1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:14,833 --> 00:01:17,041 (BATTITO CARDIACO ACCELERATO) 4 00:01:35,333 --> 00:01:38,208 - Pamela ! - Massimo ! 5 00:01:39,375 --> 00:01:40,958 - Massimo ! - Dimmi. - Massimo ! 6 00:01:41,000 --> 00:01:44,041 - Eccolo ! Eccolo ! - Massimo ! - Eccolo ! 7 00:01:59,375 --> 00:02:01,833 Francesco, ehi ! 8 00:02:01,875 --> 00:02:03,750 - Francesco ! - Sono io ! 9 00:02:03,791 --> 00:02:06,625 - Francesco, sei tu ? - Sono io, sono io ! 10 00:02:14,791 --> 00:02:16,708 (in inglese) Forse posso aiutarla. 11 00:02:17,708 --> 00:02:19,791 - Peter ! - (in inglese) Eccomi ! 12 00:02:19,833 --> 00:02:21,500 Sì, Peter ! 13 00:02:21,541 --> 00:02:22,708 - Sì ! - Sì ! 14 00:02:22,750 --> 00:02:24,500 Sei il mio leone ! 15 00:02:24,541 --> 00:02:26,250 (RUGGISCE) 16 00:02:26,291 --> 00:02:27,708 Che c'è ? 17 00:02:27,750 --> 00:02:30,500 - Oh, Peter ! - Hai fatto una pausa ? - Peter ! 18 00:02:36,958 --> 00:02:39,166 - "Happiness" ! - (insieme) Ciao. 19 00:02:40,750 --> 00:02:42,250 (Fabio) Fammi capire. 20 00:02:42,291 --> 00:02:45,750 In una settimana sei stato un allevatore di bulldog francesi, 21 00:02:45,791 --> 00:02:48,916 un esperto di cucina coreana e un diplomatico inglese ? 22 00:02:48,958 --> 00:02:51,791 Perché sono bravo. Io sono un professionista. 23 00:02:51,833 --> 00:02:54,625 Le donne devi farle divertire e con me si divertono. 24 00:02:55,125 --> 00:02:59,208 Tua moglie, secondo te, un diplomatico inglese non se lo farebbe ? 25 00:02:59,250 --> 00:03:01,708 No, mia moglie la lasci stare, per favore. 26 00:03:01,750 --> 00:03:03,041 Lei non è quel tipo. 27 00:03:03,083 --> 00:03:06,000 Si fa per dire, no ? Si fa per dire. 28 00:03:06,041 --> 00:03:07,500 Complimento per lo show. 29 00:03:08,416 --> 00:03:10,458 - Grazie mille. - Alto livello. 30 00:03:10,500 --> 00:03:12,041 (GIANNI RIDE) Sempre. 31 00:03:12,083 --> 00:03:15,208 Non sei stanco di dover inventare tutte queste storie ? 32 00:03:15,250 --> 00:03:18,625 - Quando mi chiamano con un altro nome... - Sì ? - Mi fa impazzire. 33 00:03:18,666 --> 00:03:20,916 - A un certo punto basta. - Basta di che ? 34 00:03:20,958 --> 00:03:22,333 A 50 anni, basta. 35 00:03:22,375 --> 00:03:23,916 - Sono ancora 49. - Ah, sì. 36 00:03:23,958 --> 00:03:25,458 - Sono ancora 49. - Sì. 37 00:03:25,500 --> 00:03:29,541 Invece provare una volta a conquistare una donna per quello che sei veramente ? 38 00:03:29,583 --> 00:03:31,750 Parlo di una donna, non di una ventenne. 39 00:03:31,791 --> 00:03:33,166 (VIBRAZIONE CELLULARE) 40 00:03:33,208 --> 00:03:34,500 Oddio, che vuole ora ? 41 00:03:35,458 --> 00:03:37,000 Sì ? 42 00:03:40,791 --> 00:03:41,791 Grazie. 43 00:03:43,791 --> 00:03:45,291 Mia madre. 44 00:03:46,125 --> 00:03:49,000 Avete fatto pace ? Come sta Maria ? Che dice ? 45 00:03:49,041 --> 00:03:50,375 È morta. 46 00:03:53,750 --> 00:03:55,083 Qui però un po' di senape 47 00:03:56,458 --> 00:03:57,500 ce la metto. 48 00:04:23,666 --> 00:04:26,333 (CANTANO IN UNA LINGUA STRANIERA) 49 00:04:31,583 --> 00:04:32,666 Ma è giovedì ? 50 00:04:34,083 --> 00:04:37,291 (in inglese) Scusate. Condoglianze. Scusate. 51 00:04:38,416 --> 00:04:39,875 (Gianni) Dove cazzo sta ? 52 00:04:43,708 --> 00:04:47,958 Anche negli ultimi anni, nelle sue condizioni così difficili, 53 00:04:48,000 --> 00:04:53,541 non ha mai perso la sua energia, la sua voglia di vivere. 54 00:04:53,583 --> 00:04:55,500 Mia madre è stata una leonessa. 55 00:05:00,875 --> 00:05:03,541 Anche quando siamo rimasti soli... 56 00:05:03,583 --> 00:05:06,750 - Sono finito a un funerale di filippini. - Eh ? 57 00:05:06,791 --> 00:05:08,666 Lei non ci ha fatto mancare nulla. 58 00:05:09,541 --> 00:05:10,541 Filippini. 59 00:05:10,583 --> 00:05:14,166 Non è stato facile per lei, una donna sola con due gemelli maschi. 60 00:05:15,000 --> 00:05:17,708 Ora passo la parola a... 61 00:05:19,833 --> 00:05:21,083 Don Liborio. 62 00:05:21,125 --> 00:05:22,708 Era un caro amico di mamma. 63 00:05:22,750 --> 00:05:24,708 Dopo aver celebrato, 64 00:05:24,750 --> 00:05:27,541 vorrebbe aggiungere un ricordo più personale, grazie. 65 00:05:31,208 --> 00:05:36,291 Maria era una donna forte come una quercia 66 00:05:36,333 --> 00:05:38,208 e flessibile come un giunco. 67 00:05:38,250 --> 00:05:42,791 - Papà non c'è ? - Almeno lui è stato coerente. 68 00:05:42,833 --> 00:05:46,166 Era sempre pronta a dispensare un sorriso a chi ne avesse avuto bisogno. 69 00:05:46,208 --> 00:05:48,500 Tieni, le chiavi di casa di mamma. 70 00:05:48,541 --> 00:05:50,250 Maria era una donna allegra. 71 00:05:50,291 --> 00:05:53,625 Se vuoi andare a prendere le tue cose, lei sarebbe stata contenta. 72 00:05:53,666 --> 00:05:56,208 A casa di mamma non ho le mie cose. 73 00:05:56,250 --> 00:05:58,500 Era sempre disponibile con chiunque. 74 00:05:59,500 --> 00:06:01,708 Ci vado, sei contento ? 75 00:06:01,750 --> 00:06:03,083 Una donna... 76 00:06:04,416 --> 00:06:07,333 piena di impeto e di passioni. 77 00:06:08,916 --> 00:06:12,083 Come quella per i bulbi di tulipano 78 00:06:12,125 --> 00:06:15,916 o per il primo spettacolo del cinematografo al pomeriggio. 79 00:06:49,958 --> 00:06:51,416 "Daje" ! 80 00:06:52,875 --> 00:06:54,000 Scopa. 81 00:06:56,250 --> 00:06:57,500 Papà. 82 00:07:04,125 --> 00:07:08,125 (CANZONE: "IO HO IN MENTE TE" DEGLI EQUIPE 84) 83 00:07:16,500 --> 00:07:21,416 # E ogni notte te 84 00:07:21,458 --> 00:07:24,750 # Io lavoro più forte, tu tu tu tu 85 00:07:24,791 --> 00:07:28,333 # Ma ho in mente te # 86 00:07:29,375 --> 00:07:30,375 Permesso ? 87 00:07:30,416 --> 00:07:34,500 # Ma ho in mente te # 88 00:07:34,541 --> 00:07:35,750 "Du du du du du" ! 89 00:07:35,791 --> 00:07:38,791 # Ogni mattina, oh oh 90 00:07:38,833 --> 00:07:42,583 # E ogni sera, oh oh 91 00:07:42,625 --> 00:07:46,666 # E ogni notte, te 92 00:07:46,708 --> 00:07:48,708 # Cosa ho nella testa 93 00:07:50,333 --> 00:07:51,416 # Cosa ho... # 94 00:07:52,083 --> 00:07:54,583 Scusi, ho trovato la porta aperta e sono entrata. 95 00:07:54,625 --> 00:07:56,208 - Buongiorno. - Buongiorno. 96 00:07:56,250 --> 00:07:58,958 - Sono la nuova vicina, mi sto trasferendo adesso. - Ah. 97 00:07:59,000 --> 00:08:00,041 Sto traslocando. 98 00:08:00,083 --> 00:08:02,916 Cercavo qualcuno che mi aiutasse a portare un divano. 99 00:08:02,958 --> 00:08:05,208 - Che problema c'è ? - No, non si preoccupi. 100 00:08:05,250 --> 00:08:09,666 Io faccio assistenza domiciliare alle persone come lei. 101 00:08:09,708 --> 00:08:11,958 - A persone come me ? - Sì. 102 00:08:12,916 --> 00:08:17,166 - Sto cercando lavoro, quindi se... - Eh. 103 00:08:17,208 --> 00:08:20,125 - Se le può essere utile, io sono disponibile. - Grazie. 104 00:08:20,166 --> 00:08:21,541 Certo. Come ti chiami ? 105 00:08:21,583 --> 00:08:23,291 - Scusami. Alessia. - Gianni. 106 00:08:23,333 --> 00:08:25,041 Oddio. No, ti prego. 107 00:08:25,083 --> 00:08:26,125 - Faccio io. - No. 108 00:08:26,166 --> 00:08:27,458 Faccio io. 109 00:08:31,125 --> 00:08:34,541 È caduta una cosa là in fondo, me la recuperi ? 110 00:08:34,583 --> 00:08:37,708 - Ah, vedi ? Uno spillo. - Eh, sì. 111 00:08:37,750 --> 00:08:40,666 Grazie, non ti preoccupare, faccio io. Ti ringrazio. 112 00:08:40,708 --> 00:08:42,875 - Hobby del cucito ? - Io ? No, sei matta ? 113 00:08:42,916 --> 00:08:45,416 Mamma. Questa era casa sua. 114 00:08:46,416 --> 00:08:47,416 È morta. 115 00:08:48,583 --> 00:08:50,291 Da pochi giorni. 116 00:08:50,333 --> 00:08:51,916 Cavolo, mi dispiace un sacco. 117 00:08:53,083 --> 00:08:56,166 Adesso qua ci sto io. 118 00:08:58,083 --> 00:09:00,125 Circondato dai ricordi. 119 00:09:03,208 --> 00:09:05,333 Non è facile, non è facile. 120 00:09:10,458 --> 00:09:11,541 Coraggio. 121 00:09:14,875 --> 00:09:20,291 Appunto, se lei ha bisogno di una mano, di un aiuto, di raccogliere, prendere... 122 00:09:20,333 --> 00:09:21,333 Grazie. 123 00:09:21,375 --> 00:09:22,833 Non so, cucinare. 124 00:09:22,875 --> 00:09:25,750 Io sono qui, quindi più facile di così. Quando vuole... 125 00:09:25,791 --> 00:09:27,250 - Dammi del tu. - Ok. 126 00:09:27,291 --> 00:09:28,666 Quando vuoi, mi fai sapere. 127 00:09:28,708 --> 00:09:31,041 - Alessia. - Gianni. 128 00:09:31,083 --> 00:09:35,125 - Grazie, scusa il disturbo. - Nessun disturbo, te lo assicuro. 129 00:09:35,166 --> 00:09:36,625 - Ciao. - Benvenuta. 130 00:09:36,666 --> 00:09:38,083 Grazie. 131 00:09:41,666 --> 00:09:44,541 "Anvedi" Alessia, la vicina di casa ! Un pezzo di... 132 00:09:44,583 --> 00:09:46,791 Mamma, dai, non mi giudicare. 133 00:09:46,833 --> 00:09:48,666 Dai ! Da che pulpito ! 134 00:09:48,708 --> 00:09:50,166 Don Liborio, ho capito. 135 00:09:51,458 --> 00:09:53,708 Quale sarebbe la prossima impresa ? 136 00:09:53,750 --> 00:09:57,166 Mi accoppio con la vicina, stando sulla sedia a rotelle. 137 00:09:57,208 --> 00:09:59,875 - Porca miseria, sempre più difficile. - Certo. 138 00:09:59,916 --> 00:10:01,333 - Bravo. - Sai che faccio ora ? 139 00:10:01,375 --> 00:10:05,458 Mi compro un paio di pantaloni di velluto a coste, belli infeltriti. 140 00:10:05,500 --> 00:10:08,000 - Fanno sempre effetto sulle donne. - Quale ? 141 00:10:08,041 --> 00:10:09,375 Effetto crocerossina. 142 00:10:09,416 --> 00:10:11,250 - Pena, tanta pena. - Sì. 143 00:10:12,333 --> 00:10:14,083 Questa è per fare la colonscopia. 144 00:10:14,125 --> 00:10:16,833 - Beh, 50 anni sono arrivati pure per te. - No, 49, Jack. 145 00:10:16,875 --> 00:10:20,375 - Il battito in allenamento è sotto controllo ? - Sotto i 180. 146 00:10:20,416 --> 00:10:22,416 - La prossima maratona ? - Milano. 147 00:10:22,458 --> 00:10:25,541 - Non vedo problemi, fisicamente stai a posto. - Sto una bomba. 148 00:10:25,583 --> 00:10:28,291 Dal punto di vista mentale ho qualche preoccupazione. 149 00:10:28,333 --> 00:10:30,000 Toglimi una curiosità. 150 00:10:30,041 --> 00:10:32,708 Se tu con questa ragazza concludi, 151 00:10:32,750 --> 00:10:35,416 come pensi di passare all'azione sulla sedia a rotelle ? 152 00:10:35,458 --> 00:10:36,625 Mi metto comodo. 153 00:10:37,791 --> 00:10:40,375 - E ? - Faccio fare tutto a lei. 154 00:10:40,416 --> 00:10:43,750 - Mica male. - Che bella persona che sei. 155 00:10:43,791 --> 00:10:47,000 (CANZONE: "GIVE IT UP" DI ROSS FRASER) 156 00:11:07,041 --> 00:11:08,041 Buongiorno. 157 00:11:08,083 --> 00:11:11,333 Fuma, Ippoliti, che ti si seccano le palle. 158 00:11:20,666 --> 00:11:22,291 - Buongiorno. - Buongiorno. 159 00:11:22,333 --> 00:11:23,333 Buongiorno. 160 00:11:33,000 --> 00:11:35,833 (Gianni) Noi non vendiamo scarpe da ginnastica, 161 00:11:35,875 --> 00:11:38,500 noi non vendiamo neanche delle sneakers. 162 00:11:38,541 --> 00:11:39,916 Noi vendiamo un'idea. 163 00:11:39,958 --> 00:11:43,875 Se io pago 120/180 euro questa, 164 00:11:43,916 --> 00:11:45,916 è perché compro un'idea. 165 00:11:47,958 --> 00:11:49,500 "Fit". 166 00:11:49,541 --> 00:11:51,333 "Smart". 167 00:11:51,375 --> 00:11:52,791 "And young". 168 00:11:52,833 --> 00:11:55,000 Tatuatevelo in testa. 169 00:11:56,375 --> 00:11:58,750 - "The appointment is scheduled." - Come ? 170 00:11:58,791 --> 00:12:00,416 La colonscopia, venerdì, alle 16. 171 00:12:00,458 --> 00:12:02,666 - Se la segni. - Grazie. Ne parliamo dopo, Lucy. 172 00:12:02,708 --> 00:12:03,791 Luciana. 