1 00:00:06,043 --> 00:00:09,043 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:09,626 --> 00:00:12,334 Requin et chien Nageoires, mâchoires 3 00:00:12,418 --> 00:00:14,918 Il aime l'eau, il aime le parc Toukin ! 4 00:00:15,001 --> 00:00:18,084 Requin et chien Ami de cœur 5 00:00:18,168 --> 00:00:19,168 Toukin ! 6 00:00:19,251 --> 00:00:26,084 J'annonce officiellement le début du Récif Festival de Foggy Springs ! 7 00:00:26,168 --> 00:00:31,501 Amusez-vous bien et n'oubliez pas : votez Muckford, la candidate fun ! 8 00:00:33,376 --> 00:00:35,626 Belle journée pour un carnaval. 9 00:00:40,459 --> 00:00:44,709 Et pour mes débuts de reporter télé. C'est palpitant ! 10 00:00:44,793 --> 00:00:45,834 Prête ? 11 00:00:45,918 --> 00:00:47,751 Depuis toujours. 12 00:00:47,834 --> 00:00:52,043 L'interview sur le requin fantôme m'a fait connaître. 13 00:00:52,126 --> 00:00:56,209 Mia et moi, on va au manège. Ne faites pas de bêtises. 14 00:00:57,126 --> 00:00:58,126 Des bêtises ? 15 00:00:58,209 --> 00:00:59,209 Nous ? 16 00:00:59,293 --> 00:01:00,168 Jamais. 17 00:01:05,418 --> 00:01:08,376 Prêt pour une journée poissonissime ? 18 00:01:09,543 --> 00:01:11,168 Poisson miam miam ! 19 00:01:11,918 --> 00:01:12,918 Tu l'as dit ! 20 00:01:13,001 --> 00:01:17,501 Au menu : crevettes, moules et poisson pané en brochette ! 21 00:01:17,584 --> 00:01:21,043 Tu es sûr que c'est une idée logique ? 22 00:01:21,126 --> 00:01:24,126 Rassure-toi. Personne ne le remarquera. 23 00:01:24,209 --> 00:01:28,418 Surtout avec son déguisement de Vrai Toutou ! 24 00:01:28,501 --> 00:01:32,126 - Oui ! Gentil Vrai Toutou ! - Tu as la classe. 25 00:01:34,251 --> 00:01:36,834 Vive le Commando Requin ! 26 00:01:40,668 --> 00:01:44,876 Barb, comment sais-tu que le requin fantôme sera là ? 27 00:01:45,626 --> 00:01:49,751 Nul monstre marin ne résiste à un festival de poisson. 28 00:01:49,834 --> 00:01:53,834 Et quand il viendra, je l'attirerai avec ceci ! 29 00:01:53,918 --> 00:01:55,543 Admirez ! 30 00:01:56,501 --> 00:02:01,543 Ça émet un son qui attire les requins. C'est scientifique. 31 00:02:02,251 --> 00:02:03,084 La preuve. 32 00:02:05,959 --> 00:02:11,459 Les Requins et le sonar, par Stephen Fisher, océanographe. 33 00:02:12,459 --> 00:02:14,959 Un Fisher, j'en étais sûr ! 34 00:02:15,043 --> 00:02:18,126 C'est ça, moussaillon. Révisons le plan. 35 00:02:20,584 --> 00:02:23,584 Éloigne le petit Fisher de son bestiau, 36 00:02:23,668 --> 00:02:27,209 et avec Heubel, on l'attirera vers le large ! 37 00:02:28,126 --> 00:02:29,918 Prêts à lever l'ancre ? 38 00:02:36,709 --> 00:02:37,793 Bon appétit. 39 00:02:43,251 --> 00:02:44,293 Désolé. 40 00:02:49,501 --> 00:02:51,543 C'est prévu pour trois ? 41 00:02:53,918 --> 00:02:57,834 Venez à Foggy Springs vous amuser en famille ! 42 00:03:03,751 --> 00:03:05,293 Poisson miam miam ! 43 00:03:25,334 --> 00:03:28,334 Youpi ! Escaladons le mont Rockabilly ! 44 00:03:29,668 --> 00:03:31,084 Non merci. 45 00:03:31,168 --> 00:03:33,834 Oh, si. On va l'escalader. 46 00:03:34,376 --> 00:03:37,626 Mais j'hésite à laisser Toukin tout seul. 47 00:03:38,043 --> 00:03:39,668 Tout ira bien. 48 00:03:40,293 --> 00:03:42,376 Bon. On revient. 