1 00:00:06,043 --> 00:00:09,043 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:09,709 --> 00:00:14,918 Halvt hai, halvt hund, store finner og kjever. Elsker vann og park. Haihund! 3 00:00:15,001 --> 00:00:19,168 Halvt hund, halvt hai, god på bunn. Haihund! 4 00:00:19,251 --> 00:00:26,084 Jeg erklærer herved Tåkebakkens første årlige fiskefiesta for åpnet! 5 00:00:26,168 --> 00:00:31,501 Kos dere! Og husk at en stemme på Brataas er en stemme for moro! 6 00:00:33,376 --> 00:00:35,376 Perfekt dag for karneval! 7 00:00:39,293 --> 00:00:40,376 Ja! 8 00:00:40,459 --> 00:00:44,709 Og for mitt første opptak som TV-reporter! Så spennende! 9 00:00:44,793 --> 00:00:47,751 -Klar, mamma? -Jeg ble født klar. 10 00:00:47,834 --> 00:00:52,251 Etter at intervjuet gikk viralt, er ballen begynt å rulle. 11 00:00:52,334 --> 00:00:57,043 Mia og jeg går til barnekarusellene. Hold dere unna trøbbel. 12 00:00:57,126 --> 00:00:59,209 -Trøbbel? -Vi? 13 00:00:59,293 --> 00:01:00,168 Aldri. 14 00:01:05,418 --> 00:01:07,793 Klar for en fisketastisk dag? 15 00:01:08,751 --> 00:01:11,168 Ja! Fiskemat! 16 00:01:11,251 --> 00:01:12,959 Ja, så visst. 17 00:01:13,043 --> 00:01:17,459 Det blir både reker, muslinger og fiskepinner på pinne. 18 00:01:17,543 --> 00:01:21,084 Er du sikker på at dette er den beste ideen? 19 00:01:21,168 --> 00:01:24,126 Slapp av. Ingen legger merke til ham. 20 00:01:24,209 --> 00:01:28,418 Ikke når han er forkledd som Hugohund. 21 00:01:28,501 --> 00:01:30,293 Ja! Haihund flink hund. 22 00:01:30,376 --> 00:01:32,126 Du ser bra ut, kompis. 23 00:01:34,251 --> 00:01:36,834 Heia Haigjengen! 24 00:01:40,584 --> 00:01:44,876 Hvordan kan du vite at Spøkelseshaien dukker opp i dag? 25 00:01:45,626 --> 00:01:49,751 Hvilket havbeist kan gi avkall på en fiskefestival? 26 00:01:49,834 --> 00:01:53,834 Når han kommer, lokker jeg ham med denne. 27 00:01:53,918 --> 00:01:55,543 Se! 28 00:01:56,501 --> 00:02:03,084 Den sender ut lyder ingen hai kan motstå. Det er slik forskerne tiltrekker hai. Se. 29 00:02:05,959 --> 00:02:11,459 Hai og Sonar av Stephen Fisher, doktor i Oseanografi. 30 00:02:12,459 --> 00:02:14,959 Jeg visste at de sto bak dette! 31 00:02:15,043 --> 00:02:18,126 Akkurat. La oss gå gjennom planen. 32 00:02:20,584 --> 00:02:27,209 Du skiller Fisher og den rare skapningen, mens jeg og Hansen lokker den til sjøs! 33 00:02:28,126 --> 00:02:29,918 Klare for å sette seil? 34 00:02:36,709 --> 00:02:38,584 -Vær så god, kompis. -Ja! 35 00:02:43,251 --> 00:02:44,293 Beklager. 36 00:02:49,501 --> 00:02:51,543 Holder den vekten av tre? 37 00:02:53,918 --> 00:02:58,709 Kom til Tåkebakken for moro for hele familien. Oi da! 38 00:03:03,751 --> 00:03:05,293 Fiskemat! 39 00:03:25,251 --> 00:03:28,334 På tide å klatre opp Rockabilly-fjellet. 40 00:03:29,668 --> 00:03:31,084 Eller ikke. 41 00:03:31,168 --> 00:03:33,834 Jo, vi skal opp den veggen. 42 00:03:34,376 --> 00:03:37,959 Men jeg vet ikke om vi burde dra fra Haihund. 43 00:03:38,043 --> 00:03:39,668 Han klarer seg. 44 00:03:40,293 --> 00:03:42,376 OK, kompis. Straks tilbake. 