1 00:06:59,587 --> 00:07:00,888 - Who is this? - No! 2 00:07:03,124 --> 00:07:04,358 Don't take it off. 3 00:07:04,825 --> 00:07:07,828 Finally got him to shut up. 4 00:07:07,962 --> 00:07:08,729 Leave it on. 5 00:08:04,652 --> 00:08:07,288 Look at this photo. 6 00:08:07,421 --> 00:08:09,256 Look at the picture! 7 00:08:09,390 --> 00:08:12,360 Look! 8 00:08:15,229 --> 00:08:17,031 You know what you did. 9 00:08:33,247 --> 00:08:35,016 You don't know who I am. 10 00:08:38,386 --> 00:08:40,721 But I know who you are. 11 00:08:44,325 --> 00:08:45,626 Travis. 12 00:08:45,760 --> 00:08:49,196 Slow down! 13 00:08:49,663 --> 00:08:52,400 Slow down,! 14 00:08:53,134 --> 00:08:56,637 Why am I even here? 15 00:08:57,872 --> 00:09:00,841 You cut her beautiful life short. 16 00:09:00,975 --> 00:09:03,110 And now I'm gonna cut yours. 17 00:09:06,113 --> 00:09:09,283 No, no, no, no, no, no! 18 00:09:09,417 --> 00:09:11,452 No, no, no, no, no, no, no, no! 19 00:09:20,394 --> 00:09:23,164 No! 20 00:09:37,978 --> 00:09:40,181 Oh, what, are you afraid of little old me? 21 00:09:51,892 --> 00:09:54,295 I didn't do it! I didn't do it! It wasn't me! 22 00:10:04,171 --> 00:10:07,509 I didn't get that chick hooked on that shit that night. 23 00:10:07,641 --> 00:10:09,210 I didn't give it to her that night. 24 00:10:10,344 --> 00:10:12,613 It-- it was BJ. 25 00:10:12,780 --> 00:10:14,782 BJ gave it to her. 26 00:10:15,683 --> 00:10:17,918 He-- he tricked her. 27 00:10:18,819 --> 00:10:20,054 He got her hooked. 28 00:10:20,522 --> 00:10:22,957 Him and-- and his two brothers. 29 00:10:23,791 --> 00:10:25,626 The-- the-- the-- they're the ones 30 00:10:25,759 --> 00:10:27,061 that you're looking for. 31 00:10:28,796 --> 00:10:30,064 Brothers. 32 00:10:32,099 --> 00:10:33,167 BJ? 33 00:10:35,202 --> 00:10:38,739 You've got one minute to tell me everything. 34 00:10:38,873 --> 00:10:40,274 Time's up! 50 seconds. 35 00:10:40,441 --> 00:10:42,376 A-- B-- BJ gave her the shit that night at the party. 36 00:10:42,511 --> 00:10:44,712 He tricked her. Him and his two brothers. 37 00:10:45,112 --> 00:10:47,549 She fucking worshiped him, man. 38 00:10:48,115 --> 00:10:50,217 She would-- she would've done anything for him. 39 00:10:50,718 --> 00:10:53,053 And he got her hooked. 40 00:10:55,756 --> 00:10:58,125 He's the one that you are looking for. 41 00:11:01,630 --> 00:11:03,664 Him... 42 00:11:03,797 --> 00:11:05,466 and his two scumbag brothers. 43 00:11:06,367 --> 00:11:09,670 You tell me everything from that night, 44 00:11:09,803 --> 00:11:12,006 and I might let you live. 45 00:11:33,227 --> 00:11:35,095 - What's your name? - Bill. 46 00:11:35,229 --> 00:11:37,998 - Bill. - Bill. 47 00:11:38,132 --> 00:11:40,669 Bill. That's a fun name. 48 00:11:41,268 --> 00:11:43,971 -You have some fun? -Uh, yeah. I'm having fun. 49 00:11:44,138 --> 00:11:47,576 Bill like money Bill? 50 00:11:48,342 --> 00:11:49,743 Who is this guy? 51 00:11:49,910 --> 00:11:51,580 I just met him. Relax. 52 00:11:51,745 --> 00:11:52,980 Not even worth it. 53 00:11:54,381 --> 00:11:55,849 Why do you always have to start stuff? 54 00:11:56,016 --> 00:11:57,785 Why don't you trust me? 55 00:11:57,918 --> 00:11:59,220 I don't trust anyone. 56 00:11:59,753 --> 00:12:02,122 Why? So messed up. 57 00:12:18,772 --> 00:12:20,808 Give me some. 58 00:12:20,941 --> 00:12:23,645 This will take 59 00:12:23,811 --> 00:12:25,779 all your troubles away. 60 00:12:28,148 --> 00:12:30,652 Be careful with that, bro. 61 00:12:30,784 --> 00:12:32,086 This shit is strong. 62 00:12:32,219 --> 00:12:33,787 Don't give it to anybody who can't handle it. 63 00:12:35,724 --> 00:12:37,458 -Dance with me, baby. -No. 64 00:12:37,626 --> 00:12:38,727 Come on. 65 00:12:38,892 --> 00:12:40,127 Karma. 66 00:12:44,331 --> 00:12:45,600 That's what happened last time. 67 00:12:46,200 --> 00:12:48,435 Two drinks and you turn into a bumbling stumbling idiot. 68 00:12:51,171 --> 00:12:52,674 Babe, I wanna go home. 69 00:12:52,806 --> 00:12:54,542 BJ. BJ. 70 00:12:55,109 --> 00:12:56,711 - Do you hear me? - What? 71 00:12:56,877 --> 00:12:58,145 I wanna go home. 72 00:12:58,279 --> 00:12:59,413 Why don't you go talk to that guy 73 00:12:59,547 --> 00:13:01,315 you were talking to earlier, huh? 74 00:13:01,750 --> 00:13:03,917 You are such a child. 75 00:13:04,084 --> 00:13:05,986 I'm just gonna find my own ride home then. 76 00:13:06,153 --> 00:13:07,656 Maybe I will talk to that guy. 77 00:13:59,708 --> 00:14:00,742 Karma, let's go. 78 00:14:01,208 --> 00:14:02,876 Hey, I got this, bro. Thanks, bro. 79 00:14:04,445 --> 00:14:06,847 Hey. I'm sorry. 80 00:14:07,782 --> 00:14:10,317 Wanna go? Come on. Let's go. 81 00:14:11,985 --> 00:14:13,120 Now all of a sudden you care? 82 00:14:13,253 --> 00:14:14,823 Now all of a sudden you're sweet? 83 00:14:14,988 --> 00:14:16,490 Why? 'Cause your brother's here? 84 00:14:16,624 --> 00:14:18,892 Oh, don't involve me in this, bro. 85 00:14:19,026 --> 00:14:20,928 Look, she's tired. Just take her home. 86 00:14:22,463 --> 00:14:24,031 Take her home then come back. 87 00:14:24,164 --> 00:14:25,734 - Really? - What? 88 00:14:25,899 --> 00:14:27,901 You know, you gotta ruin everybody's night all the time 89 00:14:28,068 --> 00:14:29,804 'cause you can't handle your liquor. 90 00:14:29,970 --> 00:14:32,339 Hey, bro. Come on, man. Really? 91 00:14:46,220 --> 00:14:47,722 Here's to you. 92 00:14:48,188 --> 00:14:49,591 Here's to me. 93 00:14:49,957 --> 00:14:53,127 Brothers, we will always be. 94 00:14:53,260 --> 00:14:55,830 Now let's take some shots. 95 00:14:55,963 --> 00:14:57,364 Just make it two. 96 00:14:58,065 --> 00:14:59,299 Little brother here has gotta take 97 00:14:59,466 --> 00:15:02,436 his two can Sam drunk girlfriend home. 98 00:15:02,570 --> 00:15:04,071 Don't bring your girlfriend to our raves 99 00:15:04,204 --> 00:15:06,407 if she can't handle her alcohol. 100 00:15:06,541 --> 00:15:07,742 Pour me a shot. 101 00:15:07,908 --> 00:15:09,276 Ooh, that sounds more like it. 102 00:15:09,443 --> 00:15:11,345 Yes. Give me a shot, I said. 103 00:15:11,513 --> 00:15:14,214 Karma, I'm gonna-- I'm gonna take you home, okay? 104 00:15:15,215 --> 00:15:17,451 No, BJ, I'm staying here. Okay? 105 00:15:17,619 --> 00:15:20,822 -Colt, pour me a shot. -Listen to the young lady, okay? 106 00:15:24,526 --> 00:15:28,162 Cheers to the Johnson Brothers! 107 00:15:35,068 --> 00:15:37,171 Man, just take her home already. 108 00:15:37,304 --> 00:15:40,007 She's gonna be sleeping in like ten minutes. 109 00:15:40,174 --> 00:15:42,342 -Give me another shot. -Really? 110 00:15:42,476 --> 00:15:45,379 Yeah. BJ, I said give me another shot. 111 00:15:46,581 --> 00:15:47,649 Hey. 112 00:15:49,149 --> 00:15:52,085 Mm, party time. 113 00:15:52,219 --> 00:15:53,487 All right. Hey, you heard her, bro. 114 00:15:53,621 --> 00:15:55,489 I wanna drink some more, baby. 115 00:15:59,092 --> 00:16:00,662 But he's not giving it to me. 116 00:16:01,228 --> 00:16:02,429 He's pouring it. 117 00:16:02,630 --> 00:16:04,699 But I asked him for it like an hour ago. 118 00:16:04,833 --> 00:16:07,569 Yeah, he's, uh-- Here you go, here you go. 119 00:16:09,804 --> 00:16:11,071 Party time. 120 00:16:13,741 --> 00:16:15,976 Ah! Whoa. 121 00:16:17,177 --> 00:16:19,146 I can have another.. 122 00:16:19,313 --> 00:16:20,949 No, I can-- I really want some more. 123 00:16:21,081 --> 00:16:22,917 Give me some more. 124 00:16:23,050 --> 00:16:24,351 Nah. 125 00:16:24,519 --> 00:16:25,854 Give me some more.. 126 00:16:26,053 --> 00:16:27,287 I want some more. 127 00:17:41,161 --> 00:17:42,429 Dearest... 128 00:17:43,765 --> 00:17:44,832 Star. 129 00:17:47,001 --> 00:17:48,803 You're not only a best friend... 130 00:17:50,337 --> 00:17:51,639 you're a sister. 131 00:17:52,139 --> 00:17:54,308 I'm sorry I've been so distant 132 00:17:54,474 --> 00:17:56,143 for the past six months. 133 00:18:02,115 --> 00:18:04,686 My relationship... 