1 00:00:19,334 --> 00:00:25,334 I hereby declare the First Annual Foggy Springs Fish Fiesta open! 2 00:00:26,334 --> 00:00:27,376 Enjoy yourselves, 3 00:00:27,459 --> 00:00:31,084 and remember, a vote for Muckford is a vote for fun! 4 00:00:32,084 --> 00:00:33,251 Whoo-hoo! 5 00:00:33,334 --> 00:00:35,418 Perfect day for a carnival! 6 00:00:39,376 --> 00:00:40,251 -Yeah, yeah. -Shh! 7 00:00:40,334 --> 00:00:42,918 And my first shot as a TV reporter. 8 00:00:43,001 --> 00:00:44,418 Oh, this is so exciting! 9 00:00:44,501 --> 00:00:45,709 You ready, Mom? 10 00:00:45,793 --> 00:00:47,834 I was born ready, Max! 11 00:00:47,918 --> 00:00:52,126 Since my Ghost Shark interview went viral, things are really happening for me. 12 00:00:52,209 --> 00:00:54,876 Okay, Mia and I are off to the kiddie rides! 13 00:00:54,959 --> 00:00:56,251 Stay outta trouble, kids. 14 00:00:56,334 --> 00:00:59,043 -Pfft. Trouble? -Us? 15 00:00:59,126 --> 00:01:00,168 Never. 16 00:01:05,418 --> 00:01:08,709 Ready for a Fish-tastic day, Sharkdog? 17 00:01:08,793 --> 00:01:11,168 Yeah! Fishy, fishy. Food, food! 18 00:01:11,751 --> 00:01:12,918 Oh, you know it! 19 00:01:13,001 --> 00:01:14,626 We're gonna have shrimp on a stick, 20 00:01:14,709 --> 00:01:17,543 clams on a stick, even fishsticks on a stick! 21 00:01:17,626 --> 00:01:21,043 Are you sure this is the most logical idea, Max? 22 00:01:21,126 --> 00:01:22,418 Relax, Royce, 23 00:01:22,501 --> 00:01:24,168 nobody'll notice him, 24 00:01:24,251 --> 00:01:28,584 not when Sharkdog's disguised as… Sparkdog! 25 00:01:28,668 --> 00:01:30,459 Yeah! Sparkdog, good dog! 26 00:01:30,543 --> 00:01:32,126 Lookin' sharp, buddy! 27 00:01:34,251 --> 00:01:36,918 Go Sharkpack! 28 00:01:40,751 --> 00:01:44,876 But Barb, how can you be so sure the Ghost Shark will show up today? 29 00:01:44,959 --> 00:01:49,543 Ah, what sea beast can pass up a whole festival of fish, hm? 30 00:01:49,626 --> 00:01:51,293 And when he shows, 31 00:01:51,376 --> 00:01:53,793 I'll lure him in with this. 32 00:01:53,876 --> 00:01:56,584 -Behold! -Huh? 33 00:01:56,668 --> 00:01:59,793 It pulses out noises no shark can resist! 34 00:01:59,876 --> 00:02:01,543 It's how scientists attract 'em. 35 00:02:02,126 --> 00:02:03,084 See? 36 00:02:06,001 --> 00:02:11,418 "Sharks and Sonar by Steven Fisher, Doctor of Oceanography!" 37 00:02:11,501 --> 00:02:14,959 Oh, I knew that Fishers were behind this! 38 00:02:15,043 --> 00:02:16,418 Right, kid! 39 00:02:16,501 --> 00:02:18,084 -Let's review the plan. 40 00:02:19,584 --> 00:02:20,459 -Whoa! 41 00:02:20,543 --> 00:02:23,751 Ye separate the Fisher kid and his weird critter, 42 00:02:23,834 --> 00:02:27,168 while me and Heubel will lure it out to sea. 43 00:02:28,209 --> 00:02:29,709 Ready to set sail? 44 00:02:36,793 --> 00:02:37,793 Here you go, buddy. 45 00:02:37,876 --> 00:02:39,334 Yeah, yeah! 46 00:02:41,543 --> 00:02:43,168 Oh! 47 00:02:43,251 --> 00:02:44,293 Oops, sorry. 48 00:02:48,709 --> 00:02:51,668 Ah, this isn't made to hold three! 49 00:02:53,918 --> 00:02:55,751 Come on down to Foggy Springs. 