1 00:02:17,540 --> 00:02:20,170 - I'm just gonna go tell her. - No. No, I... 2 00:02:23,140 --> 00:02:24,450 I wanna tell her myself. 3 00:02:26,240 --> 00:02:28,460 She knows what it's like for you to be away. 4 00:02:28,660 --> 00:02:31,360 You've led explorations before. 5 00:02:31,560 --> 00:02:33,630 Not for this long. Six weeks at most. 6 00:02:33,830 --> 00:02:35,050 She's a resilient kid. 7 00:02:35,250 --> 00:02:36,676 But this isn't supply transport. She'll be fine. 8 00:02:36,700 --> 00:02:38,290 Or a jump to cyllene and back. 9 00:02:38,490 --> 00:02:41,330 It's a two-year run. I know. I know how long. 10 00:02:43,300 --> 00:02:45,200 Just go. It's hard. 11 00:02:45,400 --> 00:02:48,100 I'll go. I'm just thinking about what to say. 12 00:02:48,300 --> 00:02:50,000 Say they're tripling your salary, 13 00:02:50,200 --> 00:02:52,480 which is how we can afford to treat her. 14 00:02:55,030 --> 00:02:56,070 To cure her. 15 00:02:56,270 --> 00:02:57,270 You okay? 16 00:03:02,210 --> 00:03:03,210 I'm fine. 17 00:03:04,730 --> 00:03:06,180 It's two years... 18 00:03:10,460 --> 00:03:11,700 I won't be here. 19 00:03:14,260 --> 00:03:16,680 I know, but when you get back, she will. 20 00:03:16,880 --> 00:03:19,230 Dad! I can't do it. 21 00:03:27,200 --> 00:03:28,200 You okay? 22 00:03:29,100 --> 00:03:30,100 Yeah, yeah. 23 00:03:30,270 --> 00:03:31,450 Are you sure? 24 00:03:31,650 --> 00:03:34,110 Dad, I just want you to help me with this. 25 00:03:34,310 --> 00:03:35,900 Here. Don't blow so hard. 26 00:03:36,100 --> 00:03:39,290 Just easy. A little gentle. I think my thumbs are too small. 27 00:03:39,490 --> 00:03:41,670 Your thumbs are perfect. You're just blowing too hard. 28 00:03:41,870 --> 00:03:43,080 Here, watch me. Watch me. 29 00:03:44,530 --> 00:03:46,430 Why are you so good at everything? 30 00:03:46,630 --> 00:03:48,430 You make it look so easy. It is easy. 31 00:03:48,630 --> 00:03:50,230 You just have to know how to do it. 32 00:03:52,160 --> 00:03:54,060 Don't blow in, blow down.Okay. 33 00:03:59,680 --> 00:04:00,680 This is you. 34 00:04:02,750 --> 00:04:03,760 It isn't. 35 00:04:03,960 --> 00:04:06,100 Just blow a little gently.Okay. 36 00:04:08,040 --> 00:04:09,970 Don't get frustrated. Try again. 37 00:04:26,740 --> 00:04:30,960 It's okay. I know. What do you know? 38 00:04:31,160 --> 00:04:32,650 I know that you're leaving. 39 00:04:36,130 --> 00:04:37,970 And I know it's 'cause of me. 40 00:04:38,170 --> 00:04:40,450 No, it's not because of you, it's for you. 41 00:04:50,350 --> 00:04:52,260 So how long will you be gone this time? 42 00:05:46,480 --> 00:05:49,970 Zoic exploratory charter 3703. 43 00:05:50,170 --> 00:05:52,490 Unexpected meteor activity detected. 44 00:05:53,690 --> 00:05:55,070 Running risk assessment. 45 00:05:56,210 --> 00:05:58,210 Checking passenger vitals. 46 00:06:00,110 --> 00:06:01,940 Cryostasis, normal. 47 00:06:17,270 --> 00:06:20,140 Warning. Unexpected meteor activity. 48 00:06:20,340 --> 00:06:21,860 Manual override required. 49 00:06:45,880 --> 00:06:47,130 Emergency landing. 50 00:07:05,420 --> 00:07:06,740 Cryochamber compromised. 