1 00:00:32,648 --> 00:00:47,953 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 2 00:00:48,448 --> 00:01:03,953 Ayo Kunjungi Sekarang Juga! LXWHITELABEL.COM 3 00:01:30,548 --> 00:01:37,953 SEBELUM KEMUNCULAN MANUSIA 4 00:01:39,948 --> 00:01:48,853 DI RUANG TAKTERBATAS 5 00:01:51,948 --> 00:01:59,853 PERADABAN LAIN MENJELAJAHI LANGIT 6 00:02:15,871 --> 00:02:20,573 - Aku mau kasih tahu dia. - Jangan... 7 00:02:22,111 --> 00:02:24,644 Aku sendiri yang akan kasih tahu dia. 8 00:02:26,079 --> 00:02:28,348 Dia tahu bagaimana rasanya jauh darimu. 9 00:02:28,483 --> 00:02:31,285 Kau sudah memimpin eksplorasi sebelumnya. 10 00:02:31,419 --> 00:02:33,521 Tak selama itu. Paling lama enam minggu. 11 00:02:33,655 --> 00:02:34,923 Dia anak tangguh. 12 00:02:35,055 --> 00:02:36,390 - Tapi ini bukan transportasi suplai. - Dia tak apa-apa. 13 00:02:36,524 --> 00:02:38,191 Atau menjelajah ke Cyllene dan kembali. 14 00:02:38,325 --> 00:02:41,228 - Ini butuh dua tahun. - Aku tahu. Aku tahu berapa lama. 15 00:02:43,463 --> 00:02:45,365 - Pergi saja. - Ini sulit. 16 00:02:45,498 --> 00:02:48,302 Aku akan pergi. Aku cuma memikirkan harus bilang apa. 17 00:02:48,435 --> 00:02:50,171 Bilang saja mereka naikkan gajimu, 18 00:02:50,304 --> 00:02:52,672 jadi kita bisa merawatnya. 19 00:02:55,176 --> 00:02:56,277 Untuk kesembuhannya. 20 00:02:56,409 --> 00:02:57,345 Kau tak apa? 21 00:03:02,050 --> 00:03:03,484 Aku tak apa. 22 00:03:04,619 --> 00:03:06,054 Itu dua tahun... 23 00:03:10,324 --> 00:03:11,593 Aku tak akan ada di sini. 24 00:03:14,094 --> 00:03:16,564 Aku tahu, tapi saat kau pulang, dia akan sembuh. 25 00:03:16,698 --> 00:03:19,132 Ayah! Aku tak bisa. 26 00:03:27,041 --> 00:03:27,942 Kau tak apa? 27 00:03:28,977 --> 00:03:29,978 Ya. 28 00:03:30,110 --> 00:03:31,345 Yakin? 29 00:03:31,479 --> 00:03:34,015 Ayah, bantu aku. 30 00:03:34,147 --> 00:03:35,783 Jangan tiup terlalu keras. 31 00:03:35,917 --> 00:03:39,152 - Pelan. Agak lembut. - Kurasa jempolku terlalu kecil. 32 00:03:39,286 --> 00:03:41,556 Jempolmu sempurna. Kau meniup terlalu kuat. 33 00:03:41,689 --> 00:03:42,991 Perhatikan ayah. 34 00:03:44,358 --> 00:03:46,326 Kenapa ayah begitu ahli dalam segala hal? 35 00:03:46,461 --> 00:03:48,328 - Ayah buat kelihatan gampang. - Ini gampang. 36 00:03:48,463 --> 00:03:50,098 Kau perlu tahu caranya. 37 00:03:52,000 --> 00:03:53,935 Jangan tiup kuat. 38 00:03:59,507 --> 00:04:00,541 Ini kau. 39 00:04:02,610 --> 00:04:03,645 Bukan begitu. 40 00:04:03,778 --> 00:04:05,980 - Tiup sedikit saja dengan lembut. - Baik. 41 00:04:07,882 --> 00:04:09,851 Jangan putus asa. Coba lagi. 42 00:04:26,601 --> 00:04:30,872 - Tak masalah. Aku tahu. - Apa yang kau tahu? 43 00:04:31,005 --> 00:04:32,540 Aku tahu ayah akan pergi. 