1 00:01:15,114 --> 00:01:18,013 [♪♪♪] 2 00:02:02,575 --> 00:02:04,439 [♪♪♪] 3 00:02:14,415 --> 00:02:15,795 [BLOWING] 4 00:02:15,933 --> 00:02:17,383 [SIGHS] 5 00:02:17,521 --> 00:02:20,179 MOM: I'm just gonna go tell her.MILLS: No. No, I... 6 00:02:23,148 --> 00:02:24,459 I wanna tell her myself. 7 00:02:26,254 --> 00:02:28,498 MOM: She knows what it's like for you to be away. 8 00:02:28,636 --> 00:02:31,397 You've led explorations before. 9 00:02:31,535 --> 00:02:33,675 Not for this long. Six weeks at most. 10 00:02:33,813 --> 00:02:35,090 She's a resilient kid. 11 00:02:35,229 --> 00:02:36,540 But this isn't supply transport.She'll be fine. 12 00:02:36,678 --> 00:02:38,335 Or a jump to Cyllene and back. 13 00:02:38,473 --> 00:02:41,338 It's a two-year run.I know. I know how long. 14 00:02:43,306 --> 00:02:45,239 Just go.[LAUGHING] It's hard. 15 00:02:45,377 --> 00:02:48,138 MILLS: I'll go. I'm just thinking about what to say. 16 00:02:48,276 --> 00:02:50,036 Say they're tripling your salary, 17 00:02:50,175 --> 00:02:52,487 which is how we can afford to treat her. 18 00:02:55,041 --> 00:02:56,111 To cure her.[COUGHING] 19 00:02:56,250 --> 00:02:57,182 You okay? 20 00:02:59,977 --> 00:03:02,048 [EXHALES] 21 00:03:02,187 --> 00:03:03,118 I'm fine. 22 00:03:04,741 --> 00:03:06,191 It's two years... 23 00:03:10,471 --> 00:03:11,713 I won't be here. 24 00:03:14,268 --> 00:03:16,718 I know, but when you get back, she will. 25 00:03:16,856 --> 00:03:19,238 Dad! I can't do it. 26 00:03:25,865 --> 00:03:27,039 [COUGHING, CLEARS THROAT] 27 00:03:27,177 --> 00:03:28,074 You okay? 28 00:03:29,110 --> 00:03:30,111 Yeah, yeah. 29 00:03:30,249 --> 00:03:31,492 Are you sure? 30 00:03:31,630 --> 00:03:34,149 Dad, I just want you to help me with this. 31 00:03:34,288 --> 00:03:35,944 Here. Don't blow so hard. 32 00:03:36,082 --> 00:03:39,327 Just easy. A little gentle.I think my thumbs are too small. 33 00:03:39,465 --> 00:03:41,709 Your thumbs are perfect. You're just blowing too hard. 34 00:03:41,847 --> 00:03:43,124 Here, watch me. Watch me. 35 00:03:43,262 --> 00:03:44,367 [WHISTLES THROUGH HANDS] 36 00:03:44,505 --> 00:03:46,472 Why are you so good at everything? 37 00:03:46,610 --> 00:03:48,474 You make it look so easy.It is easy. 38 00:03:48,612 --> 00:03:50,235 You just have to know how to do it. 39 00:03:52,167 --> 00:03:54,066 Don't blow in, blow down.Okay. 40 00:03:55,550 --> 00:03:56,724 [WHISTLING] 41 00:03:56,862 --> 00:03:59,520 [BLOWING] 42 00:03:59,658 --> 00:04:00,693 This is you. 43 00:04:00,831 --> 00:04:02,592 [SPITTING][LAUGHING] 44 00:04:02,730 --> 00:04:03,800 It isn't. 45 00:04:03,938 --> 00:04:06,112 Just blow a little gently.Okay. 46 00:04:08,045 --> 00:04:09,978 Don't get frustrated. Try again. 47 00:04:11,186 --> 00:04:12,740 [WHISTLING SOFTLY] 48 00:04:15,398 --> 00:04:17,572 [BOTH LAUGHING] 49 00:04:18,711 --> 00:04:19,781 [WHISTLING SOFTLY] 50 00:04:26,754 --> 00:04:30,999 It's okay. I know.What do you know? 51 00:04:31,137 --> 00:04:32,656 I know that you're leaving. 52 00:04:36,142 --> 00:04:38,006 And I know it's 'cause of me. 53 00:04:38,144 --> 00:04:40,457 No, it's not because of you, it's for you. 54 00:04:50,364 --> 00:04:52,297 So how long will you be gone this time? 55 00:04:52,435 --> 00:04:55,300 [♪♪♪] 56 00:05:46,489 --> 00:05:50,009 COMPUTER: Zoic Exploratory Charter 3703. 57 00:05:50,147 --> 00:05:52,495 Unexpected meteor activity detected. 58 00:05:53,703 --> 00:05:55,083 Running risk assessment. 59 00:05:56,222 --> 00:05:58,224 Checking passenger vitals. 60 00:06:00,123 --> 00:06:01,952 Cryostasis, normal. 61 00:06:05,335 --> 00:06:07,095 [BOOMING THUD] 62 00:06:07,993 --> 00:06:09,891 [ALARM SOUNDING] 63 00:06:17,278 --> 00:06:20,177 Warning. Unexpected meteor activity. 64 00:06:20,315 --> 00:06:21,869 Manual override required. 65 00:06:28,254 --> 00:06:29,290 [GRUNTS] 66 00:06:29,428 --> 00:06:32,327 [♪♪♪] 67 00:06:45,893 --> 00:06:47,135 COMPUTER: Emergency landing. 68 00:07:05,430 --> 00:07:06,776 Cryochamber compromised. 69 00:07:06,914 --> 00:07:09,986 Emergency transpondence, this is Charter 3703! 70 00:07:10,124 --> 00:07:12,333 Our ship has been hit and is going down! 71 00:07:24,483 --> 00:07:25,726 NEVINE: Are you scared? 72 00:07:32,457 --> 00:07:35,045 COMPUTER [MUFFLED]: Trajectory off-course. 73 00:07:35,183 --> 00:07:37,047 Location unknown. 74 00:07:37,185 --> 00:07:39,705 Trajectory off-course. 