49 00:03:42,459 --> 00:03:45,418 Toukin sage. Toukin pas bouger. 50 00:03:45,834 --> 00:03:47,084 Salut, le cabot. 51 00:03:48,376 --> 00:03:51,459 Tu veux une bonne brochette de poisson ? 52 00:04:01,959 --> 00:04:02,959 Déjà fini ? 53 00:04:03,584 --> 00:04:07,418 Gentil toutou. Tout doux ! 54 00:04:07,501 --> 00:04:08,793 Poisson ! 55 00:04:08,876 --> 00:04:12,709 Trop bien ! Si tu survis à ça, Royce, 56 00:04:12,793 --> 00:04:16,334 on ira au Méga Grand Huit Kahuna, puis… 57 00:04:16,418 --> 00:04:18,751 Un instant. Où est Toukin ? 58 00:04:21,584 --> 00:04:24,043 Il chasse un poisson géant ! 59 00:04:24,126 --> 00:04:25,209 Venez, vite ! 60 00:04:27,876 --> 00:04:33,251 - Tu me mets le pied dans le nez. - C'est toi qui as le nez sur mon pied. 61 00:04:37,334 --> 00:04:39,959 Je dois faire signe à Barb, vite ! 62 00:04:42,043 --> 00:04:44,126 Pas mes nageoires, brute ! 63 00:04:44,209 --> 00:04:46,501 Ne touche pas à mon chien ! 64 00:04:46,584 --> 00:04:52,584 Tu rêves, face d'anchois ! Je vais démasquer ton monstre ! 65 00:04:52,668 --> 00:04:56,584 Puisque je te dis que ce n'est pas un monstre ! 66 00:04:58,918 --> 00:04:59,959 Poisson ! 67 00:05:00,043 --> 00:05:01,751 C'est quoi, ce chien ? 68 00:05:03,918 --> 00:05:06,084 Je viens de le trouver. 69 00:05:06,168 --> 00:05:11,209 N'importe quoi, il a gardé cette horreur tout l'été ! 70 00:05:11,293 --> 00:05:13,168 Tout l'été ? 71 00:05:13,251 --> 00:05:14,334 Ne montez pas. 72 00:05:14,418 --> 00:05:18,251 Tu ne trouves pas son comportement bizarre ? 73 00:05:19,251 --> 00:05:21,418 C'est quoi, ça, M. Tornade ? 74 00:05:21,501 --> 00:05:23,376 - Toukin ! - Quoi ? 75 00:05:23,459 --> 00:05:24,793 Rien d'important. 76 00:05:25,626 --> 00:05:27,709 Une nouvelle peluche ? 77 00:05:27,793 --> 00:05:28,793 Non, papa. 78 00:05:28,876 --> 00:05:30,668 C'est toi qui aboies ? 79 00:05:30,751 --> 00:05:34,293 Oui. Enfin, non. C'est mon jeu vidéo. 80 00:05:34,376 --> 00:05:36,459 Il y a anguille sous roche. 81 00:05:43,251 --> 00:05:47,084 Et je me dis journaliste ! Je n'ai rien vu venir ! 82 00:05:47,168 --> 00:05:50,334 Tu as caché un chien dans ta chambre ? 83 00:05:50,418 --> 00:05:52,918 Maximus Alexander Fisher ! 84 00:05:53,001 --> 00:05:56,584 Écoutez, ce n'est pas si grave que ça. 85 00:05:57,168 --> 00:05:59,001 C'est bien pire ! 86 00:05:59,084 --> 00:06:03,168 Ce n'est pas un chien normal, c'est un requin-garou ! 87 00:06:04,459 --> 00:06:07,918 Un requin-garou ? Tu débloques. 88 00:06:08,001 --> 00:06:11,751 Vraiment, Fisher ? On va bien voir. 89 00:06:14,501 --> 00:06:17,043 Le signal. Envoie la sauce ! 90 00:06:18,918 --> 00:06:22,543 Requin fantôme, je te tiens. 91 00:06:26,834 --> 00:06:28,876 C'est quoi, ce vacarme ? 92 00:06:28,959 --> 00:06:33,751 C'est pour attirer les requins. J'en parle dans mon livre. 93 00:06:35,084 --> 00:06:37,918 Tout va bien ? Du calme, mon grand ! 94 00:06:44,293 --> 00:06:45,918 Toukin faim ! 95 00:06:46,751 --> 00:06:48,418 C'est un monstre ! 96 00:06:48,501 --> 00:06:51,209 Un requin terrestre rarissime ! 97 00:06:52,001 --> 00:06:54,584 Non ! Reviens ! Toukin ! 