173 00:12:03,833 --> 00:12:04,958 Domande ? 174 00:12:05,666 --> 00:12:07,541 Scusi, lei non crede 175 00:12:07,583 --> 00:12:10,916 che sarebbe importante per la nostra immagine diversificare ? 176 00:12:10,958 --> 00:12:13,041 Per esempio, investendo nel sociale. 177 00:12:13,083 --> 00:12:18,958 Ci sono campioni paralimpici diventati un emblema di sfida e di riscatto 178 00:12:19,000 --> 00:12:21,666 in cui molti giovani potrebbero riconoscersi. 179 00:12:22,958 --> 00:12:25,208 Grazie. Finalmente ! 180 00:12:25,250 --> 00:12:29,333 Finalmente qualcuno che a questo tavolo ha un'idea. 181 00:12:29,375 --> 00:12:30,708 Un'idea... 182 00:12:31,416 --> 00:12:32,416 del cazzo. 183 00:12:33,583 --> 00:12:35,875 Sbagliata e retorica. 184 00:12:35,916 --> 00:12:37,375 Diciamocelo onestamente, 185 00:12:37,416 --> 00:12:39,708 chi vuole che ora entri un handicappato ? 186 00:12:39,750 --> 00:12:42,291 Mi dispiace per loro, ma non sono il mio cliente. 187 00:12:42,333 --> 00:12:46,125 Io non produco tubolari per carrozzelle, io produco delle scarpe. 188 00:12:46,166 --> 00:12:48,666 Le scarpe si usano, le scarpe si usu... 189 00:12:48,708 --> 00:12:50,500 - Usurano. - Come ? 190 00:12:50,541 --> 00:12:52,500 - Consumano. - Usurano, aveva detto bene. 191 00:12:52,541 --> 00:12:53,666 - Ah. - Si usurano. 192 00:12:53,708 --> 00:12:56,958 Quante scarpe può comprare nella vita un handicappato ? 193 00:12:57,000 --> 00:12:58,166 Non è mio cliente. 194 00:12:58,208 --> 00:13:01,750 Il mio cliente lo cerco su Instagram, con gli influencer, capisce ? 195 00:13:01,791 --> 00:13:04,708 È su Instagram che i paralimpici hanno tanti follower. 196 00:13:04,750 --> 00:13:07,125 Lei per chi lavora ? Per l'8x1000 ? 197 00:13:08,041 --> 00:13:10,208 - Come si chiama ? Chi è ? - Giulia. 198 00:13:10,250 --> 00:13:13,333 - Nuova, contratto a termine. - Contratto a termine, perfetto. 199 00:13:13,375 --> 00:13:15,333 Terminato, oggi. Grazie, vada. 200 00:13:18,083 --> 00:13:20,500 - Ora ? - Ora, ora, vada. 201 00:13:35,625 --> 00:13:40,541 Questa è una partita, non c'è secondo o terzo posto. 202 00:13:40,583 --> 00:13:43,791 Ci siamo solo noi e dobbiamo arrivare primi. 203 00:13:43,833 --> 00:13:46,041 Non ve lo dimenticate mai. 204 00:13:46,083 --> 00:13:49,708 Si sta insieme nella battaglia, ma al traguardo si arriva da soli. 205 00:13:51,875 --> 00:13:53,041 Lucy. 206 00:14:01,041 --> 00:14:02,875 Ecco i vestiti da povero. 207 00:14:02,916 --> 00:14:06,583 - Grazie, Lucy. - Lucy no. Mi chiamo Luciana. 208 00:14:06,625 --> 00:14:10,625 "Luciana" fa subito popolo, un po' prolet, un po' povero. 209 00:14:12,125 --> 00:14:13,541 Vediamo un po'. 210 00:14:13,583 --> 00:14:15,166 Che brutti ! 211 00:14:16,500 --> 00:14:17,625 Lo vedi ? 212 00:14:17,666 --> 00:14:20,541 Che tristezza ! Perfetto, perfetto. 213 00:14:30,083 --> 00:14:31,333 (CLACSON) 214 00:14:40,125 --> 00:14:42,125 Guarda che macchina. 215 00:14:42,166 --> 00:14:44,416 Guarda come sta vestito. 216 00:14:44,458 --> 00:14:46,833 È proprio vero, "chi ha il pane non ha i denti". 217 00:14:46,875 --> 00:14:47,916 Bella, vero ? 218 00:14:49,083 --> 00:14:50,083 È la mia. 219 00:14:51,541 --> 00:14:54,333 Alzate il culo, se volete combinare qualcosa nella vita. 220 00:14:54,375 --> 00:14:57,625 - Ma chi è ? - Non lo so chi è questo. 221 00:14:57,666 --> 00:14:58,666 Oh ! 222 00:15:00,875 --> 00:15:01,958 Io sono della zona. 223 00:15:03,000 --> 00:15:07,375 - Della zona ? L'hai mai visto questo ? - Mai visto. 224 00:15:16,375 --> 00:15:18,625 Ma vaffanculo. 225 00:15:26,583 --> 00:15:28,708 - Buongiorno. - Buongiorno. 226 00:15:28,750 --> 00:15:31,083 - Gianni, vero ? - Alessia. 227 00:15:31,916 --> 00:15:33,333 Come stai ? 228 00:15:34,875 --> 00:15:36,708 Un po' così, eh ? 229 00:15:36,750 --> 00:15:39,000 - Ti disturbo ? - No, no, no. 230 00:15:39,041 --> 00:15:40,916 - Sicura ? - Davvero. 231 00:15:40,958 --> 00:15:45,833 Volevo sapere se ti andava di prendere un caffè o un bicchiere di vino. 232 00:15:47,125 --> 00:15:48,333 Un po' di compagnia. 233 00:15:50,041 --> 00:15:51,250 Dici adesso ? 234 00:15:51,291 --> 00:15:54,416 - Vedi che ti disturbo ? - No, non mi disturbi. 235 00:15:54,458 --> 00:15:56,833 - Ti sto disturbando. - No, mi fa piacere. 236 00:15:56,875 --> 00:15:58,250 - Prendo le chiavi. - Sì ? - Sì. 237 00:15:58,291 --> 00:16:00,583 - Sei sicura ? - Prendo le chiavi, arrivo. 238 00:16:01,500 --> 00:16:03,208 Aspettami un attimo. 239 00:16:05,666 --> 00:16:06,791 Aspetta. 240 00:16:09,041 --> 00:16:11,208 Dov'è il caffè ? Dov'è ? 241 00:16:11,250 --> 00:16:13,875 Qua ci sono le tazzine. Ecco le tazzine. 242 00:16:17,291 --> 00:16:18,750 Ecco il caffè. 243 00:16:20,583 --> 00:16:21,791 Vicino ai carciofini. 244 00:16:22,500 --> 00:16:23,625 Eccolo qua. 245 00:16:24,708 --> 00:16:27,583 - Due biscottini ? - Sì, sì. 246 00:16:28,708 --> 00:16:29,708 Che ti do ? 247 00:16:29,750 --> 00:16:32,083 - Latte o zucchero ? - Zucchero. 248 00:16:32,125 --> 00:16:34,083 Lo zucchero va benissimo. 249 00:16:34,125 --> 00:16:36,750 "Va benissimo" un cazzo, dov'è lo zucchero ? 250 00:16:36,791 --> 00:16:38,583 Lo zucchero, dove l'ha... 251 00:16:39,625 --> 00:16:42,041 Guarda dove l'ha messo. 252 00:16:45,458 --> 00:16:47,958 Vabbè che era diabetica, però... 253 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 - Tutto bene ? - Sì. - Aspetta, arrivo. 254 00:16:55,041 --> 00:16:56,958 - Oddio ! - Che fai ? Aspetta. 255 00:16:57,000 --> 00:16:58,916 - Io ci tengo... - Adesso. 256 00:16:58,958 --> 00:17:01,791 - Ci tengo a essere autonomo. - Fidati, lasciati andare. 257 00:17:01,833 --> 00:17:04,166 - Fidati, vai. - La sedia ! La sedia ! 258 00:17:04,208 --> 00:17:05,541 Sta qua. 259 00:17:06,500 --> 00:17:08,583 - Scusa. - Non ti preoccupare. 260 00:17:08,625 --> 00:17:10,791 - Guarda dove l'ha messo. - Che ti prendo ? 261 00:17:10,833 --> 00:17:12,583 - Se mi prendi... - Questo ? 262 00:17:12,625 --> 00:17:15,500 - No, l'altro, l'altro. - Questo ? Ok. 263 00:17:16,291 --> 00:17:18,250 - Ecco. - Grazie. 264 00:17:18,291 --> 00:17:21,333 - Niente zucchero ? - No, io lo prendo amaro. 265 00:17:21,375 --> 00:17:24,375 - Stai attento alla linea ? - Devo fare la maratona di Milano. 266 00:17:26,750 --> 00:17:29,666 Come spettatore, allora non... 267 00:17:29,708 --> 00:17:34,333 - Da quanto tempo fai... - L'assistenza domiciliare ? - Sì. 268 00:17:34,375 --> 00:17:36,875 Da due anni. Tu che lavoro fai ? 269 00:17:37,708 --> 00:17:40,500 - Io sono handicappato, non lavoro. - Sei disabile. 270 00:17:40,541 --> 00:17:44,208 - Non è che se uno è disabile, non può fare nulla nella vita. - Insomma. 271 00:17:44,250 --> 00:17:46,208 - Per esempio, tu sei disabile... - Sì. 272 00:17:46,250 --> 00:17:49,500 - Ma questo non ti impedisce di guardarmi le tette. - No. 273 00:17:49,541 --> 00:17:51,875 - Me le guardi ! Me le guardi ! - Sì. 274 00:17:51,916 --> 00:17:54,625 - Ce l'ho ! - Sono pure belle ! Voglio dire... 275 00:17:54,666 --> 00:17:57,375 - Allora, viva le tette ! - Viva le tette ! 276 00:17:57,416 --> 00:17:59,708 - Prendo un biscotto. - Prendi quello che vuoi. 277 00:18:00,875 --> 00:18:04,916 - Sei sposato ? - No, sono libero, d'altronde nella mia condizione... 278 00:18:04,958 --> 00:18:07,416 Insomma, bisognerebbe trovare 279 00:18:08,833 --> 00:18:10,333 una persona speciale. 280 00:18:10,375 --> 00:18:12,458 Secondo me, c'è mercato per tutti. 281 00:18:12,500 --> 00:18:16,291 - Io non sono il tipo da relazioni, legami, matrimoni. - Brava ! 282 00:18:16,333 --> 00:18:18,166 - Brava ! - Mi piace divertirmi. - Sì. 283 00:18:18,208 --> 00:18:20,541 - Quindi... - Che fai stasera ? 284 00:18:20,583 --> 00:18:22,208 - Stasera ? - Sì. 285 00:18:22,250 --> 00:18:25,416 Il giovedì vado a pattinare sul ghiaccio con i miei amici. 286 00:18:25,458 --> 00:18:27,000 Peccato. 287 00:18:27,041 --> 00:18:29,666 A saperlo mi facevo mettere le gomme da neve. 288 00:18:30,583 --> 00:18:32,083 No, ma siamo tutti ragazzi. 289 00:18:34,833 --> 00:18:35,833 Vabbè... 290 00:18:36,875 --> 00:18:39,791 - Grazie per il caffè, mi ha fatto piacere. - Anche a me. 291 00:18:39,833 --> 00:18:41,375 - Ciao, Gianni. - Ciao. 292 00:18:41,416 --> 00:18:43,166 - Grazie mille. - Grazie a te. 293 00:18:46,208 --> 00:18:47,250 Alessia ! 294 00:18:50,208 --> 00:18:51,208 Cioè... 295 00:18:52,083 --> 00:18:54,833 Tu mi vedi così, ma io non... 296 00:18:54,875 --> 00:18:57,208 Io lavoro, ho un ruolo importante. 297 00:18:57,250 --> 00:19:01,166 Sono il proprietario di High Speed. 298 00:19:01,208 --> 00:19:02,541 Ah, sì. 299 00:19:02,583 --> 00:19:07,125 Ho 148 store tra l'Italia e l'Europa. 300 00:19:08,041 --> 00:19:09,666 High Speed sono io. 301 00:19:10,791 --> 00:19:11,958 Beh... 302 00:19:13,166 --> 00:19:14,833 Ho una villa. 303 00:19:15,750 --> 00:19:18,083 Non come qua, con tutto il rispetto... 304 00:19:18,125 --> 00:19:20,458 Era per dire che non sono solo... 305 00:19:21,666 --> 00:19:23,291 Questo, no ? 306 00:19:24,541 --> 00:19:27,458 - Hai da fare domenica ? - Domenica ? No. 307 00:19:27,500 --> 00:19:29,666 Vuoi venire a pranzo dai miei in campagna ? 308 00:19:29,708 --> 00:19:32,666 Vuoi già presentarmi mamma e papà ? Non eri quella... 309 00:19:32,708 --> 00:19:36,125 - Veramente, mi fa piacere. - Certo che vengo. 310 00:19:36,708 --> 00:19:40,166 - Bene, sono contenta. - A chi lo dici. 311 00:19:40,208 --> 00:19:41,833 - A domenica. - A domenica. 312 00:19:41,875 --> 00:19:43,541 - Ciao. - Ciao. 313 00:19:48,000 --> 00:19:49,625 Gianni ! 314 00:19:50,416 --> 00:19:52,291 Anvedi ! 315 00:19:52,333 --> 00:19:53,541 - Gianni ? - Eccolo. 316 00:19:53,583 --> 00:19:58,500 Non ti ho dato l'indirizzo per domenica. Tiberina 1547. 317 00:19:58,541 --> 00:20:01,416 - (Gianni) Tiberina ? - Tiberina 1547. 318 00:20:02,791 --> 00:20:04,958 - Ciao. - Ciao. 319 00:20:13,875 --> 00:20:16,458 - Tutto bene ? - Sì. 320 00:20:16,500 --> 00:20:18,083 - Ti do una mano ? - No. 321 00:20:18,125 --> 00:20:22,166 - C'è un bel sole, guarda che giornata è uscita fuori. - Sì, è vero. 322 00:20:24,500 --> 00:20:25,916 Bello. 323 00:20:28,000 --> 00:20:30,791 - Datemi una mano. - Che ? 324 00:20:30,833 --> 00:20:32,333 Datemi una mano. 325 00:20:32,375 --> 00:20:34,916 Non hai capito, devi imparare ad alzare il culo. 326 00:20:34,958 --> 00:20:37,041 - Ci vediamo domenica. - A domenica. 327 00:20:37,083 --> 00:20:38,333 Ciao, Gianni. 328 00:20:40,833 --> 00:20:43,166 "Tacci vostra ! Ve possino !" 329 00:20:44,625 --> 00:20:46,458 Devo alzare il culo. 330 00:21:02,291 --> 00:21:03,791 Eccola là. 331 00:21:05,416 --> 00:21:06,875 Allora... 332 00:21:09,875 --> 00:21:12,375 Per prima cosa, sbloccare questa. Ecco, 333 00:21:12,416 --> 00:21:14,125 Poi la ruota. 334 00:21:14,166 --> 00:21:17,458 E stai giù ! "Mortacci tua" ! 335 00:21:18,458 --> 00:21:20,208 Ah ! Porca troia ! 336 00:21:20,250 --> 00:21:21,250 Ah ! 337 00:21:23,125 --> 00:21:27,208 Non dicevo per la professione. No, era... 338 00:21:27,250 --> 00:21:30,541 Figurati, poi io non ho niente in contrario. 339 00:21:31,375 --> 00:21:33,166 Di dove sei ? Di Varsavia ? 340 00:21:33,208 --> 00:21:35,916 Vladivostok ? San Pietroburgo ? 341 00:21:35,958 --> 00:21:37,208 Porta Furba. 