10:28,697
Koordinat titik
intersepsi: 012016.
353
01:10:28,829 --> 01:10:31,499
Kapal penyelamat datang.
Kapalnya datang.
354
01:10:32,966 --> 01:10:34,169
Daya dukungan bekerja.
355
01:10:35,270 --> 01:10:36,805
Sistem navigasi bagus.
356
01:10:40,274 --> 01:10:43,443
Jika ini berhasil, yang mana...
357
01:10:44,611 --> 01:10:45,746
Kurasa mungkin...
358
01:11:21,749 --> 01:11:22,649
Koa.
359
01:11:25,119 --> 01:11:26,187
Keluarga.
360
01:11:37,798 --> 01:11:38,799
Keluarga!
361
01:11:40,134 --> 01:11:41,769
Maafkan aku.
362
01:11:41,902 --> 01:11:43,703
Keluarga!
363
01:11:53,613 --> 01:11:55,316
Tidak.
364
01:12:28,482 --> 01:12:29,383
Koa.
365
01:12:30,818 --> 01:12:31,719
Koa.
366
01:12:45,733 --> 01:12:47,268
Ini putriku.
367
01:12:50,703 --> 01:12:51,604
Kau mengerti?
368
01:12:59,612 --> 01:13:01,882
Terakhir kali aku bertemu,
dia marah padaku.
369
01:13:06,854 --> 01:13:08,655
Karena pekerjaanku
merenggutku darinya.
370
01:13:11,425 --> 01:13:13,327
Saat aku pergi,
dia sakit parah.
371
01:13:15,595 --> 01:13:17,630
Dia meninggal dan
aku tak ada untuknya.
372
01:13:25,706 --> 01:13:27,108
Aku harus mengantarmu pulang.
373
01:13:36,350 --> 01:13:37,251
Koa?
374
01:14:02,176 --> 01:14:03,110
Maafkan aku.
375
01:14:06,747 --> 01:14:07,615
Maafkan aku.
376
01:14:29,136 --> 01:14:30,037
Siap?
377
01:14:47,955 --> 01:14:49,557
Oke, memeriksa
urutan peluncuran.
378
01:14:54,161 --> 01:14:55,996
- Itu tombol peluncuran.
- Luncurkan.
379
01:15:55,155 --> 01:15:56,056
Mills.
380
01:16:00,729 --> 01:16:02,863
Kegagalan urutan peluncuran.
381
01:16:02,997 --> 01:16:05,132
Orientasi kapal tak bisa
beroperasi.
382
01:17:19,306 --> 01:17:20,207
Sial.
383
01:17:29,750 --> 01:17:30,851
Benar-benar sial.
384
01:18:20,435 --> 01:18:22,571
Aku butuh sedikit waktu.
385
01:18:22,703 --> 01:18:24,473
Aku bisa melakukannya
dengan benar.
386
01:18:31,712 --> 01:18:32,646
Aku berhasil.
387
01:18:35,015 --> 01:18:35,916
Bagaimana kedengarannya?
388
01:18:50,631 --> 01:18:51,732
Aku sayang ayah.
389
01:19:47,622 --> 01:19:49,557
Orientasi kapal dipulihkan.
390
01:19:49,691 --> 01:19:51,326
Siklus perbaikan dimulai.
391
01:20:39,908 --> 01:20:41,175
Luncurkan kapal!
392
01:21:06,135 --> 01:21:07,435
Astaga!
393
01:23:36,285 --> 01:23:37,886
Tabrakan segera terjadi.
394
01:23:39,588 --> 01:23:41,123
Tabrakan segera terjadi.
395
01:23:43,390 --> 01:23:44,926
Tabrakan segera terjadi.
396
01:24:34,942 --> 01:24:40,982
Koordinat titik
intersepsi: 012016.
397
01:25:24,942 --> 01:25:29,882
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
398
01:25:30,042 --> 01:25:44,982
Ayo Kunjungi Sekarang Juga!
LXWHITELABEL.COM