1 00:00:06,043 --> 00:00:09,043 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:09,709 --> 00:00:13,793 Halvt hund, halvt haj Helt vild med leg 3 00:00:13,876 --> 00:00:14,918 Hajhund! 4 00:00:15,001 --> 00:00:17,501 Halvt hund, halvt haj Helt igennem sej 5 00:00:17,584 --> 00:00:19,168 Hajhund! 6 00:00:19,251 --> 00:00:26,084 Jeg erklærer hermed byens første årlige fiske-fiesta for åben! 7 00:00:26,168 --> 00:00:31,501 Mor jer selv. Og husk, en stemme på Muldson er en stemme på sjov. 8 00:00:33,376 --> 00:00:35,376 Perfekt dag til et karneval! 9 00:00:39,293 --> 00:00:40,376 Ja! 10 00:00:40,459 --> 00:00:44,709 Og min første dag som tv-reporter! Hurra! Det er så spændende! 11 00:00:44,793 --> 00:00:45,834 Er du klar, mor? 12 00:00:45,918 --> 00:00:47,751 Jeg blev født klar. 13 00:00:47,834 --> 00:00:52,043 Siden mit interview gik viralt, sker der ting og sager for mig. 14 00:00:52,126 --> 00:00:56,209 Mia og jeg skal prøve børneforlystelserne. Rod jer ikke ud i noget. 15 00:00:57,126 --> 00:00:58,084 Ud i noget? 16 00:00:58,168 --> 00:00:59,209 Os? 17 00:00:59,293 --> 00:01:00,168 Aldrig. 18 00:01:05,418 --> 00:01:07,793 Klar til en fisketastisk dag, Hajhund? 19 00:01:08,751 --> 00:01:11,168 Ja! Fiskemad! 20 00:01:11,251 --> 00:01:12,959 Åh, du ved det! 21 00:01:13,043 --> 00:01:17,459 Vi skal have rejer og muslinger på en pind, selv fiskepinde på en pind! 22 00:01:17,543 --> 00:01:21,084 Er det her nu også en god idé, Max? 23 00:01:21,168 --> 00:01:24,126 Slap af, Ronni. Ingen bemærker ham. 24 00:01:24,209 --> 00:01:28,418 Ikke når Hajhund er forklædt som Sejhund! 25 00:01:28,501 --> 00:01:30,293 Ja! Sejhund god hund! 26 00:01:30,376 --> 00:01:32,126 Du ser skarp ud, makker! 27 00:01:34,251 --> 00:01:36,834 Kom så, Hajslæng! 28 00:01:40,668 --> 00:01:44,876 Hvordan kan du være så sikker på, at spøgelseshajen dukker op i dag? 29 00:01:45,626 --> 00:01:49,751 Hvilket havuhyre vil gå glip af en hel fiskefest? 30 00:01:49,834 --> 00:01:53,834 Og når han dukker op, fanger jeg ham med den her! 31 00:01:53,918 --> 00:01:55,543 Se her! 32 00:01:56,501 --> 00:02:01,543 Den udsender lyde, ingen haj kan modstå! Det er sådan, forskere tiltrækker dem. 33 00:02:02,251 --> 00:02:03,084 Se? 34 00:02:05,959 --> 00:02:11,459 Hajer og Sonar af Stephen Fisher, Professor i Oceanografi. 35 00:02:12,459 --> 00:02:14,959 Jeg vidste, at Fishers stod bag! 36 00:02:15,043 --> 00:02:18,126 Okay, knægt! Lad os gennemgå planen. 37 00:02:20,584 --> 00:02:23,584 Du adskiller Fisher-knægten og hans sære dyr, 38 00:02:23,668 --> 00:02:27,209 mens Højbjerg og jeg lokker den ud på havet. 39 00:02:28,126 --> 00:02:29,751 Klar til at sætte sejl? 40 00:02:36,709 --> 00:02:38,584 -Værsgo, makker. -Ja! 41 00:02:43,251 --> 00:02:44,293 Ups, undskyld. 42 00:02:49,501 --> 00:02:51,543 Kan den bære tre? 43 00:02:53,918 --> 00:02:58,709 Kom ned til Tågebakken! Et dejligt sted for familiesjov! Ups! 44 00:03:03,751 --> 00:03:05,293 Fiskemad! 45 00:03:25,334 --> 00:03:28,334 Tid til at bestige bjerget! 46 00:03:29,668 --> 00:03:31,084 Hvad med nej? 47 00:03:31,168 --> 00:03:33,834 Vi klarer den mur, 48 00:03:34,376 --> 00:03:37,626 men jeg ved ikke, om vi bør forlade Hajhund. 