1
00:01:31,243 --> 00:01:35,789
{\an8}FØR MENNESKEHEDENS KOMME
2
00:01:42,129 --> 00:01:45,799
{\an8}I DET UENDELIGE RUM
3
00:01:54,016 --> 00:01:57,978
{\an8}UDFORSKEDE ANDRE CIVILISATIONER HIMLENE
4
00:02:08,529 --> 00:02:13,160
PLANETEN SOMARIS
5
00:02:17,497 --> 00:02:20,834
- Jeg siger det til hende.
- Nej. Nej, jeg ...
6
00:02:23,211 --> 00:02:26,298
Jeg vil gerne selv fortælle hende det.
7
00:02:26,381 --> 00:02:28,634
Hun ved, hvordan det er, når du er væk.
8
00:02:28,717 --> 00:02:31,011
Du har før ledet udforskninger.
9
00:02:31,595 --> 00:02:33,764
Ikke så længe her. Kun seks uger.
10
00:02:33,847 --> 00:02:36,600
- Hun skal nok klare det.
- Men det er ikke transport.
11
00:02:36,683 --> 00:02:39,353
Eller et hop til Cyllene.
Det er en tur på to år.
12
00:02:39,436 --> 00:02:41,688
Jeg ved, hvor længe turen varer.
13
00:02:43,815 --> 00:02:45,609
- Gør det bare.
- Det er svært.
14
00:02:45,692 --> 00:02:48,236
Ja. Jeg skal bare finde på,
hvad jeg vil sige.
15
00:02:48,320 --> 00:02:52,741
Sig, de tredobler din løn, og derfor
har vi råd til hendes behandling.
16
00:02:54,868 --> 00:02:57,329
- Til hendes kur.
- Er du okay?
17
00:03:02,250 --> 00:03:03,251
Ja.
18
00:03:04,711 --> 00:03:07,422
Det er to år ...
19
00:03:10,467 --> 00:03:13,553
... hvor jeg ikke er her.
20
00:03:14,304 --> 00:03:16,848
Ja, men når du kommer hjem,
så er hun her.
21
00:03:16,932 --> 00:03:19,810
Far. Jeg kan ikke.
22
00:03:27,317 --> 00:03:30,237
- Er du okay?
- Ja. Ja.
23
00:03:30,320 --> 00:03:34,283
- Er du sikker?
- Du skal bare hjælpe mig med det her.
24
00:03:34,366 --> 00:03:39,955
- Du skal ikke puste så hårdt. Helt blidt.
- Mine tommelfingre er for små.
25
00:03:40,038 --> 00:03:44,459
Nej, de er perfekte. Du puster bare
for hårdt. Her. Se, hvad jeg gør.
26
00:03:44,543 --> 00:03:48,088
Hvorfor er du så god til alting?
Du får det til at se så let ud.
27
00:03:48,171 --> 00:03:50,549
Det er let. Man skal bare vide hvordan.
28
00:03:52,217 --> 00:03:54,219
Du skal ikke puste ind. Pust ned.
29
00:04:00,225 --> 00:04:02,728
Det her er dig.
30
00:04:02,811 --> 00:04:06,648
- Bare pust blidt.
- Okay.
31
00:04:08,442 --> 00:04:10,861
Bliv ikke frustreret. Prøv igen.
32
00:04:26,793 --> 00:04:31,131
- Det er okay. Jeg ved det godt.
- Hvad ved du godt?
33
00:04:31,214 --> 00:04:34,259
Jeg ved, at du rejser.
34
00:04:36,178 --> 00:04:38,597
Og jeg ved, at det er min skyld.
35
00:04:38,680 --> 00:04:41,391
Nej, det er ikke din skyld.
Det er for din skyld.
36
00:04:50,317 --> 00:04:53,070
Hvor længe skal du være væk denne gang?
37
00:05:46,456 --> 00:05:50,085
Zoic, udforskningsmission 3703.
38
00:05:50,168 --> 00:05:52,671
Uventet meteoraktivitet.