134 00:18:06,286 --> 00:18:07,522 with BJ... 135 00:18:13,628 --> 00:18:14,896 has consumed me. 136 00:18:15,029 --> 00:18:16,296 Can I have some more? 137 00:18:16,463 --> 00:18:18,032 Maybe, uh, she needs another pick-me-up, bro. 138 00:18:18,498 --> 00:18:20,300 -Hey, Karma. -BJ. 139 00:18:20,467 --> 00:18:21,836 -Hey, let's, uh... -No. 140 00:18:22,003 --> 00:18:23,403 ...let's go somewhere little bit quiet. 141 00:18:23,571 --> 00:18:25,506 -No, baby. -What? 142 00:18:30,845 --> 00:18:32,112 It has... 143 00:18:33,180 --> 00:18:35,382 devoured all of me. 144 00:18:36,884 --> 00:18:38,318 I'm writing... 145 00:18:40,387 --> 00:18:41,656 to tell you. 146 00:18:45,325 --> 00:18:46,628 Sorry, Star. 147 00:18:48,763 --> 00:18:50,497 I'm sorry... 148 00:18:51,933 --> 00:18:53,333 I missed your birthday. 149 00:18:58,238 --> 00:18:59,507 I am sorry... 150 00:19:00,708 --> 00:19:03,210 I yelled at you last time we spoke. 151 00:19:04,378 --> 00:19:06,346 He won't let me hang out with anyone 152 00:19:06,480 --> 00:19:08,816 but his two brothers, 153 00:19:08,983 --> 00:19:10,250 Colt and Zeke. 154 00:19:10,417 --> 00:19:12,285 Our boy is about to get it in. 155 00:19:12,419 --> 00:19:13,821 You're sick, bro. 156 00:19:13,955 --> 00:19:17,457 Fuck you, man. When you're right you're right. 157 00:19:17,892 --> 00:19:20,962 I thought he was what I wanted, 158 00:19:21,095 --> 00:19:22,429 but instead... 159 00:19:23,598 --> 00:19:26,100 I got somebody who's manipulating 160 00:19:26,233 --> 00:19:27,502 and controlling. 161 00:19:29,671 --> 00:19:31,606 Come on, get up, babe. 162 00:19:31,973 --> 00:19:34,341 Oh, come on baby, get up. 163 00:19:34,474 --> 00:19:38,746 Babe, I don't wanna do it here. 164 00:19:38,880 --> 00:19:40,213 Let's keep drinking. 165 00:19:42,784 --> 00:19:44,018 Really? 166 00:19:44,217 --> 00:19:46,854 - I said I'm not ready. - Hey, you're never ready. 167 00:19:48,455 --> 00:19:50,892 Baby, I wanna get up. 168 00:19:51,025 --> 00:19:52,192 - Baby. - Hey. 169 00:19:52,325 --> 00:19:53,728 Babe, I wanna get up. 170 00:19:53,895 --> 00:19:55,395 It's okay. Come on. 171 00:19:55,530 --> 00:19:57,632 Babe, I said I wanna get up. 172 00:19:59,232 --> 00:20:00,500 What's that stuff? 173 00:20:01,536 --> 00:20:03,771 This is the stuff 174 00:20:03,905 --> 00:20:05,540 that's gonna loosen you up, baby. 175 00:20:07,675 --> 00:20:09,209 Travis has the best shit. 176 00:20:24,625 --> 00:20:28,295 I was selling to BJ for a while. 177 00:20:29,130 --> 00:20:31,899 I told him to be careful, careful who he gave it to. 178 00:20:32,066 --> 00:20:33,433 That shit will kill you. 179 00:20:33,568 --> 00:20:37,004 It did kill someone, and now it's gonna kill you. 180 00:20:37,939 --> 00:20:40,474 I don't wanna die. Lord, forgive me. 181 00:20:40,641 --> 00:20:42,342 I don't-- I don't wanna. 182 00:20:42,510 --> 00:20:45,546 -Please. -She didn't wanna die either. 183 00:20:45,680 --> 00:20:47,081 You think we wanna do this? 184 00:20:47,481 --> 00:20:48,883 You did this to us. 185 00:20:49,282 --> 00:20:51,251 You and the rest. 186 00:21:09,203 --> 00:21:11,806 It was BJ! It was BJ! 187 00:21:27,255 --> 00:21:29,724 Babe, I trust you, I trust you. 188 00:21:29,857 --> 00:21:32,492 You think I'd do anything to put you in danger? 189 00:21:36,197 --> 00:21:39,267 No, baby, baby, I trust you. I trust you. 190 00:21:39,432 --> 00:21:43,538 You know I only drink though. I thought you only drank too. 191 00:21:45,072 --> 00:21:48,341 Can't we just lay here? 192 00:21:48,943 --> 00:21:52,280 Wait around, see what happens, have some fun. 193 00:21:52,445 --> 00:21:54,248 See what happens? Really? 194 00:21:54,849 --> 00:21:56,483 I'll tell you what's gonna happen. 195 00:21:56,617 --> 00:21:58,152 You're gonna pass out and go to sleep. 196 00:21:58,286 --> 00:21:59,787 That's what always happens. 197 00:22:00,688 --> 00:22:03,423 -That's a lot of fun, huh? -Whatever. 198 00:22:04,058 --> 00:22:05,693 Yeah. I'm outta here. 199 00:22:07,394 --> 00:22:10,031 Babe! Babe, come back! 200 00:22:11,299 --> 00:22:12,834 Babe, come back! 201 00:22:13,366 --> 00:22:15,236 Fine, I-- I'll try it. 202 00:22:15,703 --> 00:22:18,539 But-- but-- but promise, please don't leave me. 203 00:22:18,673 --> 00:22:20,975 Don't ever leave me. 204 00:22:22,610 --> 00:22:23,878 Do you trust me? 205 00:22:26,113 --> 00:22:28,983 Yes, I-- I trust you. 206 00:22:29,116 --> 00:22:30,885 Let's have some fun then. 207 00:22:32,153 --> 00:22:33,654 Okay. 208 00:22:37,225 --> 00:22:41,162 This is gonna make you party and have fun all night. 209 00:22:42,697 --> 00:22:44,632 -Okay? -Okay. 210 00:22:49,971 --> 00:22:50,938 Okay? 211 00:23:00,248 --> 00:23:01,515 Ah. 212 00:23:10,224 --> 00:23:12,392 BJ? BJ? 213 00:23:12,560 --> 00:23:15,062 BJ, BJ, BJ, BJ, BJ, BJ. 214 00:23:16,063 --> 00:23:17,397 Hey, baby, uh... 215 00:23:20,500 --> 00:23:21,769 wow. 216 00:23:25,339 --> 00:23:26,439 Are you ready? 217 00:23:26,874 --> 00:23:28,943 I promise you're gonna love it. 218 00:23:51,332 --> 00:23:52,600 Enjoy it, baby. 219 00:23:58,339 --> 00:24:01,441 Uh, let your mind and body 220 00:24:01,575 --> 00:24:03,544 wander out of this reality 221 00:24:03,678 --> 00:24:05,713 and into a better one. 222 00:24:44,652 --> 00:24:46,454 You are not going anywhere. 223 00:24:47,321 --> 00:24:48,522 You're forever mine. 224 00:26:08,469 --> 00:26:09,570 Anderson. 225 00:26:10,371 --> 00:26:13,174 No, no positive ID on our John Doe yet. 226 00:26:14,108 --> 00:26:16,677 No. No. No wallet, no ID either. 227 00:26:18,112 --> 00:26:20,581 Uh, it looks like he's been dead about a week or so. 228 00:26:22,083 --> 00:26:23,150 No. 229 00:26:23,651 --> 00:26:25,586 Looks like someone purposely smashed 230 00:26:25,753 --> 00:26:27,321 the hole in his head, Dakota. 231 00:26:28,656 --> 00:26:29,957 Yeah. 232 00:26:30,458 --> 00:26:31,725 Yeah. See you soon. 233 00:26:42,937 --> 00:26:44,038 - Hello? - Hello. 234 00:26:44,171 --> 00:26:45,372 This is Detective Anderson 235 00:26:45,540 --> 00:26:46,974 from the police department. 236 00:26:47,108 --> 00:26:49,578 Do you have a minute? I have some questions. 237 00:26:49,743 --> 00:26:51,245 What's this about, detective? 238 00:26:51,412 --> 00:26:53,347 I'm about to go visit my father soon. 239 00:26:53,515 --> 00:26:55,049 This will just take a moment. 240 00:26:55,182 --> 00:26:56,750 We found a bloody John Doe in the park. 241 00:26:56,917 --> 00:26:58,352 Real messy. 242 00:26:58,520 --> 00:27:00,054 I know you are well-known in the community. 243 00:27:00,187 --> 00:27:02,289 Maybe you can help us identify him. 244 00:27:02,423 --> 00:27:03,558 Do you have some time? 245 00:27:04,492 --> 00:27:06,760 I'm sorry, detective, but I don't think I do. 246 00:27:07,161 --> 00:27:08,829 Mr. Miller, it would really help 247 00:27:08,963 --> 00:27:10,264 our investigation. 248 00:27:10,431 --> 00:27:11,799 I can make it really easy for you. 249 00:27:11,966 --> 00:27:13,367 I can arrange to pick you up. 250 00:27:13,535 --> 00:27:15,269 I can send a car at your earliest convenience. 251 00:27:15,402 --> 00:27:16,837 Good talking with you, detective, 252 00:27:16,971 --> 00:27:18,172 but my ride is here. 253 00:27:18,339 --> 00:27:20,407 But-- but Mr. Miller-- 254 00:27:26,747 --> 00:27:28,249 - Mr. Miller? - Yes, sir. 255 00:27:28,382 --> 00:27:30,317 All right, so you're going to SSE State Asylum? 256 00:27:30,484 --> 00:27:32,453 - That's correct. - All righty. Hop in. 257 00:27:50,738 --> 00:27:53,240 Mr. Miller, your son, Zion, is here. 258 00:27:54,141 --> 00:27:55,809 We're gonna take you to your favorite place 259 00:27:55,943 --> 00:27:57,344 to see him. 260 00:27:57,512 --> 00:27:58,479 The visiting room. 261 00:28:13,093 --> 00:28:15,896 Hello, Zion. 262 00:28:16,030 --> 00:28:17,898 Hey, George. Thank you. 263 00:28:21,368 --> 00:28:22,436 Hey, pops. 264 00:28:24,772 --> 00:28:25,940 The nurse said you haven't been eating 265 00:28:26,073 --> 00:28:27,708 or drinking much lately. 266 00:28:30,911 --> 00:28:32,479 You haven't felt like it much, huh? 267 00:28:35,749 --> 00:28:37,017 Me neither. 