49 00:03:38,043 --> 00:03:39,668 Han klarer sig. 50 00:03:40,293 --> 00:03:42,376 Okay. Vi er straks tilbage. 51 00:03:42,459 --> 00:03:45,418 Hajhund god. Hajhund bliver her. 52 00:03:45,834 --> 00:03:47,084 Hej, gadekryds! 53 00:03:48,376 --> 00:03:51,376 Hvad med et dejligt fiskespyd? 54 00:04:01,959 --> 00:04:02,959 Allerede færdig? 55 00:04:03,584 --> 00:04:07,418 God hund! 56 00:04:07,501 --> 00:04:08,793 Fiske! 57 00:04:08,876 --> 00:04:12,709 Det er det, jeg taler om! Hvis du overlever det her, 58 00:04:12,793 --> 00:04:16,334 fortsætter vi med rutsjebanen i vandland… 59 00:04:16,418 --> 00:04:18,751 Øjeblik. Hvor er Hajhund? 60 00:04:21,584 --> 00:04:24,043 Han jager en kæmpe fisk. 61 00:04:24,126 --> 00:04:25,209 Kom, venner. 62 00:04:27,876 --> 00:04:29,793 Din fod er i mit ansigt! 63 00:04:29,876 --> 00:04:33,251 Det er vist dit ansigt, der er på min fod. 64 00:04:37,334 --> 00:04:39,876 Jeg må få Barbs opmærksomhed. 65 00:04:41,334 --> 00:04:44,126 Pas på mine finner, hugtandfjæs! 66 00:04:44,209 --> 00:04:46,501 Fjern dine hænder fra min hund! 67 00:04:46,584 --> 00:04:52,584 Glem det, fiskefjæs! Jeg vil afsløre dit uhyre! 68 00:04:52,668 --> 00:04:56,584 For sidste gang, han er ikke et uhyre! 69 00:04:57,751 --> 00:04:58,834 Max! 70 00:04:58,918 --> 00:04:59,959 Fiske! 71 00:05:00,043 --> 00:05:01,709 Hvorfor holder du en hund? 72 00:05:03,918 --> 00:05:06,084 Det er bare en herreløs hund. 73 00:05:06,168 --> 00:05:11,209 Det er helt sikkert hans hund! Han har haft den hele sommeren! 74 00:05:11,293 --> 00:05:13,168 Hele sommeren? 75 00:05:13,251 --> 00:05:14,209 Kom ikke herop! 76 00:05:14,293 --> 00:05:18,251 Synes du ikke, Max opfører sig lidt underligt? 77 00:05:19,293 --> 00:05:21,376 Hvad har du der, hr. Tornado? 78 00:05:21,459 --> 00:05:23,376 -Hajhund! -En hvad? 79 00:05:23,459 --> 00:05:24,709 Ikke noget vigtigt. 80 00:05:25,626 --> 00:05:27,709 Er det et nyt legetøj? 81 00:05:27,793 --> 00:05:28,793 Nej, far. 82 00:05:28,876 --> 00:05:30,668 Gøede du? 83 00:05:30,751 --> 00:05:34,293 Ja. Jeg mener nej! Det er mit nye videospil. 84 00:05:34,376 --> 00:05:36,293 Der foregår noget skummelt. 85 00:05:43,251 --> 00:05:47,084 Og jeg kalder mig selv journalist! Jeg så ikke tegnene! 86 00:05:47,168 --> 00:05:50,334 Har du gemt en hund på dit værelse hele sommeren? 87 00:05:50,418 --> 00:05:52,918 Maximus Alexander Fisher! 88 00:05:53,001 --> 00:05:56,584 Mor, far, det er ikke så slemt, som I tror! 89 00:05:57,168 --> 00:05:59,001 Det er værre, end I tror! 90 00:05:59,084 --> 00:06:03,168 Det er ikke en hund! Det er en slags varulvhaj! 91 00:06:04,459 --> 00:06:07,918 Varulvhaj? Det er skørt. 92 00:06:08,001 --> 00:06:11,751 Er det, Fisher? Det finder vi ud af! 93 00:06:14,501 --> 00:06:17,043 Dennis' signal. Skru op! 94 00:06:18,918 --> 00:06:22,543 Spøgelseshaj, nu har jeg dig. 95 00:06:26,126 --> 00:06:28,876 Hvad er det for en larm? 96 00:06:28,959 --> 00:06:33,751 Det er lyden til at tiltrække hajer. Jeg skrev om den i min bog. 97 00:06:35,084 --> 00:06:37,918 Hvad så? Rolig, min ven. 98 00:06:44,293 --> 00:06:45,918 Hajhund sulten! 99 00:06:46,751 --> 00:06:48,418 Det er et uhyre! 100 00:06:48,501 --> 00:06:51,209 Den sjældneste af skabninger! En landhaj! 