39
00:05:53,797 --> 00:05:56,216
Kører risikoanalyse.
40
00:05:56,300 --> 00:05:58,635
Tjekker passagerernes befindende.
41
00:06:00,178 --> 00:06:02,597
Kryostasis: normal.
42
00:06:17,321 --> 00:06:22,034
Advarsel: Uventet meteoraktivitet.
Manuel styring er påkrævet.
43
00:06:45,932 --> 00:06:47,309
Nødlanding.
44
00:07:05,535 --> 00:07:07,245
Kryokammer beskadiget.
45
00:07:07,329 --> 00:07:12,459
Nødsending. Mission 3703 her.
Vores skib er blevet ramt. Vi styrter ned.
46
00:07:24,596 --> 00:07:26,974
Er du bange?
47
00:07:32,771 --> 00:07:37,192
Ude af kurs. Position ukendt.
48
00:07:37,275 --> 00:07:39,152
Ude af kurs.
49
00:07:39,903 --> 00:07:43,991
Position ukendt. Ude af kurs.
50
00:07:44,741 --> 00:07:48,704
Position ukendt. Ude af kurs.
51
00:09:23,590 --> 00:09:25,968
Kryokamrene er ude af drift.
52
00:11:53,490 --> 00:11:56,785
Tilgår nødlandingsdatabase.
53
00:11:56,868 --> 00:11:59,579
Skibets bane er blevet afbrudt.
54
00:12:01,540 --> 00:12:03,917
Nuværende position er ukendt.
55
00:12:05,460 --> 00:12:08,255
Dette er rumskibet Zoic, mission 3703.
56
00:12:08,338 --> 00:12:13,343
Hvis nogen modtager det her, så er jeg den
eneste overlevende på en lang ekspedition.
57
00:12:14,761 --> 00:12:17,931
Mit skib blev ramt af
et ukortlagt asteroidebælte.
58
00:12:18,015 --> 00:12:22,686
Jeg mener, det er rester fra
et meget større system af asteroider, -
59
00:12:23,270 --> 00:12:25,647
- men jeg ved det ikke med sikkerhed.
60
00:12:25,731 --> 00:12:28,442
Vi er styrtet ned på
et ukortlagt himmellegeme.
61
00:12:29,026 --> 00:12:31,153
Mit skib er knækket over i to.
62
00:12:33,280 --> 00:12:37,326
Ni flugtkapsler er ødelagt,
og to er forsvundet.
63
00:12:43,540 --> 00:12:45,083
Man kan indånde atmosfæren.
64
00:12:50,631 --> 00:12:53,175
Alle passagererne er døde.
65
00:12:59,473 --> 00:13:01,933
Send hjælp.
66
00:13:11,568 --> 00:13:15,405
- Slettet.
- Dette er mission 3703.
67
00:13:15,489 --> 00:13:17,950
Mit skib blev ramt af asteroider.
68
00:13:18,033 --> 00:13:21,536
Alle passagerer er døde.
Ingen grund til en redningsindsats.
69
00:13:23,789 --> 00:13:26,833
Beskeden er sendt.
70
00:13:34,299 --> 00:13:35,550
Tre.
71
00:13:37,719 --> 00:13:38,845
To.
72
00:13:40,389 --> 00:13:42,265
En.
73
00:14:03,412 --> 00:14:05,497
Tilgår arkivet.
74
00:14:07,499 --> 00:14:12,838
Kan du huske, da vi tog på stranden
for noget tid siden?
75
00:14:15,090 --> 00:14:18,677
Kan du huske, hvor koldt det var?
76
00:14:19,803 --> 00:14:21,722
Hvordan er der derude?
77
00:16:58,170 --> 00:17:05,010
{\an8}FOR 65 MILLIONER ÅR SIDEN
78
00:17:05,093 --> 00:17:08,639
{\an8}STYRTEDE EN REJSENDE NED PÅ
79
00:17:08,722 --> 00:17:13,392
{\an8}JORDEN
80
00:17:49,346 --> 00:17:50,346
Hvor er du?