45 00:03:42,459 --> 00:03:45,418 Haihund flink. Haihund bli. 46 00:03:45,834 --> 00:03:47,084 Hei, kjøter! 47 00:03:48,376 --> 00:03:51,584 Vil du ha en deilig, klissete fiskekebab? 48 00:04:01,959 --> 00:04:02,959 Ferdig alt? 49 00:04:03,584 --> 00:04:07,418 Flink bisk. Rolig! 50 00:04:07,501 --> 00:04:08,793 Fisk! 51 00:04:08,876 --> 00:04:12,709 Nå snakker vi! Om du overlever dette, 52 00:04:12,793 --> 00:04:16,334 tar vi berg-og-trollmannsbanen i vannparken… 53 00:04:16,418 --> 00:04:18,751 Vent litt. Hvor er Haihund? 54 00:04:21,584 --> 00:04:24,043 Han jager en kjempefisk. 55 00:04:24,126 --> 00:04:25,626 Kom igjen, folkens. 56 00:04:27,876 --> 00:04:33,251 -Foten din er i fjeset mitt! -Det er fjeset ditt som er på foten min. 57 00:04:37,334 --> 00:04:39,876 Jeg må få Barbs oppmerksomhet! 58 00:04:41,334 --> 00:04:44,126 Hei! Pass finnene! 59 00:04:44,209 --> 00:04:46,501 Ikke rør hunden min! 60 00:04:46,584 --> 00:04:52,584 Glem det, fiskefjes! Jeg skal avsløre monsteret ditt en gang for alle! 61 00:04:52,668 --> 00:04:56,584 For siste gang, han er ikke et monster! 62 00:04:57,751 --> 00:04:58,834 Max! 63 00:04:58,918 --> 00:04:59,959 Fisk! 64 00:05:00,043 --> 00:05:02,043 Hvorfor holder du en hund? 65 00:05:03,918 --> 00:05:06,084 Det er en løshund jeg fant. 66 00:05:06,168 --> 00:05:11,209 Det er hans hund! Han har hatt den hele sommeren! 67 00:05:11,293 --> 00:05:13,168 Hele sommeren? 68 00:05:13,251 --> 00:05:18,251 I-kke kom opp! -Synes du ikke Max oppfører seg litt rart? 69 00:05:19,126 --> 00:05:21,376 Hva har du der, herr Tornado? 70 00:05:21,459 --> 00:05:23,376 -Haihund! -Hva? 71 00:05:23,459 --> 00:05:24,709 Ikke noe viktig. 72 00:05:25,626 --> 00:05:27,709 Er det en ny leke? 73 00:05:27,793 --> 00:05:28,793 Nei, pappa. 74 00:05:28,876 --> 00:05:30,668 Bjeffet du? 75 00:05:30,751 --> 00:05:34,293 Ja. Jeg mener nei! Det er et nytt videospill. 76 00:05:34,376 --> 00:05:36,376 Det er noe som foregår. 77 00:05:43,126 --> 00:05:47,084 Og jeg kaller meg reporter! Jeg overså alle tegnene. 78 00:05:47,168 --> 00:05:50,418 Har du gjemt en hund på rommet i hele sommer? 79 00:05:50,501 --> 00:05:52,918 Maximus Alexander Fisher! 80 00:05:53,001 --> 00:05:56,584 Hør her! Det er ikke så ille som dere tror! 81 00:05:57,168 --> 00:05:59,001 Det er mye verre. 82 00:05:59,084 --> 00:06:03,168 Det er ingen vanlig hund! Det er en slags varhai. 83 00:06:04,459 --> 00:06:07,918 Varhai? Det er galskap. 84 00:06:08,001 --> 00:06:11,751 Er det, Fisher? Vi får se! 85 00:06:14,501 --> 00:06:17,043 Dennis' signal. Skru på, kaptein! 86 00:06:18,918 --> 00:06:22,543 Nå har jeg deg, Spøkelseshai. 87 00:06:26,126 --> 00:06:28,876 Hva er den fæle lyden? 88 00:06:28,959 --> 00:06:33,751 Det er lyden som tiltrekker hai. Jeg skrev om det i boka mi. 89 00:06:35,084 --> 00:06:37,918 Hva skjer? Rolig, kompis. 90 00:06:44,293 --> 00:06:45,918 Haihund sulten! 91 00:06:46,751 --> 00:06:48,418 Det er et monster! 92 00:06:48,501 --> 00:06:51,918 En ekstremt sjelden skapning! Landhaien! 