101 00:06:52,001 --> 00:06:54,584 Åh, nej. Kom tilbage. Hajhund! 102 00:06:54,668 --> 00:06:55,959 Hajhund? 103 00:06:58,084 --> 00:06:59,584 Haj? 104 00:07:01,418 --> 00:07:03,043 Kom ud af vandet! 105 00:07:03,126 --> 00:07:04,751 Kom ud af vandet! 106 00:07:06,043 --> 00:07:07,668 Haj! 107 00:07:09,334 --> 00:07:11,334 Haj! 108 00:07:16,501 --> 00:07:19,043 Hvad skal jeg gøre, Hajhund? 109 00:07:20,084 --> 00:07:23,043 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 110 00:07:23,668 --> 00:07:27,834 Halvt hund, halvt haj Helt vild med leg 111 00:07:27,918 --> 00:07:28,959 Hajhund! 112 00:07:29,043 --> 00:07:31,543 Halvt hund, halvt haj Helt igennem sej 113 00:07:31,626 --> 00:07:33,209 Hajhund! 114 00:07:33,293 --> 00:07:36,834 Det er tid til at fange en spøgelseshaj! 115 00:07:38,334 --> 00:07:42,209 Sådan! 116 00:07:53,126 --> 00:07:54,959 Det er en haj! 117 00:07:55,043 --> 00:07:56,126 Det er en haj! 118 00:07:57,876 --> 00:07:59,876 Nej! Hvilken rædsel! 119 00:08:02,251 --> 00:08:04,626 Jeg har fanget dig, dit bæst! 120 00:08:06,834 --> 00:08:09,918 Den er faktisk ret sød! 121 00:08:10,001 --> 00:08:12,834 Lad jer ikke narre af dens krammelighed. 122 00:08:12,918 --> 00:08:15,501 Den spiste alle mine rosenkål, 123 00:08:15,584 --> 00:08:19,001 og er grunden til byens mangel på fiskepinde. 124 00:08:19,084 --> 00:08:21,918 Det er et uhyre! Et monster! 125 00:08:24,334 --> 00:08:26,293 Der er intet at frygte! 126 00:08:26,376 --> 00:08:28,418 Den er i mit hajbur, 127 00:08:28,501 --> 00:08:34,876 og ved Davy Jones' løgringe er den titaniumlås ubrydelig. 128 00:08:39,751 --> 00:08:40,876 Det er okay,. 129 00:08:45,376 --> 00:08:47,418 Max, gå ikke nær den tingest! 130 00:08:47,501 --> 00:08:51,418 Kaptajn Barb tager fejl! Hajhund er ikke en spøgelseshaj, 131 00:08:51,501 --> 00:08:55,834 han er min ven! Og han er 100% harmløs! Kom her, min ven. 132 00:08:56,501 --> 00:08:58,126 Max! 133 00:08:58,209 --> 00:08:59,543 Hajhund! 134 00:08:59,626 --> 00:09:00,668 Max! 135 00:09:00,751 --> 00:09:04,251 Han har den! Se lige der! 136 00:09:04,334 --> 00:09:05,334 Hajhund! 137 00:09:06,084 --> 00:09:08,751 Den spiser hans ansigt! 138 00:09:17,209 --> 00:09:21,043 Hvis jeg kan fange ham en gang, kan jeg fange ham igen. 139 00:09:29,251 --> 00:09:30,543 Max, vent! 140 00:09:32,876 --> 00:09:35,584 Mia, du bliver ikke så besværlig, vel? 141 00:09:35,668 --> 00:09:36,626 Kom så, fiske! 142 00:09:37,751 --> 00:09:38,751 Afgang. 143 00:09:57,626 --> 00:09:58,793 Hajhund, 144 00:09:58,876 --> 00:10:02,793 jeg har beskyttet dig, men kan ikke holde det løfte længere. 145 00:10:02,876 --> 00:10:04,584 Jeg vil savne dig. 146 00:10:05,584 --> 00:10:08,668 Du skal tilbage til havet. 147 00:10:08,751 --> 00:10:10,751 Det sted, hvor du er i sikkerhed. 148 00:10:12,209 --> 00:10:15,084 Wow. Det var faktisk ret rørende. 149 00:10:15,168 --> 00:10:17,918 Jeg tror, jeg har ændret mening. 150 00:10:18,001 --> 00:10:19,084 Virkelig? 151 00:10:19,168 --> 00:10:21,334 Nej! De er herovre! 152 00:10:22,376 --> 00:10:24,334 I slipper ikke væk nu! 153 00:10:25,709 --> 00:10:30,209 Hej! Ikke så hurtigt, din sære fisk! Din onde plan slutter her! 154 00:10:30,293 --> 00:10:33,834 Åh ja? Og hvordan vil du stoppe mig? 155 00:10:33,918 --> 00:10:35,043 Kom så, Ronni! 