342 00:21:37,250 --> 00:21:41,083 Ah, sei "local" ? Non ti ci facevo, ti ho visto bionda. 343 00:21:41,125 --> 00:21:43,041 Sei di seconda generazione ? 344 00:21:44,500 --> 00:21:46,416 (TUONI) Ammazza, ostile. 345 00:21:50,291 --> 00:21:51,750 Pronti. 346 00:21:52,750 --> 00:21:54,208 Andiamo. Buona giornata. 347 00:21:55,083 --> 00:21:58,625 Ostili. L'Est fa così, vi indurisce. 348 00:21:58,666 --> 00:22:02,000 Poi avete scoperto "Smart Door", Porta Furba. 349 00:22:02,041 --> 00:22:04,916 "Avoja" a dire che sei di Porta Furba, chi ci crede ? 350 00:22:04,958 --> 00:22:07,416 A Porta Furba la gente è aperta. 351 00:22:16,000 --> 00:22:18,416 Perché la gente va a vivere in campagna ? 352 00:22:18,458 --> 00:22:23,708 La campagna mi fa schifo. La campagna mi ha sempre fatto schifo. 353 00:22:26,958 --> 00:22:28,208 (CANE CHE ABBAIA) 354 00:22:28,250 --> 00:22:29,375 No, c'è il cane. 355 00:22:29,416 --> 00:22:30,625 (RINGHIA) Oh ! 356 00:22:31,625 --> 00:22:32,833 - Molla. - Momi, no ! 357 00:22:32,875 --> 00:22:36,833 Momi, buona ! Buona ! È un mio amico. 358 00:22:37,625 --> 00:22:40,791 Eccolo ! Hai fatto tutto il vialetto con la sedia a rotelle ? 359 00:22:40,833 --> 00:22:43,625 Prendo un po' di aria nella bellissima campagna. 360 00:22:43,666 --> 00:22:45,041 Ecco. 361 00:22:45,083 --> 00:22:47,916 Loro sono i miei nipoti Francesco e Margherita. Salutate. 362 00:22:47,958 --> 00:22:49,875 - (insieme) Ciao. - Ciao. 363 00:22:49,916 --> 00:22:53,458 - Non ti fa caldo questo ? - Avevo sentito un tuono. 364 00:22:53,500 --> 00:22:55,708 Mio fratello Luigi e mia cognata Sara. 365 00:22:55,750 --> 00:22:57,708 - (Gianni) Ciao. - (insieme) Ciao ! 366 00:22:57,750 --> 00:22:59,833 - Piacere, Gianni. - Buongiorno. - Signora. 367 00:22:59,875 --> 00:23:01,208 - Piacere. - Piacere mio. 368 00:23:01,250 --> 00:23:03,875 - Mi sono permesso, ma il cane si è avventato. - Non doveva. 369 00:23:03,916 --> 00:23:06,291 - L'ha sfrondato. - Mio marito Carlo. 370 00:23:06,333 --> 00:23:07,458 - Piacere. - Piacere. 371 00:23:07,500 --> 00:23:10,958 - Prego. - Che bella posizione isolata. 372 00:23:11,000 --> 00:23:13,416 - Prego. - Complimenti. 373 00:23:13,458 --> 00:23:14,500 Si accomodi. 374 00:23:14,541 --> 00:23:16,708 - Che bella casa ! - Grazie. 375 00:23:16,750 --> 00:23:18,000 Eccoci qua. 376 00:23:18,708 --> 00:23:21,250 - Prego, si accomodi. - Grazie. 377 00:23:22,125 --> 00:23:23,791 Mia nonna Margherita. 378 00:23:23,833 --> 00:23:26,625 - Lui è Gianni, quello di cui ti parlavo. - Piacere. 379 00:23:26,666 --> 00:23:30,125 Ma non è così vecchio come dicevi. 380 00:23:30,166 --> 00:23:32,875 Mi diceva Alessia che siete vicini di casa. 381 00:23:32,916 --> 00:23:34,958 - Che bello ! - Sì. 382 00:23:36,000 --> 00:23:40,541 Veramente è la casa di mia madre. Lei si è ammalata, quindi... 383 00:23:40,583 --> 00:23:42,375 Spero niente di grave. 384 00:23:42,416 --> 00:23:46,625 - È morta. - Vabbè, allora era grave. 385 00:23:47,541 --> 00:23:49,791 - Sì. - Si tolga quella cerata. 386 00:23:49,833 --> 00:23:52,291 Le sudano pure le mutande. 387 00:23:52,333 --> 00:23:54,041 - Gliel'ho detto. - In effetti sì. 388 00:23:54,083 --> 00:23:55,708 - Fa caldo. - Ha ragione la nonna. 389 00:23:55,750 --> 00:23:57,666 - Mi dai una mano ? - Sì, certo. 390 00:23:59,958 --> 00:24:01,125 Ecco qua. 391 00:24:02,333 --> 00:24:05,208 (Alessia) La metto qua. Amore, dammi una mano. 392 00:24:06,625 --> 00:24:07,875 Ne vuole un po' anche lei ? 393 00:24:08,916 --> 00:24:11,041 (CLACSON) (Francesco) Arriva zia Chiara ! 394 00:24:11,083 --> 00:24:13,083 (Carlo) Dai, finalmente si mangia. 395 00:25:11,000 --> 00:25:12,375 (Chiara) Ciao a tutti. 396 00:25:12,416 --> 00:25:13,750 - Zia Chiara ! - Ciao. 397 00:25:13,791 --> 00:25:15,041 - Ciao, amore. - Ciao. 398 00:25:15,083 --> 00:25:16,291 - Ciao. - (Carlo) Ciao. 399 00:25:16,333 --> 00:25:17,750 - Ciao. - Eccola. 400 00:25:19,041 --> 00:25:23,125 Lei è mia sorella, Chiara. Lui è Gianni, il mio amico. 401 00:25:23,166 --> 00:25:26,083 - Piacere. - Gianni, piacere. 402 00:25:26,916 --> 00:25:29,875 - Chiara non è sposata, è single. - Ah. 403 00:25:30,375 --> 00:25:34,000 Magari avete un po' di cose da dirvi, visto che siete tutti e due di... 404 00:25:34,041 --> 00:25:35,750 Di Roma. 405 00:25:35,791 --> 00:25:38,833 - Nonna ! Nonna bella ! - Cocca mia. 406 00:25:38,875 --> 00:25:40,541 Ciao. 407 00:25:40,583 --> 00:25:42,208 Ho messo i tuoi orecchini. 408 00:25:42,250 --> 00:25:44,083 - (Mamma) È pronto. - (Alessia) Si mangia. 409 00:25:46,541 --> 00:25:48,250 Aspetta, faccio io. 410 00:25:55,041 --> 00:25:56,041 (Mamma) Ecco. 411 00:25:57,083 --> 00:25:58,583 (Mamma) Ragazzi, su. 412 00:26:00,041 --> 00:26:02,041 (Mamma) Sedetevi, forza. 413 00:26:02,875 --> 00:26:04,500 Ti hanno incastrato, eh ? 414 00:26:05,208 --> 00:26:10,208 Avevi puntato la ragazzina, invece ti tocca la paralitica. 415 00:26:10,250 --> 00:26:11,416 (Alessia) Ecco. 416 00:26:14,125 --> 00:26:15,333 (Mamma) Forza, dai. 417 00:26:23,750 --> 00:26:26,666 - (Alessia) Quanta, papi ? - Vai, vai. 418 00:26:31,708 --> 00:26:34,041 (TUONI) 419 00:26:35,500 --> 00:26:38,625 Nemmeno a me piacciono gli appuntamenti al buio. 420 00:26:39,708 --> 00:26:40,875 Ma già che ci siamo. 421 00:26:41,791 --> 00:26:43,208 Di cosa ti occupi ? 422 00:26:43,250 --> 00:26:47,041 Io vendo scarpe. Hai presente la High Speed ? 423 00:26:47,083 --> 00:26:49,333 - Dai, sì. - Multibrand, è mia. 424 00:26:49,375 --> 00:26:53,708 La conosco perché io amo le scarpe e amo comprarle. 425 00:26:55,666 --> 00:26:59,291 - Ora c'è la comodità dell'acquisto online. - No, no. 426 00:26:59,333 --> 00:27:01,000 A me piace proprio lo shopping. 427 00:27:01,041 --> 00:27:03,583 Mi piace andare per negozi, comprarle, 428 00:27:03,625 --> 00:27:05,791 uscire piena di pacchi, tipo "Pretty woman". 429 00:27:07,708 --> 00:27:08,791 Fai sport ? 430 00:27:08,833 --> 00:27:09,958 - No. - Come no ? 431 00:27:10,000 --> 00:27:12,750 - No. - Lo sport è importante. 432 00:27:12,791 --> 00:27:16,125 Io gioco a tennis, ma non è il mio lavoro. 433 00:27:16,916 --> 00:27:19,291 Sono una musicista, suono il violino. 434 00:27:20,291 --> 00:27:22,208 Ti piace la musica classica ? 435 00:27:22,250 --> 00:27:25,416 Beh, la musica classica... 436 00:27:25,458 --> 00:27:28,291 - Due palle, vero ? - Un po', sì. 437 00:27:29,625 --> 00:27:33,541 Dev'essere difficile, no ? Suonare il violino, dico. 438 00:27:33,583 --> 00:27:36,041 Sì, ma ho iniziato a studiare da piccola. 439 00:27:37,541 --> 00:27:39,833 Ammazza, che allegria ! 440 00:27:39,875 --> 00:27:41,833 Lourdes, praticamente. Hai presente ? 441 00:27:41,875 --> 00:27:45,000 Lei sulla sedia a rotelle, la nonna con la bombola di ossigeno. 442 00:27:45,041 --> 00:27:46,916 Anche il fratello mi sembrava impedito. 443 00:27:46,958 --> 00:27:48,666 - Che hai fatto ? - Che dovevo fare ? 444 00:27:48,708 --> 00:27:51,375 Non potevo alzarmi dicendo: "Scusate, era uno scherzo." 445 00:27:51,416 --> 00:27:53,375 "Mi interessava quella sana." 446 00:27:53,416 --> 00:27:54,625 - Non è bello. - Lei com'è ? 447 00:27:54,666 --> 00:27:57,166 Ha uno stacco di coscia, una bella falcata. 448 00:27:57,208 --> 00:28:00,541 - Dico l'altra, la sorella, com'è ? - È handicappata. 449 00:28:00,583 --> 00:28:03,750 - Dico come persona, è interessante ? - Che ne so. 450 00:28:03,791 --> 00:28:06,833 - Che ce ne frega come persona, è una figa ? - Sì. 451 00:28:08,875 --> 00:28:12,208 - È una bella donna, va detto. - Allora perché non te la sei... 452 00:28:12,250 --> 00:28:14,958 - Come ? - Come facevano ? Tutti e due con le sedie a rotelle. 453 00:28:15,000 --> 00:28:17,250 Già, questa è impossibile pure per te. 454 00:28:22,666 --> 00:28:23,708 No. 455 00:28:28,083 --> 00:28:29,375 Che scommettete ? 456 00:28:30,291 --> 00:28:31,625 (CAMPANELLO) 457 00:28:34,500 --> 00:28:37,250 - Ah, buongiorno. - Buongiorno. 458 00:28:37,291 --> 00:28:40,083 Cercavo Gianni, ha dimenticato questa a casa mia. 459 00:28:40,125 --> 00:28:41,250 No, non c'è. 460 00:28:43,375 --> 00:28:45,250 Io sono il fratello. 461 00:28:45,291 --> 00:28:47,875 - Ah, ma dai. - Gemello. 462 00:28:49,125 --> 00:28:51,541 Eterozigoti, molto. 463 00:28:51,583 --> 00:28:53,500 - Ah, infatti... - Moltissimo. 464 00:28:53,541 --> 00:28:56,250 Ho visto la sua sedia a rotelle e ho pensato... 465 00:28:59,791 --> 00:29:03,458 - Vuole entrare ? - Sì, grazie, così glielo lascio. 466 00:29:08,666 --> 00:29:10,666 Suo fratello è un uomo eccezionale. 467 00:29:11,708 --> 00:29:12,708 Davvero. 468 00:29:14,166 --> 00:29:17,041 Voglia di riscatto, forza di volontà. 469 00:29:17,083 --> 00:29:20,291 Poi non si ferma mai, mille cose. 470 00:29:21,375 --> 00:29:22,958 Mi ha raccontato del progetto 471 00:29:23,000 --> 00:29:25,500 di ricostruire la rete fognaria in Botswana. 472 00:29:27,791 --> 00:29:29,541 Poi ogni domenica 473 00:29:29,583 --> 00:29:33,500 andare a raccogliere i croccantini di pollo per i cani abbandonati. 474 00:29:37,708 --> 00:29:40,041 - È una bella persona. - Eh. 475 00:29:40,083 --> 00:29:41,208 - Punto. - Sì. 476 00:29:43,583 --> 00:29:47,750 Non vorrei che si fosse offeso, gli ho presentato mia sorella. 477 00:29:48,750 --> 00:29:53,125 Gianni non è il tipo che si offende se qualcuno gli presenta la sorella. 478 00:29:53,166 --> 00:29:54,500 È che è disabile. 479 00:29:55,125 --> 00:29:56,875 Anche lei è disabile, quindi... 480 00:29:57,666 --> 00:29:59,416 - Magari... - Ah. 481 00:30:00,458 --> 00:30:05,666 Ho pensato "chi si assomiglia si piglia". È una cavolata, però... 482 00:30:08,000 --> 00:30:09,000 Ma poi... 483 00:30:10,083 --> 00:30:12,166 Esattamente a lui com'è successo ? 484 00:30:12,833 --> 00:30:17,083 - È successo... - Incidente stradale ? O non so... 485 00:30:18,875 --> 00:30:19,916 Sì. 486 00:30:21,000 --> 00:30:23,291 - È para ? - Para... 487 00:30:23,333 --> 00:30:24,916 - Plegico. - Plegico. 488 00:30:24,958 --> 00:30:28,541 Sì, ma leggero, poco poco. 489 00:30:38,458 --> 00:30:39,916 Un bonifico, no ? 490 00:30:41,000 --> 00:30:43,875 È dal '96 che non faccio un assegno. 491 00:30:46,250 --> 00:30:49,125 - A chi intesto ? - Riposa in pace Srl. 492 00:30:49,166 --> 00:30:53,666 - La mia quota la pago io. - Che paghi tu ? Lascia perdere. 493 00:30:53,708 --> 00:30:55,958 Certo, potevano fare la fattura. 494 00:30:56,000 --> 00:30:59,791 Gli avevo dato pure la causale credibile. Doccia emozionale. 495 00:31:00,916 --> 00:31:02,458 Tieni. 496 00:31:02,500 --> 00:31:05,666 Almeno ti piace il marmo che ho scelto ? 497 00:31:05,708 --> 00:31:09,583 - Ho preso quello rosa che piaceva a mamma. - È una tomba. 498 00:31:09,625 --> 00:31:12,500 Piuttosto, si sbrigassero a finirla, con quello che costa, 499 00:31:12,541 --> 00:31:13,916 nemmeno mi scarico niente. 500 00:31:13,958 --> 00:31:16,333 Quindi c'è stato un miracolo. 501 00:31:17,708 --> 00:31:20,333 Non sei più sulla sedia a rotelle, cammini. 502 00:31:21,708 --> 00:31:22,833 Stamattina che fai ? 503 00:31:22,875 --> 00:31:25,333 Ti dedichi alla raccolta dei croccantini di pollo 504 00:31:25,375 --> 00:31:27,833 o controlli le fognature in Botswana ? 505 00:31:28,625 --> 00:31:31,875 A forza di dire stronzate, sei arrivato a 50 anni. 506 00:31:31,916 --> 00:31:37,958 No, 49, e ho tutti i capelli in testa. Pensa la natura quant'è cattiva a volte. 