81
00:18:37,644 --> 00:18:40,564
Scanner efter flugtkapslen.
82
00:18:41,982 --> 00:18:43,817
Ukendt lokation.
83
00:18:43,900 --> 00:18:45,611
Hvor er du?
84
00:20:37,848 --> 00:20:40,434
Agterenden af Zoic er fundet.
85
00:20:40,517 --> 00:20:44,104
Afstand til flugtfartøjet er 15 kilometer.
86
00:22:20,409 --> 00:22:22,452
Stop!
87
00:23:02,618 --> 00:23:05,078
Hvad hedder du?
88
00:23:09,333 --> 00:23:10,375
Dit navn?
89
00:23:23,388 --> 00:23:25,974
Okay, lad os finde ud af, hvem du er.
90
00:23:29,478 --> 00:23:33,982
Passager nummer ... 35.
91
00:23:36,652 --> 00:23:39,780
Dit navn må være Koa.
92
00:23:39,863 --> 00:23:40,863
Det er okay.
93
00:23:42,324 --> 00:23:44,451
Lad os kigge på det brandsår.
94
00:23:45,369 --> 00:23:48,455
Koa, jeg hedder Mills.
Jeg var pilot på skibet.
95
00:23:48,914 --> 00:23:52,209
Jeg transporterede jer hjem,
før vi styrtede ned.
96
00:23:52,292 --> 00:23:54,670
Og du har været i kryostasis i ...
97
00:23:55,963 --> 00:23:58,590
... lang tid.
98
00:23:59,633 --> 00:24:03,720
Navigationssystemet er nede. Jeg ved ikke,
hvor vi er, men det er ukortlagt.
99
00:24:05,263 --> 00:24:09,309
Der er et flugtfartøj.
Men det befinder sig højt oppe i bjergene.
100
00:24:12,938 --> 00:24:16,316
Det er vores eneste chance for
at få dig væk fra denne planet.
101
00:24:18,151 --> 00:24:20,153
Der er noget fremmed derude ...
102
00:24:23,573 --> 00:24:25,784
... som er farligt.
103
00:24:26,660 --> 00:24:30,831
Forstår du, hvad jeg siger, Koa?
Du hedder Koa, ikke?
104
00:24:37,504 --> 00:24:40,465
Hvad sagde du?
105
00:24:46,805 --> 00:24:48,557
Hvilket sprog er det?
106
00:24:53,812 --> 00:24:55,939
Jeg kan ikke ...
107
00:24:57,024 --> 00:25:02,154
Jeg kan ikke oversætte det.
Jeg forstår det ikke.
108
00:25:02,237 --> 00:25:05,741
Min oversætter er ødelagt
ligesom alt andet på skibet.
109
00:25:13,790 --> 00:25:16,543
Hvad er det? Kuu'ri? Pris'ka?
110
00:25:28,180 --> 00:25:29,973
Bjerg.
111
00:25:30,682 --> 00:25:35,228
Vi skal klatre op
på toppen af bjerget.
112
00:25:35,687 --> 00:25:39,149
Der er den anden halvdel af vores skib.
113
00:25:39,858 --> 00:25:43,111
Skib. Bjerg. Forstår du det? Bjerg?
114
00:25:43,195 --> 00:25:47,199
Flugtfartøj. Her er der et flugtfartøj.
Det er der, vi ...
115
00:25:51,078 --> 00:25:53,956
Herover.
Det er sådan, du kommer væk.
116
00:25:55,165 --> 00:25:57,250
- Det er sådan, du kommer hjem.
- Hjem.
117
00:25:58,502 --> 00:26:00,545
Hvad?
118
00:26:01,171 --> 00:26:03,215
- Hjem.
- Ja.
119
00:26:12,975 --> 00:26:14,643
Hjem.
120
00:26:17,479 --> 00:26:20,732
Er det dine forældre? Familie?
121
00:26:23,610 --> 00:26:25,362
Familie.
122
00:26:32,577 --> 00:26:34,746
På toppen af bjerget.
123
00:26:40,168 --> 00:26:42,963
Det er det, jeg siger.
