1
00:00:02,980 --> 00:00:12,954
{\an8}«ارائــه شده توسط فـیلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Top ]
2
00:00:02,980 --> 00:00:12,954
>>>>>> تــرجـمـه از <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی و مـریـم شـراهـی
3
00:00:13,280 --> 00:00:21,954
«فیلم2مدیا را در تلگرام دنبال کنید»
@Film2Media_Plus
4
00:01:31,248 --> 00:01:38,653
"...پیش از پیدایش بشریت"
5
00:01:41,548 --> 00:01:49,553
"...در فضای بیکران"
6
00:01:52,648 --> 00:02:00,553
"تمدنهایی دیگر، آسمانها را درنوردیدهاند"
7
00:02:07,771 --> 00:02:13,873
"سیاره سوماریس"
8
00:02:17,871 --> 00:02:20,573
میرم یه راست بهش میگم -
...نه، نه، من -
9
00:02:23,511 --> 00:02:24,844
میخوام خودم بهش بگم
10
00:02:26,579 --> 00:02:28,848
اون میدونه دوریت چه حسی داره
11
00:02:28,983 --> 00:02:31,785
قبلا هم، تیمهای کاوش رو رهبری کردی
12
00:02:31,919 --> 00:02:34,021
نه اینقدر طولانی
فوقش شش هفته بوده
13
00:02:34,155 --> 00:02:35,423
اون از بچههاییه که با شرایط کنار میان
14
00:02:35,555 --> 00:02:36,890
آخه این یه ماموریت باربری نیستش -
اون هیچیش نمیشه -
15
00:02:37,024 --> 00:02:38,691
یا یه پرش نوری به سیلن و برگشتن
16
00:02:38,825 --> 00:02:41,728
دو سال طول میکشه -
میدونم. زمانش رو میدونم -
17
00:02:43,663 --> 00:02:45,565
تو برو -
چه سخته -
18
00:02:45,698 --> 00:02:48,502
میرم. فقط تو این فکرم
چی بهش بگم
19
00:02:48,635 --> 00:02:50,371
بگو میخوان حقوقت رو سه برابر کنن
20
00:02:50,504 --> 00:02:52,872
و اینجوری
از پس هزینههای درمونش برمیایم
21
00:02:55,376 --> 00:02:56,477
تا خوبش کنیم
22
00:02:56,609 --> 00:02:57,545
خوبی؟
23
00:03:02,550 --> 00:03:03,484
خوبم
24
00:03:05,119 --> 00:03:06,554
...دو سال
25
00:03:10,824 --> 00:03:12,093
که قرار نیست اینجا باشم
26
00:03:14,594 --> 00:03:17,064
میدونم، ولی وقتی برگردی
اون اینجاست
27
00:03:17,198 --> 00:03:19,632
بابا! بلد نیستمش
28
00:03:27,541 --> 00:03:28,442
خوبی؟
29
00:03:29,477 --> 00:03:30,478
آره، آره
30
00:03:30,610 --> 00:03:31,845
مطمئنی؟
31
00:03:31,979 --> 00:03:34,515
بابا، کلا فقط میخوام سر این، کمکم کنی
32
00:03:34,647 --> 00:03:36,283
نگاه. خیلی تند توش فوت نکن
33
00:03:36,417 --> 00:03:39,652
کمکم. یکم یواشتر -
فکر کنم انگشتای شستم خیلی کوچولوین -
34
00:03:39,786 --> 00:03:42,056
انگشتای شستت خیلی هم عالیان
فقط داری تند فوت میکنی
35
00:03:42,189 --> 00:03:43,491
اینجوریه، منو نگاه، نگاه
36
00:03:44,858 --> 00:03:46,826
آخه چرا تو همهچی اوستایی؟
37
00:03:46,961 --> 00:03:48,828
یجوری نشونش میدی انگار عین آب خوردنه -
عین آب خوردنه -
38
00:03:48,963 --> 00:03:50,598
فقط باید قلقش دستت بیاد
39
00:03:52,500 --> 00:03:54,435
یهو فوت نکن، آروم فوت کن -
باشه -
40
00:04:00,007 --> 00:04:01,041
تو اینجوری میکنی
41
00:04:03,110 --> 00:04:04,145
هیچم نمیکنم
42
00:04:04,278 --> 00:04:06,480
فقط یکم یواشتر فوت کن -
باشه -
43
00:04:08,382 --> 00:04:10,351
هیچ سرخورده نشو