507 00:31:42,083 --> 00:31:43,708 - Attenta ! - Oh ! 508 00:31:45,000 --> 00:31:48,250 (Donna, segreteria) Servizio di segreteria telefonica. 509 00:31:48,291 --> 00:31:52,083 Dopo il segnale acustico, registri il suo messaggio. 510 00:31:52,125 --> 00:31:53,291 (SEGNALE ACUSTICO) 511 00:31:53,333 --> 00:31:56,125 Ciao, Chiara, sono Gianni. Ti ricordi ? 512 00:31:56,166 --> 00:32:00,041 Senti, stavo pensando, ti va di uscire sabato ? 513 00:32:00,916 --> 00:32:02,833 Ci andiamo a fare due passi ? 514 00:32:03,791 --> 00:32:07,375 Andiamo a fare un giro. 515 00:32:07,416 --> 00:32:11,125 Ci andiamo a bere una cosa, ci sediamo da qualche parte. 516 00:32:11,166 --> 00:32:13,916 Vabbè, noi stiamo già seduti. 517 00:32:13,958 --> 00:32:17,333 Vabbè, mi fai sapere se ti va. 518 00:32:17,375 --> 00:32:19,000 Ciao, ciao. 519 00:32:19,041 --> 00:32:22,791 Che cazzo, non si può dire niente. Poi dicono che uno si impiccia. 520 00:32:22,833 --> 00:32:23,833 È difficile. 521 00:32:56,875 --> 00:32:57,916 Buongiorno. 522 00:33:10,583 --> 00:33:12,291 Che schifo. 523 00:33:13,125 --> 00:33:17,458 Le ricordo che domani ha un appuntamento con i board del centro sud alle 14. 524 00:33:17,500 --> 00:33:21,291 Io le ricordo che abbiamo comprato questo apposta per comunicazioni del genere. 525 00:33:21,333 --> 00:33:23,125 - Lo usi. - Sì, vabbè. 526 00:33:23,166 --> 00:33:27,208 - C'è una persona per lei. - Non avevo appuntamenti in agenda oggi. 527 00:33:27,250 --> 00:33:30,583 - Non posso cacciarla. - Perché non la può cacciare ? 528 00:33:30,625 --> 00:33:34,333 - Ha un handicap, pare brutto, no ? - (Chiara) Non si preoccupi. 529 00:33:35,208 --> 00:33:39,583 (Chiara) È solo per un saluto. Si può ? 530 00:33:42,791 --> 00:33:45,000 - Buongiorno. - Buongiorno. 531 00:33:45,958 --> 00:33:47,708 - Buongiorno. - Buongiorno. 532 00:33:48,833 --> 00:33:50,208 Grazie. 533 00:33:55,000 --> 00:33:56,875 Ho ricevuto il tuo messaggio. 534 00:33:57,791 --> 00:33:59,708 Purtroppo sabato non ci sono. 535 00:33:59,750 --> 00:34:03,041 Però oggi ho un torneo di tennis qui vicino, quindi mi sono detta: 536 00:34:03,083 --> 00:34:04,666 "Perché non passare a salutarlo ?" 537 00:34:04,708 --> 00:34:07,333 Ho digitato "High Speed" e ti ho trovato. 538 00:34:09,541 --> 00:34:13,333 - Perché ti hanno messo sulla scrivania ? - No, ehm... 539 00:34:14,166 --> 00:34:16,458 - È che... - Ti vergogni. 540 00:34:18,000 --> 00:34:19,958 Qui in ufficio, con i clienti. 541 00:34:20,000 --> 00:34:21,208 Lo capisco. 542 00:34:21,250 --> 00:34:24,250 Nemmeno io sopporto quello sguardo di compassione, 543 00:34:24,291 --> 00:34:27,458 quando fanno finta che tra noi e loro non ci siano differenze. 544 00:34:28,333 --> 00:34:32,250 Ci sono, noi non siamo uguali. Non lo siamo più. 545 00:34:33,208 --> 00:34:38,291 Però la sedia è la nostra migliore amica e di questo non ci dobbiamo vergognare. 546 00:34:38,333 --> 00:34:40,916 - Può venire di là ? - No, dica. 547 00:34:40,958 --> 00:34:42,833 - No, venga lei un attimo. - No. 548 00:34:42,875 --> 00:34:44,375 - Venga lei. - No, lei. 549 00:34:44,416 --> 00:34:47,333 - Luciana, per favore. - Vabbè, come vuole. 550 00:34:49,583 --> 00:34:53,625 Comunque, io vado. Come ti dicevo, ho questo torneo. 551 00:34:53,666 --> 00:34:56,916 - Perché non passi ? Dopo ci beviamo una cosa. - Dimmi a che ora. 552 00:34:56,958 --> 00:34:59,875 Alle 19 al Centro Sportivo Colombo, lo conosci ? 553 00:34:59,916 --> 00:35:03,416 Sì, certo. Abbiamo anche provato a sponsorizzarlo. 554 00:35:03,458 --> 00:35:07,666 Era un'iniziativa importante. Noi siamo molto attivi nel sociale. 555 00:35:07,708 --> 00:35:09,166 Davvero ? 556 00:35:09,208 --> 00:35:11,750 No, questo lascialo perdere, è una cosa vecchia. 557 00:35:11,791 --> 00:35:16,833 Poi oggi gli atleti disabili sono un emblema per i giovani. 558 00:35:16,875 --> 00:35:19,750 Poi, nella mia condizione... 559 00:35:19,791 --> 00:35:24,041 Scusi, ma non posso aspettare. Mi serve una risposta per la colonscopia. 560 00:35:24,083 --> 00:35:26,458 Gliel'hanno spostata. 561 00:35:26,500 --> 00:35:29,708 Gliela fanno sempre nell'ano, ma hanno spostato il giorno. 562 00:35:30,416 --> 00:35:34,333 - Può andare bene giovedì ? - Va bene, Luciana, grazie. 563 00:35:35,083 --> 00:35:38,000 Io vado, ti lascio ai tuoi problemini interni. 564 00:35:38,041 --> 00:35:41,166 - No, va fatto, va fatto. - Ciao. 565 00:35:42,208 --> 00:35:43,208 Chiara ? 566 00:35:45,666 --> 00:35:46,875 Due cose. 567 00:35:49,958 --> 00:35:53,708 La prima è che cominciano a piacermi gli appuntamenti al buio. 568 00:35:53,750 --> 00:35:55,333 E la seconda ? 569 00:35:55,375 --> 00:35:57,250 Sei molto "gnocca" in tuta. 570 00:36:05,500 --> 00:36:06,750 A dopo. 571 00:36:12,916 --> 00:36:16,416 - Lucy ! - Sì, pronto ? 572 00:36:16,458 --> 00:36:19,625 - Mi serve una sedia a rotelle. - A rotelle ? In che senso ? 573 00:36:19,666 --> 00:36:21,541 A rotelle, con le ruote. 574 00:36:21,583 --> 00:36:23,791 - Per le 18:30. - Dove la trovo ? 575 00:36:23,833 --> 00:36:26,666 Avrà un amico handicappato, una vecchia. La rubi. 576 00:36:32,708 --> 00:36:34,375 Che figlio di puttana. 577 00:36:35,708 --> 00:36:39,916 - Sollevi il dito dal pulsante, la sento. - Lo odio questo citofono, lo odio. 578 00:36:43,291 --> 00:36:47,833 (Uomo) Benvenuti alla finale nazionale del circuito Lab 3.11. 579 00:36:47,875 --> 00:36:49,458 Fanno il loro ingresso in campo 580 00:36:49,500 --> 00:36:52,708 Chiara Vitale, numero cinque nel ranking nazionale, 581 00:36:52,750 --> 00:36:56,458 e Giulia Capocci, numero uno nel ranking nazionale. 582 00:37:14,833 --> 00:37:19,291 - (Uomo) Brava ! - (Uomo 2) Bene, bene ! 583 00:37:28,625 --> 00:37:30,958 - (Donna) Brava ! - (Uomo) Dai, Giulia ! 584 00:37:31,000 --> 00:37:32,708 (Donna) Dai ! 585 00:37:38,375 --> 00:37:40,708 (Donna) Grande ! Sì ! 586 00:37:47,291 --> 00:37:49,250 - (Uomo) Brava ! - (Donna) Sì, brava ! 587 00:37:58,958 --> 00:38:01,208 - (Uomo) Brava ! - (Donna) Sì, forza ! Dai ! 588 00:38:01,250 --> 00:38:02,291 (Uomo) Brava ! 589 00:38:02,333 --> 00:38:04,458 - (Donna) Sì ! - (Donna 2) Brava ! 590 00:38:07,541 --> 00:38:11,250 Tutta scassata, tutta rotta ! Maledetta Lucy ! 591 00:38:11,291 --> 00:38:14,250 Con tutti i soldi che le do, poteva comprarmela nuova. 592 00:38:14,291 --> 00:38:16,750 (Allenatore) Hai giocato benissimo, Chiara. 593 00:38:16,791 --> 00:38:20,250 (Chiara) Non lo so, potevo spingere di più col servizio. 594 00:38:21,250 --> 00:38:22,833 (Allenatore) Sei stata brava. 595 00:38:23,666 --> 00:38:24,708 Gianni. 596 00:38:24,750 --> 00:38:26,666 - Gianni ! - Ciao. 597 00:38:27,583 --> 00:38:28,583 - Ciao. - Beh... 598 00:38:29,833 --> 00:38:31,666 Sei stata pazzesca. 599 00:38:32,500 --> 00:38:36,125 Ma mi sembrava una partita vera, bravissima. 600 00:38:36,166 --> 00:38:37,333 Grazie. 601 00:38:38,083 --> 00:38:40,125 Sei seduto sulla mia sedia. 602 00:38:41,166 --> 00:38:42,791 Oddio, scusa. 603 00:38:42,833 --> 00:38:48,083 Il grado di inciviltà che c'è in questa città. 604 00:38:48,125 --> 00:38:51,125 - Ho messo la ruota... - Sulla cacca. 605 00:38:51,166 --> 00:38:53,875 - Eh, gli escrementi. - Grande classico la cacca. - Eh. 606 00:38:53,916 --> 00:38:56,541 L'ho mandata a lavare e nel frattempo sono venuto... 607 00:38:56,583 --> 00:38:58,541 - Tienila. - Non sapevo che fosse... 608 00:38:58,583 --> 00:39:01,458 - Domani passo a prenderla in ufficio. - No, in ufficio no. 609 00:39:01,500 --> 00:39:04,000 Te la faccio portare da Luciana, così impara. 610 00:39:04,041 --> 00:39:05,750 Senti, ma... 611 00:39:06,875 --> 00:39:08,583 Ce la beviamo una cosa io e te ? 612 00:39:09,416 --> 00:39:10,791 Volentieri. 613 00:39:10,833 --> 00:39:12,958 Sono con dei miei amici. 614 00:39:40,875 --> 00:39:43,041 La vostra federazione come funziona ? 615 00:39:43,958 --> 00:39:47,750 Cioè, quelli sulla sedia a rotelle 616 00:39:47,791 --> 00:39:52,250 possono gareggiare contro quelli con le gambe in carbonio, per esempio ? 617 00:39:52,291 --> 00:39:55,875 Chi decide chi gioca contro chi ? 618 00:39:55,916 --> 00:39:59,458 Quelli sulla sedia a rotelle giocano solo con quelli sulla sedia a rotelle ? 619 00:39:59,500 --> 00:40:02,125 Quelli senza un braccio giocano con quelli senza un braccio ? 620 00:40:02,166 --> 00:40:04,458 - O si possono mischiare ? - Abbiamo capito. 621 00:40:04,500 --> 00:40:07,125 Io faccio pallacanestro. Tu non fai sport ? 622 00:40:07,166 --> 00:40:10,500 - Io no. - Male, malissimo. Io faccio teatro. 623 00:40:10,541 --> 00:40:13,083 - Ah. - Fa bene al morale. Io gioco a pallavolo. 624 00:40:13,125 --> 00:40:16,291 - Il tuo corpo deve sentire che lo ami. - Io vado a sciare. 625 00:40:16,333 --> 00:40:22,083 Non hai il diritto di metterlo da parte. Io frequento recitazione, canto e danza. 626 00:40:22,125 --> 00:40:24,375 - Te ne vergogni ? - Fregatene della gente. 627 00:40:24,416 --> 00:40:27,875 Devi accettarti per quello che sei. Io gioco a calcio, pensa. 628 00:40:44,958 --> 00:40:46,666 (CAMPANELLO) 629 00:40:50,166 --> 00:40:51,708 - Salve. - Salve. 630 00:40:51,750 --> 00:40:54,250 - Sono Luciana, l'assistente... - Di Gianni. - Sì. 631 00:40:54,291 --> 00:40:57,250 - Si accomodi. - Grazie. 632 00:40:57,291 --> 00:40:59,041 - Prego. - Grazie. 633 00:40:59,083 --> 00:41:01,250 - (Chiara) La metta qui. - Qui ? - Sì, grazie. 634 00:41:03,708 --> 00:41:08,916 Gianni la ringrazia molto per la sedia e questi sono per lei. 635 00:41:08,958 --> 00:41:10,125 Bellissimi. 636 00:41:10,833 --> 00:41:13,875 Ha detto di dirle che ha fatto una bellissima partita. 637 00:41:13,916 --> 00:41:15,208 - Si sieda. - Sì. 638 00:41:15,250 --> 00:41:19,833 Ha recuperato la sua carrozzina, perché lui è disabile. 639 00:41:21,000 --> 00:41:23,291 - Ha detto, dice. - Sì. 640 00:41:23,333 --> 00:41:24,458 Vabbè. 641 00:41:26,291 --> 00:41:27,958 Lei è bellissima. 642 00:41:29,458 --> 00:41:33,166 - Anche questo gliel'ha detto Gianni di dirlo ? - No, questo lo penso io. 643 00:41:33,208 --> 00:41:35,333 Sono sicura che lui è d'accordo con me, 644 00:41:35,375 --> 00:41:38,000 anche perché le belle donne gli piacciono molto. 645 00:41:38,041 --> 00:41:40,916 - Le corteggia tutte. - Lei ha mai ceduto ? 646 00:41:40,958 --> 00:41:43,875 - Io ? Che è matta ? No, no. - Perché è sulla sedia a rotelle ? 647 00:41:43,916 --> 00:41:45,083 - Chi ? - Gianni. 648 00:41:45,125 --> 00:41:46,833 Ah, sì. 649 00:41:46,875 --> 00:41:48,000 Cioè, no. 650 00:41:48,041 --> 00:41:50,416 - Non è per quello, no. - Però poteva essere. 651 00:41:50,458 --> 00:41:53,708 Insomma, è un bell'uomo, con una buona posizione. 652 00:41:53,750 --> 00:41:56,250 Lei potrebbe avere una possibilità. 653 00:41:56,291 --> 00:42:00,166 - Perché siamo tutti e due sulla sedia a rotelle ? - No, non è per quello. 654 00:42:00,208 --> 00:42:03,333 Perché si vede, lei è una donna forte. 655 00:42:04,125 --> 00:42:05,541 Ottimista. 656 00:42:05,583 --> 00:42:06,833 In amore serve, no ? 657 00:42:10,500 --> 00:42:11,791 Per una donna come lei, 658 00:42:11,833 --> 00:42:15,416 l'ottimismo è che l'amore duri il più a lungo possibile. 659 00:42:15,458 --> 00:42:16,708 Per me, che arrivi. 