75 00:07:39,843 --> 00:07:41,914 Location unknown. 76 00:07:42,052 --> 00:07:44,538 Trajectory off-course. 77 00:07:44,676 --> 00:07:46,505 [CLEARLY] Location unknown. 78 00:07:46,643 --> 00:07:48,507 Trajectory off-course. 79 00:07:49,577 --> 00:07:52,477 [ALARM SOUNDING] 80 00:08:01,002 --> 00:08:03,211 [METALLIC CREAKING, GROANING] 81 00:08:14,602 --> 00:08:15,948 [WINCES SOFTLY] 82 00:08:23,369 --> 00:08:24,612 [GRUNTS] 83 00:08:37,729 --> 00:08:40,110 [BREATHING HEAVILY] 84 00:08:57,852 --> 00:08:59,060 [CRIES OUT] 85 00:09:23,568 --> 00:09:25,017 COMPUTER: Cryogenic failure. 86 00:09:29,608 --> 00:09:30,713 [THUD] 87 00:09:52,251 --> 00:09:54,115 [WEAPON POWERING UP] 88 00:10:19,382 --> 00:10:21,487 [GRUNTING] 89 00:10:50,206 --> 00:10:53,071 [♪♪♪] 90 00:11:47,573 --> 00:11:49,230 [WHIRRING] 91 00:11:53,441 --> 00:11:56,686 COMPUTER: Accessing emergency landing database. 92 00:11:56,824 --> 00:11:59,378 Flight path trajectory interrupted. 93 00:12:01,449 --> 00:12:03,624 Current location unknown. 94 00:12:05,315 --> 00:12:08,146 MILLS: This is the Zoic Charter 3703. 95 00:12:08,284 --> 00:12:09,734 If anyone receives this, 96 00:12:09,872 --> 00:12:11,045 I'm the only survivor 97 00:12:11,183 --> 00:12:13,116 of a long-range exploratory mission. 98 00:12:14,669 --> 00:12:15,947 My ship was struck 99 00:12:16,085 --> 00:12:17,811 by an undocumented asteroid belt. 100 00:12:17,949 --> 00:12:19,951 I believe the debris to be a small cluster 101 00:12:20,089 --> 00:12:23,092 from a much larger asteroid system. 102 00:12:23,230 --> 00:12:24,300 But I can't be sure. 103 00:12:25,680 --> 00:12:26,612 We've crash-landed 104 00:12:26,751 --> 00:12:28,304 on an uncharted celestial body. 105 00:12:28,442 --> 00:12:30,893 My ship has been severed in half. 106 00:12:32,757 --> 00:12:35,725 Confirmed nine escape pods have been destroyed 107 00:12:35,863 --> 00:12:37,140 and two are missing. 108 00:12:43,491 --> 00:12:44,941 The atmosphere is breathable. 109 00:12:48,462 --> 00:12:50,602 [COUGHING, GASPING] 110 00:12:50,740 --> 00:12:52,017 All passengers are dead. 111 00:12:52,155 --> 00:12:55,020 [♪♪♪] 112 00:12:59,404 --> 00:13:00,301 Send help. 113 00:13:11,519 --> 00:13:13,798 COMPUTER: Deleted. This is Charter 3703, 114 00:13:13,936 --> 00:13:15,385 long-range exploratory mission. 115 00:13:15,523 --> 00:13:17,836 Asteroid debris field hit my ship. 116 00:13:17,974 --> 00:13:20,666 All passengers are dead. No reason for recovery. 117 00:13:23,773 --> 00:13:24,947 COMPUTER: Message sent. 118 00:13:34,232 --> 00:13:35,440 Three... 119 00:13:37,649 --> 00:13:38,719 two... 120 00:13:40,100 --> 00:13:40,963 one. 121 00:13:49,695 --> 00:13:51,594 [GASPS, SIGHS] 122 00:14:03,261 --> 00:14:04,849 COMPUTER: Accessing archive. 123 00:14:07,368 --> 00:14:13,202 NEVINE [ON MONITOR]: Remember when we went to the beach a while ago? 124 00:14:13,340 --> 00:14:15,825 And do you remember how, like--? 125 00:14:17,033 --> 00:14:18,379 Just cold it was? 126 00:14:19,933 --> 00:14:21,555 What does it feel like out there? 127 00:14:21,693 --> 00:14:23,764 [BEEPING] 128 00:14:29,874 --> 00:14:32,014 [THUNDER BOOMING] 129 00:14:44,164 --> 00:14:45,337 [CHITTERING NEARBY] 130 00:14:47,615 --> 00:14:51,378 [♪♪♪] 131 00:15:00,318 --> 00:15:02,147 [POD BEEPING] 132 00:15:10,915 --> 00:15:12,640 [TONE SOUNDING] 133 00:15:20,234 --> 00:15:21,546 [GRUNTING] 134 00:15:34,593 --> 00:15:37,320 [PANTING] 135 00:16:07,833 --> 00:16:11,458 [♪♪♪] 136 00:16:21,744 --> 00:16:24,126 [ROARING IN DISTANCE] 137 00:16:37,794 --> 00:16:39,693 [SNARLING NEARBY] 138 00:16:47,114 --> 00:16:51,015 [♪♪♪] 139 00:17:24,669 --> 00:17:27,223 [♪♪♪] 140 00:17:49,176 --> 00:17:50,074 Where are you? 141 00:18:08,678 --> 00:18:10,128 [CRUNCHING UNDERFOOT] 142 00:18:30,907 --> 00:18:34,118 [♪♪♪] 143 00:18:37,638 --> 00:18:40,434 COMPUTER: Scanning for escape vessel location. 144 00:18:41,918 --> 00:18:43,679 Location unknown. 145 00:18:43,817 --> 00:18:44,749 Where are you? 146 00:19:14,123 --> 00:19:16,229 [GURGLING] 147 00:19:21,510 --> 00:19:22,718 [CRUNCHING UNDERFOOT] 148 00:19:49,020 --> 00:19:51,816 [STEAM WHISTLING, HISSING] 149 00:20:20,396 --> 00:20:23,261 [♪♪♪] 150 00:20:37,793 --> 00:20:40,347 COMPUTER: Section of the Zoic located. 151 00:20:40,485 --> 00:20:43,385 Distance to escape vessel, 15 kilometers. 