دوباره کن
44
00:04:27,101 --> 00:04:31,372
عیبی نداره، میدونم -
چیو میدونی؟ -
45
00:04:31,505 --> 00:04:33,040
میدونم داری میری
46
00:04:36,477 --> 00:04:38,345
و میدونم بخاطر منه
47
00:04:38,479 --> 00:04:40,847
نه، بخاطر تو نیستش
برای خاطر تو هستش
48
00:04:50,690 --> 00:04:52,660
حالا این دفعه قراره تا کِی بری؟
49
00:05:46,813 --> 00:05:50,351
"پرواز اکتشافی 3703 سفینه "زوئیک
50
00:05:50,484 --> 00:05:52,885
فعالیت غیرمنتظره شهاب سنگی شناسایی شده است
51
00:05:54,054 --> 00:05:55,456
ارزیابی خطر در حال انجام است
52
00:05:56,590 --> 00:05:58,592
بررسی وضعیت حیاتی مسافرها
53
00:06:00,461 --> 00:06:02,329
وضعیت کپسولهای انجماد، طبیعیست
54
00:06:17,611 --> 00:06:20,547
هشدار، فعالیت غیرمنتظره شهاب سنگی
55
00:06:20,681 --> 00:06:22,249
لغو سرورها به صورت دستی، الزامیست
56
00:06:46,240 --> 00:06:47,508
فرود اضطراری
57
00:07:05,793 --> 00:07:07,127
کپسولهای انجماد، آسیب دیده
58
00:07:07,261 --> 00:07:10,331
سیگنال اضطراری، پرواز 3703 هستم
59
00:07:10,464 --> 00:07:12,700
سفینهمون ضربه دیده
و داره سقوط میکنه
60
00:07:24,844 --> 00:07:26,113
ترسیدی؟
61
00:07:32,820 --> 00:07:35,422
انحراف از مسیر
62
00:07:35,556 --> 00:07:37,424
مکان ناشناخته است
63
00:07:37,558 --> 00:07:40,060
انحراف از مسیر
64
00:07:40,194 --> 00:07:42,262
مکان ناشناخته است
65
00:07:42,396 --> 00:07:44,897
انحراف از مسیر
66
00:07:45,032 --> 00:07:46,866
مکان ناشناخته است
67
00:07:47,000 --> 00:07:48,902
انحراف از مسیر
68
00:09:23,897 --> 00:09:25,399
عامل منجمد کننده، خراب است
69
00:11:53,780 --> 00:11:57,018
دسترسی به پایگاه دادههای فرود اضطراری
70
00:11:57,150 --> 00:11:59,753
خط مسیر پرواز
گسیخته شده است
71
00:12:01,788 --> 00:12:03,992
مکان فعلی نامعلوم است
72
00:12:05,659 --> 00:12:08,495
از پرواز 3703 سفینه زوئیک صحبت میکنم
73
00:12:08,629 --> 00:12:10,098
اگه کسی این پیغامو دریافت میکنه
74
00:12:10,230 --> 00:12:11,398
من تنها بازموندهی
75
00:12:11,531 --> 00:12:13,500
یه ماموریت اکتشافی دوربرد هستم
76
00:12:15,036 --> 00:12:16,303
سفینهم مورد اصابته
77
00:12:16,436 --> 00:12:18,138
یک کمربند سیارکی ناشناس قرار گرفت
78
00:12:18,271 --> 00:12:20,307
بنا بر باورم، اون پسماندها، جِرم کوچکی از
79
00:12:20,440 --> 00:12:23,443
یک منظومه سیارکی بسیار بزرگتر هستند
80
00:12:23,577 --> 00:12:24,678
ولی مطمئن نیستم
81
00:12:26,047 --> 00:12:26,981
ما بر روی
82
00:12:27,115 --> 00:12:28,649
یک جرم آسمانی ناشناخته
فرود اضطراری انجام دادیم
83
00:12:28,782 --> 00:12:31,284
سفینهنم دو تیکه شده
84
00:12:33,121 --> 00:12:36,090
نابودی 9 کپسول فرار و
و گم شدن دو موردش
85
00:12:36,223 --> 00:12:37,524
مسلم میباشد
86
00:12:43,830 --> 00:12:45,332
فضای اینجا قابل تنفسه
87
00:12:51,105 --> 00:12:52,372
همهی مسافران جان باختن
88
00:12:59,780 --> 00:13:00,681
کمک بفرستین
89
00:13:11,858 --> 00:13:14,162
حذف شد -
پروازه 3703ـهی -
90
00:13:14,294 --> 00:13:15,729
