1
00:01:31,206 --> 00:01:38,005
{\an8}ANTES DO ADVENTO DA HUMANIDADE
2
00:01:42,551 --> 00:01:48,724
{\an8}NO INFINITO DO ESPAÇO
3
00:01:53,979 --> 00:01:59,234
{\an8}OUTRAS CIVILIZAÇÕES EXPLORARAM OS CÉUS
4
00:02:07,743 --> 00:02:13,248
PLANETA SOMARIS
5
00:02:17,336 --> 00:02:19,254
- Eu vou lá contar pra ela.
- Não.
6
00:02:19,254 --> 00:02:20,672
Não, eu...
7
00:02:23,175 --> 00:02:24,968
Eu mesmo quero contar.
8
00:02:26,345 --> 00:02:28,597
Ela sabe como é ficar longe de você.
9
00:02:28,597 --> 00:02:31,308
Você já liderou explorações antes.
10
00:02:31,308 --> 00:02:32,267
Não por tanto tempo.
11
00:02:32,267 --> 00:02:34,394
- 6 semanas, no máximo.
- Ela resiste.
12
00:02:34,394 --> 00:02:36,563
- Não é transporte de suprimentos.
- Ela fica bem.
13
00:02:36,563 --> 00:02:39,316
Nem um pulo de ida e volta a Cilene.
É por 2 anos.
14
00:02:39,316 --> 00:02:41,652
Eu sei. Sei bem disso.
15
00:02:43,654 --> 00:02:44,488
Vai lá.
16
00:02:44,488 --> 00:02:45,572
É difícil.
17
00:02:45,572 --> 00:02:48,200
Eu vou. Só estou pensando
no que vou dizer.
18
00:02:48,200 --> 00:02:52,704
Fala que triplicaram seu salário,
e assim podemos pagar o tratamento dela.
19
00:02:54,831 --> 00:02:56,291
Pra ela ficar curada.
20
00:02:56,291 --> 00:02:57,292
Você tá bem?
21
00:03:02,214 --> 00:03:03,215
Tô bem.
22
00:03:04,675 --> 00:03:06,301
São 2 anos...
23
00:03:10,430 --> 00:03:12,224
que não vou estar aqui.
24
00:03:14,267 --> 00:03:16,812
Eu sei.
Mas quando você voltar, ela vai estar.
25
00:03:16,812 --> 00:03:17,854
Pai.
26
00:03:17,854 --> 00:03:19,773
Eu não consigo.
27
00:03:27,280 --> 00:03:28,156
Tá tudo bem?
28
00:03:30,283 --> 00:03:31,410
Tem certeza?
29
00:03:31,410 --> 00:03:34,246
Pai, só me ajuda a fazer isso.
30
00:03:34,246 --> 00:03:36,039
Olha, não sopra tão forte.
31
00:03:36,039 --> 00:03:38,000
Vai devagar. Mais suave.
32
00:03:38,000 --> 00:03:39,918
Tenho os dedões muito pequenos.
33
00:03:39,918 --> 00:03:41,837
São perfeitos.
Só soprou muito forte.
34
00:03:41,837 --> 00:03:43,213
Aqui, olha só, olha.
35
00:03:44,506 --> 00:03:46,550
Por que você é tão bom em tudo?
36
00:03:46,550 --> 00:03:48,051
Faz parecer tão fácil.
37
00:03:48,051 --> 00:03:50,512
É fácil.
É só saber como se faz.
38
00:03:52,180 --> 00:03:54,141
Não sopra dentro, sopra pra baixo.
39
00:04:00,188 --> 00:04:01,189
Você fez assim.
40
00:04:02,774 --> 00:04:05,527
Só sopra bem devagarinho.
41
00:04:08,030 --> 00:04:10,073
Não desiste. Tenta de novo.
42
00:04:27,007 --> 00:04:29,176
Tudo bem. Eu sei.
43
00:04:29,760 --> 00:04:31,094
O que você sabe?