44 00:04:35,977 --> 00:04:37,845 Dan kutahu itu gara-gara aku. 45 00:04:37,979 --> 00:04:40,347 Tidak, bukan karenamu, itu demi kau. 46 00:04:50,190 --> 00:04:52,160 Jadi berapa lama ayah pergi kali ini? 47 00:04:53,990 --> 00:05:44,160 - Subtitle by RhainDesign - 48 00:05:46,313 --> 00:05:49,851 Zoic Eksplorasi Charter 3703. 49 00:05:49,984 --> 00:05:52,385 Aktivitas meteor tak terduga terdeteksi. 50 00:05:53,554 --> 00:05:54,956 Menjalankan penilaian risiko. 51 00:05:56,090 --> 00:05:58,092 Pemeriksaan tanda vital penumpang. 52 00:05:59,961 --> 00:06:01,829 Kriostasis, normal. 53 00:06:17,111 --> 00:06:20,047 Peringatan. Aktivitas meteor yang tak terduga. 54 00:06:20,181 --> 00:06:21,749 Pergantian manual diperlukan. 55 00:06:45,740 --> 00:06:47,008 Pendaratan darurat. 56 00:07:05,293 --> 00:07:06,627 Cryochamber dikompromikan. 57 00:07:06,761 --> 00:07:09,831 Transpondensi darurat, ini Charter 3703! 58 00:07:09,964 --> 00:07:12,200 Pesawat kami di tabrak dan akan jatuh! 59 00:07:24,344 --> 00:07:25,613 Kau takut? 60 00:07:32,320 --> 00:07:34,922 Lintasan di luar jalur. 61 00:07:35,056 --> 00:07:36,924 Lokasi tak diketahui. 62 00:07:37,058 --> 00:07:39,560 Lintasan di luar jalur. 63 00:07:39,694 --> 00:07:41,762 Lokasi tak diketahui. 64 00:07:41,896 --> 00:07:44,397 Lintasan di luar jalur. 65 00:07:44,532 --> 00:07:46,366 Lokasi tak diketahui. 66 00:07:46,500 --> 00:07:48,402 Lintasan di luar jalur. 67 00:09:23,397 --> 00:09:24,899 Kegagalan sirogenik. 68 00:11:53,280 --> 00:11:56,518 Mengakses pusat data pendaratan darurat. 69 00:11:56,650 --> 00:11:59,253 Lintasan jalur penerbangan terputus. 70 00:12:01,288 --> 00:12:03,492 Lokasi saat ini tak diketahui. 71 00:12:05,159 --> 00:12:07,995 Ini Zoic Charter 3703. 72 00:12:08,129 --> 00:12:09,598 Jika ada yang menerima ini, 73 00:12:09,730 --> 00:12:10,898 Cuma aku yang selamat 74 00:12:11,031 --> 00:12:13,000 dari misi eksplorasi jarak jauh. 75 00:12:14,536 --> 00:12:15,803 Kapalku ditabrak 76 00:12:15,936 --> 00:12:17,638 oleh asteroid yang tak terdokumentasi. 77 00:12:17,771 --> 00:12:19,807 Pasti puing-puing itu kumpulan kecil 78 00:12:19,940 --> 00:12:22,943 dari sistem asteroid yang jauh lebih besar. 79 00:12:23,077 --> 00:12:24,178 Tapi aku ragu. 80 00:12:25,547 --> 00:12:26,481 Kami sudah mendarat darurat 81 00:12:26,615 --> 00:12:28,149 pada benda langit yang belum dipetakan. 82 00:12:28,282 --> 00:12:30,784 Kapalku terbelah dua. 83 00:12:32,621 --> 00:12:35,590 Sembilan pesawat untuk pelarian yang dikonfirmasi sudah hancur 84 00:12:35,723 --> 00:12:37,024 dan dua hilang. 85 00:12:43,330 --> 00:12:44,832 Udara bisa di hirup. 86 00:12:50,605 --> 00:12:51,872 Semua penumpang tewas. 87 00:12:59,280 --> 00:13:00,181 Kirim bantuan. 88 00:13:11,358 --> 00:13:13,662 - Di hapus. - Ini Charter 3703, 89 00:13:13,794 --> 00:13:15,229 misi eksplorasi jarak jauh. 90 00:13:15,362 --> 00:13:17,698 Bidang puing asteroid menabrak kapalku. 