93 00:06:52,001 --> 00:06:54,584 Å nei! Kom tilbake! Haihund,! 94 00:06:54,668 --> 00:06:55,959 Haihund? 95 00:06:58,084 --> 00:06:59,584 Hai! 96 00:07:01,418 --> 00:07:03,209 Kom dere opp av vannet! 97 00:07:06,543 --> 00:07:07,668 Hai! 98 00:07:09,334 --> 00:07:10,293 Hai! 99 00:07:16,501 --> 00:07:19,043 Hva skal jeg gjøre, Haihund? 100 00:07:20,126 --> 00:07:23,084 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 101 00:07:23,709 --> 00:07:29,001 Halvt hai, halvt hund, store finner og kjever. Elsker vann og park. Haihund! 102 00:07:29,084 --> 00:07:33,251 Halvt hund, halvt hai, god på bunn. Haihund! 103 00:07:33,334 --> 00:07:36,876 På tide å fange Spøkelseshaien! 104 00:07:38,376 --> 00:07:39,626 Lyd! 105 00:07:53,168 --> 00:07:56,168 Jøss! Det er en hai! 106 00:07:57,918 --> 00:07:59,918 Utrolig! Skrekkelig! 107 00:08:02,251 --> 00:08:04,668 Jeg har deg, ditt sleipe beist! 108 00:08:06,876 --> 00:08:12,876 -Den er egentlig ganske søt. -Ikke la dere lure av det nusselige ytret. 109 00:08:12,959 --> 00:08:19,043 Den spiste min prisbelønte rosenkål, og er årsak til fiskepinne-mangelen i byen. 110 00:08:19,126 --> 00:08:21,959 Det er et monster! Et monster! 111 00:08:24,376 --> 00:08:26,334 Frykt ikke! 112 00:08:26,418 --> 00:08:28,459 Skapningen er i haiburet, 113 00:08:28,543 --> 00:08:34,918 og jeg sverger ved Davy Jones på at den låsen ikke kan dirkes opp, 114 00:08:39,793 --> 00:08:41,501 Det går bra, Haihund. 115 00:08:45,418 --> 00:08:47,418 Max, ikke gå nær den! 116 00:08:47,501 --> 00:08:51,459 Kapteinen tar feil! Haihund er ikke en spøkelseshai. 117 00:08:51,543 --> 00:08:55,876 Han er vennen min! Og han er helt harmløs! Kom, kompis. 118 00:08:56,543 --> 00:08:58,168 Max! 119 00:08:58,251 --> 00:08:59,584 Haihund! 120 00:08:59,668 --> 00:09:00,709 Max! 121 00:09:00,793 --> 00:09:04,293 Han holder den! Se! 122 00:09:04,376 --> 00:09:05,376 Haihund! 123 00:09:06,126 --> 00:09:08,793 Den spiser ansiktet hans! 124 00:09:17,209 --> 00:09:21,084 Jeg har fanget ham én gang, og kan gjøre det igjen. 125 00:09:29,293 --> 00:09:30,584 Vent, Max! 126 00:09:32,918 --> 00:09:35,626 Du vil vel ikke skape så mye trøbbel, Mia? 127 00:09:35,709 --> 00:09:36,668 Til fisken. 128 00:09:37,793 --> 00:09:38,793 Kom igjen. 129 00:09:57,668 --> 00:09:58,834 Haihund. 130 00:09:58,918 --> 00:10:02,834 Jeg har holdt deg trygg i hele sommer, men det går nok ikke lenger. 131 00:10:02,918 --> 00:10:04,626 Jeg vil savne deg. 132 00:10:05,626 --> 00:10:08,709 Du må tilbake til havet. 133 00:10:08,793 --> 00:10:11,043 Det er bare der du er trygg. 134 00:10:12,251 --> 00:10:15,126 Jøss. Det var faktisk ganske rørende. 135 00:10:15,209 --> 00:10:17,959 Jeg tror jeg har ombestemt meg. 136 00:10:18,043 --> 00:10:19,126 Virkelig? 137 00:10:19,709 --> 00:10:21,376 Nei! De er her borte! 138 00:10:22,418 --> 00:10:24,376 Nå slipper du ikke unna! 139 00:10:25,751 --> 00:10:30,251 Ikke så fort, din fandenivoldske fisk. Din onde plan ender her! 140 00:10:30,334 --> 00:10:33,876 Jaså? Hvordan skal du stoppe meg? 141 00:10:33,959 --> 00:10:36,418 -Kom igjen, Rolf! -Hei, Dennis. 