De er på toppen af bjerget.
124
00:26:43,880 --> 00:26:46,383
- Familie.
- Ja. De er heroppe.
125
00:27:01,440 --> 00:27:05,193
Mission 3703.
Ona-familiens datter er i live.
126
00:27:06,361 --> 00:27:10,240
Et barn. Måske ni år gammel
og ved godt helbred.
127
00:27:10,324 --> 00:27:15,287
Hun hedder Koa og er fra de øvre
territorier. Vi kan ikke kommunikere.
128
00:27:15,370 --> 00:27:19,082
Hendes forældre var passagerer.
Begge afdøde.
129
00:27:19,166 --> 00:27:23,378
Jeg tager hende med til et flugtfartøj,
der ligger et stykke væk. Send hjælp.
130
00:27:26,340 --> 00:27:28,300
Sender nødsignal.
131
00:27:34,306 --> 00:27:38,435
Det er et skib. Ligesom det,
du er pilot på.
132
00:27:39,770 --> 00:27:43,899
Affyring!
Jeg klarede det. Er det ikke vildt?
133
00:27:43,982 --> 00:27:48,862
Det har været sjovt i skolen.
Jeg har klaret mig godt.
134
00:27:53,742 --> 00:27:57,704
Jeg savner dig, for jeg elsker dig.
135
00:27:57,788 --> 00:28:01,500
Hej. Vi har fået fantastisk godt nyt.
136
00:28:01,583 --> 00:28:04,836
Det gjorde mig meget glad,
for du er nået halvvejs.
137
00:28:04,920 --> 00:28:08,882
Det er din halvvejs-fejring.
138
00:28:11,802 --> 00:28:16,932
Jeg er meget stolt af dig.
Stolt af, at du er nået halvvejs.
139
00:28:19,601 --> 00:28:24,982
Jeg tror, mor har fortalt dig det,
men jeg har et lillebitte problem, så ...
140
00:28:25,065 --> 00:28:28,276
Men der er sjovt her,
og jeg har mødt nogle flinke folk.
141
00:28:28,360 --> 00:28:33,365
Og de minder mig om dig,
for du er min bedste ven, og ...
142
00:28:33,448 --> 00:28:36,618
Skynd dig tilbage, tak. Fart på.
143
00:28:37,619 --> 00:28:42,457
Jeg hader dig lige nu.
Du er ligeglad med mig.
144
00:28:42,541 --> 00:28:45,294
Du skal bare vide, at jeg ...
145
00:28:46,461 --> 00:28:49,214
Jeg elsker dig.
146
00:28:51,508 --> 00:28:55,095
Jeg er så træt, far.
147
00:28:55,178 --> 00:28:57,347
Jeg er træt. Jeg prøver på at ...
148
00:28:58,724 --> 00:29:02,978
Okay, så går vi. Så går vi.
149
00:29:18,619 --> 00:29:23,749
Hold dig tæt til mig. Vi skal være stille
og gå af sted mod bjerget.
150
00:29:23,832 --> 00:29:26,126
Stille.
151
00:29:26,209 --> 00:29:28,879
- Stille.
- Og af sted.
152
00:29:30,672 --> 00:29:31,798
Af sted.
153
00:29:46,980 --> 00:29:49,274
Fortsæt.
154
00:30:15,759 --> 00:30:19,554
Afstand til flugtfartøjet: 12 kilometer.
155
00:30:30,357 --> 00:30:32,442
Her. Tag min hånd.
156
00:30:34,236 --> 00:30:36,238
Okay?
157
00:30:41,118 --> 00:30:43,453
Okay, så går vi.
158
00:32:05,410 --> 00:32:07,329
Ikke spise.
159
00:32:07,412 --> 00:32:10,499
I din mund, ned til din mave.
160
00:32:44,116 --> 00:32:47,119
- Pis.
- Pis.
161
00:33:50,724 --> 00:33:53,602
Nej, nej, nej. Nej.
162
00:33:54,978 --> 00:33:55,979
Koa.