91 00:13:17,831 --> 00:13:20,535 Semua penumpang tewas. Tak bisa melakukan pemulihan. 92 00:13:23,605 --> 00:13:24,838 Pesan terkirim. 93 00:13:34,114 --> 00:13:35,316 Tiga... 94 00:13:37,519 --> 00:13:38,587 dua... 95 00:13:39,954 --> 00:13:40,854 satu. 96 00:14:03,110 --> 00:14:04,713 Mengakses arsip. 97 00:14:07,181 --> 00:14:13,053 Ingat saat kita ke pantai beberapa waktu lalu? 98 00:14:13,187 --> 00:14:15,690 Dan ayah ingat bagaimana...? 99 00:14:16,890 --> 00:14:18,259 Dinginnya? 100 00:14:19,760 --> 00:14:21,429 Bagaimana rasanya di luar sana? 101 00:16:42,036 --> 00:16:57,938 ENAM PULUH LIMA 102 00:16:57,940 --> 00:17:05,338 JUTAAN TAHUN YANG LALU 103 00:17:05,339 --> 00:17:09,338 SEORANG PENGUNJUNG JATUH KE 104 00:17:09,339 --> 00:17:24,438 BUMI 105 00:17:49,036 --> 00:17:49,938 Ayah di mana? 106 00:18:37,452 --> 00:18:40,320 Memindai lokasi kapal pelarian. 107 00:18:41,789 --> 00:18:43,558 Lokasi tak diketahui. 108 00:18:43,691 --> 00:18:44,626 Di mana kau? 109 00:20:37,639 --> 00:20:40,173 Lokasi Bagian dari Zoic. 110 00:20:40,307 --> 00:20:43,276 Jarak untuk kapal pelarian, 15 kilometer. 111 00:22:13,068 --> 00:22:14,369 Hai! 112 00:22:17,038 --> 00:22:17,938 Hai! 113 00:22:20,307 --> 00:22:21,208 Berhenti! 114 00:23:02,716 --> 00:23:03,784 Siapa namamu? 115 00:23:09,423 --> 00:23:10,324 Namamu? 116 00:23:23,471 --> 00:23:25,973 Baik. Mari kita cari tahu siapa kau. 117 00:23:30,144 --> 00:23:33,981 Penumpang nomor 35. 118 00:23:36,750 --> 00:23:38,219 Namamu pasti Koa. 119 00:23:39,954 --> 00:23:40,888 Tak apa. 120 00:23:42,423 --> 00:23:44,458 Mari kita periksa luka bakar ini. 121 00:23:45,459 --> 00:23:46,927 Koa, namaku Mills. 122 00:23:47,061 --> 00:23:48,929 Aku pilot kapal. 123 00:23:49,063 --> 00:23:51,232 Aku mengantarmu pulang sebelum kita jatuh. 124 00:23:52,632 --> 00:23:54,667 Dan kau sudah berada di cryostasis selama... 125 00:23:56,036 --> 00:23:56,937 waktu yang lama. 126 00:23:59,740 --> 00:24:01,308 Sistem navigasi hilang. 127 00:24:01,442 --> 00:24:03,777 Aku tak tahu di mana kita berada. Itu belum dipetakan. 128 00:24:05,379 --> 00:24:07,148 Ada kapal pelarian. 129 00:24:07,281 --> 00:24:09,016 Tapi itu ada di atas pegunungan. 130 00:24:13,020 --> 00:24:15,623 Cuma itu peluang kita untuk keluar dari planet ini. 131 00:24:17,358 --> 00:24:19,692 Ada sesuatu yang asing di luar sana... 132 00:24:21,862 --> 00:24:24,865 itu... berbahaya. 133 00:24:26,834 --> 00:24:29,069 Kau mengerti, Koa? 134 00:24:29,203 --> 00:24:30,404 Namamu Koa? 135 00:24:37,478 --> 00:24:38,445 Kau bilang apa? 136 00:24:46,954 --> 00:24:48,556 Itu bahasa apa? 137 00:24:53,827 --> 00:24:54,728 Aku tidak bisa... 138 00:24:57,097 --> 00:24:59,066 Aku tak bisa menerjemahkan. Aku tak mengerti. 139 00:24:59,200 --> 00:25:02,203 Tidak, aku tak mengerti. Aku tak bisa menerjemahkannya. 