1 00:01:31,206 --> 00:01:38,005 {\an8}ANTES DO ADVENTO DA HUMANIDADE 2 00:01:42,551 --> 00:01:48,724 {\an8}NO INFINITO DO ESPAÇO 3 00:01:53,979 --> 00:01:59,234 {\an8}OUTRAS CIVILIZAÇÕES EXPLORARAM OS CÉUS 4 00:02:07,743 --> 00:02:13,248 PLANETA SOMARIS 5 00:02:17,336 --> 00:02:19,254 - Eu vou lá contar pra ela. - Não. 6 00:02:19,254 --> 00:02:20,672 Não, eu... 7 00:02:23,175 --> 00:02:24,968 Eu mesmo quero contar. 8 00:02:26,345 --> 00:02:28,597 Ela sabe como é ficar longe de você. 9 00:02:28,597 --> 00:02:31,308 Você já liderou explorações antes. 10 00:02:31,308 --> 00:02:32,267 Não por tanto tempo. 11 00:02:32,267 --> 00:02:34,394 - 6 semanas, no máximo. - Ela resiste. 12 00:02:34,394 --> 00:02:36,563 - Não é transporte de suprimentos. - Ela fica bem. 13 00:02:36,563 --> 00:02:39,316 Nem um pulo de ida e volta a Cilene. É por 2 anos. 14 00:02:39,316 --> 00:02:41,652 Eu sei. Sei bem disso. 15 00:02:43,654 --> 00:02:44,488 Vai lá. 16 00:02:44,488 --> 00:02:45,572 É difícil. 17 00:02:45,572 --> 00:02:48,200 Eu vou. Só estou pensando no que vou dizer. 18 00:02:48,200 --> 00:02:52,704 Fala que triplicaram seu salário, e assim podemos pagar o tratamento dela. 19 00:02:54,831 --> 00:02:56,291 Pra ela ficar curada. 20 00:02:56,291 --> 00:02:57,292 Você tá bem? 21 00:03:02,214 --> 00:03:03,215 Tô bem. 22 00:03:04,675 --> 00:03:06,301 São 2 anos... 23 00:03:10,430 --> 00:03:12,224 que não vou estar aqui. 24 00:03:14,267 --> 00:03:16,812 Eu sei. Mas quando você voltar, ela vai estar. 25 00:03:16,812 --> 00:03:17,854 Pai. 26 00:03:17,854 --> 00:03:19,773 Eu não consigo. 27 00:03:27,280 --> 00:03:28,156 Tá tudo bem? 28 00:03:30,283 --> 00:03:31,410 Tem certeza? 29 00:03:31,410 --> 00:03:34,246 Pai, só me ajuda a fazer isso. 30 00:03:34,246 --> 00:03:36,039 Olha, não sopra tão forte. 31 00:03:36,039 --> 00:03:38,000 Vai devagar. Mais suave. 32 00:03:38,000 --> 00:03:39,918 Tenho os dedões muito pequenos. 33 00:03:39,918 --> 00:03:41,837 São perfeitos. Só soprou muito forte. 34 00:03:41,837 --> 00:03:43,213 Aqui, olha só, olha. 35 00:03:44,506 --> 00:03:46,550 Por que você é tão bom em tudo? 36 00:03:46,550 --> 00:03:48,051 Faz parecer tão fácil. 37 00:03:48,051 --> 00:03:50,512 É fácil. É só saber como se faz. 38 00:03:52,180 --> 00:03:54,141 Não sopra dentro, sopra pra baixo. 39 00:04:00,188 --> 00:04:01,189 Você fez assim. 40 00:04:02,774 --> 00:04:05,527 Só sopra bem devagarinho. 41 00:04:08,030 --> 00:04:10,073 Não desiste. Tenta de novo. 42 00:04:27,007 --> 00:04:29,176 Tudo bem. Eu sei. 43 00:04:29,760 --> 00:04:31,094 O que você sabe? 44 00:04:31,094 --> 00:04:32,846 Sei que você tá indo viajar. 45 00:04:36,141 --> 00:04:37,976 E sei que é por minha causa. 