ماموریت اکتشافی دوربرد هستم
91
00:13:15,862 --> 00:13:18,198
میدانی از بقایای سیارکی
به سفینهم برخورد کرد
92
00:13:18,331 --> 00:13:21,035
همهی مسافران جان باختن
احتیاجی نیست تیم بازیابی بفرستین
93
00:13:24,105 --> 00:13:25,338
پیغام ارسال شد
94
00:13:34,614 --> 00:13:35,816
...سه
95
00:13:38,019 --> 00:13:39,087
...دو
96
00:13:40,454 --> 00:13:41,354
یک
97
00:14:03,610 --> 00:14:05,213
دسترسی به آرشیو
98
00:14:07,681 --> 00:14:13,553
یادته یه مدت پیش، رفتیم ساحل؟
99
00:14:13,687 --> 00:14:16,190
و یادته که چقده هوا...؟
100
00:14:17,390 --> 00:14:18,759
چقده هوا یخبندون بود؟
101
00:14:20,260 --> 00:14:21,929
تو فضا بودن چه حسی داره؟
102
00:16:42,736 --> 00:16:58,638
|| 65 ||
103
00:16:58,640 --> 00:17:06,038
"...میلیون سال پیش"
104
00:17:06,039 --> 00:17:14,338
"نخستین بازدیدکننده، به زمین سقوط کرد"
105
00:17:14,359 --> 00:17:25,038
"زمین"
106
00:17:49,536 --> 00:17:50,438
تو کجایی؟
107
00:18:37,952 --> 00:18:40,820
در حال بررسی مکان سفینه فرار
108
00:18:42,289 --> 00:18:44,058
مکان نامشخص است
109
00:18:44,191 --> 00:18:45,126
کجایی؟
110
00:20:38,139 --> 00:20:40,673
بخشه دیگری از سفینه "زوئیک"، نشانهگذاری شد
111
00:20:40,807 --> 00:20:43,776
فاصله تا سفینه فرار، 15 کیلومتر میباشد
112
00:22:14,168 --> 00:22:15,469
هی! هی
113
00:22:17,238 --> 00:22:18,138
هی
114
00:22:20,507 --> 00:22:21,408
وایسا
115
00:23:02,916 --> 00:23:03,984
اسمت چیه؟
116
00:23:09,623 --> 00:23:10,524
اسمت؟
117
00:23:23,671 --> 00:23:26,173
خیلیخب. بیا بفهمیم تو کی هستی
118
00:23:30,344 --> 00:23:34,181
مسافر شمارهی 35
119
00:23:36,950 --> 00:23:38,419
اسمت باید کوآ باشه
120
00:23:40,154 --> 00:23:41,088
چیزی نیست
121
00:23:42,623 --> 00:23:44,658
دستتو بده تا
این سوختگی رو یه نگاهی بندازیم
122
00:23:45,659 --> 00:23:47,127
کوآ، اسم من میلزه
123
00:23:47,261 --> 00:23:49,129
خلبان این سفینه بودم
124
00:23:49,263 --> 00:23:51,432
داشتم قبل سقوطمون
میبردمت خونه
125
00:23:52,832 --> 00:23:54,867
...و تو هم خیلی وقت بودش که
126
00:23:56,236 --> 00:23:57,137
تو حالت انجماد بودی
127
00:23:59,940 --> 00:24:01,508
سیستم ناوبری از کار افتاده
128
00:24:01,642 --> 00:24:03,977
نمیدونم کجاییم
جاش ناشناختهست
129
00:24:05,579 --> 00:24:07,348
یه سفینه فراری در کاره
130
00:24:07,481 --> 00:24:09,216
ولی تو نوک یه کوهستانیه
131
00:24:13,220 --> 00:24:15,823
که تنها بختمون
واسه فراری دادنت از این سیارهست
132
00:24:17,558 --> 00:24:19,892
...یه گونه فضایی هم اینجاهاست
133
00:24:22,062 --> 00:24:25,065
که... خطرناکن
134
00:24:27,034 --> 00:24:29,269
حرفامو میفهمی کوآ؟
135
00:24:29,403 --> 00:24:30,604
اسمت کوآيه دیگه؟
136
00:24:37,678 --> 00:24:38,645
چی گفتی؟
137
00:24:47,154 --> 00:24:48,756
این چه زبونیه؟
138
00:24:54,027 --> 00:24:54,928
...والا نمیتونم
139
00:24:57,297 --> 00:24:59,266
نمیتونم حرفاتو ترجمه کنم
حالیم نمیشه
140