268 00:28:40,221 --> 00:28:41,455 Look, I-- 269 00:28:41,623 --> 00:28:44,158 I know you don't like it when I bring it up, but... 270 00:28:44,992 --> 00:28:47,828 it's 40 years ago today. 271 00:28:50,798 --> 00:28:53,901 40 damn long years. 272 00:28:56,170 --> 00:28:59,273 I still feel Mom's presence. 273 00:28:59,406 --> 00:29:01,842 I know she's still looking after us. 274 00:29:04,713 --> 00:29:07,281 Hey, you remember Dakota, right? 275 00:29:08,849 --> 00:29:10,951 The investigating detective. 276 00:29:13,220 --> 00:29:16,156 He mentioned some new murders have recently popped up. 277 00:29:18,727 --> 00:29:22,196 Like I told Dakota... 278 00:29:22,329 --> 00:29:24,431 somebody pissed somebody off. 279 00:29:25,567 --> 00:29:28,435 Or maybe karma just caught up with some people. 280 00:29:34,808 --> 00:29:37,978 Daddy, daddy, daddy. 281 00:29:38,412 --> 00:29:40,114 I miss my mommy. 282 00:29:42,349 --> 00:29:44,318 Everything will be okay, son. 283 00:29:44,753 --> 00:29:46,987 Our friends at the park said... 284 00:29:48,355 --> 00:29:50,824 the boogeyman killed my mommy. 285 00:29:52,226 --> 00:29:53,728 The boogeyman in the hood. 286 00:29:59,701 --> 00:30:01,802 Will you not , Daddy? 287 00:30:01,935 --> 00:30:03,871 No, no, no. 288 00:30:07,207 --> 00:30:09,276 They say you're delirious, pop. 289 00:30:09,810 --> 00:30:11,445 But I know you're still in there. 290 00:30:13,147 --> 00:30:15,617 They killed your wife right in front of you. 291 00:30:16,050 --> 00:30:18,185 That would drive anyone crazy. 292 00:30:23,924 --> 00:30:25,192 Listen, I... 293 00:30:26,260 --> 00:30:27,861 I came to tell you a story. 294 00:30:29,196 --> 00:30:32,701 A story about a once scared little boy. 295 00:30:32,833 --> 00:30:37,171 That little boy eventually turned into a strong man. 296 00:30:37,304 --> 00:30:40,274 A strong man who took out the boogeyman. 297 00:30:52,286 --> 00:30:54,789 I understand now why you never talked about 298 00:30:54,922 --> 00:30:57,391 what happened that fateful night. 299 00:31:02,029 --> 00:31:03,430 No, no, no, no! 300 00:31:03,565 --> 00:31:04,998 Hey, grab him! Make him watch. 301 00:31:05,165 --> 00:31:07,067 No, no, no! No! 302 00:31:08,435 --> 00:31:10,037 Settle down! Settle down! 303 00:31:10,237 --> 00:31:11,872 Get off of her! 304 00:31:12,005 --> 00:31:15,342 - Don't fight! - No, no! Walt, help me! 305 00:31:18,412 --> 00:31:21,281 At first, I just thought you were too scared to talk. 306 00:31:21,850 --> 00:31:23,217 I just couldn't understand why 307 00:31:23,384 --> 00:31:26,621 you wouldn't talk about what happened that night. 308 00:31:26,755 --> 00:31:29,356 I found myself blaming you for what happened. 309 00:31:32,594 --> 00:31:35,028 I began to just sweep it under the rug. 310 00:31:35,597 --> 00:31:37,632 Just learned to live with it too, you know? 311 00:31:38,198 --> 00:31:39,500 That's when I bought the house. 312 00:31:39,634 --> 00:31:41,503 Thinking that would help with the pain. 313 00:31:42,369 --> 00:31:45,305 Mom said she wanted to own a bed and breakfast. 314 00:31:45,807 --> 00:31:48,008 So, I figured now she will. 315 00:31:49,644 --> 00:31:53,815 And that day, I was digging in the garden... 316 00:31:53,947 --> 00:31:55,382 and I found that hood. 317 00:32:17,839 --> 00:32:20,875 Then old man Willy came over and said he had a secret. 318 00:32:21,408 --> 00:32:24,546 A secret he'd been hiding for 40 years. 319 00:32:25,479 --> 00:32:26,915 Just take-- take what you want. 320 00:32:27,080 --> 00:32:28,883 Just let us go! 321 00:32:29,049 --> 00:32:31,886 Mom was killed over greed. 322 00:32:32,019 --> 00:32:34,121 After hearing all that, 323 00:32:34,288 --> 00:32:36,891 it brought back all those emotions. 324 00:32:37,826 --> 00:32:40,595 All those emotions I had buried as a kid. 325 00:32:41,128 --> 00:32:42,664 -No crying, Zion! -No crying, Zion! 326 00:32:42,797 --> 00:32:45,966 You gotta be strong. You gotta be strong for Pop. 327 00:32:46,467 --> 00:32:48,870 I wanted them to suffer 328 00:32:49,002 --> 00:32:51,371 just like they made you suffer, Pop. 329 00:32:56,043 --> 00:32:57,579 They took a life that day. 330 00:32:58,078 --> 00:33:00,548 They took all our lives. 331 00:33:09,724 --> 00:33:11,291 Revenge... 332 00:33:12,861 --> 00:33:14,328 you created him. 333 00:33:22,904 --> 00:33:25,205 That's when I became him. 334 00:33:25,773 --> 00:33:27,742 They created him. 335 00:33:30,678 --> 00:33:33,013 That's when I made the murder bench 336 00:33:33,146 --> 00:33:35,783 and put my plan into motion. 337 00:33:38,418 --> 00:33:41,255 I would make them suffer... 338 00:33:42,122 --> 00:33:43,525 just like Mom did. 339 00:33:45,560 --> 00:33:47,829 Tommy was the first to go. 340 00:33:50,230 --> 00:33:52,499 I had fun with him. 341 00:33:57,605 --> 00:33:59,574 It's over for you, Tommy. 342 00:34:01,375 --> 00:34:02,644 It's over. 343 00:34:03,076 --> 00:34:05,112 Then came Bo. 344 00:34:07,247 --> 00:34:10,484 I had fun plunging that stick in his throat. 345 00:34:11,218 --> 00:34:15,023 Time's up Bo. 346 00:34:17,224 --> 00:34:19,159 Then came Huck. 347 00:34:19,293 --> 00:34:21,563 I saved him for last. 348 00:34:21,996 --> 00:34:23,497 I did what I had to do. 349 00:34:24,464 --> 00:34:27,100 What any son would've done. 350 00:34:30,605 --> 00:34:33,641 I had to kill the evil that took Mom away from us. 351 00:34:34,174 --> 00:34:35,342 I had to make sure 352 00:34:35,475 --> 00:34:36,844 they would never hurt anyone again. 353 00:34:39,446 --> 00:34:42,550 Karma just caught up with some bad people, son. 354 00:34:44,151 --> 00:34:47,187 You were such a strong boy back then. 355 00:34:48,322 --> 00:34:51,091 You're even a stronger man now. 356 00:34:53,061 --> 00:34:56,430 You'll always be my hero, Zion. 357 00:35:00,001 --> 00:35:01,435 It's over, son. 358 00:35:04,171 --> 00:35:07,508 -It's over. -No, Pop. No. 359 00:35:07,942 --> 00:35:09,010 There's more of them. 360 00:35:09,811 --> 00:35:12,346 Bo had three boys before he went to prison. 361 00:35:12,513 --> 00:35:14,916 They're bad men. Bad like the rest of them. 362 00:35:15,850 --> 00:35:18,553 We have to finish what they started. 363 00:35:18,686 --> 00:35:21,089 -"We?" -Star and me. 364 00:35:22,289 --> 00:35:23,591 Star. 365 00:35:23,992 --> 00:35:25,693 Star is Jed's granddaughter. 366 00:35:28,362 --> 00:35:29,631 She's one of us, Pop. 367 00:35:30,898 --> 00:35:32,499 She's one of us now. 368 00:36:26,319 --> 00:36:30,591 I am ready to tell you that I'm not... 369 00:36:31,491 --> 00:36:32,960 not the Karma you know. 370 00:36:37,098 --> 00:36:38,398 You Karma? 371 00:36:40,200 --> 00:36:42,103 Yeah. Where's Travis? 372 00:36:42,570 --> 00:36:43,838 You got the money? 373 00:36:44,005 --> 00:36:45,673 I said, where's Travis? 374 00:36:45,807 --> 00:36:49,110 Look, this is the bomb stuff. You want this or not? 375 00:36:49,744 --> 00:36:51,211 It's gonna get you right. 376 00:36:53,948 --> 00:36:55,116 Okay. 377 00:37:07,595 --> 00:37:10,998 BJ could be nice when he wants to... 378 00:37:12,232 --> 00:37:13,568 but he has a problem. 379 00:37:16,436 --> 00:37:18,773 Let's get-- let's get-- Whoa. Yeah. 380 00:37:32,319 --> 00:37:33,888 I have a problem too. 381 00:37:34,055 --> 00:37:36,591 Oh, well. 382 00:37:38,159 --> 00:37:39,927 Okay. It's your turn. 383 00:37:40,061 --> 00:37:42,462 Ah. 384 00:37:42,597 --> 00:37:43,865 Come on. Your turn. 385 00:37:47,969 --> 00:37:49,036 Come on, you're up. 386 00:37:49,504 --> 00:37:50,805 That's good, that's good. 387 00:37:56,577 --> 00:37:58,345 Come on, do it all. Do it all. 388 00:37:58,780 --> 00:38:00,882 All of it. Don't waste that. 389 00:38:03,985 --> 00:38:05,052 Yeah. 390 00:38:08,623 --> 00:38:10,323 That's it, babe. 391 00:38:10,490 --> 00:38:14,427 Yeah. 392 00:38:14,562 --> 00:38:16,396 Yeah, baby. That's it. 393 00:38:26,941 --> 00:38:29,010 I'm not the Karma I even know. 394 00:38:34,081 --> 00:38:35,516 That girl's broken. 395 00:38:37,018 --> 00:38:38,351 No, no, no! 396 00:38:43,224 --> 00:38:45,693 No, no, no, no! Karma! 