50 00:02:55,834 --> 00:02:57,834 A great place for family fun! 51 00:02:57,918 --> 00:02:59,459 Oops! 52 00:03:03,751 --> 00:03:05,209 Fishy, fishy. Food, food! 53 00:03:25,418 --> 00:03:28,334 Yey! Time to climb Mount Rockabilly! 54 00:03:28,418 --> 00:03:31,126 Uh, how about no? 55 00:03:31,209 --> 00:03:32,501 Oh, yes. 56 00:03:32,584 --> 00:03:34,126 We're tacklin' that wall. 57 00:03:34,209 --> 00:03:37,834 But I'm still not sure we should leave Sharkdog. 58 00:03:37,918 --> 00:03:39,751 Oh, he'll be all right! 59 00:03:39,834 --> 00:03:41,126 Okay, bud. 60 00:03:41,209 --> 00:03:42,209 Be right back. 61 00:03:42,293 --> 00:03:43,459 Sharkdog good. 62 00:03:44,001 --> 00:03:45,626 Sharkdog stay! 63 00:03:45,709 --> 00:03:47,001 Hey there, mutt. 64 00:03:47,084 --> 00:03:48,293 Hm? 65 00:03:48,376 --> 00:03:51,793 How 'bout a nice gooey fish-kabob? 66 00:04:01,168 --> 00:04:03,043 Done already? 67 00:04:03,126 --> 00:04:05,668 Um, nice, uh, doggy? 68 00:04:05,751 --> 00:04:08,793 -Easy, easy! -Fishy! 69 00:04:08,876 --> 00:04:11,168 That's what I'm talkin' about! 70 00:04:11,251 --> 00:04:12,709 If you survive this, Royce, 71 00:04:12,793 --> 00:04:16,418 we'll work up to the Big Kahuna Coaster down at the water park, then-- 72 00:04:16,501 --> 00:04:18,584 Wait a second, where's Sharkdog? 73 00:04:21,709 --> 00:04:25,251 He's chasing a giant fish! Come on, guys! 74 00:04:27,501 --> 00:04:29,793 Ugh, your foot's in my face! 75 00:04:29,876 --> 00:04:32,751 I think you'll find your face is on my foot! 76 00:04:36,543 --> 00:04:39,709 Gotta get Barb's attention fast! 77 00:04:41,334 --> 00:04:44,126 Hey, watch my fins, fence face! 78 00:04:44,209 --> 00:04:46,001 Get your hands off my dog! 79 00:04:46,584 --> 00:04:48,709 No chance, Fish Face! 80 00:04:48,793 --> 00:04:52,584 I'm going to expose that monster of yours, once and for all! 81 00:04:52,668 --> 00:04:56,668 For the last time, he's not a monster! 82 00:04:57,668 --> 00:04:58,834 -Max? 83 00:04:58,918 --> 00:05:00,001 -Fishy! 84 00:05:00,084 --> 00:05:01,751 Why are you holding on to a dog? 85 00:05:01,834 --> 00:05:03,834 -Ah! 86 00:05:03,918 --> 00:05:06,001 Uh, he's just a stray I found. 87 00:05:06,084 --> 00:05:08,751 Oh, it definitely is his dog. 88 00:05:08,834 --> 00:05:11,293 He's had that thing all summer long! 89 00:05:11,376 --> 00:05:13,209 -All summer? -All summer? 90 00:05:13,293 --> 00:05:14,293 Don't come up! 91 00:05:14,376 --> 00:05:18,001 Sweetie, don't you think Max is acting a little bit funny lately? 92 00:05:19,418 --> 00:05:21,543 -What you got there, Mr. Tornado? 93 00:05:21,626 --> 00:05:23,084 -Sharkdog! -Uh, what? 94 00:05:23,168 --> 00:05:24,459 Uh, nothing important! 95 00:05:26,126 --> 00:05:28,834 -Hey, is that a new toy? -No, Dad! 96 00:05:28,918 --> 00:05:30,668 Were you barking? 97 00:05:30,751 --> 00:05:32,751 Um, yes, I mean, no. 98 00:05:32,834 --> 00:05:34,376 It's my new video game. 99 00:05:34,459 --> 00:05:36,168 Something's fishy in here. 100 00:05:37,834 --> 00:05:38,668 Ah. 101 00:05:39,459 --> 00:05:40,334 Hm? 102 00:05:42,418 --> 00:05:45,459 And I call myself a reporter. 103 00:05:45,543 --> 00:05:47,084 I missed all the signs! 