156 00:10:35,126 --> 00:10:36,376 Hej, Dennis! 157 00:10:41,251 --> 00:10:42,084 Ja! 158 00:10:42,168 --> 00:10:45,459 -Få Hajhund væk! -Vi tager os af Dennis! Af sted! 159 00:10:46,668 --> 00:10:50,459 Hvis jeg kan få dig til havet, er du endelig i sikkerhed. 160 00:10:50,543 --> 00:10:52,459 Hajhund vil ikke forlade Max! 161 00:10:54,251 --> 00:10:57,001 Flyvende fladfisk! 162 00:10:58,751 --> 00:11:01,584 Tid til at give mig spøgelseshajen, knægt! 163 00:11:01,668 --> 00:11:03,709 Ja! Hvad hun sagde! 164 00:11:07,209 --> 00:11:09,293 Du får ti sekunder. 165 00:11:09,918 --> 00:11:12,751 En, to, 166 00:11:14,043 --> 00:11:16,918 tre, fire… 167 00:11:18,418 --> 00:11:22,126 Når jeg siger løb, så svøm ud i havet og se dig ikke tilbage. 168 00:11:22,209 --> 00:11:23,959 Max er familie nu! 169 00:11:24,043 --> 00:11:26,334 Hajhund, du klarer dig. 170 00:11:26,418 --> 00:11:29,209 …ni, ti! 171 00:11:29,293 --> 00:11:31,584 Løb! 172 00:11:40,876 --> 00:11:44,334 Ved Neptuns næsehår! 173 00:12:04,543 --> 00:12:08,501 Utroligt Karrusel på afveje! Hold ud, søn! 174 00:12:08,584 --> 00:12:11,626 Mor, far, red mig! 175 00:12:16,209 --> 00:12:18,543 Sikkerhedsgrebet! Træk hårdere! 176 00:12:19,418 --> 00:12:21,543 Det kan jeg ikke! Det sidder fast! 177 00:12:22,709 --> 00:12:23,668 Mia hjælper! 178 00:12:28,543 --> 00:12:31,043 Splitte mine bramsejl! 179 00:12:32,626 --> 00:12:34,376 Nu har jeg dig. 180 00:12:36,168 --> 00:12:40,668 Åh nej, det er forfærdeligt. Jeg bliver aldrig genvalgt nu. 181 00:12:40,751 --> 00:12:43,918 Jeg mener, kan nogen redde den dreng? 182 00:12:45,501 --> 00:12:50,043 For meget stegt fisk. Jeg ørler. Hjælp! 183 00:12:55,959 --> 00:12:59,793 Hajhund familie. Redder Max sammen. 184 00:13:16,043 --> 00:13:18,709 Hajhund! Du kom tilbage. 185 00:13:22,001 --> 00:13:23,043 Han gjorde det! 186 00:13:24,126 --> 00:13:26,501 Se! Havuhyret reddede Max! 187 00:13:27,584 --> 00:13:32,209 Han er ikke et uhyre! At han er anderledes gør ham ikke skræmmende. 188 00:13:32,293 --> 00:13:35,209 Faktisk er han min bedste ven. 189 00:13:35,293 --> 00:13:38,209 Er I blevet skøre? Hajer er farlige! 190 00:13:38,293 --> 00:13:41,334 Vi må overdrage den til myndighederne. 191 00:13:41,418 --> 00:13:46,834 Tilbage! Det er vores barn og hans underlige kæledyr. 192 00:13:46,918 --> 00:13:48,584 Og jeg er myndighederne. 193 00:13:48,668 --> 00:13:52,584 En videnskabsmand med en bestseller i alle gode boghandlere. 194 00:13:52,668 --> 00:13:53,584 Nu smutter vi. 195 00:13:58,209 --> 00:14:01,459 Mor! Du skal knalde Fisher! 196 00:14:01,543 --> 00:14:02,543 Mor! 197 00:14:03,418 --> 00:14:06,834 Hej! Hvad er det for en smuk lugt? 198 00:14:06,918 --> 00:14:10,876 God omtale! Skaf mig Fishers telefonnummer. 199 00:14:12,834 --> 00:14:16,418 Jeg skal nok få ram på dig, fiske-ansigt! 200 00:14:17,834 --> 00:14:19,334 Er alle okay? Inklusive… 201 00:14:19,418 --> 00:14:20,584 Hajhund! 202 00:14:21,918 --> 00:14:24,084 Ja. Hajhund. Fint navn. 203 00:14:24,168 --> 00:14:26,751 Hajhund og jeg har et spørgsmål. 204 00:14:26,834 --> 00:14:30,043 Ja. Er Hajhund familie? 205 00:14:53,001 --> 00:14:58,001 Tekster af: Charlotte Reeve