397 00:38:47,228 --> 00:38:49,697 Karma! Come on! Come on, now! 398 00:38:51,966 --> 00:38:53,034 No, no! 399 00:38:54,535 --> 00:38:57,038 No, no, no, no, no! 400 00:39:06,180 --> 00:39:07,715 I just feel like she's gone. 401 00:39:12,253 --> 00:39:13,521 Forever. 402 00:39:44,484 --> 00:39:46,520 Ma'am, what's your name? 403 00:39:47,521 --> 00:39:50,691 Ma'am? Ma'am, what's your name? 404 00:39:50,825 --> 00:39:53,094 Come on. Give me a name. 405 00:39:53,227 --> 00:39:54,528 Karma. 406 00:39:54,662 --> 00:39:55,596 Karma. I-- is that your name? 407 00:39:55,730 --> 00:39:56,597 -Are you-- -Karma. 408 00:39:56,764 --> 00:39:57,798 Karma. Your name's Karma? 409 00:39:57,965 --> 00:39:59,333 - Karma. - Karma. 410 00:39:59,499 --> 00:40:00,868 Karma, can you tell me what you took? 411 00:40:01,035 --> 00:40:02,203 What'd you take? 412 00:40:02,336 --> 00:40:03,436 Where's BJ? 413 00:40:03,604 --> 00:40:05,239 Who's BJ? I don't know who BJ is. 414 00:40:05,373 --> 00:40:06,674 Where's BJ? 415 00:40:06,807 --> 00:40:08,142 I need to know what you took. 416 00:40:08,309 --> 00:40:09,409 -I wanna help you. -BJ. 417 00:40:09,543 --> 00:40:10,811 - I need to help you. - BJ! 418 00:40:10,945 --> 00:40:12,113 No, no. No, don't get up. 419 00:40:12,246 --> 00:40:13,314 I need to-- to go find BJ. 420 00:40:13,648 --> 00:40:14,815 I have an ambulance right over here. 421 00:40:14,949 --> 00:40:16,584 -We need to take you-- -No, no. No! 422 00:40:16,751 --> 00:40:18,019 Where's BJ? 423 00:40:18,185 --> 00:40:19,486 We need to get you-- get you care. 424 00:40:19,620 --> 00:40:21,454 Where's BJ? BJ? 425 00:40:22,089 --> 00:40:23,758 BJ? 426 00:40:23,891 --> 00:40:24,959 BJ? 427 00:40:32,833 --> 00:40:35,303 Next time I won't miss. 428 00:40:35,468 --> 00:40:38,005 Now tell me everything. 429 00:40:40,274 --> 00:40:42,109 It wasn't me. 430 00:40:42,243 --> 00:40:43,511 It wasn't me. 431 00:40:44,245 --> 00:40:45,780 I was in jail. 432 00:40:46,547 --> 00:40:50,184 That chick didn't overdose on my shit. 433 00:40:51,519 --> 00:40:53,688 I keep telling you... 434 00:40:55,690 --> 00:40:58,426 BJ is the one 435 00:40:58,592 --> 00:41:00,962 that you are looking for. 436 00:41:02,930 --> 00:41:04,198 Where can I find him? 437 00:41:04,332 --> 00:41:06,701 I don't know. I don't know. 438 00:41:06,867 --> 00:41:08,569 Okay. Okay. Okay.. 439 00:41:08,703 --> 00:41:11,572 The l-- l-- last I heard he was working 440 00:41:11,706 --> 00:41:13,541 in the old insane asylum. 441 00:41:14,474 --> 00:41:15,576 You better be right. 442 00:41:16,344 --> 00:41:19,280 What is your obsession with this dude anyway? 443 00:41:22,850 --> 00:41:25,786 He took my best friend's life... 444 00:41:25,920 --> 00:41:27,588 and now I'm gonna take his. 445 00:41:43,070 --> 00:41:45,473 I thought you loved me, BJ. 446 00:41:45,639 --> 00:41:48,309 I would've done anything for you. 447 00:41:48,442 --> 00:41:50,044 I thought you loved me, BJ. 448 00:41:50,177 --> 00:41:52,213 I would've done anything for you. 449 00:41:52,346 --> 00:41:54,015 Why'd you let me die? 450 00:41:55,783 --> 00:41:57,718 Why'd you let die, BJ? 451 00:41:58,319 --> 00:41:59,787 Why did you let me die? 452 00:41:59,954 --> 00:42:02,223 BJ, why did you let me die? 453 00:42:03,758 --> 00:42:06,727 Do your best. You did this to yourself. 454 00:42:07,361 --> 00:42:08,796 What? 455 00:42:18,139 --> 00:42:21,075 It's just a dream, BJ. It's just a dream. 456 00:42:23,010 --> 00:42:24,278 Who the fuck are you? 457 00:42:24,979 --> 00:42:27,048 Heck is going on in here? Where the hell are we? 458 00:42:28,716 --> 00:42:30,584 Look at this picture. 459 00:42:30,718 --> 00:42:32,053 Karma? 460 00:42:32,453 --> 00:42:35,122 What do you want from me? What do you want from me? 461 00:42:35,289 --> 00:42:39,326 You stole precious life. And now I'm gonna steal yours. 462 00:42:41,562 --> 00:42:42,730 I'm gonna get outta here, 463 00:42:42,863 --> 00:42:44,098 and when I do, I'm gonna kick your ass. 464 00:42:45,699 --> 00:42:47,001 Who the hell is that? 465 00:42:48,502 --> 00:42:50,171 The fuck is going on in here? 466 00:42:52,106 --> 00:42:53,174 Shut up! 467 00:42:54,942 --> 00:42:57,445 Where the hell are we? What the hell is going on? 468 00:42:57,611 --> 00:42:59,980 If he owes you money I got nothing to do with this. 469 00:43:00,481 --> 00:43:03,584 Travis, if you got me caught up in some bad deal 470 00:43:03,717 --> 00:43:04,718 I'm gonna kick the shit outta you. 471 00:43:08,289 --> 00:43:11,792 She had a life before she met you. 472 00:43:12,126 --> 00:43:16,297 She had ambitions, dreams, goals. 473 00:43:16,697 --> 00:43:18,265 You took that away from her. 474 00:43:20,167 --> 00:43:22,336 Hi, my name is Karma Moon. 475 00:43:22,470 --> 00:43:24,238 I am 25 years old. 476 00:43:24,405 --> 00:43:26,674 I have been dancing, acting, and singing 477 00:43:26,841 --> 00:43:28,175 for my whole entire life. 478 00:43:28,342 --> 00:43:30,845 And I am reading for the role of Jennifer. 479 00:43:30,978 --> 00:43:33,481 And I can work as a vocal hire. 480 00:43:33,647 --> 00:43:35,883 Thank you. 481 00:43:36,484 --> 00:43:38,085 Let me do one more. 482 00:43:38,652 --> 00:43:41,689 You stole her innocence. 483 00:43:45,025 --> 00:43:48,863 And now I'm gonna steal yours. 484 00:43:50,397 --> 00:43:52,133 You don't who you're messing with, bitch. 485 00:43:52,266 --> 00:43:54,368 Shut the fuck up. 486 00:43:56,470 --> 00:43:58,839 You know, months ago... 487 00:43:59,608 --> 00:44:00,975 I got a letter. 488 00:44:01,775 --> 00:44:04,778 I always wondered who you were... 489 00:44:05,746 --> 00:44:07,882 and why you did this to her. 490 00:44:08,949 --> 00:44:10,217 There it goes. 491 00:44:11,819 --> 00:44:13,220 "Dearest Star, 492 00:44:13,387 --> 00:44:16,090 we've been best friends since the second grade. 493 00:44:16,223 --> 00:44:19,960 You're not only a best friend. You are a sister." 494 00:44:20,595 --> 00:44:24,599 BJ and his brothers... 495 00:44:24,732 --> 00:44:27,735 did something to me that night. 496 00:44:30,070 --> 00:44:32,740 Something that changed me... 497 00:44:34,175 --> 00:44:35,242 forever. 498 00:44:36,545 --> 00:44:37,745 I trusted him. 499 00:44:38,479 --> 00:44:42,383 "I trusted him and his brothers and they just watched. 500 00:44:42,883 --> 00:44:46,387 They just watched and let it happen." 501 00:44:46,854 --> 00:44:48,322 Bitch got what she deserved. 502 00:44:50,024 --> 00:44:52,960 I told her she'd never leave. 503 00:44:53,093 --> 00:44:54,962 Guess what? 504 00:44:55,996 --> 00:44:57,331 You're never gonna leave. 505 00:45:33,734 --> 00:45:35,002 Hi. 506 00:45:35,637 --> 00:45:39,340 Hey, I'm looking for Macie. 507 00:45:39,507 --> 00:45:40,642 Oh, um, the-- 508 00:45:40,774 --> 00:45:41,875 the morning meeting just ended, hon. 509 00:45:42,009 --> 00:45:43,545 But we do have one later today. 510 00:45:44,011 --> 00:45:45,813 -Okay? -Oh. 511 00:45:47,381 --> 00:45:48,449 Okay. Um-- 512 00:45:49,483 --> 00:45:50,884 Okay. Thanks. 513 00:45:51,018 --> 00:45:52,419 I've never seen you here before. What's your name? 514 00:45:52,654 --> 00:45:54,054 -Karma. -Karma? 515 00:45:57,791 --> 00:45:59,561 Are you okay? You look a little tired. 516 00:45:59,893 --> 00:46:00,961 Yeah. 517 00:46:01,128 --> 00:46:03,264 -You want some coffee? -Sure. 518 00:46:03,931 --> 00:46:05,199 Okay. 519 00:46:10,437 --> 00:46:12,641 Oh, not much left. 520 00:46:13,107 --> 00:46:14,743 -Uh, sorry. -That's okay. 521 00:46:14,908 --> 00:46:15,943 - Thanks. - Oh. 522 00:46:16,578 --> 00:46:19,046 - Hold it with both hands. - Yeah. 523 00:46:20,615 --> 00:46:22,751 So, um... 524 00:46:22,883 --> 00:46:24,653 what brings you in here today? 525 00:46:25,520 --> 00:46:28,255 I heard you are a really good listener. 526 00:46:29,624 --> 00:46:31,258 And... 527 00:46:33,961 --> 00:46:35,195 I mean-- you know what? 528 00:46:35,362 --> 00:46:36,765 I'm-- I'm so-- I'm-- I'm-- I'm gonna go. 529 00:46:36,897 --> 00:46:38,032 Wait, hold on. 530 00:46:38,165 --> 00:46:40,000 It's okay. You don't have to go. 531 00:46:40,602 --> 00:46:43,837 Come here. Just relax. You're fine. 532 00:46:44,606 --> 00:46:46,173 And it's true. I am a good listener. 