660 00:42:24,541 --> 00:42:25,708 Eccola. 661 00:42:26,791 --> 00:42:28,916 Lucy, ho bisogno di un biglietto 662 00:42:28,958 --> 00:42:32,208 per il concerto del 12 al Teatro "Regìo" di Torino. 663 00:42:32,250 --> 00:42:33,541 Regio. 664 00:42:33,583 --> 00:42:36,791 Vabbè, balconata, poltronissima... Il posto migliore. 665 00:42:36,833 --> 00:42:39,208 - Ci pensi lei. - Un concerto di musica classica lei ? 666 00:42:39,250 --> 00:42:40,250 Perché ? No ? 667 00:42:40,291 --> 00:42:43,541 Gli ultimi biglietti che ha chiesto erano per la reunion dei Righeira. 668 00:42:43,583 --> 00:42:45,291 Abbiamo finito, Lucy. Grazie. 669 00:42:50,958 --> 00:42:54,875 Quello che sta facendo non si fa, dottore. Quella donna non è stupida. 670 00:42:54,916 --> 00:42:58,000 - Le faccio una sorpresa. - Ah, sì ? - Eh. 671 00:42:58,041 --> 00:43:01,583 Allora al concerto ci vada in piedi, no ? 672 00:43:01,625 --> 00:43:04,791 Le faccia la sorpresa con le sue belle gambotte tornite. 673 00:43:13,083 --> 00:43:14,291 (Gianni) Beh, 100 euro. 674 00:43:14,333 --> 00:43:17,333 Io ti do 100 euro, due ore e te la riporto. 675 00:43:17,375 --> 00:43:20,125 - Bene, 100 euro, tutto a posto. - No, 300. 676 00:43:21,958 --> 00:43:24,875 Dai, 150, che mi stai simpatico. 677 00:43:24,916 --> 00:43:27,083 - No, 300. - Sai dire solo 300 ? 678 00:43:27,125 --> 00:43:29,750 Allora, 200. Di' 200. Due... Due... Duecento. 679 00:43:29,791 --> 00:43:32,250 - No, 300. - "Tacci tua", 300 ? 680 00:43:32,291 --> 00:43:34,750 Dai, 300 euro. 681 00:43:34,791 --> 00:43:37,833 - Come si chiama il signore ? - Prospero. 682 00:43:37,875 --> 00:43:39,625 - Prospero ! - Mmh ? 683 00:43:39,666 --> 00:43:41,333 Ce la facciamo una sgambata ? 684 00:43:41,375 --> 00:43:43,541 - Sì. - (Gianni) Dammi una mano. Alzalo. 685 00:43:43,583 --> 00:43:46,208 Prendi Prospero. Attento, non farlo cadere. 686 00:43:46,250 --> 00:43:49,791 Un attimo. Ecco, Prospero. Stia, stia, stia. 687 00:43:50,625 --> 00:43:52,166 Eccolo là. 688 00:43:52,208 --> 00:43:55,000 - Prospero ! Tutta vita ! - Sì. 689 00:43:55,041 --> 00:43:58,500 Ci vediamo fra un paio di ore. Come funziona questa ? 690 00:43:58,541 --> 00:43:59,708 Di qua. 691 00:43:59,750 --> 00:44:00,791 Anvedi ! 692 00:44:00,833 --> 00:44:02,750 Prospero, fatti pagare da bere. 693 00:44:35,750 --> 00:44:37,500 Scusi. 694 00:45:19,458 --> 00:45:22,166 Signora, me lo presterebbe ? Grazie. 695 00:46:15,250 --> 00:46:19,833 Chiara, bravissima, Sei stata fenomenale, te lo assicuro. 696 00:46:19,875 --> 00:46:21,833 - (Chiara) Bravi voi. - Complimenti. 697 00:46:21,875 --> 00:46:23,250 (Uomo) Bel concerto. 698 00:46:23,291 --> 00:46:25,666 - (Donna) Un suono stupendo. - (Donna 2) Brava. 699 00:46:25,708 --> 00:46:28,833 - Andiamo a mangiare in trattoria, ci raggiungi ? - Arrivo. 700 00:46:28,875 --> 00:46:30,625 - Ciao. - A dopo. 701 00:46:30,666 --> 00:46:32,791 - Che ci fai qua ? - Passavo per caso. 702 00:46:32,833 --> 00:46:35,791 Ho digitato "concerti Torino" ed eccomi qua. 703 00:46:36,833 --> 00:46:39,958 - Pazzesco il concerto, bravissima. - Grazie. 704 00:46:40,000 --> 00:46:43,166 - Vuoi venire con noi ? - No. 705 00:46:44,708 --> 00:46:46,166 Stasera tu sei a cena con me, 706 00:46:47,791 --> 00:46:50,083 in un ristorante alla tua altezza. 707 00:46:53,625 --> 00:46:56,000 In trattoria ci andiamo un'altra volta. 708 00:46:57,083 --> 00:46:58,083 Va bene. 709 00:47:01,166 --> 00:47:02,875 È nuova questa ? 710 00:47:02,916 --> 00:47:06,625 No, è di Prospero. È un mio vecchio collega. 711 00:47:06,666 --> 00:47:08,958 - Buonasera. - Grazie. 712 00:47:11,333 --> 00:47:12,416 Buonasera. 713 00:47:19,625 --> 00:47:21,875 Chiara, io ti devo dire una cosa. 714 00:47:24,583 --> 00:47:26,125 Io sono un bugiardo. 715 00:47:28,625 --> 00:47:31,250 Io non sono... 716 00:47:32,083 --> 00:47:33,833 Non sono venuto qua per caso. 717 00:47:35,791 --> 00:47:37,083 Sono venuto per vedere te. 718 00:47:42,916 --> 00:47:45,041 Non si dicono le bugie. 719 00:47:45,833 --> 00:47:47,750 - Signora, mi permette ? - Sì. 720 00:47:52,750 --> 00:47:55,333 - A voi, buon appetito. - (insieme) Grazie. 721 00:47:55,375 --> 00:47:56,375 Brindiamo. 722 00:47:56,416 --> 00:47:58,458 Ce l'ho, ce l'ho. 723 00:47:58,500 --> 00:48:00,000 Alle bugie. 724 00:48:02,583 --> 00:48:04,416 - Chiedo scusa. - Faccia attenzione. 725 00:48:04,458 --> 00:48:07,791 Non lo diresti, ma come la tocchi, sgasa. 726 00:48:07,833 --> 00:48:09,291 È proprio... 727 00:48:09,333 --> 00:48:12,416 - Scusi, un attimo. - (in tedesco) Stia attento ! 728 00:48:13,666 --> 00:48:14,958 Attento, frena ! 729 00:48:16,208 --> 00:48:18,708 Sono desolato, scusi. 730 00:48:22,166 --> 00:48:24,083 Una cosa di te l'ho capita. 731 00:48:26,416 --> 00:48:28,041 Sei instabile. 732 00:48:29,375 --> 00:48:32,375 - Cambi sedia ogni tre giorni. - Tu sei bellissima. 733 00:48:32,416 --> 00:48:36,041 - Grazie. - Con queste spalle scoperte. 734 00:48:37,833 --> 00:48:39,958 Ho anche un culo niente male, 735 00:48:41,041 --> 00:48:43,083 solo che non lo vede mai nessuno. 736 00:48:43,916 --> 00:48:46,208 - Quando parti ? - Domani. - Che volo ? 737 00:48:46,250 --> 00:48:49,541 - Sono qui in pullman. - Quanto ci avete messo ? - Sette ore. 738 00:48:49,583 --> 00:48:51,458 Sette ore seduto ? Non potrei mai ! 739 00:49:04,208 --> 00:49:06,333 Questa era la canzone preferita di mia madre. 740 00:49:06,375 --> 00:49:10,875 Alessia mi ha detto che tua mamma è scomparsa da poco. 741 00:49:10,916 --> 00:49:13,875 - Mi dispiace. - Sì, non ti preoccupare. 742 00:49:13,916 --> 00:49:16,791 Non avevamo un bel rapporto, non ci vedevamo da anni. 743 00:49:16,833 --> 00:49:18,375 Come mai ? 744 00:49:18,416 --> 00:49:19,833 Quando i miei si sono divisi, 745 00:49:19,875 --> 00:49:22,541 io e mio fratello abbiamo dovuto decidere da che parte stare. 746 00:49:22,583 --> 00:49:23,916 Tu chi hai scelto ? 747 00:49:24,625 --> 00:49:25,791 Me. 748 00:49:27,333 --> 00:49:29,791 Così per mia madre sono diventato un nemico, 749 00:49:29,833 --> 00:49:34,833 per mio padre un vigliacco e per mio fratello un coglione. 750 00:49:36,708 --> 00:49:39,416 Perché siano finiti a parlare di queste cose tristi ? 751 00:49:39,458 --> 00:49:42,958 - Mi piaceva l'argomento precedente. - Quale ? 752 00:49:43,000 --> 00:49:44,291 Il tuo culo. 753 00:49:46,291 --> 00:49:48,208 (CLACSON) Gianni. 754 00:49:51,041 --> 00:49:52,541 È per chiamare il cameriere. 755 00:49:52,583 --> 00:49:56,666 - Nella nostra condizione non è facile. - (Uomo) Non capivo cos'era, faccia pure. 756 00:50:01,541 --> 00:50:02,791 Aspetta. 757 00:50:19,291 --> 00:50:21,125 - Dalle a me. - Grazie. 758 00:50:24,875 --> 00:50:26,791 Mi piace togliermi le scarpe, 759 00:50:27,708 --> 00:50:30,375 perché mi sembra di aver ballato tutta la notte. 760 00:51:15,708 --> 00:51:18,541 Vedi che a volte è utile essere instabili ? 761 00:51:19,791 --> 00:51:22,791 - Eh, sì. - Denigravi tanto questa mia sediolina. 762 00:51:24,333 --> 00:51:26,375 - (Chiara) Eccoci qua. - Attenzione. 763 00:51:26,416 --> 00:51:27,791 - (Gianni) È questo ? - Sì. 764 00:51:29,791 --> 00:51:31,416 Grazie del passaggio. 765 00:51:35,666 --> 00:51:36,750 Eccoci qua. 766 00:51:42,125 --> 00:51:44,541 Ci beviamo un ultimo bicchiere su da te ? 767 00:51:51,750 --> 00:51:54,541 Sì, va bene. 768 00:51:57,375 --> 00:51:59,625 (SEGNALE ACUSTICO) 769 00:52:00,833 --> 00:52:01,833 Grazie. 770 00:52:08,583 --> 00:52:11,416 - Buonasera. - Buongiorno. 771 00:52:11,458 --> 00:52:13,250 Ha ragione, in effetti è giorno. 772 00:52:14,750 --> 00:52:16,333 Vado avanti io, ok ? 773 00:52:21,291 --> 00:52:24,208 - La stanza ? - Quinto piano, 508. 774 00:52:24,250 --> 00:52:25,500 Ok, 508. 775 00:53:21,500 --> 00:53:23,541 - Ci siamo incastrati. - Sì, scusa. 776 00:54:04,333 --> 00:54:05,416 Scusami. 777 00:54:08,083 --> 00:54:09,791 Scusami, ma domani mattina 778 00:54:11,125 --> 00:54:12,791 devo partire presto. 779 00:54:15,750 --> 00:54:17,916 - Sicura ? - Sì. 780 00:54:19,875 --> 00:54:21,583 Sicura sicura ? 781 00:54:27,750 --> 00:54:29,958 - Buonanotte. - Grazie. 782 00:54:39,458 --> 00:54:40,458 Ah. 783 00:54:44,583 --> 00:54:45,583 Grazie. 784 00:56:01,458 --> 00:56:03,291 - (Gianni) Ciao. - Ciao. 785 00:56:03,333 --> 00:56:04,791 Buongiorno. 786 00:56:04,833 --> 00:56:07,041 - Piacere, Roberto. - Piacere. 787 00:56:07,083 --> 00:56:09,250 A che km state ? 788 00:56:10,875 --> 00:56:13,250 - Secondo o terzo. - Ancora al secondo km ? 789 00:56:13,291 --> 00:56:16,333 - A che ora vi siete alzate ? - Tardi, sono stata a letto. 790 00:56:16,375 --> 00:56:19,750 Sei stata a letto ? Ti piace tanto stare a letto ? 791 00:56:22,875 --> 00:56:25,125 - Ma tecnicamente... - Eh. 792 00:56:25,166 --> 00:56:28,916 Comunque a un handicappato gli si può... 793 00:56:28,958 --> 00:56:31,791 - Sì, tecnicamente si può avere un'erezione. - Vedi ? 794 00:56:31,833 --> 00:56:33,375 Più che altro è un riflesso. 795 00:56:33,416 --> 00:56:37,333 Non capisco di che ti preoccupi, visto che sei un finto paraplegico. 796 00:56:37,375 --> 00:56:40,416 - Se... - Chiediti che cosa prova lei. 797 00:56:40,458 --> 00:56:42,000 Può essere più interessante. 798 00:56:43,250 --> 00:56:44,333 Lei che prova ? 799 00:56:44,375 --> 00:56:46,750 - Le possibilità sono infinite. - Infinite ? 800 00:56:46,791 --> 00:56:48,875 Dipende dal livello di lesione midollare. 801 00:56:48,916 --> 00:56:52,083 - Come sai tutte queste cose ? - Perché ti conosco. 802 00:56:52,125 --> 00:56:55,750 Sapevo che prima o poi avremmo avuto questa conversazione. 803 00:56:55,791 --> 00:56:58,166 - Perché tu mi vuoi bene. - È quello il guaio. 804 00:57:00,625 --> 00:57:03,583 - Posso darti un consiglio ? - Dammi il consiglio. 805 00:57:04,333 --> 00:57:07,041 Questa scommessa è una cazzata. Lascia perdere. 806 00:57:07,083 --> 00:57:09,166 - Perché ? - Perché sì. 807 00:57:09,208 --> 00:57:12,166 - Perché hai 49 anni. - No ! 808 00:57:12,208 --> 00:57:15,250 Lo vedi che "dalle e dalle"... Quanti anni ho io ? 809 00:57:15,291 --> 00:57:16,625 Ne hai 49. 810 00:57:17,958 --> 00:57:20,000 (VIBRAZIONE CELLULARE) 811 00:57:21,708 --> 00:57:23,250 - Gianni. - Ciao, Chiara. 812 00:57:23,291 --> 00:57:25,083 Ciao. Dimmi. 813 00:57:25,125 --> 00:57:29,416 Niente, volevo sentirti. Ti disturbo ? 814 00:57:29,458 --> 00:57:32,666 No, mi stavo facendo un piatto di pasta. 815 00:57:32,708 --> 00:57:37,583 A proposito, ti andrebbe di cenare insieme una sera di queste ? 816 00:57:37,625 --> 00:57:39,125 Sì, volentieri. 817 00:57:39,166 --> 00:57:41,958 - Tipo domani ? - Perfetto. 818 00:57:42,000 --> 00:57:45,500 - Ti mando il mio indirizzo ? - Sì, sì. 819 00:57:45,541 --> 00:57:47,583 - Grazie, a domani. - A domani. 820 00:57:47,625 --> 00:57:49,541 - Ciao. - Ciao. 821 00:58:01,791 --> 00:58:03,416 Ciao, Roberto. 822 00:58:03,458 --> 00:58:05,333 - Sono in ritardo ? - Un po'. 823 00:58:05,958 --> 00:58:10,208 - Devo trovare il modo di farmi perdonare. - Direi di sì. 824 00:58:17,791 --> 00:58:19,333 Allora questa cena ? 825 00:58:19,375 --> 00:58:21,500 - Eh ? - Contenta ? 826 00:58:22,458 --> 00:58:25,708 - Sì. - Sì, ma, però. 827 00:58:25,750 --> 00:58:27,708 Senza "ma" e senza "però". 828 00:58:30,708 --> 00:58:33,125 È che mi guarda come si guarda una donna. 