44
00:04:31,094 --> 00:04:32,846
Sei que você tá indo viajar.
45
00:04:36,141 --> 00:04:37,976
E sei que é por minha causa.
46
00:04:38,643 --> 00:04:40,562
Não é por sua causa,
é por você.
47
00:04:50,363 --> 00:04:52,449
E quanto tempo fica fora desta vez?
48
00:05:46,419 --> 00:05:50,048
Zoic Voo Exploratório 3703.
49
00:05:50,048 --> 00:05:52,592
Detectada atividade
de meteoros inesperada.
50
00:05:53,760 --> 00:05:55,762
Executando avaliação de riscos.
51
00:05:56,263 --> 00:05:58,598
Checando sinais vitais dos passageiros.
52
00:06:00,142 --> 00:06:02,561
Criostase: normal.
53
00:06:17,284 --> 00:06:20,245
Atenção: atividade de meteoros inesperada.
54
00:06:20,245 --> 00:06:21,955
Ativar controle manual.
55
00:06:45,896 --> 00:06:47,230
Pouso de emergência.
56
00:07:05,498 --> 00:07:07,209
Câmera criogênica: comprometida.
57
00:07:07,209 --> 00:07:10,045
Transponder de Emergência,
aqui é o Voo 3703.
58
00:07:10,045 --> 00:07:12,422
Nossa nave foi atingida,
está caindo!
59
00:07:24,559 --> 00:07:26,186
Você tá com medo?
60
00:07:32,776 --> 00:07:34,527
Trajetória: fora de curso.
61
00:07:35,403 --> 00:07:37,155
Localização: desconhecida.
62
00:07:37,155 --> 00:07:39,783
Trajetória: fora de curso.
63
00:07:40,116 --> 00:07:41,993
Localização: desconhecida.
64
00:07:41,993 --> 00:07:44,204
Trajetória: fora de curso.
65
00:07:44,788 --> 00:07:46,706
Localização: desconhecida.
66
00:07:46,706 --> 00:07:48,875
Trajetória: fora de curso.
67
00:09:23,553 --> 00:09:25,472
Pane criogênica.
68
00:11:53,453 --> 00:11:56,289
Acessando dados
de pouso de emergência.
69
00:11:56,831 --> 00:11:59,542
Trajetória de voo interrompida.
70
00:12:01,503 --> 00:12:03,880
Localização atual: desconhecida.
71
00:12:05,423 --> 00:12:08,218
Aqui é o Voo Zoic 3703.
72
00:12:08,218 --> 00:12:09,802
Se alguém receber isso,
73
00:12:09,802 --> 00:12:13,306
só eu sobrevivi de uma missão exploratória
de longa distância.
74
00:12:14,682 --> 00:12:17,894
Minha nave foi atingida por um cinturão
de asteroides não documentado.
75
00:12:17,894 --> 00:12:22,065
Talvez os detritos de um aglomerado
de um sistema de asteroides bem maior.
76
00:12:23,233 --> 00:12:24,734
Mas não tenho certeza.
77
00:12:25,693 --> 00:12:28,363
Fizemos um pouso forçado
em um corpo celeste desconhecido.
78
00:12:28,988 --> 00:12:31,074
Minha nave foi partida ao meio.
79
00:12:33,243 --> 00:12:37,247
Confirmei 9 módulos de fuga destruídos
e 2 desaparecidos.
80
00:12:43,503 --> 00:12:45,046
A atmosfera é respirável.
81
00:12:50,593 --> 00:12:52,345
Todos os passageiros morreram.
82
00:12:59,435 --> 00:13:00,645
Enviem ajuda.
83
00:13:11,239 --> 00:13:12,073
Deletado.
84
00:13:12,073 --> 00:13:15,368
Aqui é o Voo 3703,
missão exploratória de longa distância.
85
00:13:15,368 --> 00:13:17,912
O campo de detritos do asteroide
atingiu minha nave.
86
00:13:17,912 --> 00:13:20,915
Todos os passageiros estão mortos.