152 00:20:51,841 --> 00:20:53,084 [SQUEALING] 153 00:20:53,222 --> 00:20:54,810 [GRUNTING] 154 00:21:25,703 --> 00:21:26,600 [SQUEALS] 155 00:21:31,778 --> 00:21:33,262 [PANTING] 156 00:21:33,400 --> 00:21:34,505 [CHUCKLES WEAKLY] 157 00:21:49,658 --> 00:21:51,142 [CLATTERING SOFTLY] 158 00:21:58,494 --> 00:22:00,013 [RUSTLING] 159 00:22:11,024 --> 00:22:13,682 [♪♪♪] 160 00:22:13,820 --> 00:22:15,097 MILLS: Hey! Hey! 161 00:22:16,857 --> 00:22:17,755 Hey! 162 00:22:20,136 --> 00:22:21,034 Stop! 163 00:22:25,349 --> 00:22:27,489 [INSECTS BUZZING] 164 00:22:40,364 --> 00:22:42,262 [ROARING IN DISTANCE] 165 00:22:45,748 --> 00:22:48,579 [HEAVY FOOTSTEPS NEARING] 166 00:23:02,558 --> 00:23:03,594 MILLS: What's your name? 167 00:23:09,254 --> 00:23:10,152 Your name? 168 00:23:23,303 --> 00:23:25,788 Okay. Let's find out who you are. 169 00:23:29,999 --> 00:23:33,796 Passenger number 35. 170 00:23:36,592 --> 00:23:38,042 Your name must be Koa. 171 00:23:38,180 --> 00:23:39,664 [STAMMERS] 172 00:23:39,802 --> 00:23:40,700 It's okay. 173 00:23:42,287 --> 00:23:44,289 Here, let's look at this burn. 174 00:23:45,290 --> 00:23:46,775 Koa, my name is Mills. 175 00:23:46,913 --> 00:23:48,777 I was the pilot of the ship. 176 00:23:48,915 --> 00:23:51,055 I was transporting you home before we crashed. 177 00:23:52,505 --> 00:23:54,472 And you've been in cryostasis for... 178 00:23:55,887 --> 00:23:56,750 a long time. 179 00:23:59,581 --> 00:24:01,168 The navigation system is gone. 180 00:24:01,306 --> 00:24:03,585 I don't know where we are. It's uncharted. 181 00:24:05,241 --> 00:24:07,002 There is an escape vessel. 182 00:24:07,140 --> 00:24:08,831 But it's high above in the mountains. 183 00:24:12,870 --> 00:24:15,459 That's our only chance to get you off the planet. 184 00:24:17,219 --> 00:24:19,497 [SIGHS] There's something alien out there... 185 00:24:21,706 --> 00:24:24,675 that, uh... is dangerous. 186 00:24:26,677 --> 00:24:28,920 You understand me, Koa? 187 00:24:29,058 --> 00:24:30,232 I mean, it's Koa? 188 00:24:33,373 --> 00:24:34,685 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 189 00:24:37,308 --> 00:24:38,274 What'd you say? 190 00:24:38,412 --> 00:24:39,862 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 191 00:24:46,766 --> 00:24:48,388 What language is that? 192 00:24:51,287 --> 00:24:52,772 [REPEATS PHRASE] 193 00:24:53,669 --> 00:24:54,532 Well, I can't, um... 194 00:24:56,948 --> 00:24:58,916 I can't translate. I don't understand. 195 00:24:59,054 --> 00:25:02,057 No, I don't understand. I can't translate it. 196 00:25:02,195 --> 00:25:03,645 My translator's broken. 197 00:25:03,783 --> 00:25:05,543 Like everything else on this damn ship. 198 00:25:13,758 --> 00:25:15,173 What is that, Kuu'ri? 199 00:25:15,311 --> 00:25:16,209 Pris'ka? 200 00:25:28,048 --> 00:25:28,946 Mountain. 201 00:25:29,947 --> 00:25:31,569 Um... We-- 202 00:25:31,707 --> 00:25:35,090 We must climb all the way to the top of the mountain. 203 00:25:35,228 --> 00:25:38,542 That's where the other half of our ship is. 204 00:25:39,784 --> 00:25:41,579 Ship. Mountain? 205 00:25:41,717 --> 00:25:43,029 Do you understand mountain? 206 00:25:43,167 --> 00:25:45,618 Escape vessel. Here's an escape vessel. 207 00:25:45,756 --> 00:25:46,929 That's where we... 208 00:25:47,067 --> 00:25:49,035 [IMITATES WHOOSHING] 209 00:25:51,037 --> 00:25:52,245 Over here. 210 00:25:52,383 --> 00:25:53,764 That's how you leave. 211 00:25:55,213 --> 00:25:57,077 That's how you get home.[IN ENGLISH] Home. 212 00:25:58,423 --> 00:25:59,390 What? 213 00:26:01,116 --> 00:26:02,358 Home.Yes. 214 00:26:03,187 --> 00:26:05,361 [♪♪♪] 215 00:26:12,921 --> 00:26:13,784 Home. 216 00:26:15,268 --> 00:26:17,235 [REPEATS PHRASE IN FOREIGN LANGUAGE] 217 00:26:17,373 --> 00:26:19,065 What is it, your parents? 218 00:26:19,203 --> 00:26:20,100 Family? 219 00:26:23,621 --> 00:26:25,174 [IN ENGLISH] Family. 220 00:26:32,492 --> 00:26:34,598 On the top of the mountain. 221 00:26:39,326 --> 00:26:41,052 [CHUCKLES] That's what I'm trying to tell you. 222 00:26:41,190 --> 00:26:42,778 They're on top of the mountain. 223 00:26:43,814 --> 00:26:44,953 Family.Yeah. 224 00:26:45,091 --> 00:26:46,230 They're here. 225 00:27:01,486 --> 00:27:03,040 Charter 3703. 226 00:27:03,178 --> 00:27:05,007 The daughter of the Ona family is alive. 227 00:27:06,353 --> 00:27:08,010 A child, maybe 9 years old 228 00:27:08,148 --> 00:27:10,150 and in good health. 