140 00:25:02,336 --> 00:25:03,804 Penerjemahku rusak. 141 00:25:03,938 --> 00:25:05,739 Seperti yang lainnya di kapal ini. 142 00:25:13,914 --> 00:25:15,349 Apa itu, Kuu'ri? 143 00:25:15,482 --> 00:25:16,383 Pris'ka? 144 00:25:28,229 --> 00:25:29,129 Gunung. 145 00:25:30,097 --> 00:25:31,699 Kita... 146 00:25:31,832 --> 00:25:35,236 Kita harus mendaki sampai ke puncak gunung. 147 00:25:35,369 --> 00:25:38,707 Di situlah separuh kapal kita. 148 00:25:39,940 --> 00:25:41,742 Kapal. Gunung? 149 00:25:41,875 --> 00:25:43,177 Kau paham gunung? 150 00:25:43,310 --> 00:25:45,779 Kapal pelarian. Ini kapal pelarian. 151 00:25:45,913 --> 00:25:47,081 Di situlah kita... 152 00:25:51,185 --> 00:25:52,419 Di sini. 153 00:25:52,553 --> 00:25:53,954 Begitulah caramu pergi. 154 00:25:55,356 --> 00:25:57,258 - Begitulah caramu pulang. - Rumah. 155 00:25:58,592 --> 00:25:59,560 Apa? 156 00:26:01,262 --> 00:26:02,529 - Rumah. - Ya. 157 00:26:13,073 --> 00:26:13,974 Rumah. 158 00:26:17,544 --> 00:26:19,246 Apa itu, orang tuamu? 159 00:26:19,380 --> 00:26:20,281 Keluarga? 160 00:26:23,784 --> 00:26:25,352 Keluarga. 161 00:26:32,660 --> 00:26:34,763 Di puncak gunung. 162 00:26:39,466 --> 00:26:41,201 Itulah yang kucoba sampaikan padamu. 163 00:26:41,335 --> 00:26:42,970 Mereka ada di puncak gunung. 164 00:26:43,971 --> 00:26:45,105 - Keluarga. - Ya. 165 00:26:45,239 --> 00:26:46,407 Mereka di sini. 166 00:27:01,655 --> 00:27:03,190 Charter 3703. 167 00:27:03,324 --> 00:27:05,192 Putri dari keluarga Ona masih hidup. 168 00:27:06,493 --> 00:27:08,162 Seorang anak, mungkin berusia 9 tahun 169 00:27:08,295 --> 00:27:10,297 dan dalam keadaan sehat. 170 00:27:10,431 --> 00:27:12,801 Namanya Koa, dari wilayah tinggi, 171 00:27:12,933 --> 00:27:15,302 jadi kami tak bisa berkomunikasi. 172 00:27:15,436 --> 00:27:17,471 Orang tuanya penumpang. 173 00:27:17,604 --> 00:27:19,239 Keduanya tewas. 174 00:27:19,373 --> 00:27:20,974 Aku akan membawanya ke kapal pelarian 175 00:27:21,108 --> 00:27:22,576 Lokasiku agak jauh. 176 00:27:22,711 --> 00:27:23,911 Kirim bantuan. 177 00:27:26,213 --> 00:27:28,148 Mengirim sinyal bahaya. 178 00:27:34,488 --> 00:27:36,023 Ya, ini kapal ruang angkasa. 179 00:27:36,156 --> 00:27:38,092 Sama seperti yang ayah kendarai untuk bekerja. 180 00:27:39,893 --> 00:27:41,595 Meluncur! 181 00:27:41,730 --> 00:27:43,931 Aku berhasil. Bisa ayah percaya? 182 00:27:44,064 --> 00:27:45,366 Sekolah cukup menyenangkan. 183 00:27:45,499 --> 00:27:46,900 Nilaiku bagus, 184 00:27:47,034 --> 00:27:48,669 dan semuanya berjalan lancar. 185 00:27:53,842 --> 00:27:58,011 Aku rindu bertemu ayah karena aku menyanyangi ayah. 186 00:27:58,145 --> 00:28:01,515 Halo. Kami mendapat kabar yang luar biasa. 187 00:28:01,648 --> 00:28:02,983 Itu membuatku sangat bahagia 188 00:28:03,117 --> 00:28:04,885 karena ayah sudah setengah jalan. 