00:24:59,400 --> 00:25:02,403
نه، حالیم نمیشه
نمیتونم ترجمهشون کنم
141
00:25:02,536 --> 00:25:04,004
مترجمم خراب شده
142
00:25:04,138 --> 00:25:05,939
عین هر چیز دیگهای تو این سفینهی نکبتی
143
00:25:14,114 --> 00:25:15,549
زبونت کجاییه؟ کوریه؟
144
00:25:15,682 --> 00:25:16,583
پریسکاییه؟
145
00:25:28,429 --> 00:25:29,329
کوه
146
00:25:30,297 --> 00:25:31,899
...که ما
147
00:25:32,032 --> 00:25:35,436
ما باید تا نوک کوه رو
یه راست بریم بالا
148
00:25:35,569 --> 00:25:38,907
نصف بقیه سفینهمون، اونجاست
149
00:25:40,140 --> 00:25:41,942
سفینه. کوه؟
150
00:25:42,075 --> 00:25:43,377
میدونی کوه چیه؟
151
00:25:43,510 --> 00:25:45,979
.سفینه فرار
اینجا سفینه فرار هستش
152
00:25:46,113 --> 00:25:47,281
...که ما از اینجا میتونیم
153
00:25:51,385 --> 00:25:52,619
بریم اینجا
154
00:25:52,753 --> 00:25:54,154
اینجوری میشه از اینجا رفت
155
00:25:55,556 --> 00:25:57,458
اینجوری میرسی خونه -
خونه -
156
00:25:58,792 --> 00:25:59,760
چی؟
157
00:26:01,462 --> 00:26:02,729
خونه -
اره -
158
00:26:13,273 --> 00:26:14,174
خونه
159
00:26:17,744 --> 00:26:19,446
این چیه؟ بابا و مامانتن؟
160
00:26:19,580 --> 00:26:20,481
خونوادهتن؟
161
00:26:23,984 --> 00:26:25,552
خونواده
162
00:26:32,860 --> 00:26:34,963
رو قله این کوهه هستن
163
00:26:39,666 --> 00:26:41,401
منم هی میخوام همینو بهت بگم
164
00:26:41,535 --> 00:26:43,170
اونا رو نوک این کوهن
165
00:26:44,171 --> 00:26:45,305
خونواده -
آره -
166
00:26:45,439 --> 00:26:46,607
اینجان
167
00:27:01,855 --> 00:27:03,390
پرواز 3703
168
00:27:03,524 --> 00:27:05,392
دختر خونوادهی "اونا"، زندهست
169
00:27:06,693 --> 00:27:08,362
یه بچهی شاید 9 ساله باشه
170
00:27:08,495 --> 00:27:10,497
و وضع سلامتیشم خوبه
171
00:27:10,631 --> 00:27:13,001
اسمش کوآیه
و اهل "مناطق مرتفع"ـه
172
00:27:13,133 --> 00:27:15,502
از این رو، نمیتونیم با خونهش ارتباطی بگیریم
173
00:27:15,636 --> 00:27:17,671
والدینش هم از مسافرها بودن
174
00:27:17,804 --> 00:27:19,439
جفتشون فوت کرد
175
00:27:19,573 --> 00:27:21,174
میخوام ببرمش به یه سفینه فرار
176
00:27:21,308 --> 00:27:22,776
مکان من، کمی دورتر ازش
تخمین زده میشه
177
00:27:22,911 --> 00:27:24,111
کمک بفرستین
178
00:27:26,413 --> 00:27:28,348
در حال ارسال سیگنال امداد
179
00:27:34,688 --> 00:27:36,223
آره، این یه سفینهست
180
00:27:36,356 --> 00:27:38,292
صاف شبیه همونیه که
واسه شغلت میرونیش
181
00:27:40,093 --> 00:27:41,795
برو تو فضا
182
00:27:41,930 --> 00:27:44,131
تونستم. باورت میشه؟
183
00:27:44,264 --> 00:27:45,566
مدرسه خیلی حال میده
184
00:27:45,699 --> 00:27:47,100
کلی نمرههای خوب گرفتم
185
00:27:47,234 --> 00:27:48,869
و همه چی بر وفق مراده
186
00:27:54,042 --> 00:27:58,211
دلتنگتم
چون خاطرخواهتم
187
00:27:58,345 --> 00:28:01,715
سلام. یه خبرهای عالی گرفتیم
188
00:28:01,848 --> 00:28:03,183
که گل از گلم باز کرده
189
00:28:03,317 --> 00:28:05,085