829 00:58:35,583 --> 00:58:37,541 Non mi succedeva da tempo. 830 00:58:37,583 --> 00:58:38,583 Bravo, Gianni. 831 00:58:39,541 --> 00:58:40,625 Quindi ti piace ? 832 00:58:42,833 --> 00:58:45,583 - Sì. - Perché non gliel'hai data ? 833 00:58:48,333 --> 00:58:49,333 Non lo so. 834 00:58:50,125 --> 00:58:52,375 Poverino, poverino. 835 00:58:54,208 --> 00:58:56,541 Ti piace, ti piace. Fidati, ti conosco. 836 00:58:57,333 --> 00:58:59,833 Mi piace perché mi fa sentire... 837 00:59:01,041 --> 00:59:02,041 intera. 838 00:59:03,375 --> 00:59:05,416 - Comunque sono un genio. - Perché ? 839 00:59:05,458 --> 00:59:08,541 - Ammettilo, ho avuto occhio. - Vedremo. Piano. 840 00:59:12,708 --> 00:59:14,333 - Sto rosicando. - Perché ? 841 00:59:15,000 --> 00:59:18,541 Sono tanto brava a trovare i fidanzati per le altre, ma per me... 842 00:59:20,458 --> 00:59:21,583 Niente, proprio. 843 00:59:22,708 --> 00:59:24,500 (CAMPANELLO) 844 00:59:33,583 --> 00:59:34,708 Ciao. 845 00:59:35,791 --> 00:59:36,791 Ciao. 846 00:59:41,458 --> 00:59:42,958 - Vieni, entra. - Grazie. 847 00:59:46,958 --> 00:59:51,416 - Ti ho portato questo. - Grazie, non ti dovevi disturbare. 848 00:59:52,750 --> 00:59:55,875 - Bollicine, ottimo ! - Wow ! 849 00:59:58,250 --> 01:00:00,125 Che casa bellissima ! 850 01:00:00,166 --> 01:00:01,541 - Ti piace ? - Sì. 851 01:00:03,791 --> 01:00:05,666 Vai, entra pure. 852 01:00:13,708 --> 01:00:14,958 (Chiara) È bellissima. 853 01:00:22,750 --> 01:00:27,416 Sai quando lasci fare agli architetti, non hai... 854 01:00:27,458 --> 01:00:28,458 Non brindiamo ? 855 01:00:30,666 --> 01:00:31,666 Seguimi. 856 01:00:36,291 --> 01:00:37,500 Vieni con me. 857 01:00:45,291 --> 01:00:46,666 Ne parliamo ? 858 01:00:48,125 --> 01:00:49,875 - Di che ? - Di questo. 859 01:00:50,458 --> 01:00:51,833 Di quello che ci è capitato. 860 01:00:53,541 --> 01:00:54,625 Dai, comincia tu. 861 01:00:59,750 --> 01:01:03,041 Niente, io ho avuto un incidente. 862 01:01:04,041 --> 01:01:05,166 Superman ! 863 01:01:05,208 --> 01:01:09,625 Hai presente Christopher Reeve ? Da cavallo, come... 864 01:01:09,666 --> 01:01:10,750 - No. - Sì, sì. 865 01:01:10,791 --> 01:01:13,083 Tu sei stato fortunato, lui era bloccato fino a qui. 866 01:01:13,125 --> 01:01:16,291 Io sono caduto da un cavallo basso. 867 01:01:16,333 --> 01:01:18,916 Era mezzo pony. 868 01:01:19,875 --> 01:01:20,916 Un mulo. 869 01:01:20,958 --> 01:01:22,500 Però, nonostante questo... 870 01:01:23,375 --> 01:01:26,083 - È bello che fai dell'ironia su questo. - Che devi fare ? 871 01:01:26,125 --> 01:01:27,125 Mi piace. 872 01:01:30,250 --> 01:01:31,666 A me non lo chiedi ? 873 01:01:34,166 --> 01:01:36,666 - Se non vuoi parlarne... - Io voglio dirtelo. 874 01:01:36,708 --> 01:01:39,833 Tu mi hai raccontato la tua storia e io voglio raccontarti la mia. 875 01:01:41,250 --> 01:01:43,333 Ho bruciato una precedenza a un incrocio. 876 01:01:44,166 --> 01:01:47,250 La macchina si è ribaltata quattro volte. 877 01:01:47,291 --> 01:01:49,791 L'altro di fronte a me si è rotto la clavicola 878 01:01:50,500 --> 01:01:52,083 e io ho perso le mie gambe. 879 01:01:52,875 --> 01:01:58,041 Pensa che il violino sul sedile accanto a me non si è fatto niente. 880 01:01:58,083 --> 01:01:59,250 È incredibile, no ? 881 01:02:45,791 --> 01:02:48,708 (CANZONE: "FOLLOWING THE RIVER FLOW" DI BEWIDER) 882 01:05:05,541 --> 01:05:06,958 Sei stata bene ? 883 01:05:14,458 --> 01:05:15,458 Sì. 884 01:05:20,500 --> 01:05:21,500 Molto. 885 01:05:29,208 --> 01:05:30,708 Qui. 886 01:05:37,458 --> 01:05:38,458 E tu ? 887 01:05:42,458 --> 01:05:43,833 Anch'io. 888 01:05:49,166 --> 01:05:50,291 Beh... 889 01:05:51,250 --> 01:05:52,250 Qui. 890 01:06:19,250 --> 01:06:23,041 Monumento nazionale ! 891 01:06:23,083 --> 01:06:25,000 Pure la foto ! Sei un genio ! Un genio ! 892 01:06:25,041 --> 01:06:28,083 - Come hai fatto ? - Come ho fatto ? Dai. 893 01:06:28,125 --> 01:06:31,583 - Non sembra neanche handicappata. - Non è che ci stai fregando ? 894 01:06:31,625 --> 01:06:33,166 - No. - Ma com'è... 895 01:06:33,208 --> 01:06:36,708 - Non farmi essere volgare. - Com'è andata ? 896 01:06:36,750 --> 01:06:38,500 (VIBRAZIONE CELLULARE) 897 01:06:39,583 --> 01:06:41,958 Com'è andata ? Bene. Come dev'essere andata ? 898 01:06:49,083 --> 01:06:51,125 (RUMORE DI VETRI INFRANTI) 899 01:06:53,416 --> 01:06:56,958 - Che hai fatto ? - Scusa, oggi mi cade tutto dalle mani. 900 01:06:58,208 --> 01:07:00,000 Sono proprio una handicappata. 901 01:07:04,708 --> 01:07:07,875 Che ti sei incazzato ? Guarda che te lo ricompro. 902 01:07:08,916 --> 01:07:10,000 Vestiti. 903 01:07:46,875 --> 01:07:47,875 Sì, mi dica. 904 01:07:49,291 --> 01:07:51,708 Luciana, mi chiama la ragazza... 905 01:07:53,541 --> 01:07:55,708 Quella dell'8x1000, quella nuova. 906 01:07:55,750 --> 01:07:56,791 - Giulia ? - Giulia. 907 01:07:56,833 --> 01:07:58,875 Non lavora più qui, l'ha licenziata. 908 01:07:58,916 --> 01:08:00,000 - Io ? - Sì. 909 01:08:00,041 --> 01:08:01,791 Davanti a tutti, in riunione. 910 01:08:01,833 --> 01:08:05,583 Non si può più dire un cazzo qua dentro ? Luciana, mi meraviglio di lei. 911 01:08:05,625 --> 01:08:09,916 Un po' di ironia ! Avete perso l'umorismo. Me la richiami, per favore. 912 01:08:09,958 --> 01:08:11,500 Pure ? 913 01:08:12,625 --> 01:08:14,708 Come sta Chiara, la violinista ? 914 01:08:16,916 --> 01:08:19,166 Non lo so, non l'ho più sentita. 915 01:08:19,208 --> 01:08:22,375 - Gliel'ha detto che non è handicappato ? - Disabile. 916 01:08:24,666 --> 01:08:26,416 No, non ho avuto il tempo. 917 01:08:26,458 --> 01:08:29,500 Oggi la giornata è leggera, magari cinque minuti li trova. 918 01:08:29,541 --> 01:08:31,208 Che fa ? Scappa ? 919 01:08:31,250 --> 01:08:33,083 Scappa, dottore ? 920 01:08:33,125 --> 01:08:36,625 (CANZONE DALLE CUFFIE: "GIVE IT UP" DI ROSS FRASER) 921 01:08:59,583 --> 01:09:00,958 (VIBRAZIONE CELLULARE) 922 01:09:04,125 --> 01:09:06,875 - Ciao. - Ciao. 923 01:09:06,916 --> 01:09:08,000 Bello sentirti. 924 01:09:08,041 --> 01:09:11,416 Scusa, sono stato fuori per lavoro. 925 01:09:11,458 --> 01:09:14,541 Anch'io sono stata impegnata con le prove. 926 01:09:15,375 --> 01:09:18,333 - Come sono andate ? - Bene, bene. 927 01:09:19,666 --> 01:09:22,416 - È strano, sembra che tu sia in piedi. - Io ? 928 01:09:23,750 --> 01:09:24,750 No. 929 01:09:25,833 --> 01:09:29,666 - Perché dici così ? - No, sembrava stessi camminando. 930 01:09:29,708 --> 01:09:33,833 No, figurati. Sto seduto sulla mia sedia. 931 01:09:34,833 --> 01:09:35,833 Magari. 932 01:09:43,041 --> 01:09:45,416 Senti, ti ho chiamato perché... 933 01:09:46,458 --> 01:09:48,958 Vorrei vederti, devo dirti una cosa. 934 01:09:51,000 --> 01:09:52,250 (CAMPANELLO) 935 01:09:55,875 --> 01:09:56,916 Ciao. 936 01:09:58,125 --> 01:10:00,250 - Ciao. - Vieni, entra. 937 01:10:00,291 --> 01:10:01,625 Accomodati. 938 01:10:01,666 --> 01:10:04,250 Sono di là, finisco di cambiare una diteggiatura. 939 01:10:04,291 --> 01:10:05,541 Vieni. 940 01:11:00,416 --> 01:11:01,458 Eccomi. 941 01:11:05,041 --> 01:11:06,041 Sono tutta tua. 942 01:11:21,916 --> 01:11:23,833 Vedo che hai imparato. 943 01:11:47,000 --> 01:11:48,875 Mi hai pensato in questi giorni ? 944 01:11:52,000 --> 01:11:53,208 Molto. 945 01:12:18,541 --> 01:12:19,958 Che cosa mi volevi dire ? 946 01:12:29,666 --> 01:12:31,708 Anche tua nonna suona ? 947 01:12:34,250 --> 01:12:35,250 Sì. 948 01:12:36,250 --> 01:12:38,000 Praticamente è colpa sua. 949 01:12:38,041 --> 01:12:42,041 Quando ero piccola, mi portava sempre con lei nella buca dell'orchestra. 950 01:12:44,458 --> 01:12:47,583 - È la mia migliore amica. - È molto tosta di carattere. 951 01:12:47,625 --> 01:12:51,125 Pensa che quando il mio fidanzato mi ha lasciato, 952 01:12:51,166 --> 01:12:54,083 lei gli ha spaccato tutti i vetri della macchina. 953 01:12:54,125 --> 01:12:55,875 - Ben 3000 euro di danni. - Ecco. 954 01:12:55,916 --> 01:12:58,208 Brava nonna ! Hai capito ? 955 01:13:00,375 --> 01:13:03,791 - Quando ti ha lasciato ? - Dopo l'incidente. 956 01:13:03,833 --> 01:13:06,208 - Che stronzo ! - Invece no. 957 01:13:06,250 --> 01:13:09,375 È normale, era cambiato tutto tra noi. 958 01:13:10,291 --> 01:13:14,583 Però stava con un'altra e non me lo aveva detto. 959 01:13:14,625 --> 01:13:17,750 Quello mi ha ferito, il fatto che mi abbia mentito. 960 01:13:17,791 --> 01:13:20,041 Io non sopporto una cosa. 961 01:13:21,375 --> 01:13:23,375 Le persone che dicono le bugie. 962 01:13:24,625 --> 01:13:25,750 Andiamo di là. 963 01:13:31,875 --> 01:13:33,208 Porco... 964 01:13:40,625 --> 01:13:43,208 Venga messo agli atti che io mi sono opposta a questa cena. 965 01:13:43,250 --> 01:13:46,125 Ha minacciato di licenziarmi, è arrivato a questo. 966 01:13:46,166 --> 01:13:49,291 - Esagerata. - No, sarà molto imbarazzante, molto. 967 01:13:49,333 --> 01:13:52,375 Voleva conoscere i miei amici. Chi le presentavo ? Dai. 968 01:13:53,708 --> 01:13:57,291 - Poi voi siete gli unici al corrente della cosa. - Sai che culo ! 969 01:14:01,583 --> 01:14:04,291 - Che c'è ? - Chi me lo ha fatto fare ? 970 01:14:05,041 --> 01:14:09,291 Sono giovane, ho un bel fisico, ho ancora tutti i capelli in testa. 971 01:14:09,333 --> 01:14:11,041 - Forse sei innamorato. - Smettila. 972 01:14:11,083 --> 01:14:13,541 Guarda che può succedere, Gianni, anche a te, 973 01:14:14,041 --> 01:14:15,041 Ridi. 974 01:14:17,500 --> 01:14:18,833 Comunque, glielo dico. 975 01:14:18,875 --> 01:14:22,541 Trovo il modo giusto, il tempo giusto, e glielo dico. 976 01:14:22,583 --> 01:14:24,833 Io ti avverto: o lo fai tu o lo faccio io. 977 01:14:24,875 --> 01:14:26,708 Se non lo fa lui, lo faccio io. 978 01:14:33,083 --> 01:14:34,916 - Buonasera. - (Uomo) # Se ci sto bene... # 979 01:14:34,958 --> 01:14:37,041 - Ma cantano ? - Sembra di sì. 980 01:14:38,458 --> 01:14:40,291 Prego, di qua. Serve aiuto ? 981 01:14:40,333 --> 01:14:42,541 - (insieme) No, grazie. - (Mauro) Chiara. 982 01:14:42,583 --> 01:14:45,375 - (Gianni) Eccola. - # Sarà perché ti amo # 983 01:14:45,416 --> 01:14:47,458 - Ci sono i tuoi amici. - Grazie, Mauretto. 984 01:14:47,500 --> 01:14:48,625 - Ciao. - Ciao. 985 01:14:48,666 --> 01:14:49,666 - Ciao. - Ciao. 986 01:14:49,708 --> 01:14:52,291 - Lui è Dario. - Chiara. - Piacere. 987 01:14:52,333 --> 01:14:54,500 - Ciao. - Luciana già la conosci. 988 01:14:54,541 --> 01:14:56,291 - Ci conosciamo. Ciao. - Ciao. 989 01:14:58,166 --> 01:14:59,708 # Il mondo è matto perché... # 990 01:14:59,750 --> 01:15:02,083 (Gianni) Una mano, per favore. Grazie. 991 01:15:03,958 --> 01:15:05,166 - Grazie. - (Dario) Ecco. 992 01:15:07,166 --> 01:15:08,833 - Il karaoke, eh ? - Sì. 993 01:15:08,875 --> 01:15:11,916 (APPLAUSO) Grazie, ciao. 994 01:15:14,333 --> 01:15:17,083 Scusate, ma io impazzisco per il karaoke. 995 01:15:17,125 --> 01:15:18,791 - Ma dai. - Dove vai ? 996 01:15:18,833 --> 01:15:20,083 (MUSICA) 997 01:15:25,083 --> 01:15:29,708 # I made it through the wilderness 998 01:15:29,750 --> 01:15:33,333 - # Somehow I made it through # - È brava. 999 01:15:33,375 --> 01:15:34,750 Sì, lo so. 1000 01:15:34,791 --> 01:15:36,791 # But you made me feel 1001 01:15:38,333 --> 01:15:41,458 # Yeah, you made me feel 1002 01:15:41,500 --> 01:15:44,666 # Shiny and new 1003 01:15:45,708 --> 01:15:48,500 # Uh ! Like a virgin # 1004 01:15:48,541 --> 01:15:49,708 Uh ! 