98 00:06:54,668 --> 00:06:55,959 Toukin ? 99 00:06:58,084 --> 00:06:59,584 Un requin ? 100 00:07:01,418 --> 00:07:03,043 Sortez de l'eau ! 101 00:07:03,126 --> 00:07:04,751 Sortez de l'eau ! 102 00:07:06,543 --> 00:07:07,668 Un requin ! 103 00:07:09,334 --> 00:07:11,334 Un requin ! 104 00:07:16,501 --> 00:07:19,043 Que vais-je faire, Toukin ? 105 00:07:20,084 --> 00:07:23,043 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 106 00:07:23,668 --> 00:07:26,376 Requin et chien Nageoires, mâchoires 107 00:07:26,459 --> 00:07:28,959 Il aime l'eau, il aime le parc Toukin ! 108 00:07:29,043 --> 00:07:32,126 Requin et chien Ami de cœur 109 00:07:32,209 --> 00:07:33,209 Toukin ! 110 00:07:34,334 --> 00:07:36,834 À nous deux, requin fantôme ! 111 00:07:36,918 --> 00:07:38,251 Un requin ! 112 00:07:38,334 --> 00:07:42,209 Bruit ! 113 00:07:54,043 --> 00:07:56,168 C'est un requin ! 114 00:07:57,876 --> 00:07:59,959 Ça alors ! Quelle horreur ! 115 00:08:02,251 --> 00:08:05,209 Je te tiens, sournoise bestiole ! 116 00:08:06,834 --> 00:08:09,918 Perso, je le trouve plutôt mignon. 117 00:08:10,001 --> 00:08:12,834 Ne soyez pas bernés par sa câlinabilité. 118 00:08:12,918 --> 00:08:15,501 Il a mangé mes choux de Bruxelles 119 00:08:15,584 --> 00:08:19,001 et tout le poisson pané de la ville ! 120 00:08:19,626 --> 00:08:21,959 Un vrai monstre, vous dis-je ! 121 00:08:24,334 --> 00:08:26,293 Rien à craindre ! 122 00:08:26,376 --> 00:08:28,418 C'est ma cage à requin, 123 00:08:28,501 --> 00:08:34,876 et par les frites de l'Atlantide, la serrure en titane est incrochetable ! 124 00:08:39,751 --> 00:08:40,876 Ça va aller. 125 00:08:45,876 --> 00:08:47,376 Ne t'approche pas ! 126 00:08:47,459 --> 00:08:51,418 Barb se trompe ! Toukin n'est pas un requin fantôme, 127 00:08:51,501 --> 00:08:55,834 c'est mon ami ! Et il est inoffensif ! Viens là. 128 00:08:58,209 --> 00:09:00,168 - Toukin ! - Max ! 129 00:09:00,751 --> 00:09:04,251 Il le tient ! Regardez ça ! 130 00:09:04,334 --> 00:09:05,334 Toukin ! 131 00:09:06,084 --> 00:09:08,751 Il lui dévore le visage ! 132 00:09:17,209 --> 00:09:21,043 Je l'ai attrapé une fois, je peux le refaire ! 133 00:09:29,251 --> 00:09:30,543 Max, attends ! 134 00:09:32,876 --> 00:09:37,126 - Mia, tu seras plus sage que ça, non ? - Allez poisson. 135 00:09:37,751 --> 00:09:38,751 Allons-y. 136 00:09:57,626 --> 00:10:02,793 Toukin, je t'ai protégé tout l'été, mais je crois que c'est la fin. 137 00:10:02,876 --> 00:10:04,584 Tu vas me manquer. 138 00:10:05,584 --> 00:10:08,668 Tu dois retourner à la mer. 139 00:10:08,751 --> 00:10:11,251 Il n'y a que là que tu seras à l'abri. 140 00:10:13,001 --> 00:10:15,001 C'était vraiment émouvant. 141 00:10:15,501 --> 00:10:17,918 J'en changerais presque d'avis. 142 00:10:18,001 --> 00:10:19,084 Vraiment ? 143 00:10:19,168 --> 00:10:21,334 Non ! Ils sont là ! 144 00:10:22,376 --> 00:10:24,334 Tu ne m'échapperas pas ! 145 00:10:26,293 --> 00:10:30,209 Pas si vite, hareng géant ! Ton plan tombe à l'eau. 146 00:10:30,293 --> 00:10:33,834 Ah oui ? Et comment comptes-tu m'arrêter ? 147 00:10:33,918 --> 00:10:35,043 Vas-y, Royce ! 