533 00:46:46,340 --> 00:46:48,008 So what-- what's on your mind? 534 00:46:48,409 --> 00:46:52,346 I just-- people, they-- they-- they-- they judge you. 535 00:46:53,814 --> 00:46:56,050 They look at you on the-- the outside 536 00:46:56,183 --> 00:46:57,451 and then they don't see you. 537 00:46:57,585 --> 00:46:59,353 They think you're just this-- this mess. 538 00:46:59,521 --> 00:47:02,524 They don't really see the-- who you are on the inside. 539 00:47:02,657 --> 00:47:03,692 -Mmm. -And I just-- 540 00:47:03,857 --> 00:47:05,359 I needed to come here and-- 541 00:47:05,527 --> 00:47:07,361 I need to get some things off my chest. 542 00:47:07,529 --> 00:47:09,830 And I just hope that you're not gonna judge me or-- 543 00:47:09,963 --> 00:47:12,900 or tell anyone what I'm telling you. 544 00:47:14,201 --> 00:47:15,336 Okay. Well, how'd you hear about me? 545 00:47:15,469 --> 00:47:16,638 How'd you hear about the program? 546 00:47:17,137 --> 00:47:19,973 This chick that I partied with, 547 00:47:20,140 --> 00:47:23,444 we partied at the, uh, asylum, 548 00:47:23,578 --> 00:47:24,945 used to squat there. 549 00:47:25,079 --> 00:47:27,081 And you-- you actually helped her. 550 00:47:27,214 --> 00:47:30,719 She was on the ledge and you brought her back. 551 00:47:31,051 --> 00:47:33,120 But now she's-- 552 00:47:33,253 --> 00:47:35,022 she's using again. 553 00:47:35,155 --> 00:47:37,458 And I don't know. I might go see her later. 554 00:47:37,858 --> 00:47:39,393 I-- I heard that you've been here before 555 00:47:39,527 --> 00:47:40,861 and you've gotten to the other side, so-- 556 00:47:40,994 --> 00:47:42,564 Yes. Oh, yeah. 557 00:47:43,263 --> 00:47:45,366 That's true. So I understand. 558 00:47:46,500 --> 00:47:47,468 Do you? 559 00:47:47,669 --> 00:47:49,002 Do you-- do you-- do you really understand 560 00:47:49,136 --> 00:47:50,538 what I'm going through? 561 00:47:50,871 --> 00:47:52,172 Because it doesn't seem like you do. 562 00:47:52,339 --> 00:47:55,008 You're just standing here and-- and smiling. 563 00:47:55,142 --> 00:47:56,276 You know, he raped me? 564 00:47:56,477 --> 00:47:57,612 Have you-- have you ever been raped? 565 00:47:57,746 --> 00:47:59,279 Do you know what it feels like? 566 00:47:59,647 --> 00:48:00,981 He hasn't called me. 567 00:48:01,415 --> 00:48:04,084 And his father, his father killed someone. 568 00:48:04,218 --> 00:48:05,687 I'm scared. Okay? 569 00:48:05,820 --> 00:48:08,989 This-- this woman, Mrs. Miller, or something like-- 570 00:48:09,123 --> 00:48:12,126 that-- that-- that mystery from 40 years ago. 571 00:48:12,259 --> 00:48:14,128 He killed her. He murdered her. 572 00:48:14,629 --> 00:48:17,164 And-- and now I look like I am crazy too. 573 00:48:17,297 --> 00:48:19,768 And you're just-- you're just fucking smiling at me. 574 00:48:19,933 --> 00:48:21,034 You're not even hearing me. 575 00:48:21,168 --> 00:48:22,504 -I-- I am. -No, no. 576 00:48:22,637 --> 00:48:25,139 This was a-- this was a mistake. I'm gonna go. 577 00:48:25,305 --> 00:48:26,974 Go fuck yourself. 578 00:48:36,651 --> 00:48:40,320 Dropped your s-- star. 579 00:48:42,824 --> 00:48:44,191 Okay. 580 00:49:01,041 --> 00:49:02,943 Huh. 581 00:49:03,076 --> 00:49:04,445 You look pretty bad. 582 00:49:05,613 --> 00:49:06,947 Who did this to you? 583 00:49:07,715 --> 00:49:11,185 Who did you piss off, Mr. John Doe? 584 00:49:33,775 --> 00:49:34,843 Hello? 585 00:49:35,375 --> 00:49:37,177 Yeah. Yeah. I'm Macie. 586 00:49:39,446 --> 00:49:41,215 No, no, no, no. I can't-- I can't come in. 587 00:49:41,348 --> 00:49:43,450 I need to remain anonymous. 588 00:49:44,752 --> 00:49:46,253 Yes. Okay. Yeah. 589 00:49:46,420 --> 00:49:47,856 I'm down at the Fellowship church. 590 00:49:48,021 --> 00:49:49,557 It's on 9th Street. 591 00:49:50,558 --> 00:49:52,794 Okay. Detective Anderson. 592 00:49:53,193 --> 00:49:54,662 Mm-hmm. Okay. 593 00:49:55,128 --> 00:49:56,731 All right. Thank you so much. 594 00:49:57,431 --> 00:49:59,299 See you in an hour. Thank you so much. 595 00:49:59,433 --> 00:50:01,401 All right. Bye-bye. 596 00:50:46,614 --> 00:50:47,649 Thanks, man. 597 00:50:48,181 --> 00:50:49,283 Yo, bro. Where's mine? 598 00:50:49,851 --> 00:50:52,620 What does it take to get a beer and a shot around here? 599 00:50:55,890 --> 00:50:56,958 Wait, wait, wait. 600 00:50:57,457 --> 00:50:59,293 You, uh, you seen this guy around here? 601 00:50:59,459 --> 00:51:00,962 I told you no an hour ago. 602 00:51:01,361 --> 00:51:03,598 You don't gotta be an asshole about it, man. 603 00:51:04,866 --> 00:51:06,366 Where you at, bro? 604 00:51:06,768 --> 00:51:08,502 Hey, calm down, man. 605 00:51:08,636 --> 00:51:10,605 Keep that shit up and I'm gonna have to ask you to leave. 606 00:51:10,738 --> 00:51:12,439 Screw you, man. 607 00:51:21,114 --> 00:51:22,382 What are you drinking? It's on me. 608 00:51:26,186 --> 00:51:27,622 You, uh... 609 00:51:28,422 --> 00:51:29,824 ...you seen this guy around here? 610 00:51:32,459 --> 00:51:33,995 No. He doesn't look familiar at all. 611 00:51:37,331 --> 00:51:39,033 -What's his name? -It's BJ. 612 00:51:42,469 --> 00:51:43,838 BJ have a last name? 613 00:51:43,972 --> 00:51:46,975 Johnson. What's up with all the questions, man? 614 00:51:47,140 --> 00:51:48,375 Johnson. 615 00:51:49,077 --> 00:51:50,477 Johnson. 616 00:51:52,479 --> 00:51:54,147 Good to have my freedom back. 617 00:51:54,916 --> 00:51:56,183 Cheers. 618 00:52:00,253 --> 00:52:02,122 That was my best friend's last name. 619 00:52:05,026 --> 00:52:06,226 So what, man? 620 00:52:06,393 --> 00:52:07,795 Look, thanks for the drink, but, uh... 621 00:52:07,929 --> 00:52:09,931 -Hey. -...I gotta find my brother. 622 00:52:10,598 --> 00:52:12,033 Can I buy you guys a drink? 623 00:52:12,934 --> 00:52:15,369 You could buy him one. I'm about ready to leave. 624 00:52:16,104 --> 00:52:17,572 Work comes early in the morning. 625 00:52:18,606 --> 00:52:19,974 -I get that. -You know what? 626 00:52:20,108 --> 00:52:21,042 I hope you find your brother, kid. 627 00:52:21,208 --> 00:52:22,376 Good luck. 628 00:52:24,378 --> 00:52:26,380 What you're drinking, big guy? 629 00:52:26,514 --> 00:52:28,248 -Vodka. -Vodka. 630 00:52:31,819 --> 00:52:32,854 Who's that? 631 00:52:33,921 --> 00:52:35,188 My brother. 632 00:52:36,691 --> 00:52:39,827 Brother? You always carry around a picture like that? 633 00:52:40,528 --> 00:52:42,664 You always wear sunglasses in a bar? 634 00:52:42,797 --> 00:52:43,865 Well... 635 00:52:44,532 --> 00:52:46,466 I like to fly under the radar. 636 00:52:47,602 --> 00:52:48,970 So... 637 00:52:49,103 --> 00:52:50,805 what happened to your brother? 638 00:52:50,938 --> 00:52:52,573 Missing. 639 00:52:52,707 --> 00:52:53,775 Missing? 640 00:52:54,474 --> 00:52:55,442 I don't know. 641 00:52:55,610 --> 00:52:56,544 Maybe he just needed a break 642 00:52:56,711 --> 00:52:59,080 from reality or something. 643 00:52:59,212 --> 00:53:00,347 He was supposed to meet me last week. 644 00:53:00,515 --> 00:53:01,783 He never showed. 645 00:53:02,116 --> 00:53:03,584 He wouldn't do that. 646 00:53:06,621 --> 00:53:08,990 No, thanks. But I really gotta go. 647 00:53:09,423 --> 00:53:11,425 Well I-- 648 00:53:13,226 --> 00:53:14,896 Son of a bitch. 649 00:53:17,330 --> 00:53:19,266 He's okay. 650 00:53:19,399 --> 00:53:20,902 As I said, he probably just-- 651 00:53:21,035 --> 00:53:22,103 needed a break from reality. 652 00:53:22,235 --> 00:53:24,138 We all do. 653 00:53:24,271 --> 00:53:25,540 Probably. 654 00:53:25,673 --> 00:53:27,041 All right. Grab us another round. 655 00:53:27,175 --> 00:53:29,209 Uh, I'll be right back. 656 00:53:51,566 --> 00:53:52,867 Hey, what are you doing? 657 00:53:53,034 --> 00:53:54,969 Oh, God. 658 00:53:55,136 --> 00:53:58,238 No-- I just, uh, ordered us shots. 