51 00:07:06,940 --> 00:07:09,950 Emergency transpondence, this is charter 3703! 52 00:07:10,150 --> 00:07:12,320 Our ship has been hit and is going down! 53 00:07:24,470 --> 00:07:25,720 Are you scared? 54 00:07:32,450 --> 00:07:35,000 Trajectory off-course. 55 00:07:35,200 --> 00:07:37,010 Location unknown. 56 00:07:37,210 --> 00:07:39,660 Trajectory off-course. 57 00:07:39,860 --> 00:07:41,870 Location unknown. 58 00:07:42,070 --> 00:07:44,500 Trajectory off-course. 59 00:07:44,700 --> 00:07:46,460 Location unknown. 60 00:07:46,660 --> 00:07:48,500 Trajectory off-course. 61 00:09:23,560 --> 00:09:25,010 Cryogenic failure. 62 00:11:53,430 --> 00:11:56,650 Accessing emergency landing database. 63 00:11:56,850 --> 00:11:59,370 Flight path trajectory interrupted. 64 00:12:01,440 --> 00:12:03,610 Current location unknown. 65 00:12:05,310 --> 00:12:08,110 This is thezoic charter 3703. 66 00:12:08,310 --> 00:12:09,690 If anyone receives this, 67 00:12:09,890 --> 00:12:11,000 I'm the only survivor 68 00:12:11,200 --> 00:12:13,110 of a long-range exploratory mission. 69 00:12:14,660 --> 00:12:15,910 My ship was struck 70 00:12:16,110 --> 00:12:17,770 by an undocumented asteroid belt. 71 00:12:17,970 --> 00:12:19,910 I believe the debris to be a small cluster 72 00:12:20,110 --> 00:12:23,050 from a much larger asteroid system. 73 00:12:23,250 --> 00:12:24,290 But I can't be sure. 74 00:12:25,670 --> 00:12:26,670 We've crash-landed 75 00:12:26,770 --> 00:12:28,260 on an uncharted celestial body. 76 00:12:28,460 --> 00:12:30,880 My ship has been severed in half. 77 00:12:32,750 --> 00:12:35,680 Confirmed nine escape pods have been destroyed 78 00:12:35,880 --> 00:12:37,130 and two are missing. 79 00:12:43,480 --> 00:12:44,930 The atmosphere is breathable. 80 00:12:50,760 --> 00:12:51,980 All passengers are dead. 81 00:12:59,390 --> 00:13:00,390 Send help. 82 00:13:11,510 --> 00:13:13,760 Deleted.This is charter 3703, 83 00:13:13,960 --> 00:13:15,340 long-range exploratory mission. 84 00:13:15,540 --> 00:13:17,800 Asteroid debris field hit my ship. 85 00:13:18,000 --> 00:13:20,660 All passengers are dead. No reason for recovery. 86 00:13:23,760 --> 00:13:24,940 Message sent. 87 00:13:34,220 --> 00:13:35,430 Three... 88 00:13:37,640 --> 00:13:38,710 Two... 89 00:13:40,090 --> 00:13:41,090 One. 90 00:14:03,250 --> 00:14:04,840 Accessing archive. 91 00:14:07,360 --> 00:14:13,160 Remember when we went to the beach a while ago? 92 00:14:13,360 --> 00:14:15,820 And do you remember how, like...? 93 00:14:17,020 --> 00:14:18,370 Just cold it was? 94 00:14:19,920 --> 00:14:21,510 What does it feel like out there? 95 00:17:49,170 --> 00:17:50,170 Where are you? 96 00:18:37,630 --> 00:18:40,420 Scanning for escape vessel location. 97 00:18:41,910 --> 00:18:43,640 Location unknown. 98 00:18:43,840 --> 00:18:44,840 Where are you? 99 00:20:37,780 --> 00:20:40,310 Section of the zoic located. 100 00:20:40,510 --> 00:20:43,380 Distance to escape vessel, 15 kilometers. 