148 00:10:35,126 --> 00:10:36,376 Salut, Dennis ! 149 00:10:42,126 --> 00:10:45,459 - Sors Toukin de là ! - On s'occupe de lui. 150 00:10:46,668 --> 00:10:50,459 Vite ! Si on atteint la mer, tu seras en sécurité. 151 00:10:50,543 --> 00:10:52,459 Toukin pas quitter Max ! 152 00:10:54,251 --> 00:10:57,001 Nom d'une sardine volante ! 153 00:10:58,751 --> 00:11:01,584 Donne-moi le requin fantôme, petiot. 154 00:11:01,668 --> 00:11:03,709 Oui, comme elle dit ! 155 00:11:07,209 --> 00:11:12,751 Tu as jusqu'à dix pour jeter l'ancre. Un, deux, 156 00:11:14,043 --> 00:11:16,918 trois, quatre… 157 00:11:18,418 --> 00:11:22,126 À mon signal, fonce vers la mer et restes-y, vu ? 158 00:11:22,209 --> 00:11:23,959 Mais Max famille ! 159 00:11:24,043 --> 00:11:26,334 Toukin, tout ira bien. 160 00:11:26,418 --> 00:11:29,209 … neuf, dix ! 161 00:11:29,293 --> 00:11:31,584 Cours ! 162 00:11:41,459 --> 00:11:44,334 Par les poils de nez de Neptune ! 163 00:12:04,543 --> 00:12:08,501 Mince alors ! Un manège fou ! Tiens bon, fiston ! 164 00:12:08,584 --> 00:12:11,626 Maman, papa, faites-moi descendre ! 165 00:12:16,209 --> 00:12:18,543 L'arrêt d'urgence ! Tire ! 166 00:12:19,418 --> 00:12:21,751 Je n'y arrive pas, ça bloque ! 167 00:12:22,709 --> 00:12:23,668 Mia aider ! 168 00:12:28,543 --> 00:12:31,043 Requin à l'horizon ! 169 00:12:32,626 --> 00:12:34,376 Je te tiens ! 170 00:12:36,168 --> 00:12:40,668 Oh non, quel malheur ! Je ne serai jamais réélue comme ça. 171 00:12:40,751 --> 00:12:43,918 Je veux dire : sauvez ce garçon ! 172 00:12:45,501 --> 00:12:50,043 Trop de poisson frit. Je vais vomir. Au secours ! 173 00:12:55,959 --> 00:12:59,793 Toukin famille. Sauver Max ensemble. 174 00:13:16,043 --> 00:13:18,709 Toukin ! Tu es revenu ! 175 00:13:22,001 --> 00:13:23,043 Il le tient ! 176 00:13:24,043 --> 00:13:27,126 Regardez ! Le monstre marin a sauvé Max. 177 00:13:27,626 --> 00:13:32,209 Ce n'est pas un monstre. Il est différent, pas terrifiant. 178 00:13:32,293 --> 00:13:35,209 À vrai dire, c'est mon meilleur ami. 179 00:13:35,293 --> 00:13:38,209 Vous êtes fous ? Il est dangereux ! 180 00:13:38,293 --> 00:13:41,334 Il faut le remettre aux autorités ! 181 00:13:41,418 --> 00:13:46,834 Bas les pattes ! C'est notre fils, et son… drôle de chien, apparemment. 182 00:13:46,918 --> 00:13:48,584 Et je suis une autorité. 183 00:13:48,668 --> 00:13:52,584 Je suis scientifique et auteur d'un livre à succès. 184 00:13:52,668 --> 00:13:53,584 On y va. 185 00:13:58,209 --> 00:14:01,459 Maman ! Tu dois arrêter Fisher ! 186 00:14:01,543 --> 00:14:02,543 Maman ! 187 00:14:04,001 --> 00:14:06,834 Quel est ce doux parfum ? 188 00:14:06,918 --> 00:14:11,168 Ça sent la bonne publicité ! Je dois appeler les Fisher. 189 00:14:12,834 --> 00:14:16,418 Je t'aurai, face d'anchois ! 190 00:14:17,834 --> 00:14:19,334 Ça va ? Même… 191 00:14:19,418 --> 00:14:20,584 Toukin ! 192 00:14:21,918 --> 00:14:24,084 C'est ça. Toukin. Joli nom. 193 00:14:24,168 --> 00:14:26,751 Toukin et moi avons une question. 194 00:14:26,834 --> 00:14:30,043 Oui. Toukin famille, maintenant ? 195 00:14:53,001 --> 00:14:58,001 Sous-titres : Pierre Nérisson