46 00:04:38,643 --> 00:04:40,562 Não é por sua causa, é por você. 47 00:04:50,363 --> 00:04:52,449 E quanto tempo fica fora desta vez? 48 00:05:46,419 --> 00:05:50,048 Zoic Voo Exploratório 3703. 49 00:05:50,048 --> 00:05:52,592 Detectada atividade de meteoros inesperada. 50 00:05:53,760 --> 00:05:55,762 Executando avaliação de riscos. 51 00:05:56,263 --> 00:05:58,598 Checando sinais vitais dos passageiros. 52 00:06:00,142 --> 00:06:02,561 Criostase: normal. 53 00:06:17,284 --> 00:06:20,245 Atenção: atividade de meteoros inesperada. 54 00:06:20,245 --> 00:06:21,955 Ativar controle manual. 55 00:06:45,896 --> 00:06:47,230 Pouso de emergência. 56 00:07:05,498 --> 00:07:07,209 Câmera criogênica: comprometida. 57 00:07:07,209 --> 00:07:10,045 Transponder de Emergência, aqui é o Voo 3703. 58 00:07:10,045 --> 00:07:12,422 Nossa nave foi atingida, está caindo! 59 00:07:24,559 --> 00:07:26,186 Você tá com medo? 60 00:07:32,776 --> 00:07:34,527 Trajetória: fora de curso. 61 00:07:35,403 --> 00:07:37,155 Localização: desconhecida. 62 00:07:37,155 --> 00:07:39,783 Trajetória: fora de curso. 63 00:07:40,116 --> 00:07:41,993 Localização: desconhecida. 64 00:07:41,993 --> 00:07:44,204 Trajetória: fora de curso. 65 00:07:44,788 --> 00:07:46,706 Localização: desconhecida. 66 00:07:46,706 --> 00:07:48,875 Trajetória: fora de curso. 67 00:09:23,553 --> 00:09:25,472 Pane criogênica. 68 00:11:53,453 --> 00:11:56,289 Acessando dados de pouso de emergência. 69 00:11:56,831 --> 00:11:59,542 Trajetória de voo interrompida. 70 00:12:01,503 --> 00:12:03,880 Localização atual: desconhecida. 71 00:12:05,423 --> 00:12:08,218 Aqui é o Voo Zoic 3703. 72 00:12:08,218 --> 00:12:09,802 Se alguém receber isso, 73 00:12:09,802 --> 00:12:13,306 só eu sobrevivi de uma missão exploratória de longa distância. 74 00:12:14,682 --> 00:12:17,894 Minha nave foi atingida por um cinturão de asteroides não documentado. 75 00:12:17,894 --> 00:12:22,065 Talvez os detritos de um aglomerado de um sistema de asteroides bem maior. 76 00:12:23,233 --> 00:12:24,734 Mas não tenho certeza. 77 00:12:25,693 --> 00:12:28,363 Fizemos um pouso forçado em um corpo celeste desconhecido. 78 00:12:28,988 --> 00:12:31,074 Minha nave foi partida ao meio. 79 00:12:33,243 --> 00:12:37,247 Confirmei 9 módulos de fuga destruídos e 2 desaparecidos. 80 00:12:43,503 --> 00:12:45,046 A atmosfera é respirável. 81 00:12:50,593 --> 00:12:52,345 Todos os passageiros morreram. 82 00:12:59,435 --> 00:13:00,645 Enviem ajuda. 83 00:13:11,239 --> 00:13:12,073 Deletado. 84 00:13:12,073 --> 00:13:15,368 Aqui é o Voo 3703, missão exploratória de longa distância. 