229 00:27:10,288 --> 00:27:12,636 Her name is Koa, from the upper territories, 230 00:27:12,774 --> 00:27:15,155 so we are unable to communicate. 231 00:27:15,293 --> 00:27:17,295 Her parents were passengers. 232 00:27:17,433 --> 00:27:19,090 Both deceased. 233 00:27:19,228 --> 00:27:20,816 I'm taking her to an escape vessel 234 00:27:20,954 --> 00:27:22,404 I've located some distance away. 235 00:27:22,542 --> 00:27:23,716 Send help. 236 00:27:26,063 --> 00:27:27,961 COMPUTER: Sending distress signal. 237 00:27:34,312 --> 00:27:35,866 Yeah, that's a ship. 238 00:27:36,004 --> 00:27:37,937 Just like the one you're driving for work. 239 00:27:38,075 --> 00:27:39,593 [IMITATES WHOOSHING] 240 00:27:39,732 --> 00:27:41,457 Blast off! 241 00:27:41,595 --> 00:27:43,770 I made it. Can you believe it? 242 00:27:43,908 --> 00:27:45,220 School's been pretty fun. 243 00:27:45,358 --> 00:27:46,739 I've been getting good grades, 244 00:27:46,877 --> 00:27:48,499 and everything's been going well. 245 00:27:53,711 --> 00:27:57,853 I miss seeing you 'cause I love you. 246 00:27:57,991 --> 00:28:01,339 Hello. We have gotten some amazing news. 247 00:28:01,477 --> 00:28:02,824 It's made me very happy 248 00:28:02,962 --> 00:28:04,722 'cause you have made it halfway. 249 00:28:04,860 --> 00:28:08,484 Here is your halfway celebration. 250 00:28:11,867 --> 00:28:13,248 I'm very proud on you-- 251 00:28:13,386 --> 00:28:16,561 Proud of you. For making it halfway. 252 00:28:16,700 --> 00:28:17,735 [COUGHING] 253 00:28:17,873 --> 00:28:19,392 [RECORDING WHIRRING] 254 00:28:19,530 --> 00:28:20,462 I think Mom told you, 255 00:28:20,600 --> 00:28:22,222 but there's just a little 256 00:28:22,360 --> 00:28:24,915 minor problem going on with me, so... 257 00:28:25,053 --> 00:28:26,537 But it's actually really fun here 258 00:28:26,675 --> 00:28:27,918 and I've met some nice people. 259 00:28:28,056 --> 00:28:29,333 And they remind me of you 260 00:28:29,471 --> 00:28:32,163 because you are my greatest friend, 261 00:28:32,301 --> 00:28:33,233 and, uh... 262 00:28:33,371 --> 00:28:35,373 Hurry back, please. 263 00:28:35,511 --> 00:28:37,444 Speed it up. 264 00:28:37,582 --> 00:28:39,930 [CRYING] I really hate you right now. 265 00:28:40,068 --> 00:28:42,346 You don't even care about me. 266 00:28:42,484 --> 00:28:44,382 Just want you to know I, um... 267 00:28:46,384 --> 00:28:47,592 I love you. 268 00:28:50,941 --> 00:28:53,357 I'm so tired, Dad. 269 00:28:55,117 --> 00:28:56,084 I'm tired. 270 00:28:56,222 --> 00:28:57,223 I'm try-- 271 00:28:58,776 --> 00:28:59,743 All right, let's go. 272 00:29:01,710 --> 00:29:02,849 Let's go. 273 00:29:10,270 --> 00:29:13,135 [♪♪♪] 274 00:29:18,589 --> 00:29:19,590 MILLS: Stay with me. 275 00:29:19,728 --> 00:29:21,488 We need to be quiet 276 00:29:21,626 --> 00:29:23,628 and move to the mountain. 277 00:29:23,767 --> 00:29:24,768 Quiet. 278 00:29:26,148 --> 00:29:27,356 Quiet. 279 00:29:27,494 --> 00:29:28,426 And move. 280 00:29:30,635 --> 00:29:31,636 Move. 281 00:29:31,775 --> 00:29:34,674 [♪♪♪] 282 00:29:37,159 --> 00:29:39,023 [HONKING] 283 00:29:43,165 --> 00:29:44,028 [SCREECHES] 284 00:29:47,135 --> 00:29:48,101 Keep moving. 285 00:29:54,936 --> 00:29:56,178 [ROARING IN DISTANCE] 286 00:30:15,715 --> 00:30:18,994 COMPUTER: Distance to escape vessel, 12 kilometers. 287 00:30:30,350 --> 00:30:31,248 MILLS: Here, take my hand. 288 00:30:33,043 --> 00:30:34,044 [GROANS] 289 00:30:34,182 --> 00:30:35,079 You okay? 290 00:30:35,217 --> 00:30:38,738 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 291 00:30:41,085 --> 00:30:42,086 All right, let's go. 292 00:30:54,305 --> 00:30:56,825 [♪♪♪] 293 00:31:12,496 --> 00:31:14,567 [KOA SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 294 00:31:33,724 --> 00:31:35,622 [♪♪♪] 295 00:32:03,547 --> 00:32:05,238 [WHIRS, BEEPS] 296 00:32:05,376 --> 00:32:07,240 Don't eat. 297 00:32:07,378 --> 00:32:10,899 In your mouth down to your stomach. 