189 00:28:05,018 --> 00:28:08,655 Inilah perayaan setengah jalan ayah. 190 00:28:12,025 --> 00:28:13,394 Aku sangat bangga pada ayah... 191 00:28:13,527 --> 00:28:16,731 Bangga dengan ayah. Karena sudah setengah jalan. 192 00:28:19,700 --> 00:28:20,634 Kurasa Ibu beritahu ayah, 193 00:28:20,769 --> 00:28:22,369 tapi ada sedikit 194 00:28:22,503 --> 00:28:25,072 masalah kecil terjadi denganku, jadi... 195 00:28:25,205 --> 00:28:26,708 Tapi sebenarnya disini sangat menyenangkan 196 00:28:26,841 --> 00:28:28,075 dan aku bertemu dengan beberapa orang baik. 197 00:28:28,208 --> 00:28:29,476 Dan mereka mengingatkanku pada ayah 198 00:28:29,610 --> 00:28:32,312 karena ayah sahabat terbaikku, 199 00:28:32,446 --> 00:28:33,380 dan... 200 00:28:33,514 --> 00:28:35,549 Tolong cepat pulang. 201 00:28:35,682 --> 00:28:37,584 Cepat. 202 00:28:37,719 --> 00:28:40,087 Aku sangat benci ayah sekarang. 203 00:28:40,220 --> 00:28:42,489 Ayah bahkan tak peduli padaku. 204 00:28:42,623 --> 00:28:44,558 Asal ayah tahu... 205 00:28:46,560 --> 00:28:47,762 Aku sayang ayah. 206 00:28:51,098 --> 00:28:53,534 Aku sangat lelah, Ayah. 207 00:28:55,269 --> 00:28:56,236 Aku lelah. 208 00:28:56,370 --> 00:28:57,404 Aku berusaha... 209 00:28:58,339 --> 00:28:59,308 Baiklah ayo, pergi. 210 00:29:01,276 --> 00:29:02,443 Ayo pergi. 211 00:29:18,126 --> 00:29:19,161 Tetaplah bersamaku. 212 00:29:19,294 --> 00:29:21,028 Kita jangan ribut 213 00:29:21,163 --> 00:29:23,198 dan bergerak ke gunung. 214 00:29:23,332 --> 00:29:24,333 Diam. 215 00:29:25,700 --> 00:29:26,934 Diam. 216 00:29:27,068 --> 00:29:28,002 Dan bergerak. 217 00:29:30,205 --> 00:29:31,206 Bergerak. 218 00:29:46,687 --> 00:29:47,688 Terus bergerak. 219 00:30:15,250 --> 00:30:18,586 Jarak untuk kapal pelarian, 12 kilometer. 220 00:30:29,897 --> 00:30:30,831 Ambil tanganku. 221 00:30:33,734 --> 00:30:34,635 Kau tak apa? 222 00:30:40,641 --> 00:30:41,676 Baiklah, ayo. 223 00:32:04,925 --> 00:32:06,794 Jangan di makan. 224 00:32:06,927 --> 00:32:10,465 Dari mulutmu turun ke perutmu. 225 00:32:43,998 --> 00:32:45,032 Sial. 226 00:32:45,733 --> 00:32:46,767 Sial. 227 00:33:39,720 --> 00:33:41,323 Hai! 228 00:33:50,232 --> 00:33:51,333 Tidak. 229 00:33:51,466 --> 00:33:53,268 Tidak. Hei! 230 00:33:54,469 --> 00:33:55,370 Koa. 231 00:33:58,106 --> 00:33:59,940 Tinggalkan! 232 00:34:34,675 --> 00:34:35,809 Sial. 233 00:35:32,234 --> 00:35:33,602 Kau harus mendengarku. 234 00:35:35,936 --> 00:35:37,771 Kau akan membuat dirimu terbunuh. 235 00:36:20,515 --> 00:36:21,449 Aku lelah! 236 00:36:25,052 --> 00:36:26,086 Aku lelah! 237 00:36:28,055 --> 00:36:29,056 Aku cuma lelah. 238 00:36:30,858 --> 00:36:31,760 Bukan, aku... 239 00:36:33,295 --> 00:36:35,330 Maksudku aku cuma lelah. 240 00:36:38,199 --> 00:36:39,400 Aku cuma lelah. 