85 00:13:15,368 --> 00:13:17,912 O campo de detritos do asteroide atingiu minha nave. 86 00:13:17,912 --> 00:13:20,915 Todos os passageiros estão mortos. Não é preciso recuperação. 87 00:13:24,168 --> 00:13:25,753 Mensagem enviada. 88 00:13:34,262 --> 00:13:35,513 3. 89 00:13:37,682 --> 00:13:38,808 2. 90 00:13:40,351 --> 00:13:41,352 1. 91 00:14:03,374 --> 00:14:05,460 Acessando arquivo. 92 00:14:07,462 --> 00:14:12,800 Lembra quando a gente foi à praia faz um tempinho? 93 00:14:15,053 --> 00:14:18,640 Você lembra de como estava frio? 94 00:14:19,766 --> 00:14:21,684 Qual é a sensação aí no espaço? 95 00:16:44,160 --> 00:16:51,167 65 - AMEAÇA PRÉ-HISTÓRICA 96 00:16:57,924 --> 00:17:04,931 {\an8}65 MILHÕES DE ANOS ATRÁS 97 00:17:04,931 --> 00:17:08,684 {\an8}UM VISITANTE FEZ UM POUSO FORÇADO NA 98 00:17:08,684 --> 00:17:15,775 {\an8}TERRA 99 00:17:49,183 --> 00:17:50,142 Onde você está? 100 00:18:37,607 --> 00:18:40,526 Procurando localização da nave de fuga. 101 00:18:41,986 --> 00:18:43,821 Localização: desconhecida. 102 00:18:43,821 --> 00:18:45,573 Onde você está? 103 00:20:37,852 --> 00:20:40,021 Seção da Zoic localizada. 104 00:20:40,521 --> 00:20:43,774 Distância até a nave de fuga, 15km. 105 00:22:20,162 --> 00:22:21,455 Para! 106 00:23:02,621 --> 00:23:03,956 Qual é o seu nome? 107 00:23:09,336 --> 00:23:10,462 Seu nome? 108 00:23:23,350 --> 00:23:25,895 Vamos descobrir quem você é. 109 00:23:30,191 --> 00:23:32,985 Passageira número... 110 00:23:32,985 --> 00:23:33,903 35. 111 00:23:36,614 --> 00:23:38,115 Seu nome é Koa? 112 00:23:39,825 --> 00:23:40,784 Tudo bem. 113 00:23:42,328 --> 00:23:44,371 Vamos ver esta queimadura. 114 00:23:45,331 --> 00:23:48,375 Koa, meu nome é Mills. Eu era o piloto da nave. 115 00:23:48,876 --> 00:23:51,587 Eu transportava você pra casa antes de cairmos. 116 00:23:52,254 --> 00:23:54,590 E você estava em criostase há... 117 00:23:55,925 --> 00:23:57,551 muito tempo. 118 00:23:59,595 --> 00:24:01,222 O sistema de navegação já era. 119 00:24:01,222 --> 00:24:03,682 Não sei onde estamos. Não é mapeado. 120 00:24:05,226 --> 00:24:07,061 Tem uma nave de fuga. 121 00:24:07,061 --> 00:24:09,230 Mas tá no alto das montanhas. 122 00:24:12,983 --> 00:24:14,944 É nossa única chance pra te tirar do planeta. 123 00:24:18,113 --> 00:24:20,074 Tem alguma coisa estranha por aí... 124 00:24:23,535 --> 00:24:24,787 e que é perigosa. 125 00:24:26,622 --> 00:24:30,751 Você me entende, Koa? Bom, é "Koa", hã? 126 00:24:37,466 --> 00:24:38,342 O que disse? 127 00:24:46,767 --> 00:24:48,477 Que língua é essa? 128 00:24:53,774 --> 00:24:55,234 Eu não sei... 129 00:24:56,986 --> 00:24:59,154 Não sei traduzir. Não entendo. 130 00:24:59,154 --> 00:25:02,116 Não, eu não entendo. Não consigo traduzir. 