Não é preciso recuperação.
87
00:13:24,168 --> 00:13:25,753
Mensagem enviada.
88
00:13:34,262 --> 00:13:35,513
3.
89
00:13:37,682 --> 00:13:38,808
2.
90
00:13:40,351 --> 00:13:41,352
1.
91
00:14:03,374 --> 00:14:05,460
Acessando arquivo.
92
00:14:07,462 --> 00:14:12,800
Lembra quando a gente foi à praia
faz um tempinho?
93
00:14:15,053 --> 00:14:18,640
Você lembra de como
estava frio?
94
00:14:19,766 --> 00:14:21,684
Qual é a sensação aí no espaço?
95
00:16:44,160 --> 00:16:51,167
65 - AMEAÇA PRÉ-HISTÓRICA
96
00:16:57,924 --> 00:17:04,931
{\an8}65 MILHÕES DE ANOS ATRÁS
97
00:17:04,931 --> 00:17:08,684
{\an8}UM VISITANTE FEZ UM POUSO FORÇADO NA
98
00:17:08,684 --> 00:17:15,775
{\an8}TERRA
99
00:17:49,183 --> 00:17:50,142
Onde você está?
100
00:18:37,607 --> 00:18:40,526
Procurando localização
da nave de fuga.
101
00:18:41,986 --> 00:18:43,821
Localização: desconhecida.
102
00:18:43,821 --> 00:18:45,573
Onde você está?
103
00:20:37,852 --> 00:20:40,021
Seção da Zoic localizada.
104
00:20:40,521 --> 00:20:43,774
Distância até a nave de fuga, 15km.
105
00:22:20,162 --> 00:22:21,455
Para!
106
00:23:02,621 --> 00:23:03,956
Qual é o seu nome?
107
00:23:09,336 --> 00:23:10,462
Seu nome?
108
00:23:23,350 --> 00:23:25,895
Vamos descobrir quem você é.
109
00:23:30,191 --> 00:23:32,985
Passageira número...
110
00:23:32,985 --> 00:23:33,903
35.
111
00:23:36,614 --> 00:23:38,115
Seu nome é Koa?
112
00:23:39,825 --> 00:23:40,784
Tudo bem.
113
00:23:42,328 --> 00:23:44,371
Vamos ver esta queimadura.
114
00:23:45,331 --> 00:23:48,375
Koa, meu nome é Mills.
Eu era o piloto da nave.
115
00:23:48,876 --> 00:23:51,587
Eu transportava você pra casa
antes de cairmos.
116
00:23:52,254 --> 00:23:54,590
E você estava em criostase há...
117
00:23:55,925 --> 00:23:57,551
muito tempo.
118
00:23:59,595 --> 00:24:01,222
O sistema de navegação já era.
119
00:24:01,222 --> 00:24:03,682
Não sei onde estamos.
Não é mapeado.
120
00:24:05,226 --> 00:24:07,061
Tem uma nave de fuga.
121
00:24:07,061 --> 00:24:09,230
Mas tá no alto das montanhas.
122
00:24:12,983 --> 00:24:14,944
É nossa única chance
pra te tirar do planeta.
123
00:24:18,113 --> 00:24:20,074
Tem alguma coisa estranha por aí...
124
00:24:23,535 --> 00:24:24,787
e que é perigosa.
125
00:24:26,622 --> 00:24:30,751
Você me entende, Koa?
Bom, é "Koa", hã?
126
00:24:37,466 --> 00:24:38,342
O que disse?
127
00:24:46,767 --> 00:24:48,477
Que língua é essa?
128
00:24:53,774 --> 00:24:55,234
Eu não sei...
129
00:24:56,986 --> 00:24:59,154
Não sei traduzir.
Não entendo.
130
00:24:59,154 --> 00:25:02,116
Não, eu não entendo.
Não consigo traduzir.
131
00:25:02,116 --> 00:25:05,661
Meu tradutor quebrou.
Como tudo nessa maldita nave.