163
00:33:58,607 --> 00:34:00,484
Lad den være. Lad den være.
164
00:34:34,934 --> 00:34:37,144
Pis.
165
00:35:32,743 --> 00:35:34,536
Du skal høre efter.
166
00:35:36,496 --> 00:35:38,540
Det der bliver din død.
167
00:36:20,999 --> 00:36:22,626
Jeg er træt.
168
00:36:25,545 --> 00:36:28,423
Jeg er bare træt.
169
00:36:28,507 --> 00:36:32,427
- Jeg er bare træt.
- Nej, jeg ...
170
00:36:33,762 --> 00:36:36,515
Jeg siger, at jeg bare er træt.
171
00:36:37,724 --> 00:36:40,060
Jeg er bare træt.
172
00:36:51,947 --> 00:36:54,574
Vil du have noget vand?
173
00:36:55,951 --> 00:36:58,203
Vand. Det er okay.
174
00:37:17,222 --> 00:37:18,807
Så fyld den op.
175
00:37:20,892 --> 00:37:22,853
Fyld den op med vand.
176
00:37:22,936 --> 00:37:24,229
- Vand.
- Vand.
177
00:37:24,313 --> 00:37:27,232
Gå til den anden side, hvor der er fladt.
178
00:37:30,235 --> 00:37:32,654
Vand.
179
00:38:01,350 --> 00:38:04,686
- Det er en blomst.
- Blomst.
180
00:38:04,770 --> 00:38:06,563
Ja.
181
00:38:12,069 --> 00:38:14,613
- Nej, det er okay.
- Blomst.
182
00:38:29,378 --> 00:38:34,758
Signalafbrydelse.
Destinationen kan ikke findes. Scanner.
183
00:38:58,490 --> 00:39:00,701
"Ikke spise".
184
00:39:50,959 --> 00:39:52,711
Nej, nej. Nej, nej!
185
00:40:36,088 --> 00:40:37,881
Giv mig din fod.
186
00:40:39,091 --> 00:40:41,593
Træd til.
187
00:40:57,693 --> 00:40:59,820
Løb.
188
00:43:46,528 --> 00:43:48,655
Det er okay.
189
00:43:48,739 --> 00:43:51,533
Er du såret? Er du okay?
190
00:44:02,753 --> 00:44:05,547
Koa, vi skal videre.
191
00:44:06,423 --> 00:44:08,550
Af sted.
192
00:44:14,514 --> 00:44:17,476
Okay. Vi venter.
193
00:46:09,254 --> 00:46:11,214
Af sted?
194
00:46:12,299 --> 00:46:14,051
Af sted.
195
00:47:05,686 --> 00:47:10,816
Vi er i sikkerhed her.
Du må godt sove nu. Sove.
196
00:47:11,525 --> 00:47:13,694
Sove.
197
00:47:13,777 --> 00:47:16,363
Sove.
198
00:47:21,451 --> 00:47:23,537
Hjem.
199
00:47:36,008 --> 00:47:38,385
Hjemme er derude.
200
00:47:38,468 --> 00:47:41,888
En uregelmæssighed er opfanget.
201
00:47:49,313 --> 00:47:51,898
Scanner for at identificere.
202
00:47:53,066 --> 00:47:57,279
Kan ikke identificere uregelmæssigheden
på dette tidspunkt.
203
00:48:00,282 --> 00:48:02,659
Det kan være mere af asteroidebæltet.
204
00:48:04,453 --> 00:48:06,622
Hvad laver du?
205
00:48:06,705 --> 00:48:08,999
Hvorfor tog du det her?
206
00:48:13,879 --> 00:48:15,922
Okay, sov nu.
207
00:48:48,622 --> 00:48:52,751
Og så klistrer jeg det herpå.
208
00:49:09,267 --> 00:49:13,522
Så nu ligner det lidt ...
Ledningen får det til at se godt ud.
209
00:49:13,605 --> 00:49:16,817
Jeg sætter også en smule rød på.
210
00:49:48,223 --> 00:49:53,937
Hun elskede dig så højt.