131 00:25:02,116 --> 00:25:05,661 Meu tradutor quebrou. Como tudo nessa maldita nave. 132 00:25:13,752 --> 00:25:15,254 Tá falando em kuu'ri? 133 00:25:15,254 --> 00:25:16,505 Pris'ka? 134 00:25:28,142 --> 00:25:29,184 Montanha. 135 00:25:30,644 --> 00:25:35,149 Temos que subir até o alto da montanha. 136 00:25:35,649 --> 00:25:39,111 É onde a outra metade da nossa nave está. 137 00:25:39,820 --> 00:25:40,779 Nave. 138 00:25:40,779 --> 00:25:42,948 "Montanha"? Entendeu "montanha"? 139 00:25:42,948 --> 00:25:45,701 Nave de fuga. Aqui tem uma nave de fuga. 140 00:25:45,701 --> 00:25:47,161 E aqui a gente-- 141 00:25:51,040 --> 00:25:52,374 Pra cá. 142 00:25:52,374 --> 00:25:53,917 É como você vai embora. 143 00:25:55,127 --> 00:25:56,211 E volta pra casa. 144 00:25:56,211 --> 00:25:57,171 Casa. 145 00:25:58,464 --> 00:25:59,465 O quê? 146 00:26:01,133 --> 00:26:03,135 - Casa. - Isso. 147 00:26:12,936 --> 00:26:13,979 Casa. 148 00:26:17,441 --> 00:26:19,151 O que é? Seus pais? 149 00:26:19,568 --> 00:26:20,652 Família? 150 00:26:23,572 --> 00:26:24,823 Família. 151 00:26:32,706 --> 00:26:34,666 No alto da montanha. 152 00:26:40,130 --> 00:26:42,883 É o que eu tentava dizer. Estão no alto da montanha. 153 00:26:43,842 --> 00:26:45,010 Família. 154 00:26:45,010 --> 00:26:46,345 Eles estão aqui. 155 00:27:01,402 --> 00:27:03,153 Voo 3703. 156 00:27:03,153 --> 00:27:05,114 A filha da família Ona está viva. 157 00:27:06,156 --> 00:27:06,990 Uma criança. 158 00:27:06,990 --> 00:27:09,701 Talvez com 9 anos e com boa saúde. 159 00:27:10,285 --> 00:27:15,249 Se chama Koa, dos territórios altos, então, não conseguimos nos comunicar. 160 00:27:15,249 --> 00:27:17,376 Seus pais eram passageiros. 161 00:27:17,376 --> 00:27:19,044 Ambos mortos. 162 00:27:19,044 --> 00:27:23,298 Vou levá-la pra uma nave de fuga que localizei à distância. Enviem ajuda. 163 00:27:26,301 --> 00:27:28,095 Enviando sinal de socorro. 164 00:27:34,268 --> 00:27:36,019 É, é uma nave. 165 00:27:36,019 --> 00:27:38,397 Igual à que você pilota no trabalho. 166 00:27:39,731 --> 00:27:40,941 Lançamento! 167 00:27:41,650 --> 00:27:43,861 Eu que fiz. Acredita? 168 00:27:43,861 --> 00:27:45,362 A escola tá bem legal. 169 00:27:45,362 --> 00:27:48,824 Tô tirando boas notas, e tá tudo indo bem. 170 00:27:53,704 --> 00:27:55,164 Sinto falta de te ver... 171 00:27:55,164 --> 00:27:57,666 porque eu te amo. 172 00:27:58,542 --> 00:28:01,462 Recebemos uma notícia incrível. 173 00:28:01,462 --> 00:28:04,798 Fiquei muito feliz que você chegou a meio caminho. 174 00:28:04,798 --> 00:28:08,844 Aqui tá sua comemoração pela metade. 175 00:28:11,763 --> 00:28:13,265 Tô orgulhosa de você. 176 00:28:13,265 --> 00:28:16,894 Orgulhosa de você por chegar à metade do caminho. 