101 00:22:13,840 --> 00:22:15,090 Hey! Hey! 102 00:22:16,850 --> 00:22:17,850 Hey! 103 00:22:20,130 --> 00:22:21,130 Stop! 104 00:23:02,550 --> 00:23:03,580 What's your name? 105 00:23:09,240 --> 00:23:10,240 Your name? 106 00:23:23,290 --> 00:23:25,780 Okay. Let's find out who you are. 107 00:23:29,990 --> 00:23:33,790 Passenger number 35. 108 00:23:36,580 --> 00:23:38,000 Your name must be koa. 109 00:23:39,820 --> 00:23:40,820 It's okay. 110 00:23:42,280 --> 00:23:44,280 Here, let's look at this burn. 111 00:23:45,280 --> 00:23:46,730 Koa, my name is mills. 112 00:23:46,930 --> 00:23:48,740 I was the pilot of the ship. 113 00:23:48,940 --> 00:23:51,050 I was transporting you home before we crashed. 114 00:23:52,500 --> 00:23:54,460 And you've been in cryostasis for... 115 00:23:55,880 --> 00:23:56,880 A long time. 116 00:23:59,570 --> 00:24:01,130 The navigation system is gone. 117 00:24:01,330 --> 00:24:03,580 I don't know where we are. It's uncharted. 118 00:24:05,230 --> 00:24:06,960 There is an escape vessel. 119 00:24:07,160 --> 00:24:08,820 But it's high above in the mountains. 120 00:24:12,860 --> 00:24:15,450 That's our only chance to get you off the planet. 121 00:24:17,210 --> 00:24:19,490 There's something alien out there... 122 00:24:21,700 --> 00:24:24,670 That, uh... is dangerous. 123 00:24:26,670 --> 00:24:28,880 You understand me, koa? 124 00:24:29,080 --> 00:24:30,220 I mean, it's koa? 125 00:24:37,300 --> 00:24:38,300 What'd you say? 126 00:24:46,760 --> 00:24:48,380 What language is that? 127 00:24:53,660 --> 00:24:54,660 Well, I can't, um... 128 00:24:56,940 --> 00:24:58,880 I can't translate. I don't understand. 129 00:24:59,080 --> 00:25:02,020 No, I don't understand. I can't translate it. 130 00:25:02,220 --> 00:25:03,600 My translator's broken. 131 00:25:03,800 --> 00:25:05,530 Like everything else on this damn ship. 132 00:25:13,750 --> 00:25:15,130 What is that, kuu'ri? 133 00:25:15,330 --> 00:25:16,330 Pris'ka? 134 00:25:28,040 --> 00:25:29,040 Mountain. 135 00:25:29,940 --> 00:25:31,530 Um... we... 136 00:25:31,730 --> 00:25:35,050 We must climb all the way to the top of the mountain. 137 00:25:35,250 --> 00:25:38,530 That's where the other half of our ship is. 138 00:25:39,770 --> 00:25:41,540 Ship. Mountain? 139 00:25:41,740 --> 00:25:42,990 Do you understand mountain? 140 00:25:43,190 --> 00:25:45,580 Escape vessel. Here's an escape vessel. 141 00:25:45,780 --> 00:25:46,890 That's where we... 142 00:25:51,030 --> 00:25:52,200 Over here. 143 00:25:52,400 --> 00:25:53,750 That's how you leave. 144 00:25:55,200 --> 00:25:57,070 That's how you get home. Home. 145 00:25:58,410 --> 00:25:59,410 What? 146 00:26:01,110 --> 00:26:02,350 Home.yes. 147 00:26:12,910 --> 00:26:13,910 Home. 148 00:26:17,390 --> 00:26:19,020 What is it, your parents? 149 00:26:19,220 --> 00:26:20,220 Family? 150 00:26:23,610 --> 00:26:25,160 Family. 151 00:26:32,480 --> 00:26:34,590 On the top of the mountain. 152 00:26:39,320 --> 00:26:41,120 That's what I'm trying to tell you. 153 00:26:41,210 --> 00:26:42,770 They're on top of the mountain. 154 00:26:43,800 --> 00:26:44,910 Family.yeah. 155 00:26:45,110 --> 00:26:46,220 They're here. 156 00:27:01,480 --> 00:27:03,000 Charter 3703. 