1005 01:15:49,750 --> 01:15:52,916 # Touched for the very first time 1006 01:15:54,041 --> 01:15:57,500 # Like a virgin 1007 01:15:58,333 --> 01:15:59,791 # When your heart beats 1008 01:16:00,458 --> 01:16:02,125 # Next to mine 1009 01:16:02,166 --> 01:16:05,083 # Gonna give you all my love, boy 1010 01:16:05,958 --> 01:16:09,291 # My fear is fading fast 1011 01:16:11,166 --> 01:16:13,958 # Been saving it all for you 1012 01:16:14,000 --> 01:16:16,625 # 'Cause only love can last 1013 01:16:18,000 --> 01:16:19,500 - # Oh, babe # - "Babe" ? 1014 01:16:19,541 --> 01:16:20,541 Sì. 1015 01:16:20,583 --> 01:16:22,208 # Can you hear my heart beat # 1016 01:16:22,250 --> 01:16:24,250 - Brava ! - Brava ! 1017 01:16:24,291 --> 01:16:25,875 Uh ! Uh ! 1018 01:16:27,000 --> 01:16:28,916 - Brava ! - Uh ! 1019 01:16:29,625 --> 01:16:30,625 (Luciana) Uh ! 1020 01:16:30,666 --> 01:16:33,250 Questo tuo lato nascosto non lo conoscevo. 1021 01:16:33,291 --> 01:16:35,666 Non sono l'unica ad averne uno, mi pare, no ? 1022 01:16:40,333 --> 01:16:42,750 (DARIO SI SCHIARISCHE LA VOCE) 1023 01:16:47,416 --> 01:16:48,625 Chiara. 1024 01:16:49,750 --> 01:16:53,125 - Dovrei dirti una cosa. - Oddio, la soia ! Oddio, la soia. 1025 01:16:53,166 --> 01:16:54,750 - Ti aiuto. - No, no. 1026 01:16:54,791 --> 01:16:57,166 - Non si pulisce più. - Va bene. - Dario. 1027 01:16:57,208 --> 01:16:58,916 - Sì. - Mi accompagni in bagno ? - Sì. 1028 01:16:58,958 --> 01:17:00,791 - È meglio. - Scusa, ma questa... 1029 01:17:00,833 --> 01:17:02,583 Oh, piano, piano. 1030 01:17:02,625 --> 01:17:05,500 - Piano, vai piano. - Bravo. 1031 01:17:05,541 --> 01:17:08,000 - La conosco, lei non è pronta. - Sì. 1032 01:17:08,041 --> 01:17:10,500 Se glielo dico adesso, lei non lo accetterà. 1033 01:17:10,541 --> 01:17:13,416 - Non lo accetta comunque. - La conosco meglio io o tu ? 1034 01:17:13,458 --> 01:17:16,916 - Come no. Ti stai comportando come un dodicenne. - D'accordo. 1035 01:17:16,958 --> 01:17:18,166 Hai ragione tu. 1036 01:17:19,375 --> 01:17:20,375 Oh ! 1037 01:17:23,291 --> 01:17:24,791 Ci ribecchiamo, eh ? 1038 01:17:28,041 --> 01:17:31,833 Se avete bisogno di una mano, ho mio nonno sulla carrozzella. 1039 01:17:31,875 --> 01:17:34,916 - Sono bravo, so fare tutto. - Grazie, ci penso io. - Sicuri ? 1040 01:17:34,958 --> 01:17:36,416 Sì, grazie. 1041 01:17:57,583 --> 01:17:59,500 - Ciao. - Ciao. 1042 01:18:01,666 --> 01:18:03,583 - Sono per te. - Per me ? 1043 01:18:04,458 --> 01:18:06,750 Grazie. Vieni. 1044 01:18:20,666 --> 01:18:22,708 - Eccolo. - Eccola. 1045 01:18:22,750 --> 01:18:24,291 Come stai, Alessia ? 1046 01:18:25,625 --> 01:18:28,375 - (Uomo) Oh ! - Sì, picchio un disabile, va bene ? 1047 01:18:28,416 --> 01:18:31,083 - Mi piace, che devo fare ? Mi rilassa. - È tutto a posto. 1048 01:18:31,125 --> 01:18:34,041 - È tutto a posto. - Ascoltami bene, mercante di scarpe. 1049 01:18:34,083 --> 01:18:36,000 Ora vai da mia sorella e le dici la verità. 1050 01:18:36,041 --> 01:18:38,791 Le dici che cammini, che ci hai preso in giro e ti dispiace. 1051 01:18:38,833 --> 01:18:41,333 Soprattutto, le dici che sei una merda. 1052 01:18:44,125 --> 01:18:45,250 Hai 48 ore. 1053 01:18:45,875 --> 01:18:47,041 Alessia. 1054 01:18:48,125 --> 01:18:49,666 - (Uomo) Oh ! Oh ! - Alessia. 1055 01:18:50,291 --> 01:18:53,791 Alessia, io ci ho provato. Ci ho provato, te lo giuro. 1056 01:18:53,833 --> 01:18:55,083 Non è facile. 1057 01:18:55,125 --> 01:18:56,625 In 48 ore... 1058 01:18:59,666 --> 01:19:01,083 Forse potresti parlarci tu. 1059 01:19:01,125 --> 01:19:04,916 Sei sicuramente più brava di me e riusciresti a trovare le parole adatte. 1060 01:19:04,958 --> 01:19:06,166 Sai una cosa ? 1061 01:19:07,708 --> 01:19:09,291 Il vero handicappato sei tu. 1062 01:19:18,666 --> 01:19:22,625 # L'ho detto mille volte che tutto può succedere 1063 01:19:22,666 --> 01:19:24,875 # E arrivi tu 1064 01:19:24,916 --> 01:19:28,666 # In cambio mi chiedi 1065 01:19:28,708 --> 01:19:33,458 # Una notte speciale 1066 01:19:33,500 --> 01:19:37,791 # Cercavo un mare calmo e ho trovato te 1067 01:19:37,833 --> 01:19:39,750 # Col vento così forte 1068 01:19:39,791 --> 01:19:41,833 # Non dirmi buonanotte 1069 01:19:41,875 --> 01:19:44,791 # Soltanto per stasera 1070 01:19:46,333 --> 01:19:48,291 # Amore e capoeira 1071 01:19:48,333 --> 01:19:50,625 # Cachaca e luna piena # 1072 01:19:50,666 --> 01:19:54,875 Comunque, secondo me, tu non la ami. Tu hai pietà. 1073 01:19:54,916 --> 01:19:57,958 Se non fosse stata su una sedia a rotelle, non l'avresti guardata. 1074 01:19:58,000 --> 01:20:00,541 No, papà. La pietà non c'entra niente. 1075 01:20:00,583 --> 01:20:03,125 Lei è molto più coraggiosa di me, è molto più forte. 1076 01:20:03,166 --> 01:20:06,625 - Sono io che mi sento una merda. - No, tu sei una merda. 1077 01:20:06,666 --> 01:20:10,208 - Grazie, papà, è sempre bello vederti. - Dille la verità, no ? 1078 01:20:11,000 --> 01:20:13,416 Se le dico la verità io la... 1079 01:20:16,000 --> 01:20:17,000 La perdo, no ? 1080 01:20:20,041 --> 01:20:22,083 Pensaci bene, Gianni. 1081 01:20:22,125 --> 01:20:26,875 Tu saresti capace di stare con una sola donna per tutta la vita ? 1082 01:20:28,208 --> 01:20:29,291 Hai ragione. 1083 01:20:30,583 --> 01:20:34,000 - Siamo uguali io e te, vero ? - No, noi non siamo uguali. 1084 01:20:34,041 --> 01:20:37,875 Tu sei un uomo con tante donne, io sono un vecchio. 1085 01:20:39,083 --> 01:20:40,541 Con tante donne. 1086 01:20:41,708 --> 01:20:43,875 Quindi sono un vecchio solo. 1087 01:20:46,000 --> 01:20:49,833 Perdere tua madre è stata la stronzata più grossa della mia vita. 1088 01:20:50,750 --> 01:20:52,916 Allora perché non sei venuto al funerale ? 1089 01:20:54,083 --> 01:20:56,750 (Donna) Scusate un attimo l'interruzione. 1090 01:20:56,791 --> 01:21:00,041 Dobbiamo chiudere le adesioni per la gita a Lourdes di sabato. 1091 01:21:00,083 --> 01:21:02,583 Don Paolo ci chiede i nomi dei partecipanti. 1092 01:21:02,625 --> 01:21:05,375 Chi vuole aderire, da questa parte, per favore. 1093 01:21:12,958 --> 01:21:16,875 Lascialo. Lo posso dire ? Sento che non è giusto per te. 1094 01:21:16,916 --> 01:21:19,166 Poi, comunque, non hai bisogno di lui. 1095 01:21:19,208 --> 01:21:22,291 - Io... - Io non ho bisogno di nessuno. 1096 01:21:22,333 --> 01:21:25,541 - Ovvio, però alla fine... - Lui. 1097 01:21:25,583 --> 01:21:27,250 Gianni. 1098 01:21:27,791 --> 01:21:28,791 Bene, tu ? 1099 01:21:30,291 --> 01:21:31,375 Ma quando ? 1100 01:21:32,125 --> 01:21:34,458 Domani ? In pullman ? 1101 01:21:34,500 --> 01:21:37,458 Non lo so, ci devo pensare. 1102 01:21:37,500 --> 01:21:39,583 Ho capito, per te è importante. 1103 01:21:40,833 --> 01:21:41,833 Va bene. 1104 01:21:41,875 --> 01:21:44,083 Sì, sì, ho detto sì. 1105 01:21:44,875 --> 01:21:46,666 - A domani, ciao. - Beh ? 1106 01:21:47,500 --> 01:21:49,416 - Vuole andare a Lourdes. - A Lourdes ? 1107 01:21:49,458 --> 01:21:50,708 Signorina ? 1108 01:21:51,625 --> 01:21:55,291 - La taglia va bene ? - Sì, ma vorrei provarla in un altro colore. 1109 01:21:55,333 --> 01:21:57,083 - Glielo porto. - Grazie. 1110 01:21:57,125 --> 01:22:00,041 Non capisco che cosa pensa di trovare a Lourdes. 1111 01:22:00,083 --> 01:22:03,250 - Un miracolo. - Un miracolo ? 1112 01:22:05,416 --> 01:22:06,958 Alessia. 1113 01:22:08,583 --> 01:22:09,625 Gianni cammina. 1114 01:22:11,416 --> 01:22:13,625 Come te, come lei, come tutti voi. 1115 01:22:13,666 --> 01:22:16,000 Non è mai stato un disabile. 1116 01:22:16,833 --> 01:22:18,791 - Ma... - Non fare quella faccia, tu lo sai. 1117 01:22:18,833 --> 01:22:20,041 Ti conosco troppo bene. 1118 01:22:20,083 --> 01:22:21,333 Quando fai quella faccia, 1119 01:22:21,375 --> 01:22:23,958 o ne hai combinata una delle tue o ti senti in colpa. 1120 01:22:28,250 --> 01:22:32,666 - Come lo sai che non è disabile ? - Perché io sono disabile. 1121 01:22:34,208 --> 01:22:39,125 Ma ho deciso di fare finta di niente, di non dire niente, 1122 01:22:39,166 --> 01:22:43,541 per regalarmi un momento di felicità in cambio di una bugia. 1123 01:22:45,500 --> 01:22:49,583 È bello sentirsi amati, o almeno crederci. 1124 01:22:49,625 --> 01:22:53,250 I momenti belli te li devi prendere. La vita è una. 1125 01:22:54,000 --> 01:22:56,833 Come colore abbiamo solo questo, lo vuole provare ? 1126 01:22:57,583 --> 01:23:00,541 - Prego. - A me sembra una follia, sinceramente. 1127 01:23:02,416 --> 01:23:05,250 (Chiara) Ti ricordo che me lo hai presentato tu. 1128 01:23:05,291 --> 01:23:08,125 - Eh. - Un regalo non si rifiuta mai. 1129 01:23:09,291 --> 01:23:11,500 - Meglio, no ? - Da quanto lo sai ? 1130 01:23:13,041 --> 01:23:15,125 Abbastanza da averci fatto l'abitudine. 1131 01:23:15,166 --> 01:23:18,375 - Perché non me l'hai detto ? - Perché mi avresti fermata. 1132 01:23:18,416 --> 01:23:20,291 Io lo so che è una follia, 1133 01:23:20,333 --> 01:23:22,750 ma volevo vedere fino a che punto arrivava. 1134 01:23:22,791 --> 01:23:24,416 Non ci potevo credere. 1135 01:23:31,875 --> 01:23:33,583 La cosa peggiore è quando finisce. 1136 01:23:35,500 --> 01:23:38,291 Quando non puoi più fare finta di crederci. 1137 01:23:38,333 --> 01:23:42,333 - Che cosa farai quando te lo dirà ? - Che devo fare ? 1138 01:23:44,333 --> 01:23:45,375 Gli dirò addio. 1139 01:23:45,416 --> 01:23:47,291 (DONNA PIANGE) 1140 01:23:55,791 --> 01:24:00,416 Scusate, è una storia tristissima. 1141 01:24:00,458 --> 01:24:01,791 Scusate. 1142 01:24:07,166 --> 01:24:11,583 (in coro) # Gesù che sta passando proprio qui 1143 01:24:12,541 --> 01:24:16,875 # Gesù che sta passando proprio qui 1144 01:24:17,666 --> 01:24:22,000 # E quando passa, tutto si trasforma 1145 01:24:22,041 --> 01:24:27,000 # Via la tristezza, viene l'allegria 1146 01:24:27,041 --> 01:24:31,208 # E quando passa, tutto si trasforma 1147 01:24:31,250 --> 01:24:36,458 # Viene l'allegria nel mio cuore e nel tuo cuor 1148 01:24:36,500 --> 01:24:38,750 # E quando passa, tutto si trasforma # 1149 01:24:38,791 --> 01:24:41,083 Adesso da Tolosa a Lourdes quanto ci vuole ? 1150 01:24:41,125 --> 01:24:42,166 Che cosa ? 1151 01:24:42,208 --> 01:24:44,708 Quanto ci vuole da Tolosa a Lourdes ancora ? 1152 01:24:45,375 --> 01:24:48,958 - Un'ora e mezza, credo. - Sorella, basta con questo tamburello ! 1153 01:24:49,000 --> 01:24:52,583 # Viene l'allegria nel mio cuore e nel tuo cuor # 1154 01:24:52,625 --> 01:24:55,000 Chi è che regna ? 1155 01:24:55,041 --> 01:24:57,250 (in coro) Gesù regna ! 1156 01:24:57,291 --> 01:24:59,250 (Prete) Chi è che ama ? 1157 01:24:59,291 --> 01:25:01,333 (in coro) Gesù ama ! 1158 01:25:01,416 --> 01:25:04,458 - # Gesù che sta passando proprio qui # - Basta, io me ne vado. 1159 01:25:04,500 --> 01:25:08,625 Suora, stavolta glielo do in testa ! Basta, per cortesia ! 1160 01:25:08,666 --> 01:25:11,583 E uno, due e tre. Quando è troppo, è troppo. 1161 01:25:12,958 --> 01:25:16,625 # E quando passa, tutto si trasforma 1162 01:25:16,666 --> 01:25:19,958 # Viene l'allegria nel mio cuore e nel tuo cuor # 1163 01:25:21,708 --> 01:25:23,666 (DONNE CANTANO IL ROSARIO) 1164 01:25:34,333 --> 01:25:36,250 - Che facciamo adesso ? - Ehm... 1165 01:25:37,500 --> 01:25:41,750 - Chiediamo a qualcuno. - Vanno tutti di là, seguiamo il flusso. 