177 00:28:19,563 --> 00:28:22,232 Acho que a mamãe te contou, mas tem um pequeno... 178 00:28:22,232 --> 00:28:24,943 probleminha aqui comigo. 179 00:28:24,943 --> 00:28:28,238 Mas até que é bem divertido aqui, e conheci pessoas legais... 180 00:28:28,238 --> 00:28:33,285 que me lembram de você, porque você é meu melhor amigo e... 181 00:28:33,285 --> 00:28:35,454 Volta logo, por favor. 182 00:28:35,454 --> 00:28:36,538 Acelera aí. 183 00:28:37,581 --> 00:28:39,416 Eu te odeio muito agora. 184 00:28:40,000 --> 00:28:42,419 Você nem se importa comigo. 185 00:28:42,419 --> 00:28:44,254 Só quero te dizer que eu... 186 00:28:46,423 --> 00:28:47,674 eu te amo. 187 00:28:51,470 --> 00:28:53,430 Eu tô tão cansada, pai. 188 00:28:55,140 --> 00:28:56,141 Tô cansada. 189 00:28:56,141 --> 00:28:57,309 Tô tentan-- 190 00:28:58,685 --> 00:28:59,811 Bom, vamos. 191 00:29:01,730 --> 00:29:02,940 Vem. 192 00:29:18,580 --> 00:29:19,748 Fica perto de mim. 193 00:29:19,748 --> 00:29:23,710 Temos que ir em silêncio e andar até a montanha. 194 00:29:23,710 --> 00:29:25,170 Em silêncio. 195 00:29:26,171 --> 00:29:27,506 Em silêncio. 196 00:29:27,506 --> 00:29:28,840 E andar. 197 00:29:30,634 --> 00:29:31,718 Andar. 198 00:29:46,942 --> 00:29:48,193 Continua andando. 199 00:30:15,721 --> 00:30:19,516 Distância até a nave de fuga, 12km. 200 00:30:30,319 --> 00:30:31,361 Vem, segura minha mão. 201 00:30:34,197 --> 00:30:35,157 Tudo bem? 202 00:30:41,079 --> 00:30:42,205 Então, vamos. 203 00:32:05,372 --> 00:32:06,748 Não come. 204 00:32:07,374 --> 00:32:11,044 Da boca desce até o seu estômago. 205 00:32:44,453 --> 00:32:45,537 Merda. 206 00:32:46,163 --> 00:32:47,289 Merda. 207 00:33:50,685 --> 00:33:51,853 Não, não, não. 208 00:33:51,853 --> 00:33:52,979 Não. 209 00:33:55,023 --> 00:33:55,941 Koa. 210 00:33:58,568 --> 00:34:00,445 Deixa aí. Deixa aí! 211 00:34:35,146 --> 00:34:36,314 Merda. 212 00:35:32,662 --> 00:35:34,456 Você tem que me obedecer. 213 00:35:36,416 --> 00:35:38,418 Ou vai acabar morrendo. 214 00:36:21,002 --> 00:36:22,212 Eu tô cansado! 215 00:36:25,465 --> 00:36:27,050 Só tô cansado! 216 00:36:28,426 --> 00:36:30,387 Só tô cansado. 217 00:36:31,262 --> 00:36:32,305 Não. Eu-- 218 00:36:33,765 --> 00:36:36,059 Tô dizendo que só tô cansado. 219 00:36:37,727 --> 00:36:39,020 Só tô cansado. 220 00:36:51,950 --> 00:36:53,159 Você quer água? 221 00:36:55,954 --> 00:36:57,163 Água. Pode beber. 222 00:37:17,225 --> 00:37:18,518 Agora enche aí. 223 00:37:20,854 --> 00:37:21,813 Com a água. 224 00:37:22,897 --> 00:37:24,190 - Água. - Água. 225 00:37:24,190 --> 00:37:27,152 Vai do outro lado, onde é plano. 