298 00:32:11,037 --> 00:32:13,074 [GROWLING] 299 00:32:26,466 --> 00:32:27,881 [CHIRRING] 300 00:32:44,415 --> 00:32:45,451 Shit. 301 00:32:46,176 --> 00:32:47,177 Shit. 302 00:33:02,399 --> 00:33:03,641 [LAUGHS] 303 00:33:17,483 --> 00:33:18,346 [GASPS] 304 00:33:31,704 --> 00:33:32,843 [LAUGHS] 305 00:33:36,329 --> 00:33:38,021 [CHITTERING] 306 00:33:40,161 --> 00:33:41,748 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]Hey! 307 00:33:46,098 --> 00:33:47,444 [CREATURE GROANING] 308 00:33:50,654 --> 00:33:51,758 No, no, no. 309 00:33:51,896 --> 00:33:53,691 No. Hey! Hey! 310 00:33:54,899 --> 00:33:55,797 Koa. 311 00:33:58,558 --> 00:34:00,353 [KOA GRUNTING]Leave it. Leave it! 312 00:34:14,229 --> 00:34:17,094 [♪♪♪] 313 00:34:30,383 --> 00:34:31,246 [SIGHS] 314 00:34:35,112 --> 00:34:36,217 Shit. 315 00:34:38,150 --> 00:34:39,358 [SCREECHING] 316 00:34:39,496 --> 00:34:40,807 [SQUEALING] 317 00:34:43,741 --> 00:34:44,949 [SCREAMS] 318 00:34:45,088 --> 00:34:46,779 [SOBBING] 319 00:34:49,437 --> 00:34:51,508 [CHITTERING] 320 00:35:06,109 --> 00:35:07,489 [SQUEALS LOUDLY] 321 00:35:13,461 --> 00:35:15,256 [♪♪♪] 322 00:35:15,394 --> 00:35:16,636 [SIGHS] 323 00:35:18,880 --> 00:35:20,571 [CRYING SOFTLY] 324 00:35:32,687 --> 00:35:34,033 You have to listen to me. 325 00:35:36,380 --> 00:35:38,175 You're gonna get yourself killed. 326 00:35:39,970 --> 00:35:43,387 [♪♪♪] 327 00:36:20,942 --> 00:36:21,874 I'm tired! 328 00:36:25,498 --> 00:36:26,499 I'm just tired! 329 00:36:28,467 --> 00:36:29,468 I'm just tired. 330 00:36:31,297 --> 00:36:32,195 No. I'm... 331 00:36:33,748 --> 00:36:35,750 I'm saying I'm just tired. 332 00:36:37,752 --> 00:36:38,925 I'm just tired. 333 00:36:51,938 --> 00:36:53,077 Want some water? 334 00:36:55,908 --> 00:36:57,081 Water. It's okay. 335 00:37:17,170 --> 00:37:18,068 Well, fill it up. 336 00:37:20,795 --> 00:37:21,727 Fill it with water. 337 00:37:22,900 --> 00:37:24,143 Water.Water. 338 00:37:24,281 --> 00:37:27,077 Here, go to the other side where it's flat. 339 00:37:30,114 --> 00:37:31,288 Water. 340 00:37:39,089 --> 00:37:41,471 [♪♪♪] 341 00:38:01,284 --> 00:38:02,215 It's a flower. 342 00:38:03,355 --> 00:38:04,217 Flower. 343 00:38:04,356 --> 00:38:05,288 Yeah. 344 00:38:11,984 --> 00:38:13,365 No, that's okay. 345 00:38:13,503 --> 00:38:14,435 Flower. 346 00:38:22,408 --> 00:38:24,790 [♪♪♪] 347 00:38:29,415 --> 00:38:31,141 COMPUTER: Signal disruption. 348 00:38:31,279 --> 00:38:32,729 Destination lost. 349 00:38:32,867 --> 00:38:33,833 Scanning. 350 00:38:58,479 --> 00:38:59,514 "Don't eat." 351 00:39:01,482 --> 00:39:02,345 [BRANCH CRACKS] 352 00:39:14,667 --> 00:39:17,532 [♪♪♪] 353 00:39:18,809 --> 00:39:21,329 [WHIRRING, BEEPING] 354 00:39:41,901 --> 00:39:44,973 [GASPS, GROANING] 355 00:39:50,910 --> 00:39:52,533 No, no! No, no! 356 00:39:59,781 --> 00:40:01,749 [CHITTERING] 357 00:40:10,827 --> 00:40:13,243 [SNARLING] 358 00:40:36,059 --> 00:40:36,991 Give me your foot. 359 00:40:38,993 --> 00:40:40,166 Push. Push. 360 00:40:40,304 --> 00:40:41,444 [GROANS] 361 00:40:49,693 --> 00:40:50,798 [SCREAMS] 362 00:40:52,282 --> 00:40:53,214 [ROARS] 363 00:40:57,805 --> 00:40:58,702 Run. 364 00:41:01,291 --> 00:41:04,190 [♪♪♪] 365 00:41:07,815 --> 00:41:09,057 [PANTING] 366 00:41:21,518 --> 00:41:24,279 [PULSING GUNSHOTS CONTINUE] 367 00:41:32,011 --> 00:41:34,393 [CHITTERING] 368 00:42:06,563 --> 00:42:08,841 [SNARLING] 369 00:42:17,229 --> 00:42:18,541 [WHIMPERS] 370 00:42:22,545 --> 00:42:23,753 [SCREAMS] 371 00:42:46,258 --> 00:42:48,743 [PANTING] 372 00:42:58,270 --> 00:42:59,305 [ROARS][SCREAMS] 373 00:43:00,824 --> 00:43:02,308 [SCREAMING] 374 00:43:22,466 --> 00:43:25,400 [♪♪♪] 375 00:43:46,456 --> 00:43:47,353 It's okay. 376 00:43:48,631 --> 00:43:50,149 Are you hurt? 377 00:43:50,287 --> 00:43:51,150 You all right? 378 00:43:51,288 --> 00:43:53,014 [CRYING] 379 00:44:02,679 --> 00:44:03,576 Koa, we gotta go. 380 00:44:06,165 --> 00:44:07,063 Move. 381 00:44:14,380 --> 00:44:16,175 All right. 382 00:44:16,313 --> 00:44:17,211 We'll wait. 383 00:44:53,868 --> 00:44:56,699 [WHISTLES] 384 00:45:01,911 --> 00:45:04,776 [WHISTLES] 385 00:45:08,503 --> 00:45:11,403 [♪♪♪] 386 00:45:18,962 --> 00:45:22,103 [WHISTLES] 387 00:45:24,450 --> 00:45:27,902 [WHISTLES] 388 00:45:50,097 --> 00:45:54,101 [WHISTLES] 389 00:45:56,931 --> 00:45:59,623 [WHISTLES] 390 00:46:05,146 --> 00:46:07,528 [♪♪♪] 391 00:46:09,185 --> 00:46:10,082 Move? 392 00:46:12,257 --> 00:46:13,154 Move. 393 00:46:21,853 --> 00:46:23,475 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 394 00:46:26,374 --> 00:46:29,274 [♪♪♪] 395 00:46:54,402 --> 00:46:55,783 [GROANING] 396 00:47:05,828 --> 00:47:08,313 All right, we're safe now. You can sleep. 397 00:47:08,451 --> 00:47:09,521 Sleep. 398 00:47:11,350 --> 00:47:12,248 Sleep. 399 00:47:13,732 --> 00:47:14,837 [IN ENGLISH] Sleep. 