132
00:25:13,752 --> 00:25:15,254
Tá falando em kuu'ri?
133
00:25:15,254 --> 00:25:16,505
Pris'ka?
134
00:25:28,142 --> 00:25:29,184
Montanha.
135
00:25:30,644 --> 00:25:35,149
Temos que subir
até o alto da montanha.
136
00:25:35,649 --> 00:25:39,111
É onde a outra metade
da nossa nave está.
137
00:25:39,820 --> 00:25:40,779
Nave.
138
00:25:40,779 --> 00:25:42,948
"Montanha"?
Entendeu "montanha"?
139
00:25:42,948 --> 00:25:45,701
Nave de fuga.
Aqui tem uma nave de fuga.
140
00:25:45,701 --> 00:25:47,161
E aqui a gente--
141
00:25:51,040 --> 00:25:52,374
Pra cá.
142
00:25:52,374 --> 00:25:53,917
É como você vai embora.
143
00:25:55,127 --> 00:25:56,211
E volta pra casa.
144
00:25:56,211 --> 00:25:57,171
Casa.
145
00:25:58,464 --> 00:25:59,465
O quê?
146
00:26:01,133 --> 00:26:03,135
- Casa.
- Isso.
147
00:26:12,936 --> 00:26:13,979
Casa.
148
00:26:17,441 --> 00:26:19,151
O que é? Seus pais?
149
00:26:19,568 --> 00:26:20,652
Família?
150
00:26:23,572 --> 00:26:24,823
Família.
151
00:26:32,706 --> 00:26:34,666
No alto da montanha.
152
00:26:40,130 --> 00:26:42,883
É o que eu tentava dizer.
Estão no alto da montanha.
153
00:26:43,842 --> 00:26:45,010
Família.
154
00:26:45,010 --> 00:26:46,345
Eles estão aqui.
155
00:27:01,402 --> 00:27:03,153
Voo 3703.
156
00:27:03,153 --> 00:27:05,114
A filha da família Ona
está viva.
157
00:27:06,156 --> 00:27:06,990
Uma criança.
158
00:27:06,990 --> 00:27:09,701
Talvez com 9 anos e com boa saúde.
159
00:27:10,285 --> 00:27:15,249
Se chama Koa, dos territórios altos,
então, não conseguimos nos comunicar.
160
00:27:15,249 --> 00:27:17,376
Seus pais eram passageiros.
161
00:27:17,376 --> 00:27:19,044
Ambos mortos.
162
00:27:19,044 --> 00:27:23,298
Vou levá-la pra uma nave de fuga
que localizei à distância. Enviem ajuda.
163
00:27:26,301 --> 00:27:28,095
Enviando sinal de socorro.
164
00:27:34,268 --> 00:27:36,019
É, é uma nave.
165
00:27:36,019 --> 00:27:38,397
Igual à que você pilota no trabalho.
166
00:27:39,731 --> 00:27:40,941
Lançamento!
167
00:27:41,650 --> 00:27:43,861
Eu que fiz. Acredita?
168
00:27:43,861 --> 00:27:45,362
A escola tá bem legal.
169
00:27:45,362 --> 00:27:48,824
Tô tirando boas notas,
e tá tudo indo bem.
170
00:27:53,704 --> 00:27:55,164
Sinto falta de te ver...
171
00:27:55,164 --> 00:27:57,666
porque eu te amo.
172
00:27:58,542 --> 00:28:01,462
Recebemos uma notícia incrível.
173
00:28:01,462 --> 00:28:04,798
Fiquei muito feliz
que você chegou a meio caminho.
174
00:28:04,798 --> 00:28:08,844
Aqui tá sua comemoração pela metade.
175
00:28:11,763 --> 00:28:13,265
Tô orgulhosa de você.
176
00:28:13,265 --> 00:28:16,894
Orgulhosa de você por chegar
à metade do caminho.
177
00:28:19,563 --> 00:28:22,232
Acho que a mamãe te contou,
mas tem um pequeno...