226 00:37:30,196 --> 00:37:31,573 Água. 227 00:38:01,311 --> 00:38:02,687 É uma flor. 228 00:38:03,396 --> 00:38:04,230 Flor. 229 00:38:12,030 --> 00:38:13,406 Não, deixa. 230 00:38:13,531 --> 00:38:14,532 Flor. 231 00:38:29,422 --> 00:38:30,632 Sinal interrompido. 232 00:38:31,216 --> 00:38:32,801 Destino perdido. 233 00:38:33,218 --> 00:38:34,677 Procurando. 234 00:38:58,451 --> 00:38:59,619 "Não come." 235 00:39:50,795 --> 00:39:52,630 Não, não! Não, não! 236 00:40:36,049 --> 00:40:37,258 Põe seu pé aqui. 237 00:40:39,052 --> 00:40:40,470 Empurra. Empurra. 238 00:40:57,445 --> 00:40:58,279 Corre. 239 00:43:46,489 --> 00:43:47,573 Tá tudo bem. 240 00:43:48,699 --> 00:43:49,784 Tá machucada? 241 00:43:50,326 --> 00:43:51,452 Você tá bem? 242 00:44:02,713 --> 00:44:04,006 Koa, temos que ir. 243 00:44:06,342 --> 00:44:07,176 Andar. 244 00:44:14,475 --> 00:44:15,601 Tudo bem. 245 00:44:16,352 --> 00:44:17,395 A gente espera. 246 00:46:09,215 --> 00:46:10,174 Andar? 247 00:46:12,260 --> 00:46:13,219 Andar. 248 00:47:05,646 --> 00:47:07,690 Estamos seguros agora. Pode dormir. 249 00:47:08,232 --> 00:47:09,066 Dormir. 250 00:47:11,485 --> 00:47:12,361 Dormir. 251 00:47:13,738 --> 00:47:14,989 Dormir. 252 00:47:21,412 --> 00:47:22,496 Casa. 253 00:47:35,968 --> 00:47:37,511 Sua casa tá lá. 254 00:47:38,429 --> 00:47:40,348 Irregularidade detectada. 255 00:47:49,273 --> 00:47:51,150 Varredura de identificação. 256 00:47:53,027 --> 00:47:56,238 Não foi possível identificar a irregularidade agora. 257 00:48:00,242 --> 00:48:01,661 Pode ser mais chuva do asteroide. 258 00:48:04,413 --> 00:48:05,414 O que tá fazendo? 259 00:48:06,666 --> 00:48:07,917 Por que pegou isso? 260 00:48:13,798 --> 00:48:14,799 Tá, vai dormir. 261 00:48:48,582 --> 00:48:50,376 E depois, eu colei ela... 262 00:48:51,502 --> 00:48:52,712 aqui. 263 00:49:09,353 --> 00:49:11,480 Então, agora parece que é-- 264 00:49:11,605 --> 00:49:13,441 O fio deixa ela bem bonita. 265 00:49:13,566 --> 00:49:16,736 Mas só vou colocar mais um toque de vermelho também. 266 00:49:48,184 --> 00:49:50,394 Ela te amava muito. 267 00:49:51,645 --> 00:49:53,856 Ela não sofreu, ela só... 268 00:49:56,609 --> 00:49:58,486 Ela só dormiu. 269 00:50:51,789 --> 00:50:52,873 Koa. 270 00:50:53,332 --> 00:50:54,333 Koa! 271 00:50:55,125 --> 00:50:56,126 Koa! 272 00:52:54,620 --> 00:52:55,621 Tá tudo bem? 273 00:53:05,756 --> 00:53:07,883 Procurando rota alternativa. 274 00:53:08,384 --> 00:53:10,844 Corrente de ar direcional detectada. 275 00:55:06,668 --> 00:55:07,920 Família. 276 00:55:09,296 --> 00:55:11,048 É pra onde estamos indo. 277 00:55:12,883 --> 00:55:14,468 Pra ver a sua família. 278 00:55:51,088 --> 00:55:52,631 Não, não é o suficiente. 279 00:55:58,345 --> 00:55:59,388 Montanha. 