157 00:27:03,200 --> 00:27:05,000 The daughter of the ona family is alive. 158 00:27:06,340 --> 00:27:07,970 A child, maybe 9 years old 159 00:27:08,170 --> 00:27:10,110 and in good health. 160 00:27:10,310 --> 00:27:12,600 Her name is koa, from the upper territories, 161 00:27:12,800 --> 00:27:15,110 so we are unable to communicate. 162 00:27:15,310 --> 00:27:17,250 Her parents were passengers. 163 00:27:17,450 --> 00:27:19,050 Both deceased. 164 00:27:19,250 --> 00:27:20,780 I'm taking her to an escape vessel 165 00:27:20,980 --> 00:27:22,360 I've located some distance away. 166 00:27:22,560 --> 00:27:23,710 Send help. 167 00:27:26,050 --> 00:27:27,950 Sending distress signal. 168 00:27:34,300 --> 00:27:35,830 Yeah, that's a ship. 169 00:27:36,030 --> 00:27:37,900 Just like the one you're driving for work. 170 00:27:39,750 --> 00:27:41,420 Blast off! 171 00:27:41,620 --> 00:27:43,730 I made it. Can you believe it? 172 00:27:43,930 --> 00:27:45,180 School's been pretty fun. 173 00:27:45,380 --> 00:27:46,700 I've been getting good grades, 174 00:27:46,900 --> 00:27:48,490 and everything's been going well. 175 00:27:53,700 --> 00:27:57,810 I miss seeing you 'cause I love you. 176 00:27:58,010 --> 00:28:01,300 Hello. We have gotten some amazing news. 177 00:28:01,500 --> 00:28:02,780 It's made me very happy 178 00:28:02,980 --> 00:28:04,680 'cause you have made it halfway. 179 00:28:04,880 --> 00:28:08,470 Here is your halfway celebration. 180 00:28:11,860 --> 00:28:13,210 I'm very proud on you... 181 00:28:13,410 --> 00:28:16,520 Proud of you. For making it halfway. 182 00:28:19,550 --> 00:28:20,550 I think mom told you, 183 00:28:20,620 --> 00:28:22,180 but there's just a little 184 00:28:22,380 --> 00:28:24,870 minor problem going on with me, so... 185 00:28:25,070 --> 00:28:26,500 But it's actually really fun here 186 00:28:26,700 --> 00:28:27,900 and I've met some nice people. 187 00:28:28,080 --> 00:28:29,290 And they remind me of you 188 00:28:29,490 --> 00:28:32,120 because you are my greatest friend, 189 00:28:32,320 --> 00:28:33,320 and, uh... 190 00:28:33,390 --> 00:28:35,330 Hurry back, please. 191 00:28:35,530 --> 00:28:37,400 Speed it up. 192 00:28:37,600 --> 00:28:39,890 I really hate you right now. 193 00:28:40,090 --> 00:28:42,310 You don't even care about me. 194 00:28:42,510 --> 00:28:44,370 Just want you to know I, um... 195 00:28:46,370 --> 00:28:47,580 I love you. 196 00:28:50,930 --> 00:28:53,350 I'm so tired, dad. 197 00:28:55,110 --> 00:28:56,110 I'm tired. 198 00:28:56,240 --> 00:28:57,240 I'm try... 199 00:28:58,770 --> 00:28:59,770 All right, let's go. 200 00:29:01,700 --> 00:29:02,840 Let's go. 201 00:29:18,580 --> 00:29:19,580 Stay with me. 202 00:29:19,750 --> 00:29:21,450 We need to be quiet 203 00:29:21,650 --> 00:29:23,590 and move to the mountain. 204 00:29:23,790 --> 00:29:24,790 Quiet. 205 00:29:26,140 --> 00:29:27,320 Quiet. 206 00:29:27,520 --> 00:29:28,520 And move. 207 00:29:30,630 --> 00:29:31,630 Move. 208 00:29:47,130 --> 00:29:48,130 Keep moving. 209 00:30:15,710 --> 00:30:18,980 Distance to escape vessel, 12 kilometers. 