104 00:05:47,168 --> 00:05:50,293 You've been hiding a dog in your room all summer? 105 00:05:50,376 --> 00:05:52,918 Maximus Alexander Fisher! 106 00:05:53,001 --> 00:05:54,709 Mom, Dad, listen, 107 00:05:54,793 --> 00:05:56,584 it's not as bad as you think. 108 00:05:56,668 --> 00:05:58,918 It's way worse than you think! 109 00:05:59,001 --> 00:06:00,584 That's no regular dog! 110 00:06:00,668 --> 00:06:03,251 It's some kind of were-shark! 111 00:06:04,459 --> 00:06:06,668 "Were-shark"? 112 00:06:06,751 --> 00:06:09,918 -That is nuts! -Oh, is it, Fisher? 113 00:06:10,001 --> 00:06:11,668 We'll see about that! 114 00:06:14,501 --> 00:06:15,793 Oh, Dennis's signal! 115 00:06:15,876 --> 00:06:16,876 Turn it up, Cap'n! 116 00:06:16,959 --> 00:06:18,876 Ah. 117 00:06:18,959 --> 00:06:19,918 Ghost Shark! 118 00:06:20,001 --> 00:06:21,834 I've got ye now! 119 00:06:25,918 --> 00:06:28,876 Ugh! What is that horrible noise? 120 00:06:28,959 --> 00:06:32,209 Ooh, that's the sound used to attract sharks! 121 00:06:32,293 --> 00:06:33,751 I wrote all about it in my book. 122 00:06:35,126 --> 00:06:36,251 What's up? 123 00:06:36,334 --> 00:06:37,918 Steady, buddy, steady! 124 00:06:43,251 --> 00:06:45,918 Sharkdog hungry. 125 00:06:46,001 --> 00:06:48,251 It's a monster! 126 00:06:48,334 --> 00:06:51,209 The rarest of creatures, a landshark! 127 00:06:52,209 --> 00:06:54,584 Oh, no! Come back, Sharkdog! 128 00:06:54,668 --> 00:06:55,959 -Sharkdog? -Sharkdog? 129 00:06:58,084 --> 00:06:59,293 Shark? 130 00:07:01,459 --> 00:07:02,459 Get out of the water! 131 00:07:06,543 --> 00:07:07,668 Shark! 132 00:07:09,334 --> 00:07:10,209 Shark! 133 00:07:10,876 --> 00:07:12,209 Shark! Oh! 134 00:07:15,168 --> 00:07:18,584 What am I gonna do, Sharkdog? 135 00:07:33,334 --> 00:07:36,834 -Arr, time to snag me a ghost shark! 136 00:07:36,918 --> 00:07:38,168 Shark! 137 00:07:38,251 --> 00:07:40,626 Noise, noise. Noise, noise! 138 00:07:41,418 --> 00:07:42,543 Noise! 139 00:07:46,626 --> 00:07:47,793 Hm? 140 00:07:47,876 --> 00:07:50,918 Whoa! 141 00:07:53,126 --> 00:07:55,959 -Aah! Shark! -It's a shark! 142 00:07:57,959 --> 00:07:59,876 -No way. -The horror. 143 00:08:02,251 --> 00:08:04,626 I've caught ye the sneaky beast! 144 00:08:06,834 --> 00:08:10,043 Actually, it's kinda cute. 145 00:08:10,126 --> 00:08:13,418 Ah, don't be fooled by its highly huggable shape. 146 00:08:13,501 --> 00:08:15,501 It ate all my prize-winning brussels sprouts, 147 00:08:15,584 --> 00:08:19,001 and it's the very cause of our town's shortage of fishsticks! 148 00:08:19,084 --> 00:08:21,668 Oh, it's a monster, I tell you, a monster! 149 00:08:23,418 --> 00:08:26,376 Aar, nothing to fear! 150 00:08:26,459 --> 00:08:28,459 The critter's in me sharkproof cage! 151 00:08:28,543 --> 00:08:31,001 And by Davey Jones's onion rings, 152 00:08:31,084 --> 00:08:34,584 that titanium lock is unpickable. 153 00:08:38,709 --> 00:08:42,209 -Aw, it's okay, Sharkdog. 154 00:08:43,626 --> 00:08:45,459 Huh? 155 00:08:45,543 --> 00:08:47,418 Max, do not go near that thing. 156 00:08:47,501 --> 00:08:49,543 Captain Barb's got it all wrong. 157 00:08:49,626 --> 00:08:51,376 Sharkdog's not a ghost shark. 