آخه فهمیدم نصف راهو گذروندی
190
00:28:05,218 --> 00:28:08,855
اینم بزن و بکوب واسه نصف راهه اومدنت
191
00:28:12,225 --> 00:28:13,594
...خیلی بهت افتخار میکنم
192
00:28:13,727 --> 00:28:16,931
باعث سربلندیمی
که نصف راهو گذروندی
193
00:28:19,900 --> 00:28:20,834
فکر کنم مامان بهت گفته
194
00:28:20,969 --> 00:28:22,569
ولی با یه
195
00:28:22,703 --> 00:28:25,272
مشکل خفیفی روبرو شدم
...واسه همینم
196
00:28:25,405 --> 00:28:26,908
ولی راستش اینجا به آدم خوش میگذره
197
00:28:27,041 --> 00:28:28,275
و با چند تا آدمای دسته گل آشنا شدم
198
00:28:28,408 --> 00:28:29,676
که منو یاد تو میندازن
199
00:28:29,810 --> 00:28:32,512
آخه تو صمیمیترین دوستمی
200
00:28:32,646 --> 00:28:33,580
...و
201
00:28:33,714 --> 00:28:35,749
خواهشا جلدی برگرد
202
00:28:35,882 --> 00:28:37,784
گازشو بگیر
203
00:28:37,919 --> 00:28:40,287
الان واقعا ازت متنفرم
204
00:28:40,420 --> 00:28:42,689
حتی من واست مهم هم نیستم
205
00:28:42,823 --> 00:28:44,758
...فقط میخوام در جریان باشی که
206
00:28:46,760 --> 00:28:47,962
دوستت دارم
207
00:28:51,298 --> 00:28:53,734
جون به تنم نیست بابا
208
00:28:55,469 --> 00:28:56,436
خستهم
209
00:28:56,570 --> 00:28:57,604
...دارم سعی میکنم که
210
00:28:59,139 --> 00:29:00,108
خب دیگه، بریم
211
00:29:02,076 --> 00:29:03,243
بریم
212
00:29:18,926 --> 00:29:19,961
از پیشم جم نخور
213
00:29:20,094 --> 00:29:21,828
باید صدا ازمون درنیاد
214
00:29:21,963 --> 00:29:23,998
و به سمت کوه حرکت کنیم
215
00:29:24,132 --> 00:29:25,133
صدا ازمون درنیاد
216
00:29:26,500 --> 00:29:27,734
صدا درنیاد
217
00:29:27,868 --> 00:29:28,802
و حرکت کنیم
218
00:29:31,005 --> 00:29:32,006
حرکت کنیم
219
00:29:47,487 --> 00:29:48,488
راهتو بیا
220
00:30:16,050 --> 00:30:19,386
فاصله تا سفینه فرار، 12 کیلومتر میباشد
221
00:30:30,697 --> 00:30:31,631
بیا، دست منو بگیر
222
00:30:34,534 --> 00:30:35,435
خوبی؟
223
00:30:41,441 --> 00:30:42,476
خیلیخب، بریم
224
00:32:05,725 --> 00:32:07,594
نخورش
225
00:32:07,727 --> 00:32:11,265
...از دهنت که بره تو معدهت همچین میشی
226
00:32:44,798 --> 00:32:45,832
گندش بزنم
227
00:32:46,533 --> 00:32:47,567
گندش بزنم
228
00:33:40,520 --> 00:33:42,123
هی
229
00:33:51,032 --> 00:33:52,133
نه، نه
230
00:33:52,266 --> 00:33:54,068
نه. هی! هی
231
00:33:55,269 --> 00:33:56,170
کوآ
232
00:33:58,906 --> 00:34:00,740
ولش کن. بیخیالش شو
233
00:34:35,475 --> 00:34:36,609
لعنتی
234
00:35:33,034 --> 00:35:34,402
باید گوش به حرفم باشی
235
00:35:36,736 --> 00:35:38,571
وگرنه خودتو به کشتن میدی
236
00:36:21,315 --> 00:36:22,249
خستهم
237
00:36:25,852 --> 00:36:26,886
فقط خستهمه
238
00:36:28,855 --> 00:36:29,856
فقط خستهمه
239
00:36:31,658 --> 00:36:32,560
...نه. من
240
00:36:34,095 --> 00:36:36,130
دارم میگم که من فقط خستهمه
241
00:36:38,099 --> 00:36:39,300
که من فقط خستهمه
242
00:36:52,313 --> 00:36:53,447
آب میخوای؟