210 00:30:30,340 --> 00:30:31,340 Here, take my hand. 211 00:30:34,200 --> 00:30:35,200 You okay? 212 00:30:41,080 --> 00:30:42,080 All right, let's go. 213 00:32:05,400 --> 00:32:07,200 Don't eat. 214 00:32:07,400 --> 00:32:10,860 In your mouth down to your stomach. 215 00:32:44,410 --> 00:32:45,440 Shit. 216 00:32:46,170 --> 00:32:47,170 Shit. 217 00:33:40,150 --> 00:33:41,740 Hey! 218 00:33:50,640 --> 00:33:51,720 No, no, no. 219 00:33:51,920 --> 00:33:53,680 No. Hey! Hey! 220 00:33:54,890 --> 00:33:55,890 Koa. 221 00:33:58,550 --> 00:34:00,340 Leave it. Leave it! 222 00:34:35,100 --> 00:34:36,210 Shit. 223 00:35:32,680 --> 00:35:34,020 You have to listen to me. 224 00:35:36,370 --> 00:35:38,170 You're gonna get yourself killed. 225 00:36:20,930 --> 00:36:21,930 I'm tired! 226 00:36:25,490 --> 00:36:26,490 I'm just tired! 227 00:36:28,460 --> 00:36:29,460 I'm just tired. 228 00:36:31,290 --> 00:36:32,290 No. I'm... 229 00:36:33,740 --> 00:36:35,740 I'm saying I'm just tired. 230 00:36:37,740 --> 00:36:38,920 I'm just tired. 231 00:36:51,930 --> 00:36:53,070 Want some water? 232 00:36:55,900 --> 00:36:57,070 Water. It's okay. 233 00:37:17,160 --> 00:37:18,160 Well, fill it up. 234 00:37:20,790 --> 00:37:21,790 Fill it with water. 235 00:37:22,890 --> 00:37:24,100 Water.water. 236 00:37:24,300 --> 00:37:27,070 Here, go to the other side where it's flat. 237 00:37:30,100 --> 00:37:31,280 Water. 238 00:38:01,270 --> 00:38:02,270 It's a flower. 239 00:38:03,350 --> 00:38:04,350 Flower. 240 00:38:04,380 --> 00:38:05,380 Yeah. 241 00:38:11,970 --> 00:38:13,320 No, that's okay. 242 00:38:13,520 --> 00:38:14,520 Flower. 243 00:38:29,410 --> 00:38:31,100 Signal disruption. 244 00:38:31,300 --> 00:38:32,690 Destination lost. 245 00:38:32,890 --> 00:38:33,890 Scanning. 246 00:38:58,470 --> 00:38:59,500 "Don't eat." 247 00:39:50,900 --> 00:39:52,520 No, no! No, no! 248 00:40:36,050 --> 00:40:37,050 Give me your foot. 249 00:40:38,980 --> 00:40:40,130 Push. Push. 250 00:40:57,800 --> 00:40:58,800 Run. 251 00:43:46,450 --> 00:43:47,450 It's okay. 252 00:43:48,620 --> 00:43:50,110 Are you hurt? 253 00:43:50,310 --> 00:43:51,310 You all right? 254 00:44:02,670 --> 00:44:03,670 Koa, we gotta go. 255 00:44:06,160 --> 00:44:07,160 Move. 256 00:44:14,370 --> 00:44:16,130 All right. 257 00:44:16,330 --> 00:44:17,330 We'll wait. 258 00:46:09,180 --> 00:46:10,180 Move? 259 00:46:12,250 --> 00:46:13,250 Move. 260 00:47:05,820 --> 00:47:08,270 All right, we're safe now. You can sleep. 261 00:47:08,470 --> 00:47:09,510 Sleep. 262 00:47:11,340 --> 00:47:12,340 Sleep. 263 00:47:13,720 --> 00:47:14,830 Sleep. 264 00:47:21,350 --> 00:47:22,350 Home. 265 00:47:35,950 --> 00:47:37,020 Home is out there. 266 00:47:38,510 --> 00:47:40,230 Irregularity detected. 267 00:47:49,170 --> 00:47:50,720 Scanning to identify. 268 00:47:53,000 --> 00:47:56,080 Unable to identify irregularity at this time. 269 00:47:59,980 --> 00:48:01,560 Could be more of the asteroid shower. 270 00:48:04,390 --> 00:48:05,390 What are you doing? 271 00:48:06,600 --> 00:48:07,780 Why'd you take this? 272 00:48:13,750 --> 00:48:14,750 Go to sleep. 