Hun led ikke. Hun ...
211
00:49:56,648 --> 00:49:58,567
Hun gik bare bort.
212
00:50:51,828 --> 00:50:56,208
Koa. Koa. Koa!
213
00:52:54,660 --> 00:52:56,703
Er du okay?
214
00:53:05,796 --> 00:53:08,340
Scanner efter alternativ vej.
215
00:53:08,423 --> 00:53:10,926
Luftstrøm opfanget.
216
00:55:06,708 --> 00:55:07,876
Familie.
217
00:55:09,169 --> 00:55:12,297
Ja. Vi er på vej hen til dem.
218
00:55:12,381 --> 00:55:14,508
Vi skal hen til din familie.
219
00:55:51,253 --> 00:55:53,839
Nej, det er ikke nok.
220
00:55:58,385 --> 00:56:03,557
- Bjerg. Af sted. Koa.
- Jeg kan ikke flytte et bjerg.
221
00:56:04,891 --> 00:56:09,730
Det kan jeg ikke. Vejen er blokeret.
Jeg kan ikke komme videre.
222
00:56:09,813 --> 00:56:12,899
Jeg kan ikke komme gennem klippen her.
Det går ikke.
223
00:56:12,983 --> 00:56:15,152
Bjerg!
224
00:56:16,612 --> 00:56:19,573
Koa. Koa. Bjerg.
225
00:56:19,656 --> 00:56:23,285
Af sted. Koa, bjerg, af sted. Af sted.
226
00:56:27,914 --> 00:56:32,794
Der er ikke nogen på det bjerg.
Jeg løj for dig. Undskyld. De er væk.
227
00:56:41,845 --> 00:56:44,598
Og du forstår mig ikke.
228
00:56:46,725 --> 00:56:50,854
Nej, undskyld. Jeg kan ikke komme videre.
Jeg har ikke redskaberne til det!
229
00:57:10,540 --> 00:57:11,541
Er du okay?
230
00:57:24,680 --> 00:57:27,057
Bare for en sikkerheds skyld.
231
00:58:05,971 --> 00:58:08,223
Bliv der.
232
00:58:37,169 --> 00:58:39,755
Nej!
233
00:58:45,594 --> 00:58:48,805
Nej. Nej!
234
00:58:48,889 --> 00:58:52,851
Koa, nej! Koa!
235
01:00:53,055 --> 01:00:55,223
Bevægelsesscanning påbegyndt.
236
01:01:32,135 --> 01:01:34,471
Væk fra mig!
237
01:03:03,560 --> 01:03:06,396
Scanner uregelmæssigheden.
238
01:03:10,400 --> 01:03:13,904
Katastrofeforårsagende asteroide opfanget.
239
01:03:16,615 --> 01:03:19,660
Analyserer risikoen.
240
01:03:19,743 --> 01:03:22,037
Kollision er nært forestående.
241
01:03:36,426 --> 01:03:38,595
Koa!
242
01:03:44,267 --> 01:03:46,395
Koa!
243
01:03:48,480 --> 01:03:50,691
Koa!
244
01:04:39,489 --> 01:04:42,117
Koa!
245
01:05:17,027 --> 01:05:19,071
Koa!
246
01:05:19,988 --> 01:05:22,032
Koa!
247
01:05:22,658 --> 01:05:24,451
Koa!
248
01:06:41,320 --> 01:06:43,238
Tak.
249
01:06:52,831 --> 01:06:56,835
- Asteroiden, der ramte vores skib?
- Opdaterer banen.
250
01:06:58,295 --> 01:07:01,048
- Der.
- Asteroiden slår ned om 12 timer.
251
01:07:01,131 --> 01:07:05,218
Den var en lille del af en meget større
asteroide. Kan du se den her?
252
01:07:09,097 --> 01:07:11,266
Den der?
253
01:07:11,350 --> 01:07:13,852
Den kommer hertil.
254
01:08:01,858 --> 01:08:04,695
Koa.
255
01:08:09,574 --> 01:08:11,493
Okay.