241 00:36:52,113 --> 00:36:53,247 Mau air? 242 00:36:56,083 --> 00:36:57,251 Air. ini aman. 243 00:37:17,338 --> 00:37:18,239 Isilah. 244 00:37:20,942 --> 00:37:21,909 Isi air. 245 00:37:23,044 --> 00:37:24,278 - Air. - Air. 246 00:37:24,412 --> 00:37:27,248 Pergi kesebelah sana yang datar. 247 00:37:30,284 --> 00:37:31,484 Air. 248 00:38:01,449 --> 00:38:02,383 Itu bunga. 249 00:38:03,516 --> 00:38:04,385 Bunga. 250 00:38:04,517 --> 00:38:05,453 Ya. 251 00:38:12,159 --> 00:38:13,526 Tidak, tak usah. 252 00:38:13,660 --> 00:38:14,627 Bunga. 253 00:38:29,576 --> 00:38:31,312 Gangguan sinyal. 254 00:38:31,445 --> 00:38:32,880 Tujuan hilang. 255 00:38:33,014 --> 00:38:34,015 Memindai. 256 00:38:58,638 --> 00:38:59,707 "Jangan di makan." 257 00:39:51,058 --> 00:39:52,726 Jangan! 258 00:40:36,203 --> 00:40:37,171 Injak dengan kakimu. 259 00:40:39,140 --> 00:40:40,341 Tekan. 260 00:40:57,958 --> 00:40:58,893 Lari. 261 00:43:46,627 --> 00:43:47,528 Sudah aman. 262 00:43:48,797 --> 00:43:50,331 Kau terluka? 263 00:43:50,464 --> 00:43:51,332 Kau tak apa? 264 00:44:02,843 --> 00:44:03,745 Koa, kita harus pergi. 265 00:44:06,347 --> 00:44:07,247 Bergerak. 266 00:44:14,555 --> 00:44:16,357 Baiklah. 267 00:44:16,490 --> 00:44:17,391 Kita akan menunggu. 268 00:44:19,490 --> 00:44:54,391 - Subtitle by RhainDesign - 269 00:46:09,336 --> 00:46:10,270 Bergerak? 270 00:46:12,439 --> 00:46:13,340 Bergerak. 271 00:47:05,960 --> 00:47:08,495 Kita aman sekarang. Kau bisa tidur. 272 00:47:08,629 --> 00:47:09,696 Tidur. 273 00:47:11,532 --> 00:47:12,432 Tidur. 274 00:47:13,902 --> 00:47:15,035 Tidur. 275 00:47:21,542 --> 00:47:22,442 Rumah. 276 00:47:36,156 --> 00:47:37,224 Rumah ada di sana. 277 00:47:38,659 --> 00:47:40,427 Penyimpangan terdeteksi. 278 00:47:49,336 --> 00:47:50,905 Memindai untuk mengidentifikasi. 279 00:47:53,140 --> 00:47:56,276 Tak bisa mengidentifikasi ketidakteraturan saat ini. 280 00:48:00,147 --> 00:48:01,749 Mungkin lebih dari hujan asteroid. 281 00:48:04,551 --> 00:48:05,452 Apa yang kau lakukan? 282 00:48:06,788 --> 00:48:07,956 Kenapa kau mengambil ini? 283 00:48:13,928 --> 00:48:14,896 Tidurlah. 284 00:48:48,730 --> 00:48:50,397 Dan kemudian aku akan menempelkannya... 285 00:48:51,632 --> 00:48:52,599 ini... 286 00:49:09,349 --> 00:49:11,618 Jadi sekarang sepertinya... 287 00:49:11,753 --> 00:49:13,387 Kawat membuatnya terlihat cukup bagus. 288 00:49:13,520 --> 00:49:16,523 Tapi akan kutambahkan sentuhan merah ini juga. 289 00:49:48,321 --> 00:49:50,223 Dia sangat menyanyangimu. 290 00:49:51,759 --> 00:49:53,493 Dia tak menderita, dia cuma... 291 00:49:56,697 --> 00:49:58,231 Dia meninggal dengan damai. 292 00:50:52,086 --> 00:50:53,888 Koa. Koa. 293 00:50:55,223 --> 00:50:56,124 Koa! 294 00:52:54,175 --> 00:52:55,110 Kau tak apa? 295 00:53:05,353 --> 00:53:07,788 Memindai jalur alternatif. 296 00:53:07,921 --> 00:53:09,890 Arah arus udara terdeteksi. 