273 00:48:48,580 --> 00:48:50,200 And then I'll stick it... 274 00:48:51,440 --> 00:48:52,440 Here... 275 00:49:09,180 --> 00:49:11,430 So now it kind of looks like it's... 276 00:49:11,630 --> 00:49:13,190 The wire makes it look pretty nice. 277 00:49:13,390 --> 00:49:16,330 But I'm just gonna add this touch of red also. 278 00:49:48,150 --> 00:49:50,020 She loved you so much. 279 00:49:51,600 --> 00:49:53,300 She didn't suffer, she just... 280 00:49:56,540 --> 00:49:58,020 She just slipped away. 281 00:50:51,910 --> 00:50:53,700 Koa. Koa. 282 00:50:55,050 --> 00:50:56,050 Koa! 283 00:52:54,610 --> 00:52:55,610 You okay? 284 00:53:05,800 --> 00:53:08,180 Scanning for alternate path. 285 00:53:08,380 --> 00:53:10,290 Directional air current detected. 286 00:55:06,640 --> 00:55:07,680 Family. 287 00:55:09,130 --> 00:55:10,960 Yeah, that's where we're headed. 288 00:55:12,790 --> 00:55:13,790 To see your family. 289 00:55:51,100 --> 00:55:52,240 No, it's not enough. 290 00:55:58,320 --> 00:55:59,840 Mountain. 291 00:56:00,040 --> 00:56:01,810 Move? Move! Koa. 292 00:56:02,010 --> 00:56:03,320 I can't move a mountain. 293 00:56:04,900 --> 00:56:06,670 Look, I can't. It's blocked. 294 00:56:06,870 --> 00:56:08,360 I can't go any further. 295 00:56:09,740 --> 00:56:11,400 I can't get past this rock. 296 00:56:11,600 --> 00:56:12,750 That's it. 297 00:56:12,950 --> 00:56:13,990 Mountain! 298 00:56:16,610 --> 00:56:19,410 Koa. Koa. Mountain. 299 00:56:19,610 --> 00:56:21,890 Move. Koa, mountain, move! 300 00:56:22,090 --> 00:56:23,090 Move! 301 00:56:27,790 --> 00:56:29,250 There's no one on that mountain. 302 00:56:29,450 --> 00:56:31,970 I lied to you, and I'm sorry. They're gone. 303 00:56:41,770 --> 00:56:43,330 And you don't understand me. 304 00:56:46,640 --> 00:56:49,130 No, I'm sorry. I can't go any further. 305 00:56:49,330 --> 00:56:50,680 I don't have any more tools! 306 00:57:10,460 --> 00:57:11,460 You all right? 307 00:57:24,570 --> 00:57:25,580 Just in case. 308 00:58:05,930 --> 00:58:07,030 Stay. 309 00:58:37,060 --> 00:58:39,820 No! 310 00:58:45,550 --> 00:58:47,350 No. No! 311 00:58:47,550 --> 00:58:48,660 God! 312 00:58:48,860 --> 00:58:51,040 Koa, no! 313 00:58:51,240 --> 00:58:52,450 Koa! 314 01:00:53,020 --> 01:00:54,960 Proximity scan initiated. 315 01:01:32,060 --> 01:01:33,100 Get off me! 316 01:03:03,460 --> 01:03:04,950 Scanning irregularity. 317 01:03:10,260 --> 01:03:12,440 Catastrophic asteroid detected. 318 01:03:16,480 --> 01:03:18,310 Assessing proximity risk. 319 01:03:19,650 --> 01:03:21,410 Collision imminent. 320 01:03:36,290 --> 01:03:37,290 Koa. 321 01:03:44,190 --> 01:03:45,190 Koa. 322 01:03:48,470 --> 01:03:49,510 Koa! 323 01:04:39,420 --> 01:04:40,700 Koa! 324 01:05:16,940 --> 01:05:18,290 Koa! 325 01:05:19,910 --> 01:05:21,120 Koa! 326 01:05:22,530 --> 01:05:24,260 Koa! 327 01:05:25,570 --> 01:05:26,570 Oh, god. 328 01:06:41,270 --> 01:06:42,270 Thank you. 329 01:06:52,730 --> 01:06:54,420 The asteroid that hit our ship? 330 01:06:54,620 --> 01:06:56,320 Updating trajectory. 