400 00:47:21,360 --> 00:47:22,258 Home. 401 00:47:29,265 --> 00:47:30,991 [WHIRRING] 402 00:47:35,961 --> 00:47:37,031 MILLS: Home is out there. 403 00:47:38,515 --> 00:47:40,241 COMPUTER: Irregularity detected. 404 00:47:41,656 --> 00:47:43,382 [BEEPING] 405 00:47:49,181 --> 00:47:50,734 Scanning to identify. 406 00:47:53,013 --> 00:47:56,085 Unable to identify irregularity at this time. 407 00:47:59,985 --> 00:48:01,573 Could be more of the asteroid shower. 408 00:48:04,403 --> 00:48:05,266 What are you doing? 409 00:48:06,612 --> 00:48:07,786 Why'd you take this? 410 00:48:13,757 --> 00:48:14,724 Go to sleep. 411 00:48:48,585 --> 00:48:50,208 NEVINE: And then I'll stick it... 412 00:48:51,450 --> 00:48:52,417 here... 413 00:49:09,192 --> 00:49:11,470 So now it kind of looks like it's-- 414 00:49:11,608 --> 00:49:13,231 The wire makes it look pretty nice. 415 00:49:13,369 --> 00:49:16,337 But I'm just gonna add this touch of red also. 416 00:49:20,652 --> 00:49:23,862 [♪♪♪] 417 00:49:48,162 --> 00:49:50,026 MOM: She loved you so much. 418 00:49:51,614 --> 00:49:53,305 She didn't suffer, she just... 419 00:49:56,550 --> 00:49:58,034 She just slipped away. 420 00:50:10,495 --> 00:50:11,703 [PULSING] 421 00:50:19,711 --> 00:50:22,196 [ALARM SOUNDING] 422 00:50:43,355 --> 00:50:45,012 [CHITTERING] 423 00:50:51,915 --> 00:50:53,710 Koa. Koa. 424 00:50:55,057 --> 00:50:55,954 Koa! 425 00:51:27,951 --> 00:51:29,091 [GASPS] 426 00:51:29,229 --> 00:51:30,989 [VOMITING] 427 00:51:31,127 --> 00:51:32,784 [COUGHING] 428 00:51:34,579 --> 00:51:35,511 [SPITS] 429 00:51:36,339 --> 00:51:38,341 [ALARM BLARING] 430 00:51:54,392 --> 00:51:57,326 [SNARLING] 431 00:52:01,330 --> 00:52:03,366 [THUNDER BOOMING] 432 00:52:03,504 --> 00:52:05,644 [SNARLING] 433 00:52:19,658 --> 00:52:22,523 [♪♪♪] 434 00:52:26,596 --> 00:52:28,288 [ROARS] 435 00:52:32,568 --> 00:52:33,741 [SCREAMS] 436 00:52:35,191 --> 00:52:36,537 [ROARING] 437 00:52:43,199 --> 00:52:46,133 [THUDDING FOOTSTEPS OVERHEAD] 438 00:52:54,624 --> 00:52:55,522 You okay? 439 00:53:05,808 --> 00:53:08,224 COMPUTER: Scanning for alternate path. 440 00:53:08,362 --> 00:53:10,295 Directional air current detected. 441 00:53:23,032 --> 00:53:24,930 [CHITTERING] 442 00:53:37,184 --> 00:53:38,910 [GRUNTING] 443 00:54:16,430 --> 00:54:18,639 [WIND WHISTLING] 444 00:54:46,909 --> 00:54:48,462 [HAMMERING] 445 00:55:06,653 --> 00:55:07,688 Family. 446 00:55:09,138 --> 00:55:10,967 Yeah, that's where we're headed. 447 00:55:12,797 --> 00:55:13,798 To see your family. 448 00:55:42,240 --> 00:55:43,724 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 449 00:55:51,111 --> 00:55:52,250 No, it's not enough. 450 00:55:58,325 --> 00:55:59,878 [IN ENGLISH] Mountain. 451 00:56:00,016 --> 00:56:01,846 Move? Move! Koa. 452 00:56:01,984 --> 00:56:03,365 I can't move a mountain. 453 00:56:03,503 --> 00:56:04,745 [SHOUTS IN FOREIGN LANGUAGE] 454 00:56:04,883 --> 00:56:06,713 Look, I can't. It's blocked. 455 00:56:06,851 --> 00:56:08,370 I can't go any further. 456 00:56:09,750 --> 00:56:11,442 I can't get past this rock. 457 00:56:11,580 --> 00:56:12,788 That's it. 458 00:56:12,926 --> 00:56:14,030 [IN ENGLISH] Mountain! 459 00:56:14,168 --> 00:56:16,447 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 460 00:56:16,585 --> 00:56:19,450 [IN ENGLISH] Koa. Koa. Mountain. 461 00:56:19,588 --> 00:56:21,935 Move. Koa, mountain, move! 462 00:56:22,073 --> 00:56:23,108 Move! 463 00:56:23,246 --> 00:56:25,904 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 464 00:56:27,803 --> 00:56:29,287 There's no one on that mountain. 465 00:56:29,425 --> 00:56:31,979 I lied to you, and I'm sorry. They're gone. 466 00:56:38,054 --> 00:56:39,297 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 467 00:56:41,782 --> 00:56:43,335 And you don't understand me. 468 00:56:46,649 --> 00:56:49,169 No, I'm sorry. I can't go any further. 469 00:56:49,307 --> 00:56:50,688 I don't have any more tools! 470 00:56:55,727 --> 00:56:58,903 [♪♪♪] 471 00:57:04,460 --> 00:57:06,738 [EXPLOSION] 472 00:57:10,466 --> 00:57:11,398 You all right? 