297 00:55:06,207 --> 00:55:07,275 Keluarga. 298 00:55:08,676 --> 00:55:10,545 Ya, ke sanalah tujuan kita. 299 00:55:12,347 --> 00:55:13,381 Untuk bertemu keluargamu. 300 00:55:50,685 --> 00:55:51,820 Tidak, itu tak cukup. 301 00:55:57,892 --> 00:55:59,461 Gunung. 302 00:55:59,594 --> 00:56:01,396 Bergerak? Bergerak! Koa. 303 00:56:01,529 --> 00:56:02,931 Aku tak bisa menggerakkan gunung. 304 00:56:04,432 --> 00:56:06,267 Aku tak bisa. Itu terhalang. 305 00:56:06,401 --> 00:56:07,936 Aku tak bisa lebih jauh. 306 00:56:09,304 --> 00:56:11,004 Tak bisa kulewati batu ini. 307 00:56:11,139 --> 00:56:12,340 Itu saja. 308 00:56:12,474 --> 00:56:13,575 Gunung! 309 00:56:16,144 --> 00:56:19,012 Koa. Gunung. 310 00:56:19,147 --> 00:56:21,516 Bergerak. Koa, gunung, bergerak! 311 00:56:21,649 --> 00:56:22,650 Bergerak! 312 00:56:27,355 --> 00:56:28,823 Tak ada seorang pun di gunung itu. 313 00:56:28,957 --> 00:56:31,559 Aku bohong, maaf. Mereka sudah tewas. 314 00:56:41,336 --> 00:56:42,904 Dan kau tak mengerti. 315 00:56:46,207 --> 00:56:48,710 Maafkan aku. Aku tak bisa lebih jauh. 316 00:56:48,843 --> 00:56:50,278 Aku tak punya alat lagi! 317 00:57:10,030 --> 00:57:10,965 Kau tak apa? 318 00:57:24,145 --> 00:57:25,179 Untuk jaga-jaga. 319 00:58:05,486 --> 00:58:06,621 Jangan maju. 320 00:58:36,651 --> 00:58:39,420 Tidak! 321 00:58:45,126 --> 00:58:46,961 Tidak! 322 00:58:47,095 --> 00:58:48,262 Astaga! 323 00:58:48,396 --> 00:58:50,665 Koa, tidak! 324 00:58:50,798 --> 00:58:52,033 Koa! 325 01:00:52,587 --> 01:00:54,555 Pemindaian jarak dimulai. 326 01:01:31,659 --> 01:01:32,693 Lepaskan! 327 01:03:03,017 --> 01:03:04,552 Ketidakteraturan pemindaian. 328 01:03:09,824 --> 01:03:12,026 Asteroid besar terdeteksi. 329 01:03:16,030 --> 01:03:17,899 Menghitung risiko jarak. 330 01:03:19,234 --> 01:03:21,002 Tabrakan segera terjadi. 331 01:03:35,883 --> 01:03:36,784 Koa. 332 01:03:43,758 --> 01:03:44,659 Koa. 333 01:03:48,062 --> 01:03:49,096 Koa! 334 01:04:39,013 --> 01:04:40,282 Koa! 335 01:05:16,517 --> 01:05:17,885 Koa! 336 01:05:19,488 --> 01:05:20,721 Koa! 337 01:05:22,124 --> 01:05:23,858 Koa! 338 01:05:25,160 --> 01:05:26,027 Astaga. 339 01:06:40,835 --> 01:06:41,735 Terima kasih. 340 01:06:52,280 --> 01:06:54,014 Asteroid yang menabrak kapal kita? 341 01:06:54,149 --> 01:06:55,916 Memperbarui lintasan. 342 01:06:57,818 --> 01:07:00,087 - Di sana. - Dampak asteroid: 12 jam. 343 01:07:00,222 --> 01:07:03,458 Itu cuma sebagian kecil dari yang lebih besar. Lihat ini? 344 01:07:08,863 --> 01:07:09,764 Ini? 345 01:07:11,431 --> 01:07:12,399 Menuju ke sini. 346 01:08:01,883 --> 01:08:02,784 Koa. 323 01:08:09,856 --> 01:08:10,856 Baik. 324 01:08:14,594 --> 01:08:16,063 Ikat mengelilingi sesuatu yang aman. 325 01:08:21,068 --> 01:08:23,902 Di sini. 347 01:08:53,834 --> 01:08:54,735 Koa! 348 01:08:57,037 --> 01:08:57,938 Koa! 349 01:09:06,214 --> 01:09:07,115 Ko... 350 01:09:26,867 --> 01:09:27,968 Kerja bagus. 