256
01:08:14,288 --> 01:08:15,872
Bind det om noget sikkert.
257
01:08:20,794 --> 01:08:22,545
Lige her.
258
01:08:22,629 --> 01:08:25,089
Lige her.
259
01:08:54,411 --> 01:08:56,538
Koa!
260
01:08:57,580 --> 01:08:59,625
Koa!
261
01:09:06,548 --> 01:09:08,884
Ko...
262
01:09:27,194 --> 01:09:29,487
Godt klaret.
263
01:10:22,332 --> 01:10:29,214
Nødsignal modtaget.
Koordinater for opsamling: 012016.
264
01:10:29,298 --> 01:10:33,468
Redningsfartøjet kommer.
Fartøjet kommer.
265
01:10:33,552 --> 01:10:37,848
Her er ilt og varme.
Navigationssystemet fungerer.
266
01:10:40,183 --> 01:10:45,689
Hvis det her virker,
hvad jeg tror, det gør ...
267
01:11:21,892 --> 01:11:23,727
Koa.
268
01:11:25,020 --> 01:11:27,064
Familie.
269
01:11:37,866 --> 01:11:40,619
- Familie!
- Det gør mig ondt.
270
01:11:41,787 --> 01:11:44,247
Familie! Familie!
271
01:11:53,423 --> 01:11:55,592
Nej. Nej.
272
01:12:28,458 --> 01:12:30,627
Koa.
273
01:12:30,711 --> 01:12:33,588
Koa.
274
01:12:45,642 --> 01:12:48,145
Det er min datter.
275
01:12:50,647 --> 01:12:52,774
Forstår du det?
276
01:12:59,531 --> 01:13:02,242
Sidst jeg så hende,
var hun vred på mig ...
277
01:13:06,747 --> 01:13:10,208
... fordi mit arbejde
førte mig væk fra hende.
278
01:13:11,335 --> 01:13:14,504
Og da jeg var rejst, blev hun meget syg.
279
01:13:15,505 --> 01:13:18,925
Jeg var der ikke for hende, da hun døde.
280
01:13:25,599 --> 01:13:28,226
Jeg er nødt til at få dig hjem.
281
01:13:36,276 --> 01:13:38,362
Koa?
282
01:14:02,094 --> 01:14:04,346
Jeg er ked af det.
283
01:14:06,640 --> 01:14:08,892
Jeg er ked af det.
284
01:14:29,037 --> 01:14:31,039
Er du klar?
285
01:14:47,848 --> 01:14:50,600
Okay. Tjekker startprocedure.
286
01:14:54,062 --> 01:14:55,939
- Det er startknappen.
- Start.
287
01:15:55,040 --> 01:15:56,667
Mills.
288
01:16:00,587 --> 01:16:05,133
Startproceduren slog fejl.
Fartøjet vender forkert.
289
01:17:19,499 --> 01:17:21,501
Pis.
290
01:17:29,968 --> 01:17:32,179
Pis, pis, pis.
291
01:18:20,811 --> 01:18:24,523
Det tog bare lidt tid.
Men jeg fandt ud af det.
292
01:18:31,905 --> 01:18:33,907
Jeg kan godt.
293
01:18:35,284 --> 01:18:37,744
Hvordan synes du, det lyder?
294
01:18:50,757 --> 01:18:53,051
Jeg elsker dig.
295
01:19:48,523 --> 01:19:52,861
Fartøjet vender korrekt.
Reparationscyklus iværksat.
296
01:20:40,784 --> 01:20:42,911
Start skibet!
297
01:21:07,561 --> 01:21:09,730
Åh gud!
298
01:23:37,169 --> 01:23:41,715
Nedslaget er nært forestående.
Nedslaget er nært forestående.
299
01:23:43,300 --> 01:23:44,926
Nedslaget er nært forestående.
300
01:24:34,977 --> 01:24:40,315
Opsamlingskoordinater: 012016.
301
01:32:37,417 --> 01:32:39,419
{\an8}Undertekst oversat af:
Jesper Buhl