280 00:56:00,013 --> 00:56:01,890 Andar? Andar! Koa. 281 00:56:02,015 --> 00:56:03,433 Não posso fazer a montanha andar. 282 00:56:04,852 --> 00:56:06,728 Olha, não dá. Tá bloqueado. 283 00:56:06,854 --> 00:56:08,438 Não posso ir adiante. 284 00:56:09,773 --> 00:56:11,483 Não consigo atravessar esta pedra. 285 00:56:11,608 --> 00:56:12,860 Acabou. 286 00:56:12,860 --> 00:56:14,069 Montanha! 287 00:56:16,572 --> 00:56:19,491 Koa. Koa. Montanha. 288 00:56:19,616 --> 00:56:21,994 Andar. Koa, montanha, andar! 289 00:56:22,119 --> 00:56:23,203 Andar! 290 00:56:27,875 --> 00:56:29,793 Não tem ninguém naquela montanha. 291 00:56:29,918 --> 00:56:32,713 Eu menti pra você e sinto muito. Eles morreram. 292 00:56:41,805 --> 00:56:43,599 E você não me entende. 293 00:56:46,685 --> 00:56:49,021 Não, desculpa. Não posso seguir adiante! 294 00:56:49,146 --> 00:56:50,772 Não tenho mais ferramentas! 295 00:57:10,626 --> 00:57:11,460 Você tá bem? 296 00:57:24,640 --> 00:57:26,058 Caso precise. 297 00:58:05,931 --> 00:58:07,140 Fica aí. 298 00:58:37,129 --> 00:58:39,840 Não! 299 00:58:45,554 --> 00:58:47,431 Não. Não! 300 00:58:47,556 --> 00:58:48,724 Caramba! 301 00:58:48,849 --> 00:58:51,101 Koa, não! 302 00:58:51,226 --> 00:58:52,769 Koa! 303 01:00:53,014 --> 01:00:55,142 Varredura de proximidade iniciada. 304 01:01:32,095 --> 01:01:33,388 Sai de cima de mim! 305 01:03:03,520 --> 01:03:05,438 Varredura de irregularidade. 306 01:03:10,360 --> 01:03:12,821 Asteroide catastrófico detectado. 307 01:03:16,575 --> 01:03:18,451 Avaliando risco de proximidade. 308 01:03:19,703 --> 01:03:20,954 Colisão iminente. 309 01:03:36,386 --> 01:03:37,512 Koa! 310 01:03:44,227 --> 01:03:45,312 Koa! 311 01:03:48,440 --> 01:03:49,608 Koa! 312 01:04:39,449 --> 01:04:40,909 Koa! 313 01:05:16,986 --> 01:05:18,571 Koa! 314 01:05:19,948 --> 01:05:21,199 Koa! 315 01:05:22,617 --> 01:05:24,369 Koa! 316 01:06:41,279 --> 01:06:42,363 Obrigado. 317 01:06:52,791 --> 01:06:54,542 O asteroide que atingiu nossa nave? 318 01:06:54,876 --> 01:06:56,753 Atualizando trajetória. 319 01:06:58,046 --> 01:06:58,880 Aqui. 320 01:06:59,005 --> 01:07:00,965 Impacto do asteroide: 12 horas. 321 01:07:01,090 --> 01:07:04,427 Foi um pequeno pedaço de um muito maior. Vê aqui? 322 01:07:09,224 --> 01:07:10,099 Isso? 323 01:07:11,476 --> 01:07:12,644 Tá vindo pra cá. 324 01:08:01,818 --> 01:08:02,944 Koa. 325 01:08:14,247 --> 01:08:15,790 Amarra em alguma coisa firme. 326 01:08:20,753 --> 01:08:21,880 Pisa aqui. 327 01:08:22,589 --> 01:08:23,715 E aqui. 328 01:08:54,370 --> 01:08:55,455 Koa! 329 01:08:57,540 --> 01:08:58,625 Koa! 330 01:09:06,716 --> 01:09:07,550 Ko--! 331 01:09:27,153 --> 01:09:27,987 Bom trabalho. 