473 00:57:24,584 --> 00:57:25,585 Just in case. 474 00:57:49,540 --> 00:57:50,472 [COUGHING] 475 00:57:59,757 --> 00:58:01,931 [RUMBLING] 476 00:58:05,935 --> 00:58:07,040 Stay. 477 00:58:16,014 --> 00:58:17,360 [GRUNTING] 478 00:58:22,780 --> 00:58:24,540 [KOA SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 479 00:58:28,889 --> 00:58:29,787 [GROANS] 480 00:58:29,925 --> 00:58:32,065 [PANTING] 481 00:58:37,070 --> 00:58:39,831 No! 482 00:58:45,561 --> 00:58:47,390 No. No! 483 00:58:47,529 --> 00:58:48,702 God! 484 00:58:48,840 --> 00:58:51,084 Koa, no! 485 00:58:51,222 --> 00:58:52,464 Koa! 486 00:58:58,332 --> 00:59:01,197 [WHISTLING IN DISTANCE] 487 00:59:03,752 --> 00:59:07,065 [♪♪♪] 488 00:59:42,894 --> 00:59:44,137 [SCREECHES] 489 00:59:53,284 --> 00:59:56,080 [WEAPON POWERING UP] 490 01:00:08,920 --> 01:00:11,233 [SNARLING] 491 01:00:53,033 --> 01:00:55,001 COMPUTER: Proximity scan initiated. 492 01:00:55,139 --> 01:00:57,555 [COMPUTER PULSING] 493 01:01:09,291 --> 01:01:11,155 [SNARLING] 494 01:01:13,813 --> 01:01:15,366 [SCREECHES] 495 01:01:32,072 --> 01:01:33,108 Get off me! 496 01:01:44,775 --> 01:01:45,983 [BEEPS] 497 01:01:46,121 --> 01:01:48,123 [COMPUTER EMITTING HIGH-PITCHED TONE] 498 01:02:00,687 --> 01:02:02,068 [CREATURE CALLING IN DISTANCE] 499 01:02:17,014 --> 01:02:19,395 [♪♪♪] 500 01:02:57,468 --> 01:02:59,850 [♪♪♪] 501 01:03:03,474 --> 01:03:04,958 COMPUTER: Scanning irregularity. 502 01:03:10,274 --> 01:03:12,448 Catastrophic asteroid detected. 503 01:03:16,487 --> 01:03:18,316 Assessing proximity risk. 504 01:03:19,662 --> 01:03:21,423 Collision imminent. 505 01:03:23,356 --> 01:03:26,255 [♪♪♪] 506 01:03:36,300 --> 01:03:37,197 Koa. 507 01:03:44,204 --> 01:03:45,067 Koa. 508 01:03:48,484 --> 01:03:49,520 Koa! 509 01:03:52,178 --> 01:03:53,524 [GASPS] 510 01:04:07,227 --> 01:04:08,884 [SCREECHES][SCREAMING] 511 01:04:10,334 --> 01:04:13,199 [♪♪♪] 512 01:04:39,432 --> 01:04:40,709 Koa! 513 01:04:47,405 --> 01:04:48,441 [CHITTERS] 514 01:05:14,536 --> 01:05:15,537 [SCREAMS] 515 01:05:16,952 --> 01:05:18,298 MILLS [IN DISTANCE]: Koa! 516 01:05:19,921 --> 01:05:21,129 Koa! 517 01:05:22,544 --> 01:05:24,270 Koa! 518 01:05:25,581 --> 01:05:26,479 Oh, God. 519 01:05:26,617 --> 01:05:28,619 [BREATHING SHALLOWLY] 520 01:05:55,680 --> 01:05:56,958 [GRUNTS] 521 01:06:02,929 --> 01:06:03,965 [GASPS] 522 01:06:17,012 --> 01:06:18,945 [COUGHING] 523 01:06:28,127 --> 01:06:30,370 [♪♪♪] 524 01:06:41,278 --> 01:06:42,141 Thank you. 525 01:06:52,737 --> 01:06:54,463 The asteroid that hit our ship? 526 01:06:54,601 --> 01:06:56,327 COMPUTER: Updating trajectory. 527 01:06:58,260 --> 01:07:00,538 There. Asteroid impact: 12 hours. 528 01:07:00,676 --> 01:07:03,886 It was just a small part of a much bigger one. See this? 529 01:07:08,684 --> 01:07:09,582 This? 530 01:07:11,273 --> 01:07:12,205 It's coming here. 531 01:07:17,348 --> 01:07:19,419 [RUMBLING] 532 01:07:39,474 --> 01:07:40,440 [GRUNTS] 533 01:07:43,064 --> 01:07:45,963 [♪♪♪] 534 01:08:01,703 --> 01:08:02,600 Koa. 535 01:08:09,504 --> 01:08:10,401 Okay. 536 01:08:14,233 --> 01:08:15,682 Tie it around something safe. 537 01:08:20,687 --> 01:08:22,413 Right here. 538 01:08:22,551 --> 01:08:23,414 Right here. 539 01:08:47,680 --> 01:08:50,200 [ROARING IN DISTANCE] 540 01:08:54,273 --> 01:08:55,136 Koa! 541 01:08:57,483 --> 01:08:58,346 Koa! 542 01:09:06,630 --> 01:09:07,527 Ko-- 543 01:09:27,306 --> 01:09:28,376 Good job. 544 01:09:30,481 --> 01:09:32,863 [♪♪♪] 545 01:09:53,435 --> 01:09:54,747 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 546 01:10:00,235 --> 01:10:01,443 [GRUNTS] 547 01:10:08,899 --> 01:10:11,073 [POWERING UP] 548 01:10:22,292 --> 01:10:23,914 COMPUTER: Distress signal received. 549 01:10:24,052 --> 01:10:29,160 Interception point coordinates: 012016. 550 01:10:29,299 --> 01:10:31,922 The rescue vessel's coming. The vessel's coming. 551 01:10:33,406 --> 01:10:34,580 Life support is working. 552 01:10:35,719 --> 01:10:37,238 Navigational system's good. 553 01:10:40,137 --> 01:10:43,244 If this is working, which it... 554 01:10:44,452 --> 01:10:45,556 I think may-- 555 01:10:46,902 --> 01:10:48,214 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 556 01:11:02,987 --> 01:11:04,265 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 557 01:11:11,651 --> 01:11:13,135 [EXHALES SHARPLY] 558 01:11:21,592 --> 01:11:22,455 Koa. 559 01:11:24,975 --> 01:11:26,010 [IN ENGLISH] Family. 560 01:11:30,912 --> 01:11:33,017 [WHIMPERING] 561 01:11:37,643 --> 01:11:38,609 Family! 562 01:11:39,955 --> 01:11:41,612 I'm sorry. 563 01:11:41,750 --> 01:11:43,511 Family! Family! 