158 00:08:51,459 --> 00:08:52,501 He's my friend. 159 00:08:52,584 --> 00:08:54,793 And he's 100% harmless! 160 00:08:54,876 --> 00:08:55,834 Come here, buddy. 161 00:08:56,459 --> 00:08:57,626 Max! 162 00:08:58,209 --> 00:09:00,709 -Sharkdog! -Max! 163 00:09:02,834 --> 00:09:04,876 Oh, oh, Sharkdog. 164 00:09:06,293 --> 00:09:08,834 It's eating his face! 165 00:09:11,501 --> 00:09:12,543 -Huh? -Huh? 166 00:09:13,418 --> 00:09:14,543 Aar! 167 00:09:16,876 --> 00:09:18,626 -If I caught him once, 168 00:09:18,709 --> 00:09:20,334 I can catch him again! 169 00:09:25,793 --> 00:09:26,751 Aar! 170 00:09:29,209 --> 00:09:30,709 Max, wait up! 171 00:09:30,793 --> 00:09:31,793 Hmm. 172 00:09:32,876 --> 00:09:35,293 Mia, you won't be this much trouble, right? 173 00:09:35,376 --> 00:09:36,918 Go, fishy! 174 00:09:37,001 --> 00:09:38,751 Let's go. 175 00:09:52,126 --> 00:09:53,126 Hmm. 176 00:09:57,251 --> 00:09:58,668 Aw, Sharkdog. 177 00:09:58,751 --> 00:10:00,418 I've kept you safe all summer, 178 00:10:00,501 --> 00:10:02,793 but I don't think I can keep that promise anymore. 179 00:10:02,876 --> 00:10:04,626 I'll miss you, buddy. 180 00:10:04,709 --> 00:10:06,334 -Huh? -You… 181 00:10:06,418 --> 00:10:08,668 -You have to go back to the ocean. -Huh? 182 00:10:08,751 --> 00:10:10,668 The one place you'll finally be safe. 183 00:10:12,251 --> 00:10:15,376 -Wow. That was actually touching. -Huh? 184 00:10:15,459 --> 00:10:17,918 I think I might just have a change of heart. 185 00:10:18,001 --> 00:10:19,084 -Really? -Huh? 186 00:10:19,168 --> 00:10:21,334 Nope! They're over here! 187 00:10:21,418 --> 00:10:24,334 Aar, there's no escape now! 188 00:10:25,668 --> 00:10:28,793 Hey! Not so fast, ya freaky five-foot fish! 189 00:10:28,876 --> 00:10:30,209 Your evil plan ends here. 190 00:10:30,293 --> 00:10:31,376 Oh, yeah? 191 00:10:31,459 --> 00:10:33,834 And how are you gonna stop me? 192 00:10:33,918 --> 00:10:35,043 Hit it, Royce! 193 00:10:35,126 --> 00:10:36,459 Hi, Dennis. 194 00:10:41,168 --> 00:10:42,001 -Yes! -Yes! 195 00:10:42,084 --> 00:10:43,584 Get Sharkdog outta here! 196 00:10:43,668 --> 00:10:45,459 We'll take care of Dennis! Go! 197 00:10:46,793 --> 00:10:47,918 We gotta keep moving. 198 00:10:48,001 --> 00:10:50,459 If I can get you to the ocean, you'll finally be safe! 199 00:10:50,543 --> 00:10:52,376 Sharkdog no leave Max. 200 00:10:54,584 --> 00:10:56,876 Flying fishsticks! 201 00:10:56,959 --> 00:11:01,626 Time to give up the ghost shark, kid. 202 00:11:01,709 --> 00:11:03,751 Uh, yeah! What she said! 203 00:11:06,584 --> 00:11:09,918 Ah, I'll give ye ten to drop anchor. 204 00:11:10,001 --> 00:11:11,376 One, 205 00:11:11,459 --> 00:11:12,543 two, 206 00:11:13,501 --> 00:11:14,668 three, 207 00:11:15,834 --> 00:11:16,918 four… 208 00:11:18,418 --> 00:11:20,793 When I say run, bolt for the ocean and never look back! 209 00:11:20,876 --> 00:11:23,959 -You got it, buddy? -Max family. 210 00:11:24,043 --> 00:11:27,418 -Sharkdog, you're gonna be okay. -…eight, nine, 211 00:11:28,043 --> 00:11:29,209 ten! 212 00:11:29,293 --> 00:11:31,584 Run! 213 00:11:40,918 --> 00:11:43,876 Aaah! By Neptune's nose hairs! 