331 01:06:58,250 --> 01:07:00,500 12 hours. 332 01:07:00,700 --> 01:07:03,880 It was just a small part of a much bigger one. See this? 333 01:07:08,670 --> 01:07:09,670 This? 334 01:07:11,260 --> 01:07:12,260 It's coming here. 335 01:08:01,690 --> 01:08:02,690 Koa. 336 01:08:09,490 --> 01:08:10,490 Okay. 337 01:08:14,220 --> 01:08:15,670 Tie it around something safe. 338 01:08:20,680 --> 01:08:22,370 Right here. 339 01:08:22,570 --> 01:08:23,570 Right here. 340 01:08:54,260 --> 01:08:55,260 Koa! 341 01:08:57,470 --> 01:08:58,470 Koa! 342 01:09:06,620 --> 01:09:07,620 Ko... 343 01:09:27,300 --> 01:09:28,370 Good job. 344 01:10:22,280 --> 01:10:23,870 Distress signal received. 345 01:10:24,070 --> 01:10:29,120 Interception point coordinates: 012016. 346 01:10:29,320 --> 01:10:31,910 The rescue vessel's coming. The vessel's coming. 347 01:10:33,400 --> 01:10:34,570 Life support is working. 348 01:10:35,710 --> 01:10:37,230 Navigational system's good. 349 01:10:40,130 --> 01:10:43,230 If this is working, which it... 350 01:10:44,440 --> 01:10:45,550 I think may... 351 01:11:21,580 --> 01:11:22,580 Koa. 352 01:11:24,970 --> 01:11:26,000 Family. 353 01:11:37,630 --> 01:11:38,630 Family! 354 01:11:39,950 --> 01:11:41,570 I'm sorry. 355 01:11:41,770 --> 01:11:43,500 Family! Family! 356 01:11:53,440 --> 01:11:55,130 No. No. 357 01:12:28,300 --> 01:12:29,300 Koa. 358 01:12:30,650 --> 01:12:31,650 Koa. 359 01:12:45,560 --> 01:12:47,080 This is my daughter. 360 01:12:50,530 --> 01:12:51,530 You understand? 361 01:12:59,470 --> 01:13:01,680 The last time I saw her, she was mad at me. 362 01:13:06,690 --> 01:13:08,450 Because my job took me away from her. 363 01:13:11,280 --> 01:13:13,140 And when I was gone, she got very sick. 364 01:13:15,460 --> 01:13:17,420 She died and I wasn't there for her. 365 01:13:25,530 --> 01:13:26,910 I need to get you home. 366 01:13:36,170 --> 01:13:37,170 Koa? 367 01:14:01,980 --> 01:14:02,980 I'm sorry. 368 01:14:06,580 --> 01:14:07,580 I'm sorry. 369 01:14:28,940 --> 01:14:29,940 Ready? 370 01:14:47,790 --> 01:14:49,380 Okay, checking launch sequence. 371 01:14:54,000 --> 01:14:55,800 That's the launch button.Launch. 372 01:15:54,990 --> 01:15:55,990 Mills. 373 01:16:00,550 --> 01:16:02,660 Launch sequence failure. 374 01:16:02,860 --> 01:16:04,940 Vessel orientation inoperable. 375 01:17:19,450 --> 01:17:20,450 Shit. 376 01:17:29,910 --> 01:17:30,950 Shit, shit, shit. 377 01:18:20,590 --> 01:18:22,660 It just took me some time. 378 01:18:22,860 --> 01:18:24,600 I was able to get it right. 379 01:18:31,870 --> 01:18:32,870 I got it. 380 01:18:35,150 --> 01:18:36,150 How's it sound? 381 01:18:50,760 --> 01:18:51,830 I love you. 382 01:19:48,360 --> 01:19:50,270 Vessel orientation restored. 383 01:19:50,470 --> 01:19:52,020 Repair cycle initiated. 384 01:20:40,620 --> 01:20:41,870 Launch the ship! 385 01:21:06,860 --> 01:21:08,130 God! 386 01:23:37,010 --> 01:23:38,590 Impact imminent. 387 01:23:40,010 --> 01:23:41,530 Impact imminent. 388 01:23:43,220 --> 01:23:44,740 Impact imminent. 389 01:24:34,790 --> 01:24:40,790 Interception point coordinates: 012016.