332 01:10:22,375 --> 01:10:23,960 Sinal de socorro recebido. 333 01:10:23,960 --> 01:10:29,090 Coordenadas do ponto de interceptação: 012016. 334 01:10:29,090 --> 01:10:30,967 A nave de resgate tá vindo. 335 01:10:30,967 --> 01:10:32,343 A nave tá vindo. 336 01:10:33,428 --> 01:10:35,138 O suporte de vida funciona. 337 01:10:35,722 --> 01:10:37,598 O sistema de navegação tá bom. 338 01:10:40,393 --> 01:10:44,355 Se isso tá funcionando, pode ser... 339 01:10:44,355 --> 01:10:45,648 Acho que pode-- 340 01:11:21,726 --> 01:11:22,560 Koa. 341 01:11:24,979 --> 01:11:26,147 Família. 342 01:11:37,909 --> 01:11:38,743 Família! 343 01:11:39,994 --> 01:11:41,037 Sinto muito. 344 01:11:41,746 --> 01:11:43,664 Família! Família! 345 01:11:53,591 --> 01:11:55,551 Não. Não. 346 01:12:28,459 --> 01:12:29,418 Koa. 347 01:12:30,711 --> 01:12:31,671 Koa. 348 01:12:45,643 --> 01:12:47,145 Essa é a minha filha. 349 01:12:50,648 --> 01:12:51,816 Você entendeu? 350 01:12:59,532 --> 01:13:02,076 A última vez que a vi, ela estava brava comigo. 351 01:13:06,747 --> 01:13:09,083 Porque meu trabalho me afastou dela. 352 01:13:11,335 --> 01:13:13,254 E, na minha ausência, ela ficou muito doente. 353 01:13:15,464 --> 01:13:17,925 Quando ela morreu, eu não estava junto dela. 354 01:13:25,600 --> 01:13:27,018 Tenho que te levar pra casa. 355 01:13:36,277 --> 01:13:37,320 Koa! 356 01:14:02,094 --> 01:14:03,304 Eu sinto muito. 357 01:14:06,599 --> 01:14:07,725 Eu sinto muito. 358 01:14:28,996 --> 01:14:29,997 Pronta? 359 01:14:47,807 --> 01:14:49,475 Verificando sequência de lançamento. 360 01:14:54,021 --> 01:14:55,898 - Esse é o botão de lançar. - Lançar. 361 01:15:54,999 --> 01:15:56,000 Mills. 362 01:16:00,546 --> 01:16:02,715 Falha na sequência de lançamento. 363 01:16:02,840 --> 01:16:05,051 Nave em posição inoperável. 364 01:17:19,458 --> 01:17:20,418 Merda. 365 01:17:29,927 --> 01:17:31,011 Merda, merda. 366 01:18:20,769 --> 01:18:22,229 Demorei um pouquinho. 367 01:18:22,980 --> 01:18:24,440 Consegui fazer direito. 368 01:18:31,864 --> 01:18:32,865 Eu consegui. 369 01:18:35,242 --> 01:18:36,452 O que achou? 370 01:18:50,716 --> 01:18:51,967 Eu te amo. 371 01:19:48,482 --> 01:19:50,276 Posição da nave restaurada. 372 01:19:50,401 --> 01:19:52,778 Ciclo de reparo iniciado. 373 01:20:40,743 --> 01:20:41,994 Lança a nave! 374 01:21:07,770 --> 01:21:08,646 Caramba! 375 01:23:37,127 --> 01:23:38,712 Impacto iminente. 376 01:23:40,047 --> 01:23:41,632 Impacto iminente. 377 01:23:43,801 --> 01:23:44,843 Impacto iminente. 378 01:24:34,935 --> 01:24:40,232 Coordenadas do ponto de interceptação: 012016. 379 01:32:37,375 --> 01:32:39,377 {\an8}Tradução: Monika Pecegueiro do Amaral