214 00:11:46,626 --> 00:11:48,293 -Waah! 215 00:11:48,376 --> 00:11:49,668 Whoa! 216 00:11:50,376 --> 00:11:51,376 Whoa! 217 00:11:51,459 --> 00:11:52,543 Aah! 218 00:11:53,251 --> 00:11:55,584 Huh? 219 00:11:57,918 --> 00:12:01,001 Huh? 220 00:12:04,626 --> 00:12:05,959 Whoa, Nelly! 221 00:12:06,043 --> 00:12:07,251 Runaway carousel! 222 00:12:07,334 --> 00:12:08,501 Hang on, son! 223 00:12:08,584 --> 00:12:11,418 Mom! Dad! Get me off this thing! 224 00:12:11,501 --> 00:12:13,751 Aah! Aaah! 225 00:12:14,751 --> 00:12:16,126 Ooh! 226 00:12:16,209 --> 00:12:18,459 The safety lever! Pull harder! 227 00:12:19,501 --> 00:12:21,626 I can't! It's jammed! 228 00:12:21,709 --> 00:12:24,043 Mia help! 229 00:12:27,251 --> 00:12:30,709 Oh! Thar she blows! 230 00:12:30,793 --> 00:12:35,001 Oooh, I got ye now! 231 00:12:36,168 --> 00:12:38,209 Oh, no! This is terrible! 232 00:12:38,293 --> 00:12:40,584 -I'll never get re-elected now! 233 00:12:40,668 --> 00:12:43,959 Uh, I mean, heh, can anyone save that boy? 234 00:12:44,043 --> 00:12:47,918 Too much fried fish, gotta hurl. 235 00:12:48,001 --> 00:12:50,043 Help! 236 00:12:56,084 --> 00:12:57,501 Sharkdog family! 237 00:12:57,584 --> 00:12:59,918 Save Max together! 238 00:13:07,001 --> 00:13:08,376 Aah! 239 00:13:12,418 --> 00:13:13,918 Aah. 240 00:13:15,043 --> 00:13:16,209 Huh? 241 00:13:16,293 --> 00:13:17,209 Sharkdog! 242 00:13:17,293 --> 00:13:18,418 You came back! 243 00:13:22,209 --> 00:13:23,959 He's got it. Oh! 244 00:13:24,043 --> 00:13:26,501 Look! The sea monster saved Max! 245 00:13:26,584 --> 00:13:29,293 Argh, he's not a monster! 246 00:13:29,376 --> 00:13:32,084 Just because he's different doesn't mean he's scary. 247 00:13:32,168 --> 00:13:34,459 In fact, he's my best friend! 248 00:13:34,543 --> 00:13:36,626 -Have you all gone mad? 249 00:13:36,709 --> 00:13:38,209 Sharks are dangerous! 250 00:13:38,293 --> 00:13:40,709 We need to give that thing to the proper authorities! 251 00:13:40,793 --> 00:13:44,709 Back off! This is our kid, and his, well, 252 00:13:44,793 --> 00:13:46,751 his strange pet, I guess. 253 00:13:46,834 --> 00:13:48,584 And I am the proper authorities! 254 00:13:48,668 --> 00:13:52,084 I'm a scientist, with a bestselling book available in all good book stores. 255 00:13:52,168 --> 00:13:53,543 Time to go, kids! 256 00:13:58,168 --> 00:14:01,334 Mom, you gotta bust Fisher! 257 00:14:01,418 --> 00:14:02,418 Mom! 258 00:14:02,501 --> 00:14:06,668 Hey, what's that beautiful smell? 259 00:14:06,751 --> 00:14:08,501 Good publicity! 260 00:14:08,584 --> 00:14:11,043 Someone get me the Fishers' phone number. 261 00:14:11,584 --> 00:14:12,418 Yow! 262 00:14:12,501 --> 00:14:16,418 Oh, I'll get you yet, fish face! 263 00:14:17,251 --> 00:14:18,709 Ha! Everybody okay? 264 00:14:18,793 --> 00:14:20,793 -Including, uh… -Sharkdog. 265 00:14:20,876 --> 00:14:23,209 -Right. Sharkdog. 266 00:14:23,293 --> 00:14:24,126 Nice name. 267 00:14:24,209 --> 00:14:26,751 So, Sharkdog and I have one question. 268 00:14:26,834 --> 00:14:27,876 Yeah! 269 00:14:27,959 --> 00:14:30,168 Sharkdog family now?