659 00:54:01,008 --> 00:54:03,477 Drink up. 660 00:54:30,470 --> 00:54:32,607 Like really? 661 00:54:32,740 --> 00:54:34,609 That was not my fault. 662 00:54:34,976 --> 00:54:36,077 Not your fault? 663 00:54:36,844 --> 00:54:38,212 -Hey, uh-- -The table is not even. 664 00:54:38,345 --> 00:54:39,747 Oh, it's not even? 665 00:54:39,881 --> 00:54:41,682 Well, uh, can we go for a little smoke outside? 666 00:54:41,816 --> 00:54:45,853 Oh, yeah. Let me just, um, hit the head. 667 00:54:46,020 --> 00:54:47,054 I'll meet you out there. 668 00:54:47,522 --> 00:54:49,724 -Shooter nips. -Wow. 669 00:54:50,124 --> 00:54:52,527 Don't keep me waiting too long, big boy. 670 00:55:06,107 --> 00:55:07,407 Shit. 671 00:55:23,057 --> 00:55:25,860 Come out. Come out wherever you are. 672 00:56:11,172 --> 00:56:12,372 Detective Anderson. 673 00:56:12,506 --> 00:56:13,674 Macie Johnson? 674 00:56:13,808 --> 00:56:14,876 Yes. Thank you so much for coming. 675 00:56:15,042 --> 00:56:16,878 -Did you need any coffee? -Uh, no. 676 00:56:17,011 --> 00:56:20,014 My partner tells me you may have a tip for us. 677 00:56:20,147 --> 00:56:22,083 Yeah, yeah, yeah. Um-- 678 00:56:22,516 --> 00:56:24,652 And I just wanna know 679 00:56:24,819 --> 00:56:26,888 why I had to cut my lunch date short. 680 00:56:27,021 --> 00:56:28,089 Yeah. 681 00:56:28,789 --> 00:56:30,658 What'd you got for me, darling? 682 00:56:32,560 --> 00:56:33,961 Uh, okay. 683 00:56:34,095 --> 00:56:36,429 So, yeah, this girl came in a couple weeks ago. 684 00:56:36,597 --> 00:56:39,499 Um, and, um, and I never seen her before, 685 00:56:39,667 --> 00:56:40,968 but that happens all the time. 686 00:56:41,135 --> 00:56:42,370 They come and they go. 687 00:56:42,536 --> 00:56:43,871 So I'm used to that. 688 00:56:44,005 --> 00:56:45,506 And, um, you know, some want something to eat, 689 00:56:45,673 --> 00:56:47,008 some want to talk. 690 00:56:47,575 --> 00:56:51,212 You know, some want shelter, some actually wanna get clean. 691 00:56:51,913 --> 00:56:54,315 So when this girl came in and-- and started talking to me, 692 00:56:54,447 --> 00:56:55,883 she was super whacked out. 693 00:56:56,050 --> 00:56:59,053 You know, she was really-- she was really hurting. 694 00:56:59,587 --> 00:57:02,256 And, um, so I took the time to talk to her. 695 00:57:02,390 --> 00:57:03,758 And, uh... 696 00:57:04,525 --> 00:57:05,760 you know... 697 00:57:06,961 --> 00:57:08,629 I guess I'm a good listener. 698 00:57:10,231 --> 00:57:11,565 Anyway... 699 00:57:11,699 --> 00:57:12,867 look, I always listen, you know. 700 00:57:13,000 --> 00:57:14,635 I'm always listening to everybody. 701 00:57:14,769 --> 00:57:17,470 So, you know, I took time and I listened to her. 702 00:57:17,605 --> 00:57:19,640 And most of them just blame. 703 00:57:19,774 --> 00:57:21,309 You know, they blame it on the boyfriend 704 00:57:21,474 --> 00:57:22,877 or they blame it on the mother. 705 00:57:23,010 --> 00:57:25,279 You know, that they got them hooked on drugs, and-- 706 00:57:25,880 --> 00:57:28,082 Look, I've been there. I've been there before. 707 00:57:28,215 --> 00:57:29,717 Okay? I was once the-- the victim. 708 00:57:29,850 --> 00:57:31,619 I was the abuser. I was a drug addict. 709 00:57:31,786 --> 00:57:33,988 And I was blaming everybody but myself. 710 00:57:34,355 --> 00:57:36,257 So when she came in, I-- I-- 711 00:57:36,390 --> 00:57:37,591 you know, I just listened. 712 00:57:37,792 --> 00:57:38,993 I try not to take things too personal. 713 00:57:39,126 --> 00:57:41,996 Does, um, this girl have a name? 714 00:57:42,964 --> 00:57:44,732 Where are you going with this, Macie? 715 00:57:45,066 --> 00:57:47,134 Well, when the-- the conversation 716 00:57:47,268 --> 00:57:48,235 didn't go her way. 717 00:57:48,369 --> 00:57:49,469 She just-- she changed. 718 00:57:49,837 --> 00:57:52,440 It was a very, very dramatic change in her. 719 00:57:52,606 --> 00:57:53,908 And, um, this sweet girl that came in 720 00:57:54,041 --> 00:57:56,377 to talk to me, she just acted very different. 721 00:57:56,510 --> 00:57:58,346 She talked about her boyfriend, okay? 722 00:57:58,512 --> 00:57:59,747 The boyfriend that raped her. 723 00:57:59,914 --> 00:58:01,515 She did mention that-- that the father 724 00:58:01,649 --> 00:58:04,118 committed a murder 40 years ago. 725 00:58:05,086 --> 00:58:05,853 Okay. Wait. 726 00:58:06,020 --> 00:58:08,488 Um, the boyfriend's father 727 00:58:08,622 --> 00:58:11,025 murdered someone 40 years ago. 728 00:58:11,459 --> 00:58:14,695 Yes. And the crazy thing is-- is that there was a Mrs. Miller 729 00:58:14,829 --> 00:58:17,264 that was murdered 40 years ago. 730 00:58:19,367 --> 00:58:20,735 -Get it? -Uh-huh. 731 00:58:20,868 --> 00:58:23,137 So, what I'm thinking is, um... 732 00:58:23,704 --> 00:58:24,872 when I heard that 733 00:58:25,006 --> 00:58:26,574 this junkie girl had committed suicide, 734 00:58:26,741 --> 00:58:29,643 I just-- I knew it was her. I knew it was Karma. I just-- 735 00:58:31,612 --> 00:58:32,880 Karma? 736 00:58:34,148 --> 00:58:36,017 How do you know it was the same girl? 737 00:58:36,150 --> 00:58:38,119 Oh, because it was-- it was her. 738 00:58:38,252 --> 00:58:40,121 She told me she was squatting at the asylum. 739 00:58:40,254 --> 00:58:42,656 I mean, it was the same description. 740 00:58:45,359 --> 00:58:46,694 I think what I'm trying to say is, 741 00:58:46,861 --> 00:58:48,729 can you just look for this guy, BJ? 742 00:58:48,896 --> 00:58:51,399 You know, 'cause maybe we can solve this murder 743 00:58:51,565 --> 00:58:53,134 from 40 years ago. 744 00:58:55,803 --> 00:58:59,407 Do you mind coming down to the station tomorrow? 745 00:59:00,041 --> 00:59:02,743 Maybe-- maybe do some talking? 746 00:59:02,877 --> 00:59:05,813 No. I told your partner that I wanna remain anonymous. 747 00:59:05,980 --> 00:59:07,081 I can't do that. Okay? 748 00:59:07,214 --> 00:59:08,449 I need these girls to come to me. 749 00:59:08,582 --> 00:59:10,751 I need-- I can't-- 750 00:59:11,619 --> 00:59:13,154 I get it. Thank you. 751 00:59:13,687 --> 00:59:15,089 This has been good. 752 00:59:15,222 --> 00:59:18,092 Well, hey, there was one other thing, detective. 753 00:59:18,259 --> 00:59:19,593 She did leave a letter, 754 00:59:19,760 --> 00:59:21,295 and I didn't think much of it at the time, 755 00:59:21,462 --> 00:59:22,663 but I did put it in the mail. 756 00:59:22,797 --> 00:59:24,565 And-- and it said that her name was Star. 757 00:59:25,866 --> 00:59:27,902 -Star? -Yeah. 758 00:59:28,035 --> 00:59:29,336 So I hope that helps. 759 00:59:29,503 --> 00:59:30,738 Thank you. It does. 760 00:59:44,285 --> 00:59:46,787 This is BJ Sr. 761 00:59:47,788 --> 00:59:49,056 Hmm. 762 00:59:54,495 --> 00:59:55,763 Jed... 763 00:59:57,164 --> 00:59:58,632 Bed-- Bedford. 764 01:00:03,370 --> 01:00:06,640 The Millers, Mrs. Miller. 765 01:00:09,076 --> 01:00:10,144 And... 766 01:00:12,346 --> 01:00:13,614 Star. 767 01:00:14,748 --> 01:00:16,083 Well... 768 01:00:16,917 --> 01:00:21,322 let's start with our girl here, Karma. 769 01:00:21,455 --> 01:00:24,492 Now, right before she slices her wrists 770 01:00:24,692 --> 01:00:26,160 and kills herself, 771 01:00:26,293 --> 01:00:27,261 she reaches out 772 01:00:27,394 --> 01:00:30,431 to our anonymous tipper, Macie Johnson. 773 01:00:31,065 --> 01:00:34,603 Now, Karma confides in Macie 774 01:00:34,768 --> 01:00:38,540 that her boyfriend BJ abused her 775 01:00:38,672 --> 01:00:40,341 and got her fucked up on drugs. 776 01:00:40,708 --> 01:00:43,444 And our dead John Doe turns out to be 777 01:00:43,612 --> 01:00:45,713 none other than this guy, BJ. 778 01:00:45,880 --> 01:00:49,383 Yeah. BJ, Bo Johnson Jr. 779 01:00:49,551 --> 01:00:51,185 Yeah. And the guy we found 780 01:00:51,352 --> 01:00:52,853 with a huge hole through his throat 781 01:00:52,987 --> 01:00:55,823 is none other than Bo Johnson Sr., 782 01:00:55,956 --> 01:00:57,559 the father. 