178
00:28:22,232 --> 00:28:24,943
probleminha aqui comigo.
179
00:28:24,943 --> 00:28:28,238
Mas até que é bem divertido aqui,
e conheci pessoas legais...
180
00:28:28,238 --> 00:28:33,285
que me lembram de você,
porque você é meu melhor amigo e...
181
00:28:33,285 --> 00:28:35,454
Volta logo, por favor.
182
00:28:35,454 --> 00:28:36,538
Acelera aí.
183
00:28:37,581 --> 00:28:39,416
Eu te odeio muito agora.
184
00:28:40,000 --> 00:28:42,419
Você nem se importa comigo.
185
00:28:42,419 --> 00:28:44,254
Só quero te dizer que eu...
186
00:28:46,423 --> 00:28:47,674
eu te amo.
187
00:28:51,470 --> 00:28:53,430
Eu tô tão cansada, pai.
188
00:28:55,140 --> 00:28:56,141
Tô cansada.
189
00:28:56,141 --> 00:28:57,309
Tô tentan--
190
00:28:58,685 --> 00:28:59,811
Bom, vamos.
191
00:29:01,730 --> 00:29:02,940
Vem.
192
00:29:18,580 --> 00:29:19,748
Fica perto de mim.
193
00:29:19,748 --> 00:29:23,710
Temos que ir em silêncio
e andar até a montanha.
194
00:29:23,710 --> 00:29:25,170
Em silêncio.
195
00:29:26,171 --> 00:29:27,506
Em silêncio.
196
00:29:27,506 --> 00:29:28,840
E andar.
197
00:29:30,634 --> 00:29:31,718
Andar.
198
00:29:46,942 --> 00:29:48,193
Continua andando.
199
00:30:15,721 --> 00:30:19,516
Distância até a nave de fuga, 12km.
200
00:30:30,319 --> 00:30:31,361
Vem, segura minha mão.
201
00:30:34,197 --> 00:30:35,157
Tudo bem?
202
00:30:41,079 --> 00:30:42,205
Então, vamos.
203
00:32:05,372 --> 00:32:06,748
Não come.
204
00:32:07,374 --> 00:32:11,044
Da boca desce até o seu estômago.
205
00:32:44,453 --> 00:32:45,537
Merda.
206
00:32:46,163 --> 00:32:47,289
Merda.
207
00:33:50,685 --> 00:33:51,853
Não, não, não.
208
00:33:51,853 --> 00:33:52,979
Não.
209
00:33:55,023 --> 00:33:55,941
Koa.
210
00:33:58,568 --> 00:34:00,445
Deixa aí. Deixa aí!
211
00:34:35,146 --> 00:34:36,314
Merda.
212
00:35:32,662 --> 00:35:34,456
Você tem que me obedecer.
213
00:35:36,416 --> 00:35:38,418
Ou vai acabar morrendo.
214
00:36:21,002 --> 00:36:22,212
Eu tô cansado!
215
00:36:25,465 --> 00:36:27,050
Só tô cansado!
216
00:36:28,426 --> 00:36:30,387
Só tô cansado.
217
00:36:31,262 --> 00:36:32,305
Não. Eu--
218
00:36:33,765 --> 00:36:36,059
Tô dizendo que só tô cansado.
219
00:36:37,727 --> 00:36:39,020
Só tô cansado.
220
00:36:51,950 --> 00:36:53,159
Você quer água?
221
00:36:55,954 --> 00:36:57,163
Água. Pode beber.
222
00:37:17,225 --> 00:37:18,518
Agora enche aí.
223
00:37:20,854 --> 00:37:21,813
Com a água.
224
00:37:22,897 --> 00:37:24,190
- Água.
- Água.
225
00:37:24,190 --> 00:37:27,152
Vai do outro lado, onde é plano.
226
00:37:30,196 --> 00:37:31,573
Água.
227
00:38:01,311 --> 00:38:02,687
É uma flor.
228
00:38:03,396 --> 00:38:04,230
Flor.