1166 01:25:41,791 --> 01:25:43,166 - Chiediamo. - Sì. 1167 01:25:43,208 --> 01:25:46,208 - Chiediamo. - Sì, chiediamo qua, in questo negozio. 1168 01:25:46,250 --> 01:25:47,541 - A questo signore ? - Sì. 1169 01:25:47,583 --> 01:25:49,791 - "Bonjour, senor, perdon". - Salve. 1170 01:25:49,833 --> 01:25:51,041 Olé. 1171 01:25:52,458 --> 01:25:55,916 La "maison del miracl", qual è ? 1172 01:25:55,958 --> 01:25:59,083 - (con accento francese) Italiani ? - Da cosa l'ha capito ? 1173 01:25:59,125 --> 01:26:04,291 Sulla piazza principale troverete un punto di raccolta. 1174 01:26:04,333 --> 01:26:07,333 Lì c'è Don Walter, lui è italiano. 1175 01:26:07,375 --> 01:26:09,666 - (Dario) "Merci". - (Gianni) "Au revoir". 1176 01:26:09,708 --> 01:26:11,083 - (Uomo) "Au revoir". - Grazie. 1177 01:26:12,125 --> 01:26:13,750 - "Belle boutique". - "Merci". 1178 01:26:18,333 --> 01:26:20,791 - (Don Walter) Benvenuti. - (insieme) Grazie. 1179 01:26:21,958 --> 01:26:25,333 A Lourdes la semplicità della preghiera 1180 01:26:25,375 --> 01:26:28,708 crea un'esigenza di comunione fraterna. 1181 01:26:28,750 --> 01:26:31,291 Qui le diversità vengono abbattute. 1182 01:26:31,333 --> 01:26:35,333 Qui ci si può abbandonare allo sguardo amorevole della Madonna, 1183 01:26:35,375 --> 01:26:38,083 a cui chiedere conforto. 1184 01:26:42,125 --> 01:26:44,541 Tu, seguimi. 1185 01:26:46,250 --> 01:26:49,291 - Io ? - Sì, sì. Tu. 1186 01:26:49,333 --> 01:26:50,333 Tu. 1187 01:26:53,708 --> 01:26:55,666 Infermiera, resti fuori. 1188 01:26:55,708 --> 01:26:58,250 Infermiera ci sarai. 1189 01:27:29,875 --> 01:27:32,666 Se ti alzi adesso da quella sedia, menti due volte. 1190 01:27:34,000 --> 01:27:35,875 Tu non sei paralizzato. 1191 01:27:37,583 --> 01:27:41,416 Da Lourdes si torna a casa con una foto della grotta, 1192 01:27:41,458 --> 01:27:44,958 un santino di Santa Bernadette, un flacone di acqua benedetta, 1193 01:27:45,000 --> 01:27:50,041 ma raramente con le proprie gambe, almeno da quando ci sono io. 1194 01:27:50,083 --> 01:27:51,333 Forse porto sfortuna. 1195 01:27:52,958 --> 01:27:55,875 Credo che la cosa importante per le persone che vengono qui 1196 01:27:55,916 --> 01:27:57,958 sia che ci vengono con la fede. 1197 01:27:58,000 --> 01:27:59,000 Se ne vanno 1198 01:28:00,291 --> 01:28:01,416 e hanno un desiderio. 1199 01:28:02,208 --> 01:28:04,000 Tornare qui a credere. 1200 01:28:04,041 --> 01:28:07,041 Non spegnere quella fiammella nei cuori di ognuno di loro. 1201 01:28:07,791 --> 01:28:12,291 Non fare un gesto che potrebbe deluderli o far loro del male. 1202 01:28:13,375 --> 01:28:15,625 Adesso ti lascio seguire la tua coscienza. 1203 01:28:15,666 --> 01:28:19,958 Sappi che se ti alzi da quella sedia, ti faremo delle foto, dei selfie. 1204 01:28:20,666 --> 01:28:21,791 Come ti ho detto, 1205 01:28:22,666 --> 01:28:24,666 qui i miracoli accadono raramente. 1206 01:28:26,500 --> 01:28:29,333 Lei come ha fatto a capire che io non sono un disabile ? 1207 01:28:33,833 --> 01:28:35,625 Perché io i disabili li conosco. 1208 01:28:36,500 --> 01:28:38,083 Quelli veri. 1209 01:28:42,000 --> 01:28:44,125 Tu con quelle scarpe ci cammini. 1210 01:28:49,166 --> 01:28:50,333 (Don Walter) Gerome. 1211 01:29:38,333 --> 01:29:40,083 Me ne dia un tiro. 1212 01:30:07,375 --> 01:30:08,375 Era mia. 1213 01:30:13,541 --> 01:30:14,916 Ti aspetto sul pullman. 1214 01:30:37,791 --> 01:30:39,166 (CLACSON) 1215 01:31:04,583 --> 01:31:05,583 Gianni. 1216 01:31:06,625 --> 01:31:07,791 Gianni... 1217 01:31:09,708 --> 01:31:10,708 Cammini. 1218 01:31:13,958 --> 01:31:15,708 È un miracolo. 1219 01:31:15,750 --> 01:31:17,958 È un miracolo ! Cammina ! 1220 01:31:25,583 --> 01:31:27,625 Dai, fammi vedere come cammini, Gianni. 1221 01:31:58,916 --> 01:31:59,916 Gianni. 1222 01:32:00,666 --> 01:32:04,541 (CANZONE: "STREETS OF LOVE" DEI ROLLING STONES) 1223 01:32:57,583 --> 01:32:59,333 Mi dai un passaggio ? 1224 01:32:59,375 --> 01:33:01,125 Grande ! "Merci". 1225 01:33:58,875 --> 01:34:01,291 Oh, Fabio, ma gli altri che fine hanno fatto ? 1226 01:34:01,333 --> 01:34:03,625 - (Uomo) Oh ! Fermo ! - Oh ! 1227 01:34:03,666 --> 01:34:04,833 (Gianni) Oh ! Oh ! 1228 01:35:36,916 --> 01:35:37,916 Ciao, ma'. 1229 01:35:39,791 --> 01:35:40,791 No. 1230 01:35:42,083 --> 01:35:45,791 Niente, mi sa che ho combinato un casino dei miei. 1231 01:35:47,375 --> 01:35:49,416 Ho conosciuto questa ragazza. 1232 01:35:52,125 --> 01:35:54,208 No, è una donna. 1233 01:35:54,958 --> 01:35:57,666 È una donna, bella, bella. 1234 01:35:59,000 --> 01:36:00,583 Fa un sacco di cose. 1235 01:36:00,625 --> 01:36:03,916 Lei gioca a tennis, suona pure il violino. 1236 01:36:07,750 --> 01:36:09,250 Innamorato, non lo so. 1237 01:36:10,708 --> 01:36:11,708 Mi piace. 1238 01:36:13,625 --> 01:36:15,166 Niente, che... 1239 01:36:17,541 --> 01:36:19,875 Mi avrebbe fatto piacere presentartela. 1240 01:36:26,125 --> 01:36:28,208 Ho perso un sacco di tempo con te. 1241 01:36:30,500 --> 01:36:31,500 Scusa, mamma. 1242 01:36:32,416 --> 01:36:33,666 Ha finito ? 1243 01:36:35,000 --> 01:36:36,916 - Scusi, sì, sì. - Grazie. 1244 01:36:36,958 --> 01:36:40,083 - Facevo due chiacchiere con mamma. - Sì, sì. 1245 01:36:48,541 --> 01:36:51,541 Me la tiene lei un attimo la signora, per favore ? 1246 01:36:52,458 --> 01:36:53,458 Grazie. 1247 01:36:56,291 --> 01:36:58,416 - Ci vuole molto ? - No, due minuti. 1248 01:36:58,458 --> 01:36:59,458 Due minuti. 1249 01:37:19,708 --> 01:37:21,541 Sono tutti di là che la aspettano. 1250 01:37:22,791 --> 01:37:23,791 Cosa ? 1251 01:37:24,583 --> 01:37:27,666 - La presentazione, di là, in sala riunioni. - Ah. 1252 01:37:29,000 --> 01:37:31,750 - Sì. - Ha visto l'e-mail ? 1253 01:37:36,416 --> 01:37:39,250 Aspetti, non vada via. Venga. 1254 01:37:49,541 --> 01:37:51,208 Lo apra. 1255 01:37:52,083 --> 01:37:54,666 No, non l'ha vista l'e-mail. 1256 01:37:54,708 --> 01:37:57,166 È un karaoke, è fico. 1257 01:37:57,208 --> 01:38:00,833 C'è una playlist anni '80, dentro c'è anche "Like a virgin". 1258 01:38:05,333 --> 01:38:07,583 - Era per dirle grazie. - Io me ne vado. 1259 01:38:10,416 --> 01:38:11,666 Era questa l'e-mail. 1260 01:38:12,541 --> 01:38:16,000 Ho mandato le mie dimissioni in copia a lei e all'ufficio del personale. 1261 01:38:26,541 --> 01:38:27,833 Non è come dice lei. 1262 01:38:28,750 --> 01:38:30,833 Al traguardo non si arriva mai da soli. 1263 01:38:45,375 --> 01:38:47,875 Abbiamo avuto una crescita dello 0,2%. 1264 01:38:47,916 --> 01:38:50,541 Essendo un dato invernale, non mi sembra male. 1265 01:38:50,583 --> 01:38:52,666 Faccio i complimenti a tutti. 1266 01:38:52,708 --> 01:38:57,458 Abbiamo lavorato alla nuova campagna, che vi faccio vedere. 1267 01:38:59,125 --> 01:39:01,541 Anzi, Giulia... 1268 01:39:06,625 --> 01:39:07,625 Vieni tu. 1269 01:40:03,250 --> 01:40:05,208 Ti facevo più alto. 1270 01:40:06,416 --> 01:40:09,833 - Non mi risponde più al telefono. - Perché è una donna intelligente. 1271 01:40:09,875 --> 01:40:12,541 Lo sa come sono quelli come voi. 1272 01:40:12,583 --> 01:40:17,000 Vi rompe i coglioni avere in giro malati, disabili. 1273 01:40:17,041 --> 01:40:19,375 Voi siete tutti belli in forma, giovani. 1274 01:40:19,416 --> 01:40:22,708 Io ho 50 anni. Non mi sono mai sentito così vecchio. 1275 01:40:22,750 --> 01:40:26,000 Ah, sì ? Ma per favore ! 1276 01:40:26,041 --> 01:40:28,666 Non è l'età, prima pensavo di sì. 1277 01:40:28,708 --> 01:40:33,375 - Ho fatto pure la colonscopia. - Prego, i dettagli no. 1278 01:40:33,416 --> 01:40:36,000 Che mi doveva succedere a 50 anni ? 1279 01:40:36,041 --> 01:40:39,500 Che mi cadevano i capelli, che non mi si rizzava... 1280 01:40:39,541 --> 01:40:43,500 Cioè, che non avevo più il vigore di una volta, 1281 01:40:43,541 --> 01:40:44,791 che mi veniva la "panza". 1282 01:40:44,833 --> 01:40:46,708 Però questo lo sapevo, ero pronto. 1283 01:40:46,750 --> 01:40:48,750 La palestra, il trapianto. 1284 01:40:50,166 --> 01:40:52,333 Il Viagra, ogni tanto, no ? 1285 01:40:53,708 --> 01:40:54,708 Questo... 1286 01:40:56,291 --> 01:40:58,916 Io a questo non ero pronto, perché non... 1287 01:41:01,291 --> 01:41:02,708 Non dormo più. 1288 01:41:03,375 --> 01:41:04,625 Dove sta ? 1289 01:41:06,291 --> 01:41:09,333 Che fa ? Con chi sta ? 1290 01:41:11,250 --> 01:41:14,375 Io la voglio prendere, la voglio portare via, 1291 01:41:14,416 --> 01:41:17,875 la voglio stringere tra le braccia, la voglio far ballare tuta la notte, 1292 01:41:17,916 --> 01:41:20,458 perché una così non ce l'ho mai avuta. 1293 01:41:20,500 --> 01:41:21,500 Cazzo ! 1294 01:41:23,750 --> 01:41:25,583 Adesso te ne devi andare. 1295 01:41:25,625 --> 01:41:27,875 Ha ragione, chiedo scusa. Se vuole, pulisco. 1296 01:41:27,916 --> 01:41:29,458 Di corsa, ora. 1297 01:41:29,500 --> 01:41:32,708 - Non dovevo venire a disturbarla. - Non hai capito. 1298 01:41:32,750 --> 01:41:36,291 Ci vuole molta pazienza con te, ne hanno avuta troppa, io non ne ho. 1299 01:41:36,333 --> 01:41:37,833 Devi andare adesso. 1300 01:41:37,875 --> 01:41:43,666 Statale 675, lo svincolo di Orte. Devi correre. 1301 01:41:43,708 --> 01:41:46,875 Suonano stasera al Teatro Menotti, a Spoleto. 1302 01:41:46,916 --> 01:41:51,166 Se ti dai una mossa, li becchi all'altezza di Narni Scalo. 1303 01:41:51,208 --> 01:41:52,208 Grazie. 1304 01:41:55,000 --> 01:41:56,333 Se la fai soffrire, 1305 01:41:57,416 --> 01:42:00,583 quelle gambette te le stacco proprio. 1306 01:42:01,333 --> 01:42:04,583 Così ci finisci davvero in carrozzella. 1307 01:43:02,291 --> 01:43:03,916 Scusa. 1308 01:43:07,791 --> 01:43:10,041 Io lo so quello che sono. 1309 01:43:11,791 --> 01:43:15,416 Mi puoi chiamare disabile, diversamente abile, 1310 01:43:15,458 --> 01:43:18,583 persona con ridotta mobilità degli arti inferiori, 1311 01:43:18,625 --> 01:43:19,875 oppure handicappata. 1312 01:43:21,666 --> 01:43:23,916 Ma so che non ho bisogno di nessuno. 1313 01:43:25,916 --> 01:43:28,833 Soprattutto non ho bisogno di una persona come te. 1314 01:43:33,416 --> 01:43:34,541 Andiamo ? 1315 01:43:34,583 --> 01:43:37,458 - Ti prego, scusami. - Andiamo. 1316 01:44:48,250 --> 01:44:50,000 (BATTITO CARDIACO ACCELERATO) 1317 01:46:01,333 --> 01:46:02,333 Che ci fai qua ? 1318 01:46:03,250 --> 01:46:05,291 Niente, passavo di qui. 1319 01:46:06,291 --> 01:46:08,958 Ho digitato "percorsi runner Roma". 1320 01:46:10,750 --> 01:46:11,833 Ed eccomi qua. 1321 01:46:16,166 --> 01:46:18,250 Non vorrai mica mollare così ? 1322 01:46:44,083 --> 01:46:45,083 Dai. 1323 01:46:55,041 --> 01:46:56,041 Eh. 1324 01:47:29,458 --> 01:47:33,250 - Olé ! - (insieme) Olé ! 1325 01:47:33,291 --> 01:47:34,333 Auguri ! 1326 01:47:34,375 --> 01:47:36,625 - Auguri, vecchio ! - Senti chi parla ! 1327 01:47:36,666 --> 01:47:38,625 - (insieme) Discorso ! - No ! 1328 01:47:38,666 --> 01:47:41,083 Che palle, il discorso ! Balliamo. 1329 01:47:41,125 --> 01:47:42,291 (Antonio) Balliamo ! 1330 01:47:42,333 --> 01:47:44,250 (Luciana) Vai, balliamo. 1331 01:47:44,291 --> 01:47:47,375 (CANZONE: "YOU MAKE ME FEEL FINE" DI SARAOMUSIC) 1332 01:48:06,250 --> 01:48:10,458 (CANZONE: "STREETS OF LOVE" DEI ROLLING STONES)