783 01:00:57,725 --> 01:00:58,826 Now... 784 01:00:58,993 --> 01:01:02,363 Karma blabbered to Macie 785 01:01:02,496 --> 01:01:04,832 that her boyfriend's father 786 01:01:04,999 --> 01:01:09,336 killed all those years ago, our unsolved... 787 01:01:09,470 --> 01:01:11,872 murder Louise Miller. 788 01:01:12,006 --> 01:01:14,175 Yeah. Mm-hmm. 789 01:01:16,010 --> 01:01:19,614 -So Macie finds an envelope... -Mm-hmm. 790 01:01:19,747 --> 01:01:21,482 ...left behind by Karma. 791 01:01:21,982 --> 01:01:25,252 It was addressed to a Star. 792 01:01:25,719 --> 01:01:28,822 Uh, Star's grandfather was Jed Bedford? 793 01:01:28,989 --> 01:01:32,426 Yeah. Jed, the creepy old dude who killed himself 794 01:01:32,561 --> 01:01:34,762 right after they found Mrs. Miller's body. 795 01:01:34,929 --> 01:01:36,598 But what we're looking at here 796 01:01:36,730 --> 01:01:40,000 is a dead girl, Karma, 797 01:01:40,134 --> 01:01:41,802 two weeks before she kills herself, 798 01:01:41,936 --> 01:01:44,939 reaches out to a woman named Macie. 799 01:01:45,640 --> 01:01:49,043 And coincidentally, may have given us tips 800 01:01:49,176 --> 01:01:51,912 to solve the 40-year-old murder mystery 801 01:01:52,046 --> 01:01:54,715 of who killed Louise Miller. 802 01:02:08,062 --> 01:02:11,398 Thank you, officer. Sit down, TC. 803 01:02:14,001 --> 01:02:16,237 So, I'm Detective Dakota. 804 01:02:17,137 --> 01:02:19,740 And this is my partner Detective Anderson. 805 01:02:19,873 --> 01:02:21,475 Got a light? You mind? 806 01:02:21,610 --> 01:02:23,377 Yes, actually, I do mind. 807 01:02:24,778 --> 01:02:27,781 So tell me, TC... 808 01:02:27,915 --> 01:02:30,585 were you at Busty Tavern... 809 01:02:30,719 --> 01:02:31,952 last Friday evening? 810 01:02:32,119 --> 01:02:34,388 I'm there everyday, detective. 811 01:02:36,390 --> 01:02:39,561 Did you get into an altercation, 812 01:02:39,694 --> 01:02:42,296 a fight with a Zeke Johnson? 813 01:02:42,463 --> 01:02:44,832 I got into a lot of fights with a lot of people. 814 01:02:45,199 --> 01:02:46,934 How about this guy? 815 01:02:50,437 --> 01:02:51,640 Yeah, he is an asshole. 816 01:02:52,406 --> 01:02:54,808 Yeah. Well, he's a dead asshole now. 817 01:02:55,342 --> 01:02:56,977 The fuck you talking about? 818 01:02:57,712 --> 01:03:00,014 He was found dead yesterday. 819 01:03:00,147 --> 01:03:01,482 And a witness at the bar 820 01:03:01,616 --> 01:03:05,019 says he saw you get into an altercation with him. 821 01:03:05,386 --> 01:03:07,121 No, this guy came out, took a swing at me. 822 01:03:07,254 --> 01:03:10,024 I knocked his dick in the dirt, walked away. 823 01:03:10,157 --> 01:03:12,026 Really? You know, when we found him, he had a-- 824 01:03:12,159 --> 01:03:14,228 he had a big weld on his head. 825 01:03:15,896 --> 01:03:17,431 And his neck... 826 01:03:17,565 --> 01:03:21,302 a big, tight rope twisted around his throat. 827 01:03:22,136 --> 01:03:24,905 You sure that didn't come from you, TC? 828 01:03:25,039 --> 01:03:26,307 You ain't pawning that shit on me. 829 01:03:26,473 --> 01:03:27,941 Like I said, the guy took a swing at me. 830 01:03:28,108 --> 01:03:29,843 I knocked his dick in the dirt. 831 01:03:29,977 --> 01:03:31,245 I laughed at him and I literally walked away. 832 01:03:31,412 --> 01:03:33,247 Didn't you just get released? 833 01:03:33,414 --> 01:03:35,849 Because I'm pretty sure getting into a fight 834 01:03:36,016 --> 01:03:37,851 is a violation of your parole. 835 01:03:39,253 --> 01:03:41,288 You know, you help us out... 836 01:03:41,989 --> 01:03:45,025 you tell us what we wanna know, and... 837 01:03:45,159 --> 01:03:47,127 maybe we can do something for you. 838 01:03:48,095 --> 01:03:50,364 I mean-- oh, he-- he was with another guy. 839 01:03:50,532 --> 01:03:51,733 He was with Bobby D. 840 01:03:52,132 --> 01:03:53,334 Bobby D was-- was there with him. 841 01:03:53,467 --> 01:03:55,436 Bobby D will vouch for this whole thing. 842 01:03:56,470 --> 01:03:57,605 Bobby D, huh? 843 01:04:00,374 --> 01:04:01,442 Well, TC... 844 01:04:03,177 --> 01:04:04,945 we'll see about that. 845 01:04:06,013 --> 01:04:07,881 Officer Moore, 846 01:04:08,015 --> 01:04:10,351 get this guy out of here, now. 847 01:04:10,685 --> 01:04:14,088 - Fuck off me. - And bring me Bobby D. 848 01:04:43,651 --> 01:04:46,554 Help! Help! Help! Somebody's after me! 849 01:04:46,721 --> 01:04:47,955 Please! 850 01:04:50,224 --> 01:04:53,227 Please, help me. He's after me, please. 851 01:04:53,394 --> 01:04:55,462 Hold on. Stop. What's going on? 852 01:04:55,630 --> 01:04:57,398 Please, he's gonna get me. Please. 853 01:04:57,532 --> 01:04:59,667 -Who's gonna get you? -My uncle. 854 01:05:02,002 --> 01:05:03,470 I'm Officer Jeff Smith. 855 01:05:04,539 --> 01:05:06,206 Everything's gonna be fine. 856 01:05:06,373 --> 01:05:09,143 Please. You have to hurry, please. 857 01:05:09,276 --> 01:05:11,011 Everything's gonna be okay. 858 01:05:11,145 --> 01:05:12,346 Everything's gonna be fine. 859 01:05:12,479 --> 01:05:14,716 -What is your name? -Star. 860 01:05:15,149 --> 01:05:16,718 Star? 861 01:05:19,052 --> 01:05:20,421 You're never leaving here. 862 01:05:22,356 --> 01:05:25,993 Someone help me. He's after me. Don't let him get me. 863 01:05:37,371 --> 01:05:40,608 You are never leaving here, 864 01:05:40,775 --> 01:05:42,009 Star. 865 01:05:44,144 --> 01:05:45,112 All right, Star. 866 01:05:45,245 --> 01:05:46,313 Everything will be fine. 867 01:05:46,480 --> 01:05:48,348 Everything's gonna be fine. 868 01:05:49,082 --> 01:05:52,953 You're never gonna leave. You're never leaving, Star. 869 01:05:53,120 --> 01:05:55,489 I can't help you, Star. 870 01:05:55,657 --> 01:05:58,425 You come from a long line of bad people. 871 01:05:58,560 --> 01:06:00,327 I have to cleanse your bloodline, 872 01:06:00,494 --> 01:06:02,362 so it can be pure of evil. 873 01:06:03,497 --> 01:06:06,366 I have to finish what I started. 874 01:06:13,440 --> 01:06:15,342 Oh, it's just a dream, Star. 875 01:06:15,810 --> 01:06:17,211 It's just a dream. 876 01:06:33,227 --> 01:06:35,663 What's that? Sorry, I can't hear you. 877 01:06:37,565 --> 01:06:39,032 Who are you? 878 01:06:41,201 --> 01:06:42,670 I'm gonna get out of here. 879 01:06:42,837 --> 01:06:45,540 And when I do, I'm going to kill you. 880 01:06:47,509 --> 01:06:49,376 Should've kicked your ass back at the bar. 881 01:06:49,544 --> 01:06:50,712 Oh, when I get done with you, 882 01:06:50,979 --> 01:06:53,882 you're gonna wish I was the guy at the bar. 883 01:06:54,883 --> 01:06:57,952 Come back here, bitch. I'm not done with you. 884 01:06:58,085 --> 01:07:01,054 Look at the picture! Look! 885 01:07:04,826 --> 01:07:07,160 Help me! Help me! 886 01:07:07,294 --> 01:07:09,631 Who's there? Where the fuck am I? 887 01:07:11,431 --> 01:07:14,669 Help me! Help me! 888 01:07:15,102 --> 01:07:16,971 It's Tra-- 889 01:07:17,371 --> 01:07:20,207 What? What am I doing here? 890 01:07:20,374 --> 01:07:21,709 What is this place? 891 01:07:32,452 --> 01:07:35,155 You stood there and watched. 892 01:07:35,489 --> 01:07:38,158 You watched your brother Colt drug her. 893 01:07:38,292 --> 01:07:41,763 You watched your brother BJ take advantage of her. 894 01:07:43,297 --> 01:07:45,767 He forced himself on her. 895 01:07:47,669 --> 01:07:48,770 She adored him. 896 01:07:49,102 --> 01:07:51,438 She adored you. 897 01:07:51,606 --> 01:07:53,340 And what did you do to her in return? 898 01:07:53,508 --> 01:07:55,442 That bitch killed herself. 899 01:07:55,610 --> 01:07:57,444 Oh, she had a precious life. 900 01:07:57,612 --> 01:08:00,682 And you and your brothers took that away from her. 901 01:08:02,416 --> 01:08:05,720 All you had to do was help her. 902 01:08:07,287 --> 01:08:08,455 And I would have let you live. 903 01:08:35,717 --> 01:08:36,751 Yeah. Who is it? 904 01:08:38,285 --> 01:08:40,655 -Bobby D is here. -Send him in. 905 01:08:44,257 --> 01:08:46,527 Hey, Bobby D. 906 01:08:46,661 --> 01:08:49,296 -Dakota. -Sit down, Bobby. 907 01:08:50,565 --> 01:08:52,634 Zeke Johnson, how do you know him? 908 01:08:53,601 --> 01:08:54,869 The kid from the bar. 909 01:08:55,469 --> 01:08:57,105 What the hell is this all about? 