229
00:38:12,030 --> 00:38:13,406
Não, deixa.
230
00:38:13,531 --> 00:38:14,532
Flor.
231
00:38:29,422 --> 00:38:30,632
Sinal interrompido.
232
00:38:31,216 --> 00:38:32,801
Destino perdido.
233
00:38:33,218 --> 00:38:34,677
Procurando.
234
00:38:58,451 --> 00:38:59,619
"Não come."
235
00:39:50,795 --> 00:39:52,630
Não, não! Não, não!
236
00:40:36,049 --> 00:40:37,258
Põe seu pé aqui.
237
00:40:39,052 --> 00:40:40,470
Empurra. Empurra.
238
00:40:57,445 --> 00:40:58,279
Corre.
239
00:43:46,489 --> 00:43:47,573
Tá tudo bem.
240
00:43:48,699 --> 00:43:49,784
Tá machucada?
241
00:43:50,326 --> 00:43:51,452
Você tá bem?
242
00:44:02,713 --> 00:44:04,006
Koa, temos que ir.
243
00:44:06,342 --> 00:44:07,176
Andar.
244
00:44:14,475 --> 00:44:15,601
Tudo bem.
245
00:44:16,352 --> 00:44:17,395
A gente espera.
246
00:46:09,215 --> 00:46:10,174
Andar?
247
00:46:12,260 --> 00:46:13,219
Andar.
248
00:47:05,646 --> 00:47:07,690
Estamos seguros agora.
Pode dormir.
249
00:47:08,232 --> 00:47:09,066
Dormir.
250
00:47:11,485 --> 00:47:12,361
Dormir.
251
00:47:13,738 --> 00:47:14,989
Dormir.
252
00:47:21,412 --> 00:47:22,496
Casa.
253
00:47:35,968 --> 00:47:37,511
Sua casa tá lá.
254
00:47:38,429 --> 00:47:40,348
Irregularidade detectada.
255
00:47:49,273 --> 00:47:51,150
Varredura de identificação.
256
00:47:53,027 --> 00:47:56,238
Não foi possível identificar
a irregularidade agora.
257
00:48:00,242 --> 00:48:01,661
Pode ser mais chuva do asteroide.
258
00:48:04,413 --> 00:48:05,414
O que tá fazendo?
259
00:48:06,666 --> 00:48:07,917
Por que pegou isso?
260
00:48:13,798 --> 00:48:14,799
Tá, vai dormir.
261
00:48:48,582 --> 00:48:50,376
E depois, eu colei ela...
262
00:48:51,502 --> 00:48:52,712
aqui.
263
00:49:09,353 --> 00:49:11,480
Então, agora parece que é--
264
00:49:11,605 --> 00:49:13,441
O fio deixa ela bem bonita.
265
00:49:13,566 --> 00:49:16,736
Mas só vou colocar
mais um toque de vermelho também.
266
00:49:48,184 --> 00:49:50,394
Ela te amava muito.
267
00:49:51,645 --> 00:49:53,856
Ela não sofreu, ela só...
268
00:49:56,609 --> 00:49:58,486
Ela só dormiu.
269
00:50:51,789 --> 00:50:52,873
Koa.
270
00:50:53,332 --> 00:50:54,333
Koa!
271
00:50:55,125 --> 00:50:56,126
Koa!
272
00:52:54,620 --> 00:52:55,621
Tá tudo bem?
273
00:53:05,756 --> 00:53:07,883
Procurando rota alternativa.
274
00:53:08,384 --> 00:53:10,844
Corrente de ar direcional detectada.
275
00:55:06,668 --> 00:55:07,920
Família.
276
00:55:09,296 --> 00:55:11,048
É pra onde estamos indo.
277
00:55:12,883 --> 00:55:14,468
Pra ver a sua família.
278
00:55:51,088 --> 00:55:52,631
Não, não é o suficiente.
279
00:55:58,345 --> 00:55:59,388
Montanha.