243
00:36:56,283 --> 00:36:57,451
آب. چیز بدی نیستش
244
00:37:17,538 --> 00:37:18,439
خب، پرش کن دیگه
245
00:37:21,142 --> 00:37:22,109
پره آبش کن
246
00:37:23,244 --> 00:37:24,478
آب -
آب -
247
00:37:24,612 --> 00:37:27,448
بیا، برو اونور که آب صافه
248
00:37:30,484 --> 00:37:31,684
آب
249
00:38:01,649 --> 00:38:02,583
یه گُله
250
00:38:03,716 --> 00:38:04,585
گل
251
00:38:04,717 --> 00:38:05,653
آره
252
00:38:12,359 --> 00:38:13,726
نه، لازم نیست
253
00:38:13,860 --> 00:38:14,827
گل
254
00:38:29,776 --> 00:38:31,512
اختلال در سیگنال
255
00:38:31,645 --> 00:38:33,080
مقصد ناپدید شد
256
00:38:33,214 --> 00:38:34,215
در حال جستجو کردن
257
00:38:58,838 --> 00:38:59,907
"نخورش"
258
00:39:51,258 --> 00:39:52,926
نه، نه
259
00:40:36,403 --> 00:40:37,371
پاتو بذار روش
260
00:40:39,340 --> 00:40:40,541
فشار بده
261
00:40:58,158 --> 00:40:59,093
فرار کن
262
00:43:46,827 --> 00:43:47,728
تموم شد
263
00:43:48,997 --> 00:43:50,531
زخمی شدی؟
264
00:43:50,664 --> 00:43:51,532
حالت خوبه؟
265
00:44:03,043 --> 00:44:03,945
کوآ، باید بریم
266
00:44:06,547 --> 00:44:07,447
حرکت کنیم
267
00:44:14,755 --> 00:44:16,557
خیلیخب
268
00:44:16,690 --> 00:44:17,591
صبر میکنیم
269
00:46:09,536 --> 00:46:10,470
حرکت کنیم؟
270
00:46:12,639 --> 00:46:13,540
حرکت کنیم
271
00:47:06,160 --> 00:47:08,695
خیلیخب، دیگه در امانیم
میتونیم بخوابیم
272
00:47:08,829 --> 00:47:09,896
خواب
273
00:47:11,732 --> 00:47:12,632
خواب
274
00:47:14,102 --> 00:47:15,235
خواب
275
00:47:21,742 --> 00:47:22,642
خونه
276
00:47:36,356 --> 00:47:37,424
خونه اونجاست
277
00:47:38,859 --> 00:47:40,627
یک ناهمگانی تشخیص داده شد
278
00:47:49,536 --> 00:47:51,105
جستجو برای تشخیص دادن
279
00:47:53,340 --> 00:47:56,476
ناهمگانی در حال حاضر قابل تشخیص نیست
280
00:48:00,347 --> 00:48:01,949
لابد بازم بارش همون سیارکهست
281
00:48:04,751 --> 00:48:05,652
چیکار میکنی؟
282
00:48:06,988 --> 00:48:08,156
چرا اینو برداشتی؟
283
00:48:14,128 --> 00:48:15,096
برو بخواب
284
00:48:48,930 --> 00:48:50,597
...و بعدش میچسبونمش به
285
00:48:51,832 --> 00:48:52,799
...اینجا
286
00:49:09,549 --> 00:49:11,818
...خب حالا انگار یه جورایی شبیه
287
00:49:11,953 --> 00:49:13,587
ولی این سیمه خیلی خوشگل نشونش میده
288
00:49:13,720 --> 00:49:16,723
ولی یکم رنگ قرمز هم اضافه میکنم
289
00:49:48,521 --> 00:49:50,423
اون خیلی دوستت داشت
290
00:49:51,959 --> 00:49:53,693
...درد نکشید، فقط
291
00:49:56,897 --> 00:49:58,431
خیلی با آرامش از دنیا رفت
292
00:50:52,286 --> 00:50:54,088
کوآ
293
00:50:55,423 --> 00:50:56,324
کوآ
294
00:52:54,975 --> 00:52:55,910
خوبی؟
295
00:53:06,153 --> 00:53:08,588
جستجوی مسیرهای جایگزین
296
00:53:08,721 --> 00:53:10,690
مسیر جریان هوا شناسایی شد
297
00:55:07,007 --> 00:55:08,075
خانواده
298
00:55:09,476 --> 00:55:11,345
آره، همون جاییه که داریم میریم
299