142 00:10:41,293 --> 00:10:42,126 Ja! 143 00:10:42,209 --> 00:10:45,501 -Få Haihund vekk! -Vi tar oss av Dennis. Løp! 144 00:10:46,543 --> 00:10:50,501 Vi må løpe. Hvis jeg får deg til havet, er du trygg. 145 00:10:50,584 --> 00:10:52,626 Haihund ikke forlate Max! 146 00:10:54,293 --> 00:10:57,043 Flyvende fiskepinner! 147 00:10:58,793 --> 00:11:01,626 Gi fra deg Spøkelseshaien, gutt! 148 00:11:01,709 --> 00:11:03,751 Ja. Enig. 149 00:11:07,251 --> 00:11:09,334 Du har ti sekunder på deg. 150 00:11:09,959 --> 00:11:12,793 Én, to, 151 00:11:13,584 --> 00:11:16,959 tre, fire… 152 00:11:18,459 --> 00:11:22,251 Når jeg sier ifra, må du løpe til havet. Ikke se deg tilbake. OK? 153 00:11:22,334 --> 00:11:24,001 Max familie nå! 154 00:11:24,084 --> 00:11:26,376 Dette går bra, Haihund. 155 00:11:26,459 --> 00:11:29,251 …ni, ti. 156 00:11:29,334 --> 00:11:31,626 Løp! 157 00:11:40,918 --> 00:11:44,376 Ved Neptuns nesehår! 158 00:12:04,584 --> 00:12:08,543 Jøss! Karusellen løper løpsk. Hold fast, sønn! 159 00:12:08,626 --> 00:12:11,668 Mamma, pappa, få meg av! 160 00:12:16,251 --> 00:12:18,751 Sikkerhetsspaken! Trekk hardere! 161 00:12:19,459 --> 00:12:21,834 Det går ikke! Den sitter fast! 162 00:12:22,751 --> 00:12:23,709 Mia hjelpe! 163 00:12:28,584 --> 00:12:31,084 Der er den. 164 00:12:32,668 --> 00:12:34,418 Jeg har deg nå. 165 00:12:36,209 --> 00:12:40,709 Dette er forferdelig. Nå blir jeg aldri gjenvalgt. 166 00:12:40,793 --> 00:12:43,959 Jeg mener, kan noen redde den gutten? 167 00:12:45,543 --> 00:12:50,084 For mye stekt fisk. Må kaste opp. Hjelp! 168 00:12:56,001 --> 00:12:59,834 Haihund familie. Redde Max sammen. 169 00:13:16,084 --> 00:13:18,751 Haihund! Du kom tilbake! 170 00:13:22,043 --> 00:13:23,209 Han holder den! 171 00:13:24,168 --> 00:13:26,543 Se! Sjømonsteret reddet Max! 172 00:13:27,626 --> 00:13:32,251 Han er ikke et monster! Han er bare annerledes, ikke skummel. 173 00:13:32,334 --> 00:13:35,251 Han er bestevennen min. 174 00:13:35,334 --> 00:13:41,376 Har det rablet for dere? Haier er farlige! Vi må gi den til fagfolk. 175 00:13:41,459 --> 00:13:46,876 Ligg unna! Dette er ungen vår og hans merkelige kjæledyr. 176 00:13:46,959 --> 00:13:48,584 Og jeg er fagperson. 177 00:13:48,668 --> 00:13:52,626 Jeg er forsker med en bestselger i alle gode bokhandler. 178 00:13:52,709 --> 00:13:54,334 På tide å dra, unger. 179 00:13:58,251 --> 00:14:01,501 Mamma! Du må ta Fisher! 180 00:14:01,584 --> 00:14:02,584 Mamma! 181 00:14:03,459 --> 00:14:06,876 Hva er den deilige lukten? 182 00:14:06,959 --> 00:14:10,918 God reklame! Jeg må ha Fishers telefonnummer. 183 00:14:12,876 --> 00:14:16,459 Jeg skal nok ta deg, fiskefjes! 184 00:14:17,876 --> 00:14:21,209 -Er det bra med alle? Inkludert… -Haihund! 185 00:14:21,959 --> 00:14:24,126 Haihund, ja. Fint navn. 186 00:14:24,209 --> 00:14:26,793 Haihund og jeg har ett spørsmål. 187 00:14:26,876 --> 00:14:30,084 Ja. Haihund familie nå? 188 00:14:53,001 --> 00:14:58,001 Tekst: Mari Walle Thorsen