910 01:08:57,237 --> 01:08:58,973 Answer the question! 911 01:08:59,607 --> 01:09:01,075 I talked to him a little. 912 01:09:01,241 --> 01:09:03,745 He told me he was, uh, there looking for his brother. 913 01:09:06,413 --> 01:09:08,816 Is this about his brother? 914 01:09:08,950 --> 01:09:10,785 What brother, Bobby? 915 01:09:10,918 --> 01:09:12,352 The kid is dead. 916 01:09:13,121 --> 01:09:14,622 The brother? Dead? 917 01:09:14,789 --> 01:09:18,258 Zeke, the kid, Bobby, he's dead. 918 01:09:20,160 --> 01:09:23,865 He left the bar, Bobby, and was never seen again. 919 01:09:24,532 --> 01:09:26,333 According to the biker dude, 920 01:09:26,500 --> 01:09:28,903 he was with you all night long. 921 01:09:29,269 --> 01:09:31,304 You were the last person to see him alive. 922 01:09:31,471 --> 01:09:33,173 So cut the crap. 923 01:09:33,306 --> 01:09:36,110 Bullshit. It's bullshit, man. 924 01:09:36,243 --> 01:09:38,646 You ain't got shit on me, Dakota. 925 01:09:40,882 --> 01:09:41,983 Hmm. 926 01:09:42,750 --> 01:09:44,686 You know what? Come to think of it... 927 01:09:45,753 --> 01:09:46,821 I remember now. 928 01:09:46,954 --> 01:09:48,556 There was a girl at the bar last night. 929 01:09:50,024 --> 01:09:51,425 Interesting. 930 01:09:51,592 --> 01:09:54,862 So, tell me, Bobby. Bobby, is this the brother? 931 01:09:56,531 --> 01:09:59,332 That's the brother. That's BJ. 932 01:09:59,466 --> 01:10:01,268 He's dead too! 933 01:10:04,806 --> 01:10:07,508 Listen, man, don't try to pin this on me. 934 01:10:07,642 --> 01:10:10,144 I told you I had nothing to do with this. 935 01:10:10,545 --> 01:10:12,914 You tried to pin one murder on me before. 936 01:10:14,281 --> 01:10:16,517 Your best friend in prison, 937 01:10:16,684 --> 01:10:19,386 25 years in prison, 938 01:10:19,554 --> 01:10:20,922 gets out... 939 01:10:21,923 --> 01:10:24,192 and is murdered on the first night? 940 01:10:24,792 --> 01:10:27,294 It's a little crazy. Don't you think, Bobby? 941 01:10:27,461 --> 01:10:29,664 Something's going on here. 942 01:10:30,064 --> 01:10:31,666 Not this time, Dakota. 943 01:10:34,736 --> 01:10:35,870 We didn't bring you down here 944 01:10:36,003 --> 01:10:38,405 because we think you killed the kids. 945 01:10:40,007 --> 01:10:42,242 We brought you down here because we think 946 01:10:42,375 --> 01:10:45,213 the kids have a connection to Bo. 947 01:10:45,345 --> 01:10:46,614 Bo? 948 01:10:51,418 --> 01:10:52,787 How so? 949 01:10:53,955 --> 01:10:57,257 Well, Bo had three sons, Bobby. 950 01:10:57,390 --> 01:11:00,327 One of them, his name was BJ. 951 01:11:00,762 --> 01:11:03,430 Do you happen to know what BJ stands for? 952 01:11:06,234 --> 01:11:08,669 Bo Johnson... 953 01:11:09,436 --> 01:11:10,738 Junior. 954 01:11:11,739 --> 01:11:16,343 You know, the apple does not fall too far from the tree. 955 01:11:16,476 --> 01:11:18,179 All three of them had a-- 956 01:11:18,345 --> 01:11:21,414 had a rap sheet as long as my arm, 957 01:11:21,582 --> 01:11:23,450 especially Bo Jr. 958 01:11:25,019 --> 01:11:26,353 He was investigated 959 01:11:26,521 --> 01:11:29,356 on an assault against his girlfriend, Karma. 960 01:11:30,792 --> 01:11:34,896 Supposedly he-- he got her all fucked up on drugs. 961 01:11:35,596 --> 01:11:37,397 And then he goes and assaults her... 962 01:11:38,431 --> 01:11:40,433 when she was passed out high. 963 01:11:42,170 --> 01:11:43,704 Not a nice dude. 964 01:11:45,338 --> 01:11:47,275 He got her so fucked up, 965 01:11:47,440 --> 01:11:49,644 fucked up so bad, Bobby... 966 01:11:52,013 --> 01:11:54,715 that she went and killed herself. 967 01:11:58,753 --> 01:12:00,955 The rest is history. 968 01:12:17,305 --> 01:12:18,606 Travis. 969 01:12:21,609 --> 01:12:24,344 Look who finally decided to wake up. 970 01:12:26,080 --> 01:12:27,648 Saved the best for last. 971 01:12:27,782 --> 01:12:31,152 Your brother Colt over there was the mastermind. 972 01:12:33,821 --> 01:12:37,490 But you left that little information out, huh? 973 01:12:39,327 --> 01:12:40,595 What are you talking about? 974 01:12:40,761 --> 01:12:42,296 You're a fucking bitch. 975 01:12:42,462 --> 01:12:45,199 "Sorry, but I just can't go on. 976 01:12:45,365 --> 01:12:47,869 That night, I lost everything. 977 01:12:48,236 --> 01:12:50,605 My dreams, my mind, 978 01:12:50,771 --> 01:12:53,473 my body, my soul. 979 01:12:57,912 --> 01:13:00,581 I lost my virginity that night. 980 01:13:02,516 --> 01:13:04,484 No one believed me though. 981 01:13:06,087 --> 01:13:07,788 Not even you. 982 01:13:10,091 --> 01:13:12,560 The cops thought I was just a junkie. 983 01:13:13,995 --> 01:13:16,197 Really, though, the events that happened that night 984 01:13:16,330 --> 01:13:19,100 turned me into a junkie. 985 01:13:21,168 --> 01:13:23,436 And no one wanted to listen to me. 986 01:13:26,473 --> 01:13:30,578 I tried to tell you that Colt drugged me that night. 987 01:13:32,046 --> 01:13:34,414 He drugged me so that his brother... 988 01:13:37,051 --> 01:13:38,519 my boyfriend... 989 01:13:39,620 --> 01:13:42,556 could lure me to... 990 01:13:43,557 --> 01:13:44,825 that room. 991 01:13:47,295 --> 01:13:48,696 He drugged me 992 01:13:48,829 --> 01:13:50,865 so that his brother could have his way with me. 993 01:13:52,633 --> 01:13:53,901 And I trusted him. 994 01:13:54,368 --> 01:13:57,138 I trusted them all. 995 01:13:58,172 --> 01:14:01,075 But after that night, I just kept on using. 996 01:14:02,310 --> 01:14:04,078 I used to numb the pain. 997 01:14:04,444 --> 01:14:06,147 I numbed the pain 998 01:14:06,280 --> 01:14:08,816 because I lost everything. 999 01:14:11,852 --> 01:14:14,155 And I'm writing you and Jesse this letter... 1000 01:14:15,389 --> 01:14:17,858 to tell you both that I'm sorry." 1001 01:14:18,893 --> 01:14:19,694 And... 1002 01:14:19,827 --> 01:14:21,662 Please... 1003 01:14:22,830 --> 01:14:24,464 don't be mad at me. 1004 01:14:27,201 --> 01:14:29,837 I just don't think I can go on anymore. 1005 01:14:31,138 --> 01:14:34,474 "Sorry, I disappointed you. 1006 01:14:34,608 --> 01:14:37,211 I'm sorry that you two didn't believe me 1007 01:14:37,345 --> 01:14:39,080 when I tried to tell you. 1008 01:14:41,615 --> 01:14:43,718 Don't blame yourself when reading this. 1009 01:14:45,987 --> 01:14:48,756 Let my baby sis know that... 1010 01:14:49,423 --> 01:14:51,459 ...I'm just beyond repair. 1011 01:14:51,625 --> 01:14:52,860 In closing, I just--" 1012 01:14:52,994 --> 01:14:55,429 I'm sorry. I'm sorry. 1013 01:14:55,596 --> 01:14:57,497 "I'm sorry too." 1014 01:14:59,600 --> 01:15:02,403 If you just didn't sell BJ those drugs, 1015 01:15:02,570 --> 01:15:05,106 this would've never happened. 1016 01:15:06,941 --> 01:15:08,809 She slit her wrists. 1017 01:15:10,978 --> 01:15:13,614 That's how she killed herself, you know. 1018 01:18:18,966 --> 01:18:22,870 "I just hope you know, I love you both." 1019 01:18:27,041 --> 01:18:28,876 You did this! 1020 01:18:29,511 --> 01:18:30,744 You did this to yourself. 1021 01:18:31,178 --> 01:18:33,881 You did this to them. 1022 01:18:35,149 --> 01:18:36,951 What are you talking about? 1023 01:18:40,154 --> 01:18:41,656 You did this to them. 1024 01:18:41,789 --> 01:18:43,324 I didn't do anything. 1025 01:18:51,865 --> 01:18:54,768 - Time's up, Colt. - BJ! 1026 01:19:13,120 --> 01:19:14,656 You-- you don't have to do this. 1027 01:19:14,788 --> 01:19:16,023 Okay? 1028 01:19:16,190 --> 01:19:18,158 You-- you-- you don't have to do this. 1029 01:19:18,292 --> 01:19:19,059 You don't. 1030 01:19:19,193 --> 01:19:22,830 Neither did you, fucker! 1031 01:19:50,257 --> 01:19:52,159 No, no! 1032 01:19:53,762 --> 01:19:55,563 Now you feel her pain. 1033 01:20:03,971 --> 01:20:05,707 No, no, no! 1034 01:20:06,373 --> 01:20:09,843 No, no, no, no, no, no, no! 1035 01:20:10,745 --> 01:20:11,945 No, no, no! 1036 01:20:14,448 --> 01:20:15,883 I'm sorry. I'm sorry. 1037 01:20:20,655 --> 01:20:23,924 Now you'll feel their pain.