00:55:13,147 --> 00:55:14,181
که خونوادهتو ببینیم
300
00:55:51,485 --> 00:55:52,620
نه، اون افاقه نمیکنه
301
00:55:58,692 --> 00:56:00,261
کوه
302
00:56:00,394 --> 00:56:02,196
حرکت؟ حرکت بدش! کوآ
303
00:56:02,329 --> 00:56:03,731
من که نمیتونم کوه رو حرکت بدم
304
00:56:05,232 --> 00:56:07,067
نگاه، نمیتونم
راه بستهست
305
00:56:07,201 --> 00:56:08,736
نمیتونم جلوتر برم
306
00:56:10,104 --> 00:56:11,804
نمیتونم از شر این سنگ خلاص بشم
307
00:56:11,939 --> 00:56:13,140
تموم شد رفت
308
00:56:13,274 --> 00:56:14,375
کوه
309
00:56:16,944 --> 00:56:19,812
کوآ. کوآ
کوه
310
00:56:19,947 --> 00:56:22,316
حرکت بدش، کوآ
کوه، حرکت بدش
311
00:56:22,449 --> 00:56:23,450
حرکت
312
00:56:28,155 --> 00:56:29,623
هیچکی روی اون کوه نیست
313
00:56:29,757 --> 00:56:32,359
.بهت دروغ گفتم و ناراحتم
اونا مُردن
314
00:56:42,136 --> 00:56:43,704
و تو هم که چه میفهمی حرفامو
315
00:56:47,007 --> 00:56:49,510
نه، شرمندهم
نمیتونم جلوتر از این برم
316
00:56:49,643 --> 00:56:51,078
دیگه هیچ ابزار خاصی هم ندارم
317
00:57:10,830 --> 00:57:11,765
خوبی؟
318
00:57:24,945 --> 00:57:25,979
فقط محض احتیاط
319
00:58:06,286 --> 00:58:07,421
سر جات بمون
320
00:58:37,451 --> 00:58:40,220
نه
321
00:58:45,926 --> 00:58:47,761
نه. نه
322
00:58:47,895 --> 00:58:49,062
خدایا
323
00:58:49,196 --> 00:58:51,465
کوآ، نه
324
00:58:51,598 --> 00:58:52,833
کوآ
325
01:00:53,387 --> 01:00:55,355
منطقه در حال اسکن میباشد
326
01:01:32,459 --> 01:01:33,493
ولم کن
327
01:03:03,817 --> 01:03:05,352
در حال اسکن کردن ناهمگانی
328
01:03:10,624 --> 01:03:12,826
یک سیارک فاجعهبار شناسایی شد
329
01:03:16,830 --> 01:03:18,699
در حال ارزیابی خطر احتمالی
330
01:03:20,034 --> 01:03:21,802
برخورد، قریب الوقوع میباشد
331
01:03:36,683 --> 01:03:37,584
کوآ
332
01:03:44,558 --> 01:03:45,459
کوآ
333
01:03:48,862 --> 01:03:49,896
کوآ
334
01:04:39,813 --> 01:04:41,082
کوآ
335
01:05:17,317 --> 01:05:18,685
کوآ
336
01:05:20,288 --> 01:05:21,521
کوآ
337
01:05:22,924 --> 01:05:24,658
کوآ
338
01:05:25,960 --> 01:05:26,827
خدایا
339
01:06:41,635 --> 01:06:42,535
ممنونم
340
01:06:53,080 --> 01:06:54,814
اون سیارکه که به سفینهمون خوردش؟
341
01:06:54,949 --> 01:06:56,716
در حال بروزرسانی مسیر
342
01:06:58,618 --> 01:07:00,887
ایناها -
برخورد سیارک در 12 ساعت دیگر -
343
01:07:01,022 --> 01:07:04,258
اون سیارکه فقط یه بخش کوچیک از
یه سیارک خیلی بزرگتر بودش. اینو میبینی؟
344
01:07:09,063 --> 01:07:09,964
اون؟
345
01:07:11,631 --> 01:07:12,599
داره میادش اینجا
346
01:08:02,083 --> 01:08:02,984
کوآ
347
01:08:09,856 --> 01:08:10,790
باشه
348
01:08:14,594 --> 01:08:16,063
دور یه چیز مطمئن گرهش بزن
349
01:08:21,068 --> 01:08:22,769
بذار اینجا
350
01:08:22,902 --> 01:08:23,803
اینجا
351
01:08:54,634 --> 01:08:55,535
کوآ
352
01:08:57,837 --> 01:08:58,738
کوآ
353
01:09:07,014 --> 01:09:07,915
...کو
354