564 01:11:47,446 --> 01:11:49,310 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 565 01:11:53,452 --> 01:11:55,143 [IN ENGLISH] No. No. 566 01:12:00,182 --> 01:12:02,461 [SOBBING] 567 01:12:04,014 --> 01:12:05,740 [BOOMING IN DISTANCE] 568 01:12:12,505 --> 01:12:14,058 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 569 01:12:28,314 --> 01:12:29,211 Koa. 570 01:12:30,661 --> 01:12:31,524 Koa. 571 01:12:36,011 --> 01:12:38,531 [MILLS SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 572 01:12:45,573 --> 01:12:47,091 [IN ENGLISH] This is my daughter. 573 01:12:50,543 --> 01:12:51,406 You understand? 574 01:12:59,483 --> 01:13:01,692 The last time I saw her, she was mad at me. 575 01:13:06,697 --> 01:13:08,458 Because my job took me away from her. 576 01:13:11,288 --> 01:13:13,152 And when I was gone, she got very sick. 577 01:13:15,465 --> 01:13:17,432 She died and I wasn't there for her. 578 01:13:25,544 --> 01:13:26,924 I need to get you home. 579 01:13:36,175 --> 01:13:37,072 Koa? 580 01:14:01,994 --> 01:14:02,926 I'm sorry. 581 01:14:06,585 --> 01:14:07,448 I'm sorry. 582 01:14:07,586 --> 01:14:08,794 [SNIFFLING] 583 01:14:11,244 --> 01:14:13,799 [CRACKLING IN DISTANCE] 584 01:14:22,117 --> 01:14:24,016 [♪♪♪] 585 01:14:28,952 --> 01:14:29,849 Ready? 586 01:14:32,093 --> 01:14:34,475 [♪♪♪] 587 01:14:47,798 --> 01:14:49,386 Okay, checking launch sequence. 588 01:14:54,011 --> 01:14:55,806 That's the launch button.Launch. 589 01:15:18,070 --> 01:15:19,658 [WHIMPERING] 590 01:15:24,594 --> 01:15:27,528 [♪♪♪] 591 01:15:48,859 --> 01:15:50,689 [GASPING] 592 01:15:50,827 --> 01:15:52,414 [GRUNTING] 593 01:15:55,003 --> 01:15:55,866 Mills. 594 01:16:00,561 --> 01:16:02,701 COMPUTER: Launch sequence failure. 595 01:16:02,839 --> 01:16:04,979 Vessel orientation inoperable. 596 01:16:05,117 --> 01:16:06,636 [ALARM BLARING] 597 01:16:06,774 --> 01:16:07,844 [ASTEROIDS BOOMING] 598 01:16:07,982 --> 01:16:09,224 [PANTING] 599 01:16:12,434 --> 01:16:14,229 [SNARLING] 600 01:16:21,202 --> 01:16:22,790 [ROARING] 601 01:16:22,928 --> 01:16:24,101 [SCREAMING] 602 01:16:41,740 --> 01:16:42,741 [GRUNTS] 603 01:16:54,580 --> 01:16:57,790 [ROARING] 604 01:17:03,451 --> 01:17:04,348 [GROANS] 605 01:17:06,834 --> 01:17:09,215 [♪♪♪] 606 01:17:18,431 --> 01:17:19,294 [BEEPS] 607 01:17:19,432 --> 01:17:20,330 Shit. 608 01:17:21,814 --> 01:17:22,677 [BEEPS] 609 01:17:28,856 --> 01:17:29,753 [ROARING] 610 01:17:29,891 --> 01:17:30,961 Shit, shit, shit. 611 01:17:37,727 --> 01:17:39,349 [BUTTONS BEEPING] 612 01:17:56,642 --> 01:17:59,058 [ROARS] 613 01:18:04,754 --> 01:18:05,927 [GRUNTING] 614 01:18:20,597 --> 01:18:22,703 NEVINE: It just took me some time. 615 01:18:22,841 --> 01:18:24,635 I was able to get it right. 616 01:18:24,774 --> 01:18:27,569 [NEVINE WHISTLING THROUGH HANDS] 617 01:18:30,400 --> 01:18:31,712 [LAUGHS] 618 01:18:31,850 --> 01:18:32,747 I got it. 619 01:18:35,163 --> 01:18:36,026 How's it sound? 620 01:18:41,031 --> 01:18:42,930 [SNARLING] 621 01:18:44,345 --> 01:18:47,210 [♪♪♪] 622 01:18:50,765 --> 01:18:51,835 NEVINE: I love you. 623 01:18:54,873 --> 01:18:57,082 [NEVINE WHISTLING THROUGH HANDS] 624 01:19:10,820 --> 01:19:13,339 [ROARING] 625 01:19:20,484 --> 01:19:21,692 [KOA SCREAMING] 626 01:19:48,374 --> 01:19:50,307 COMPUTER: Vessel orientation restored. 627 01:19:50,445 --> 01:19:52,033 Repair cycle initiated. 628 01:19:55,278 --> 01:19:58,143 [♪♪♪] 629 01:20:17,645 --> 01:20:19,992 [SNARLING] 630 01:20:30,761 --> 01:20:33,143 [♪♪♪] 631 01:20:40,633 --> 01:20:41,911 Launch the ship! 632 01:20:42,049 --> 01:20:43,326 [SCREAMS] 633 01:20:49,056 --> 01:20:49,953 [SCREAMS] 634 01:21:06,867 --> 01:21:08,144 [GROANS] God! 635 01:21:48,391 --> 01:21:50,255 [ROARING] 636 01:21:58,056 --> 01:22:00,265 [SNARLING] 637 01:22:16,143 --> 01:22:17,938 [SCREAMING] 638 01:22:41,409 --> 01:22:44,447 [SQUEALING] 639 01:22:50,349 --> 01:22:53,249 [♪♪♪] 640 01:23:13,786 --> 01:23:16,168 [♪♪♪] 641 01:23:37,017 --> 01:23:38,604 COMPUTER: Impact imminent. 642 01:23:40,020 --> 01:23:41,538 Impact imminent. 643 01:23:43,230 --> 01:23:44,748 Impact imminent. 644 01:23:49,512 --> 01:23:52,377 [♪♪♪] 645 01:24:28,240 --> 01:24:30,622 [♪♪♪] 646 01:24:34,798 --> 01:24:40,804 COMPUTER: Interception point coordinates: 012016. 647 01:24:49,434 --> 01:24:52,299 [♪♪♪] 648 01:25:16,461 --> 01:25:17,738 [INHALES DEEPLY] 649 01:25:34,651 --> 01:25:37,033 [♪♪♪] 650 01:26:11,585 --> 01:26:14,484 [♪♪♪] 651 01:27:38,741 --> 01:27:41,606 [♪♪♪] 652 01:29:35,754 --> 01:29:38,619 [♪♪♪] 653 01:30:24,907 --> 01:30:26,771 [♪♪♪]