280
00:56:00,013 --> 00:56:01,890
Andar? Andar! Koa.
281
00:56:02,015 --> 00:56:03,433
Não posso fazer a montanha andar.
282
00:56:04,852 --> 00:56:06,728
Olha, não dá. Tá bloqueado.
283
00:56:06,854 --> 00:56:08,438
Não posso ir adiante.
284
00:56:09,773 --> 00:56:11,483
Não consigo atravessar esta pedra.
285
00:56:11,608 --> 00:56:12,860
Acabou.
286
00:56:12,860 --> 00:56:14,069
Montanha!
287
00:56:16,572 --> 00:56:19,491
Koa. Koa. Montanha.
288
00:56:19,616 --> 00:56:21,994
Andar. Koa, montanha, andar!
289
00:56:22,119 --> 00:56:23,203
Andar!
290
00:56:27,875 --> 00:56:29,793
Não tem ninguém naquela montanha.
291
00:56:29,918 --> 00:56:32,713
Eu menti pra você e sinto muito.
Eles morreram.
292
00:56:41,805 --> 00:56:43,599
E você não me entende.
293
00:56:46,685 --> 00:56:49,021
Não, desculpa.
Não posso seguir adiante!
294
00:56:49,146 --> 00:56:50,772
Não tenho mais ferramentas!
295
00:57:10,626 --> 00:57:11,460
Você tá bem?
296
00:57:24,640 --> 00:57:26,058
Caso precise.
297
00:58:05,931 --> 00:58:07,140
Fica aí.
298
00:58:37,129 --> 00:58:39,840
Não!
299
00:58:45,554 --> 00:58:47,431
Não. Não!
300
00:58:47,556 --> 00:58:48,724
Caramba!
301
00:58:48,849 --> 00:58:51,101
Koa, não!
302
00:58:51,226 --> 00:58:52,769
Koa!
303
01:00:53,014 --> 01:00:55,142
Varredura de proximidade iniciada.
304
01:01:32,095 --> 01:01:33,388
Sai de cima de mim!
305
01:03:03,520 --> 01:03:05,438
Varredura de irregularidade.
306
01:03:10,360 --> 01:03:12,821
Asteroide catastrófico detectado.
307
01:03:16,575 --> 01:03:18,451
Avaliando risco de proximidade.
308
01:03:19,703 --> 01:03:20,954
Colisão iminente.
309
01:03:36,386 --> 01:03:37,512
Koa!
310
01:03:44,227 --> 01:03:45,312
Koa!
311
01:03:48,440 --> 01:03:49,608
Koa!
312
01:04:39,449 --> 01:04:40,909
Koa!
313
01:05:16,986 --> 01:05:18,571
Koa!
314
01:05:19,948 --> 01:05:21,199
Koa!
315
01:05:22,617 --> 01:05:24,369
Koa!
316
01:06:41,279 --> 01:06:42,363
Obrigado.
317
01:06:52,791 --> 01:06:54,542
O asteroide que atingiu nossa nave?
318
01:06:54,876 --> 01:06:56,753
Atualizando trajetória.
319
01:06:58,046 --> 01:06:58,880
Aqui.
320
01:06:59,005 --> 01:07:00,965
Impacto do asteroide: 12 horas.
321
01:07:01,090 --> 01:07:04,427
Foi um pequeno pedaço
de um muito maior. Vê aqui?
322
01:07:09,224 --> 01:07:10,099
Isso?
323
01:07:11,476 --> 01:07:12,644
Tá vindo pra cá.
324
01:08:01,818 --> 01:08:02,944
Koa.
325
01:08:14,247 --> 01:08:15,790
Amarra em alguma coisa firme.
326
01:08:20,753 --> 01:08:21,880
Pisa aqui.
327
01:08:22,589 --> 01:08:23,715
E aqui.
328
01:08:54,370 --> 01:08:55,455
Koa!
329
01:08:57,540 --> 01:08:58,625
Koa!
330
01:09:06,716 --> 01:09:07,550
Ko--!