01:09:27,667 --> 01:09:28,768
باریکلا
355
01:10:22,622 --> 01:10:24,258
سیگنال امدادرسانی دریافت شد
356
01:10:24,391 --> 01:10:29,497
مختصات محل رهگیری: 012016
357
01:10:29,629 --> 01:10:32,299
سفینه نجات هم میادش
سفینهـهه میادش
358
01:10:33,766 --> 01:10:34,969
دستگاه حفظ علائم حیاتی که فعاله
359
01:10:36,070 --> 01:10:37,605
وضع سیستم ناوبری هم عالیه
360
01:10:40,474 --> 01:10:43,643
...اگه این کار کار کنه، که میکنه
361
01:10:44,811 --> 01:10:45,946
...گمونم شاید
362
01:11:21,949 --> 01:11:22,849
کوآ
363
01:11:25,319 --> 01:11:26,387
خونواده
364
01:11:37,998 --> 01:11:38,999
خونواده
365
01:11:40,334 --> 01:11:41,969
منو ببخش
366
01:11:42,102 --> 01:11:43,903
خونواده! خونواده
367
01:11:53,813 --> 01:11:55,516
نه. نه
368
01:12:28,682 --> 01:12:29,583
کوآ
369
01:12:31,018 --> 01:12:31,919
کوآ
370
01:12:45,933 --> 01:12:47,468
این دخترمه
371
01:12:50,903 --> 01:12:51,804
میفهمی؟
372
01:12:59,812 --> 01:13:02,082
،آخرین باری که دیدمش
از دستم عصبانی بود
373
01:13:07,054 --> 01:13:08,855
چون کارم
منو ازش دور کرد
374
01:13:11,625 --> 01:13:13,527
،و وقتی رفتم
مریضیش خیلی عود کرد
375
01:13:15,795 --> 01:13:17,830
از دنیا رفت
و من اونجا پیشش نبودم
376
01:13:25,906 --> 01:13:27,308
میخوام ببرمت خونه
377
01:13:36,550 --> 01:13:37,451
کوآ؟
378
01:14:02,376 --> 01:14:03,310
شرمندهم
379
01:14:06,947 --> 01:14:07,815
شرمندهم
380
01:14:29,336 --> 01:14:30,237
حاضری؟
381
01:14:48,155 --> 01:14:49,757
خیلیخب، مراحل پرتاب رو بررسی میکنم
382
01:14:54,361 --> 01:14:56,196
این دکمهی پرتابه -
پرتاب -
383
01:15:55,355 --> 01:15:56,256
میلز
384
01:16:00,929 --> 01:16:03,063
فرآیند پرتاب ناموفق بود
385
01:16:03,197 --> 01:16:05,332
جهتیابی سفینه، کار نمیکند
386
01:17:19,806 --> 01:17:20,707
گندش بزنم
387
01:17:30,250 --> 01:17:31,351
گندش بزنم، تف توش
388
01:18:20,935 --> 01:18:23,071
فقط یکمی وقت بردش
389
01:18:23,203 --> 01:18:24,973
بعدش حالیم شد چجوریه
390
01:18:32,212 --> 01:18:33,146
یادش گرفتم
391
01:18:35,515 --> 01:18:36,416
چطوره؟
392
01:18:51,131 --> 01:18:52,232
دوستت دارم
393
01:19:48,722 --> 01:19:50,657
جهت سفینه بازیابی شد
394
01:19:50,791 --> 01:19:52,426
فرآیند تعمیر آغاز میشود
395
01:20:41,008 --> 01:20:42,275
سفینه رو راش بنداز
396
01:21:07,235 --> 01:21:08,535
خدایا
397
01:23:37,385 --> 01:23:38,986
برخورد نزدیک است
398
01:23:40,388 --> 01:23:41,923
برخورد نزدیک است
399
01:23:43,590 --> 01:23:45,126
برخورد نزدیک است
400
01:24:35,142 --> 01:24:41,182
مختصات محل رهگیری: 012016
401
01:25:58,142 --> 01:26:06,182
{\an8}«ارائــه شده توسط فـیلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Top ]
402
01:25:58,142 --> 01:26:06,182
>>>>>> تــرجـمـه از <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی و مـریـم شـراهـی
403
01:26:06,442 --> 01:26:16,182
«فیلم2مدیا را در تلگرام دنبال کنید»
@Film2Media_Plus