351 01:10:21,822 --> 01:10:23,458 Sinyal bahaya diterima. 352 01:10:23,591 --> 01:10:28,697 Koordinat titik intersepsi: 012016. 353 01:10:28,829 --> 01:10:31,499 Kapal penyelamat datang. Kapalnya datang. 354 01:10:32,966 --> 01:10:34,169 Daya dukungan bekerja. 355 01:10:35,270 --> 01:10:36,805 Sistem navigasi bagus. 356 01:10:40,274 --> 01:10:43,443 Jika ini berhasil, yang mana... 357 01:10:44,611 --> 01:10:45,746 Kurasa mungkin... 358 01:11:21,749 --> 01:11:22,649 Koa. 359 01:11:25,119 --> 01:11:26,187 Keluarga. 360 01:11:37,798 --> 01:11:38,799 Keluarga! 361 01:11:40,134 --> 01:11:41,769 Maafkan aku. 362 01:11:41,902 --> 01:11:43,703 Keluarga! 363 01:11:53,613 --> 01:11:55,316 Tidak. 364 01:12:28,482 --> 01:12:29,383 Koa. 365 01:12:30,818 --> 01:12:31,719 Koa. 366 01:12:45,733 --> 01:12:47,268 Ini putriku. 367 01:12:50,703 --> 01:12:51,604 Kau mengerti? 368 01:12:59,612 --> 01:13:01,882 Terakhir kali aku bertemu, dia marah padaku. 369 01:13:06,854 --> 01:13:08,655 Karena pekerjaanku merenggutku darinya. 370 01:13:11,425 --> 01:13:13,327 Saat aku pergi, dia sakit parah. 371 01:13:15,595 --> 01:13:17,630 Dia meninggal dan aku tak ada untuknya. 372 01:13:25,706 --> 01:13:27,108 Aku harus mengantarmu pulang. 373 01:13:36,350 --> 01:13:37,251 Koa? 374 01:14:02,176 --> 01:14:03,110 Maafkan aku. 375 01:14:06,747 --> 01:14:07,615 Maafkan aku. 376 01:14:29,136 --> 01:14:30,037 Siap? 377 01:14:47,955 --> 01:14:49,557 Oke, memeriksa urutan peluncuran. 378 01:14:54,161 --> 01:14:55,996 - Itu tombol peluncuran. - Luncurkan. 379 01:15:55,155 --> 01:15:56,056 Mills. 380 01:16:00,729 --> 01:16:02,863 Kegagalan urutan peluncuran. 381 01:16:02,997 --> 01:16:05,132 Orientasi kapal tak bisa beroperasi. 382 01:17:19,306 --> 01:17:20,207 Sial. 383 01:17:29,750 --> 01:17:30,851 Benar-benar sial. 384 01:18:20,435 --> 01:18:22,571 Aku butuh sedikit waktu. 385 01:18:22,703 --> 01:18:24,473 Aku bisa melakukannya dengan benar. 386 01:18:31,712 --> 01:18:32,646 Aku berhasil. 387 01:18:35,015 --> 01:18:35,916 Bagaimana kedengarannya? 388 01:18:50,631 --> 01:18:51,732 Aku sayang ayah. 389 01:19:47,622 --> 01:19:49,557 Orientasi kapal dipulihkan. 390 01:19:49,691 --> 01:19:51,326 Siklus perbaikan dimulai. 391 01:20:39,908 --> 01:20:41,175 Luncurkan kapal! 392 01:21:06,135 --> 01:21:07,435 Astaga! 393 01:23:36,285 --> 01:23:37,886 Tabrakan segera terjadi. 394 01:23:39,588 --> 01:23:41,123 Tabrakan segera terjadi. 395 01:23:43,390 --> 01:23:44,926 Tabrakan segera terjadi. 396 01:24:34,942 --> 01:24:40,982 Koordinat titik intersepsi: 012016. 397 01:25:24,942 --> 01:25:29,882 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 398 01:25:30,042 --> 01:25:44,982 Ayo Kunjungi Sekarang Juga! LXWHITELABEL.COM