331
01:09:27,153 --> 01:09:27,987
Bom trabalho.
332
01:10:22,375 --> 01:10:23,960
Sinal de socorro recebido.
333
01:10:23,960 --> 01:10:29,090
Coordenadas do ponto de interceptação:
012016.
334
01:10:29,090 --> 01:10:30,967
A nave de resgate tá vindo.
335
01:10:30,967 --> 01:10:32,343
A nave tá vindo.
336
01:10:33,428 --> 01:10:35,138
O suporte de vida funciona.
337
01:10:35,722 --> 01:10:37,598
O sistema de navegação tá bom.
338
01:10:40,393 --> 01:10:44,355
Se isso tá funcionando, pode ser...
339
01:10:44,355 --> 01:10:45,648
Acho que pode--
340
01:11:21,726 --> 01:11:22,560
Koa.
341
01:11:24,979 --> 01:11:26,147
Família.
342
01:11:37,909 --> 01:11:38,743
Família!
343
01:11:39,994 --> 01:11:41,037
Sinto muito.
344
01:11:41,746 --> 01:11:43,664
Família! Família!
345
01:11:53,591 --> 01:11:55,551
Não. Não.
346
01:12:28,459 --> 01:12:29,418
Koa.
347
01:12:30,711 --> 01:12:31,671
Koa.
348
01:12:45,643 --> 01:12:47,145
Essa é a minha filha.
349
01:12:50,648 --> 01:12:51,816
Você entendeu?
350
01:12:59,532 --> 01:13:02,076
A última vez que a vi,
ela estava brava comigo.
351
01:13:06,747 --> 01:13:09,083
Porque meu trabalho me afastou dela.
352
01:13:11,335 --> 01:13:13,254
E, na minha ausência,
ela ficou muito doente.
353
01:13:15,464 --> 01:13:17,925
Quando ela morreu,
eu não estava junto dela.
354
01:13:25,600 --> 01:13:27,018
Tenho que te levar pra casa.
355
01:13:36,277 --> 01:13:37,320
Koa!
356
01:14:02,094 --> 01:14:03,304
Eu sinto muito.
357
01:14:06,599 --> 01:14:07,725
Eu sinto muito.
358
01:14:28,996 --> 01:14:29,997
Pronta?
359
01:14:47,807 --> 01:14:49,475
Verificando sequência de lançamento.
360
01:14:54,021 --> 01:14:55,898
- Esse é o botão de lançar.
- Lançar.
361
01:15:54,999 --> 01:15:56,000
Mills.
362
01:16:00,546 --> 01:16:02,715
Falha na sequência de lançamento.
363
01:16:02,840 --> 01:16:05,051
Nave em posição inoperável.
364
01:17:19,458 --> 01:17:20,418
Merda.
365
01:17:29,927 --> 01:17:31,011
Merda, merda.
366
01:18:20,769 --> 01:18:22,229
Demorei um pouquinho.
367
01:18:22,980 --> 01:18:24,440
Consegui fazer direito.
368
01:18:31,864 --> 01:18:32,865
Eu consegui.
369
01:18:35,242 --> 01:18:36,452
O que achou?
370
01:18:50,716 --> 01:18:51,967
Eu te amo.
371
01:19:48,482 --> 01:19:50,276
Posição da nave restaurada.
372
01:19:50,401 --> 01:19:52,778
Ciclo de reparo iniciado.
373
01:20:40,743 --> 01:20:41,994
Lança a nave!
374
01:21:07,770 --> 01:21:08,646
Caramba!
375
01:23:37,127 --> 01:23:38,712
Impacto iminente.
376
01:23:40,047 --> 01:23:41,632
Impacto iminente.
377
01:23:43,801 --> 01:23:44,843
Impacto iminente.
378
01:24:34,935 --> 01:24:40,232
Coordenadas do ponto de interceptação:
012016.
379
01:32:37,375 --> 01:32:39,377
{\an8}Tradução:
Monika Pecegueiro do Amaral